Othello Handkerchief Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Othello Handkerchief. Here they are! All 8 of them:

With her? IAGO With her, on her, what you will. OTHELLO Lie with her! lie on her!—We say lie on her when they belie her.—Lie with her! that’s fulsome.—Handkerchief—confessions—handkerchief!—
William Shakespeare
And have you mercy too! I never did Offend you in my life; never loved Cassio But with such general warranty of heaven As I might love: I never gave him token. OTHELLO By heaven, I saw my handkerchief in's hand, O perjured woman! thou dost stone my heart, And makes me call what I intend to do A murder, which I thought a sacrifice: I saw the handkerchief.
William Shakespeare (Othello)
Samuel swallowed several times, and he spoke with a dry voice out of a pinched-up throat. “I can see my duty,” he said. “I can see it plainly before me if I am any kind of man, any kind of friend to you.” “What do you mean?” Samuel said satirically, “It’s my duty to take this thing of yours and kick it in the face, then raise it up and spread slime on it thick enough to blot out its dangerous light.” His voice grew strong with vehemence. “I should hold it up to you muck-covered and show you its dirt and danger. I should warn you to look closer until you can see how ugly it really is. I should ask you to think of inconstancy and give you examples. I should give you Othello’s handkerchief. Oh, I know I should. And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. If I did my duty well, I could give you back your bad old life and feel good about it, and welcome you back to the musty membership in the lodge.
John Steinbeck (East of Eden)
Othello: Your napkin is too little: He puts the handkerchief from him; and it drops Let it alone. Come, I'll go in with you. Desdemona: I am very sorry that you are not well. (Exit Othello and Desdemona) Emilia: I am glad I have found this napkin: This was her first remembrance from the Moor: My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it; but she so loves the token, For he conjured her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, And give't Iago: what he will do with it Heaven knows, not I; I nothing but to please his fantasy.
William Shakespeare (Othello)
Othello: Fetch me the handkerchief: my mind misgives. Desdemona: Come, come; You'll never meet a more sufficient man. Othello: The handkerchief! Desdemona: I pray, talk me of Cassio. Othello: The handkerchief! Desdemona: A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you,-- Othello: The handkerchief! Desdemona: In sooth, you are to blame. Othello: Away! (Exits)
William Shakespeare (Othello)
(Othello:) That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people: she told her, while she kept it, 'Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love, but if she lost it Or made gift of it, my father's eye Should hold her loathed and his spirits should hunt After new fancies: she, dying, gave it me; And bid me, when my fate would have me wive, To give it her. I did so: and take heed on't; Make it a darling like your precious eye; To lose't or give't away were such perdition As nothing else could match. Desdemona: Is't possible? Othello: 'Tis true: there's magic in the web of it: A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk; And it was dyed in mummy which the skilful Conserved of maidens' hearts.
William Shakespeare (Othello)
Othello: Hath he [Cassio] said anything? Iago: He hath, my lord, but be you well assured, No more than he’ll unswear. Othello: What hath he said? Iago: Faith, that he did—I know not what he did. Othello: What? What? Iago: Lie — Othello: With her? Iago: With her — on her — what you will. Othello: Lie with her? Lie on her? We say “lie on her” when they belie her. Lie with her—Zounds, that’s fulsome! Handkerchief—confessions—handkerchief. To confess and be hanged for his labor. First to be hanged and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shakes me thus. Pish! Noses, ears, and lips—is ’t possible? Confess—handkerchief—O, devil! (cf. Act 3 Scene 4: Desdemona: Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies? Clown: I dare not say he lies anywhere. Desdemona: Why, man? Clown: He’s a soldier, and for me to say a soldier lies, ’tis stabbing.)
William Shakespeare (Othello)
Iago: But if I give my wife a handkerchief— [...] Why then, ’tis hers, my lord, and being hers, She may, I think, bestow ’t on any man. Othello: She is protectress of her honor, too. May she give that? Iago: Her honor is an essence that’s not seen; They have it very oft that have it not.
William Shakespeare (Othello)