“
The greatest danger of a terrorist's bomb is in the explosion of stupidity that it provokes.
”
”
Octave Mirbeau
“
Come now, don't make such a funeral face. It isn't dying that's sad; it's living when you're not happy.
”
”
Octave Mirbeau (Le Jardin des supplices)
“
You're obliged to pretend respect for people and institutions you think absurd. You live attached in a cowardly fashion to moral and social conventions you despise, condemn, and know lack all foundation. It is that permanent contradiction between your ideas and desires and all the dead formalities and vain pretenses of your civilization which makes you sad, troubled and unbalanced. In that intolerable conflict you lose all joy of life and all feeling of personality, because at every moment they suppress and restrain and check the free play of your powers. That's the poisoned and mortal wound of the civilized world.
”
”
Octave Mirbeau
“
Why, flowers are violent, cruel, terrible, splendid...like love.
”
”
Octave Mirbeau (Torture Garden)
“
I desire her and I hate her. I would like to take her in my arms and embrace her till she smothered, till she was crushed and I could drink death from her gushing veins.
”
”
Octave Mirbeau (Torture Garden)
“
While I was an honorable man in her eyes, she did not love me. But the minute she understood what I was, when she breathed the true and foul odor of my soul, love was born in her – for she does love me! Well, well! There is nothing real, then, except evil.
”
”
Octave Mirbeau
“
Wherever he goes, whatever he does, he will always see that word: murder—immortally inscribed upon the pediment of that vast slaughterhouse—humanity.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Monsters, monsters! But there are no monsters! What you call monsters are superior forms, or forms beyond your understanding. Aren't the gods monsters? Isn't a man of genius a monster, like a tiger or a spider, like all individuals who live beyond social lies, in the dazzling and divine immortality of things? Why, I too then-am a monster!
”
”
Octave Mirbeau (Torture Garden)
“
I did not know what she suffered from, but I knew that her malady must have been horrible; I knew that from the way she used to embrace me.
”
”
Octave Mirbeau (Le Calvaire)
“
Woman possesses the cosmic force of an element, an invincible force of destruction, like nature's. She is, in herself alone, all nature! Being the matrix of life, she is by that very fact the matrix of death - since it is from death that life is perpetually reborn, and since to annihilate death would be to kill life at its only fertile source.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Everything she heard, everything she saw seemed to be in disagreement with her own manner of understanding and feeling. To her, the sun did not appear red enough, the nights pale enough, the skies deep enough. Her fleeting conception of things and beings condemned her fatally to a perversion of her senses, to vagaries of the spirit and left her nothing but the torment of an unachieved longing, the torture of unfulfilled desires.
”
”
Octave Mirbeau (Le Calvaire)
“
Alas, the gates of life never swing open except upon death, never open except upon the palaces and
gardens of death. And the universe appears to me like an immense, inexorable torture-garden… What I
say today, and what I heard, exists and cries and howls beyond this garden, which is no more than a
symbol to me of the entire earth.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
In that atrocious second I understood that desire can attain the darkest human terror and give an actual idea of hell and its horror.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
What else do you do there except lie—lie to yourself and others, lie about everything you recognize in your heart to be true? You’re obliged to pretend respect for people and institutions you think absurd. You live attached in a cowardly fashion to moral and social conventions you despise, condemn, and know lack all foundation. It is that permanent contradiction between your ideas and desires and all the dead formalities and vain pretences of your civilization which makes you sad, troubled and unbalanced. In that intolerable conflict you lose all joy of life and all feeling of personality, because at every moment they suppress and restrain and check the free play of your powers. That’s the poisoned and mortal wound of the civilized world.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
I was thinking of love,' I replied in a tone of reproach, 'and here you are talking to me again—forever—about torture!'
'Doubtless! since it's the same thing—
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Yes, there are some backs on the street
which cry for the knife.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
After two years' absence she finally returned to chilly Europe, a trifle weary, a trifle sad, disgusted by our banal entertainments, our shrunken landscapes, our impoverished lovemaking. Her soul had remained over there, among the gigantic, poisonous flowers. She missed the mystery of old temples and the ardor of a sky blazing with fever, sensuality and death. The better to relive all these magnificent, raging memories, she became a recluse, spending entire days lying about on tiger skins, playing with those pretty Nepalese knives 'which dissipate one's dreams'.
”
”
Octave Mirbeau
“
The Occidental snobbery which is invading us, the gunboats, rapid-fire guns, long-range rifles, explosives... what else? Everything which makes death collective, administrative and bureaucratic - all the filth of your progress, in fact - is destroying, little by little, our beautiful traditions of the past.
”
”
Octave Mirbeau
“
To Priests, Soldiers, Judges- to men who rear, lead or govern men I dedicate these pages of murder and blood.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
On the street, men appeared to me like mad ghosts, old skeletons out of joint, whose bones, badly strung together, were falling to the pavement with a strange noise. I saw the necks turning on top of broken spinal columns, hanging upon disjointed clavicles, arms sundered from the trunks, the trunks themselves losing their shape. And all these scraps of human bodies, stripped of their flesh by death, were rushing upon one another, forever spurred on by a homicidal fever, forever driven by pleasure, and they were fighting over foul carrion.
”
”
Octave Mirbeau
“
You're obliged to pretend respect for people and institutions you find absurd. You live attached in a cowardly fashion to moral and social conventions you despise, condemn, and know lack all foundation. It is that permanent contradiction between your ideas and desires and all the dead formalities and vain pretenses of your civilization which makes you sad, troubled and unbalanced. In that intolerable conflict you lose all joy of life and feeling of personality, because at every moment they suppress and restrain and check the free play of your powers. That's the poisoned and mortal wound of the civilized world.
”
”
Octave Mirbeau
“
Monsters, monsters! But there are no monsters! What you call monsters are superior forms, or forms beyond your understanding.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
For to arrive somewhere means to die!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Every party has its criminals and its fools, because every party has its men.
”
”
Octave Mirbeau
“
VOTERS STRIKE!
...above all, remember that he who solicits your vote is by that very fact revealed as a scoundrel, since in exchange for your advantage and fortune he promises a cornucopia of marvels he'll never deliver because he hasn't the power to deliver them. the man you elect represents neither your misery nor your aspirations- nor anything else of yours- but rather his own interests, which are all opposed to yours...do not imagine that the sorry spectacle at which you assist today is peculiar to one epoch or one regime, and that it will pass away. all epochs and all regimes are worth the same- that is, they are worthless. so go home, my good chap, and go on strike against universal suffrage. I tell you, you've nothing to lose... and at least it should keep you amused for a while. I tell you, good chap! go home! go on strike!
”
”
Octave Mirbeau
“
Look here, before you and around you! There is not a grain of sand that has not been bathed in blood, and what is that grain of sand itself, if not the dust of death? But how rich this blood is, and how fertile is the dust!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Have you ever been at a festival when you were sad or ill? Well, then you’ve felt how much your sadness was irritated and exasperated, as by an insult, by the joyful faces and the beauty of things. It’s an intolerable feeling. Think of what it must mean to a victim who is going to die under torture. Think how much the torture is multiplied in his flesh and his soul by all the splendour which surrounds him; and how much more atrocious is his agony, how much more hopelessly atrocious, darling!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
But one gets tired of everything, even of abusing a person. Paris abandons its puppets which it raises to the throne as quickly as it does its martyrs whom it hoists on the gibbet; in its perpetual hunger for new playthings, it never gets itself excited overly much before the statues of its heroes or at the sight of the blood of its victims.
”
”
Octave Mirbeau (Le Calvaire)
“
Le plus grand danger de la bombe d'un terroriste est dans l'explosion de bêtise qu'elle provoque
”
”
Octave Mirbeau
“
Si infâmes que soient les canailles, elles ne le sont jamais autant que les honnêtes gens.
”
”
Octave Mirbeau (The Diary of a Chambermaid)
“
murder is born of love and love attains the greatest intensity in murder
”
”
Octave Mirbeau
“
Tp Priests, Soldiers, Judges- to men who rear, lead or govern men I dedicate these pages of murder and blood.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
You know how much Annie loved pearls. She owned some incomparable specimens…the most marvelous, I believe, that ever existed. You also remember the almost physical joy, the carnal ecstasy, with which she adorned herself with them. Well, when she was sick that passion became a mania with her…a fury, like love! All day long she loved to touch them, caress them and kiss them; she made cushions of them, necklaces, capes, cloaks. Then this extraordinary thing happened; the pearls died on her skin: first they tarnished, little by little…little by little they grew dim, and no light was reflected in their luster any more and, in a few days, tainted by the disease, they changed into tiny balls of ash. They were dead, dead like people, my darling. Did you know that pearls had souls? I think it’s fascinating and delicious. And since then, I think of it every day.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
I understood that the law of the world was strife; an inexorable, murderous law, which was not content with arming nation against nation but which hurled against one another the children of the same race, the same family, the same womb. I found none of the lofty abstractions of honor, justice, charity, patriotism of which our standard books are so full, on which we are brought up, with which we are lulled to sleep, through which they hypnotize us in order the better to deceive the kind little folk, to enslave them the more easily, to butcher them the more foully.
”
”
Octave Mirbeau
“
You see how all occidental art loses by the fact that the magnificent expressions of love have been denied it. With us, eroticism is poor, stupid and frigid. It is always presented in ambiguous attitudes of sin, while here it preserves all its vital scope, all its passionate poetry and the stupendous pulse of all nature. But you are only a european lover... a poor, timid, chilly little soul.
”
”
Octave Mirbeau (Le Jardin des supplices)
“
Think what it must be like for a victim about to die under torture. Think how the torture must be multiplied in his flesh and soul with the splendour that surrounds him! And how his agony must become more atrocious, more desperately atrocious, dearest heart!”
“I was thinking about love,” I replied reproachfully. “And you continuously talk about torture!”
“Why not - since it’s the same thing!
”
”
Octave Mirbeau
“
On ne se doute pas de tous les embêtements dont sont poursuivis les domestiques, ni de l’exploitation acharnée, éternelle qui pèse sur eux. Tantôt les maîtres, tantôt les placiers, tantôt les institutions charitables, sans compter les camarades, car il y en a de rudement salauds. Et personne ne s’intéresse à personne. Chacun vit, s’engraisse, s' amuse de la misère d' un plus pauvre que soi. Les scènes changent ; les décors se transforment ; vous traversez des milieux sociaux différents et ennemis ; et les passions restent les mêmes, les mêmes appétits demeurent. Dans l’appartement étriqué du bourgeois, ainsi que dans le fastueux hôtel du banquier, vous retrouvez des saletés pareilles, et vous vous heurtez à de l’inexorable. Enfin de compte, pour une fille comme je suis, le résultat est qu’elle soit vaincue d' avance, où qu' elle aille et quoi qu' elle fasse. Les pauvres sont l’engrais humain où poussent les moissons de vie, les moissons de joie que récoltent les riches, et dont ils mésusent si cruellement, contre nous...
”
”
Octave Mirbeau
“
Look! when I am in a drawing room, a church, a station; on the terrasse of a cafe, at the theatre or wherever crowds pass or loiter, I enjoy considering faces from a strictly homicidal point of view. For you may see by the glance, by the back of the neck, the shape of the skull, the jaw bone and zygoma of the cheeks, or by some part of their persons that they bear the stigmata of that psychological calamity known as murder. It is scarcely an aberration of my mind, but I can go nowhere without seeing it flickering beneath eyelids, or without feeling its mysterious contact in the touch of every hand held out to me. Last Sunday I went to a town on the festival day of its patron saint. In the public square, which was decorated with foliage, floral arches, and poles draped with flags, was grouped every kind of amusement common to that sort of public celebration—And beneath the paternal eye of the authorities, a swarm of good people were enjoying themselves. The wooden horses, the roller-coaster and the swings drew a very meagre crowd. The organs wheezed their gayest tunes and most bewitching overtures in vain. Other pleasures absorbed this festive throng. Some shot with rifles, pistols, or the good old crossbow at targets painted like human faces; others hurled balls, knocking over marionettes ranged pathetically on wooden bars. Still others, mallet in hand, pounded upon a spring which animated a French sailor who patriotically transfixed with his bayonet a poor hova or a mocking Dahomean. Everywhere, under tents or in the little lighted booths, I saw counterfeits of death, parodies of massacre, portrayals of hecatombs. And how happy these good people were!
”
”
Octave Mirbeau (Le Jardin des supplices)
“
Perverse? Because they obey the only law of life; because they are satisfied with the only need of life, which is love? But consider, milady, the flower is only a reproductive organ. Is there anything healthier, stronger, or more beautiful than that? These marvelous petals, these silks, these velvets... these soft, supple, and caressing materials are the curtains of the alcove, the draperies of the bridal chamber, the perfumed bed where they unite, where they pass their ephemeral and immortal life, swooning with love. What an admirable example for us!” he spread the petals of the flower, counted the stamens laden with pollen, and he spoke again, his eyes swimming in a comical ecstasy: “See, milady; one, two, five, ten, twenty. See how they quiver! Look! Sometimes twenty males are required for the delight of a single female! he! he! he! Sometimes it’s the opposite.” one by one he tore off the petals of the flower: “And when they are gorged with love, then the curtains of the bed are torn away, the draperies of the chamber wither and fall; and the flowers die, because they know well they have nothing more to do. They die, to be reborn later, and once again, to love!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Why did they kill it? Man can't stand to let something beautiful and pure, a thing on wings, pass over him. He hates everything that soars, and everything that sings. It seemed to me this swan is the very image of my dream, and my dream is dead.
”
”
Octave Mirbeau (In the Sky)
“
C'est que les grands assassins ont toujours été des amoureux terribles... Leur puissance génésique correspond à leur puissance criminelle... Ils aiment comme ils tuent!
”
”
Octave Mirbeau
“
when one tears away the veils and shows them naked, people's souls give off such a pungent smell of decay
”
”
Octave Mirbeau (A Chambermaid's Diary)
“
Was ich den Pyrenäen am meisten vorwerfe, ist, dass sie ein Gebirge sind ...
”
”
Octave Mirbeau
“
qu’il n’y a que les gens malheureux, pour mettre la souffrance des humbles de plain-pied avec la leur… Il y a toujours de l’insolence et de la distance dans la bonté des heureux !…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
Comme la plupart des hommes peu intelligents et de muscles développés, il est d’une grande timidité.
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
J’adore servir à table. C’est là qu’on surprend ses maîtres dans toute la saleté, dans toute la bassesse de leur nature intime. Prudents, d’abord, et se surveillant l’un l’autre, ils en arrivent, peu à peu, à se révéler, à s’étaler tels qu’ils sont, sans fard et sans voiles, oubliant qu’il y a autour d’eux quelqu’un qui rôde et qui écoute et qui note leurs tares, leurs bosses morales, les plaies secrètes de leur existence, tout ce que peut contenir d’infamies et de rêves ignobles le cerveau respectable des honnêtes gens. Ramasser ces aveux, les classer, les étiqueter dans notre mémoire, en attendant de s’en faire une arme terrible, au jour des comptes à rendre, c’est une des grandes et fortes joies du métier, et c’est la revanche la plus précieuse de nos humiliations…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
On n’a point le temps d’être malade, on n’a pas le droit de souffrir… La souffrance, c’est un luxe de maître…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
Du peuple qu’il a renié, il a perdu le sang généreux et la force naïve… De la bourgeoisie, il a gagné les vices honteux, sans avoir pu acquérir les moyens de les satisfaire… et les sentiments vils, les lâches peurs, les criminels appétits, sans le décor, et, par conséquent, sans l’excuse de la richesse… L’âme toute salie, il traverse cet honnête monde bourgeois et rien que d’avoir respiré l’odeur mortelle qui monte de ces putrides cloaques, il perd, à jamais, la sécurité de son esprit, et jusqu’à la forme même de son moi… Au fond de tous ces souvenirs, parmi ce peuple de figures où il erre, fantôme de lui-même, il ne trouve à remuer que de l’ordure, c’est-à-dire de la souffrance… Il rit souvent, mais son rire est forcé. Ce rire ne vient pas de la joie rencontrée, de l’espoir réalisé, et il garde l’amère grimace de la révolte, le pli dur et crispé du sarcasme. Rien n’est plus douloureux et laid que ce rire ; il brûle et dessèche… Mieux vaudrait, peut-être, que j’eusse pleuré ! Et puis, je ne sais pas… Et puis, zut !… Arrivera ce qui pourra…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
Ma seule distraction est d’aller, le dimanche, au sortir de la messe, chez Mme Gouin, l’épicière… Le dégoût m’en éloigne, mais l’ennui, plus fort, m’y ramène. Là, du moins, on se retrouve, toutes ensemble… On potine, on rigole, on fait du bruit, en sirotant des petits verres de mêlé-cassis… Il y a là, un peu, l’illusion de la vie… Et le temps passe…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
– Quand je pense qu’il est des domestiques qui passent leur vie à débiner leurs maîtres, à les embêter, à les menacer… Quelles brutes !… Quand je pense qu’il en est qui voudraient les tuer… Les tuer !… Et puis après ?… Est-ce qu’on tue la vache qui nous donne du lait, et le mouton de la laine… On trait la vache… on tond le mouton… adroitement… en douceur…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
You are forced to pretend outward respect for people and institutions which you find ridiculous . . . You remain cowardly attached to moral or social conventions you despise, condemn and which you know lack all foundation . . . It's the permanent contradiction between your ideas and desires on the one hand and all the dead forms and vain phantoms of your civilisation on the other that makes you sad, troubled and unbalanced. In that intolerable conflict you lose all joy of life and all feeling of personality because every moment the free play of your strength is restrained, impeded and checked. That's the poisonous and wound of the civilised world.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
par le mouvement désordonné des plumes noires, accentue l’énergie de ces sentiments violents.
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
Les savants ne les comprennent pas et, la plupart du temps, ils les méprisent, parce qu’ils ont trop d’orgueil… Pour aimer les vers, il suffit d’avoir une âme… une petite âme toute nue, comme une fleur… Les poètes parlent aux âmes des simples, des tristes, des malades… Et c’est en cela qu’ils sont éternels… Sais-tu bien que, lorsqu’on a de la sensibilité, on est toujours un peu poète ?…
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
peau nue contre la sienne, nue aussi, mais hélas ! nue comme sont nus les os.
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
Ce n'est pas de mourir, qui est triste... C'est de vivre quand on n'est pas heureux.
”
”
Octave Mirbeau (Le jardin des supplices et autres romans)
“
Vous êtes obligé de feindre un respect extérieur pour des personnes, des institutions que vous trouvez absurdes... Vous demeurez lâchement attaché à des conventions morales ou sociales que vous méprisez, que vous condamnez, que vous savez manquer de tout fondement... C’est cette contradiction permanente entre vos idées, vos désirs et toutes les formes mortes, tous les vains simulacres de votre civilisation, qui vous rend tristes, troublés, déséquilibrés... Dans ce conflit intolérable, vous perdez toute joie de vivre, toute sensation de personnalité... parce que, à chaque minute, on comprime, on empêche, on arrête le libre jeu de vos forces... Voilà la plaie empoisonnée, mortelle, du monde civilisé...
”
”
Octave Mirbeau (Le jardin des supplices et autres romans)
“
Et ce souvenir brusquement évoqué met un nuage de mélancolie dans la gaîté de ce joli matin.
”
”
Octave Mirbeau (Le journal d'une femme de chambre)
“
И аз заминах! Благодарение на насмешката на съдбата, която наистина ме преследваше, аз се възползувах, за да избягам от Клара, като премина през Кантон с английската мисия — мен решително ми вървеше на мисии, — която отиваше да изучи малко познатите местности на Аннам… То беше забрава може би… и може би смърт. В продължение на две години, две дълги и ужасни години аз вървях, вървях… И това не бе нито забрава, нито смърт. Въпреки умората, опасностите и проклетата треска нито за един ден, ни една минута не можах да се изцеря от страшната отрова, която бе вляла в кръвта ми тая жена, за която чувствувах, че това, което ме привързваше към нея, което ме приковаваше, бе ужасяващото разлагане на нейната душа и нейните любовни престъпления; тя бе едно чудовище и аз я обичах именно защото бе чудовище! Аз мислех — дали наистина мислех? — да се издигна чрез нейната любов, но паднах по-ниско, на дъното на отровната бездна, от която, веднъж вдъхнал изпаренията й, никога няма измъкване.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
Il n’est plus du peuple, d’où il sort ; il n’est pas, non plus, de la bourgeoisie où il vit et où il tend… Du peuple qu’il a renié, il a perdu le sang généreux et la force naïve… De la bourgeoisie, il a gagné les vices honteux, sans avoir pu acquérir les moyens de les satisfaire… et les sentiments vils, les lâches peurs, les criminels appétits, sans le décor, et, par conséquent, sans l’excuse de la richesse… L’âme toute salie, il traverse cet honnête monde bourgeois et rien que d’avoir respiré l’odeur mortelle qui monte de ces putrides cloaques, il perd, à jamais, la sécurité de son esprit, et jusqu’à la forme même de son moi…
”
”
Octave Mirbeau (Le Journal d'une Femme de Chambre)
“
Ma seule distraction est d’aller, le dimanche, au sortir de la messe, chez Mme Gouin, l’épicière… Le dégoût m’en éloigne, mais l’ennui, plus fort, m’y ramène.
”
”
Octave Mirbeau (Le Journal d'une Femme de Chambre)
“
N’aurions-nous pu nous aimer, aussi bien, elle chez elle, moi chez moi ; éviter les froissements possibles de cette situation qu’on appelle d’un mot ignoble : le collage ?…
”
”
Octave Mirbeau (Le Calvaire)
“
Oh! comme tu sens bon! chuchota-t-il...
Petite putain, tu sens maman...
”
”
Octave Mirbeau (The Diary of a Chambermaid)
“
Venise n'est plus qu'une carte postale en couleurs." 1912
”
”
Octave Mirbeau
“
I desired none but her; I wanted none but her. Nothing any longer existed outside or beyond her. Instead of extinguishing the fire of my love, every day possession fanned its flame. I descended further into the burning gulf of her desire each time, and every day I realised more strongly that my entire life would be exhausted seeking to reach its bottom!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
How could I accept the fact that, after having been conquered— soul, body and brain—by this irrevocable, indissoluble and martyrizing love, I would have to immediately give it up? Madness! This love was a part of me, like my own flesh; it had taken the place of my blood and marrow; it possessed me entirely; it was I! To separate me from it meant to separate me from myself; it meant to kill me. Worse still! It meant the extravagant nightmare that my head was in Ceylon, my feet in China, separated by abysses of ocean, and that I would continue to live in these two stumps which could never be reunited!
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)
“
That the very next day I would no longer possess those swooning eyes, those devouring lips, the nightly renewed miracle of that body with its divine contours and savage embraces; and, after long spasms as powerful as sin and as deep as death, that naive stammering, those little laughs, those little tears, those languid little songs of a child or a bird—was it possible! And I would lose all that was more necessary for breathing than my lungs; more necessary for thinking than my brain; more necessary for nourishing my veins with warm blood than my heart! Impossible! I belonged to Clara like the coal belongs to the fire which devours and consumes it. Both to her and me, a separation had seemed so inconceivable and so insanely fantastic, so totally contrary to the laws of nature and life, that we had never spoken of it.
”
”
Octave Mirbeau (The Torture Garden)