New Punjabi Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to New Punjabi. Here they are! All 12 of them:

In a longitudinal study, Kelleen Toohey (2000) observed a group of children aged 5–7 in kindergarten, Grade 1, and Grade 2 in Vancouver, Canada. The group included children who were native speakers of English, as well as children whose home language was Cantonese, Hindi, Polish, Punjabi, or Tagalog. All the children were in the same class, and English was the medium of instruction. Toohey identified three classroom practices that led to the separation of the ESL children. First, the ESL children’s desks were placed close to the teacher’s desk, on the assumption that they needed more direct help from the teacher. Some of them were also removed from the classroom twice a week to obtain assistance from an ESL teacher. Second, instances in which the ESL learners interacted more with each other usually involved borrowing or lending materials but this had to be done surreptitiously because the teacher did not always tolerate it. Finally, there was a ‘rule’ in the classroom that children should not copy one another’s oral or written productions. This was particularly problematic for the ESL children because repeating the words of others was often the only way in which they could participate in conversational interaction. According to Toohey, these classroom practices led to the exclusion of ESL students from activities and associations in school and also in the broader community in which they were new members. Furthermore, such practices did not contribute positively to the children’s ESL development.
Patsy M. Lightbown (How Languages are Learned)
['A]lamgir [Aurangzeb] came to formulate a very different model of sovereignty for himself and for the empire he ruled. In this new dispensation, the kingdom would be governed not by a charismatic, semi-divine king, but by a impersonal law -- namely, the 'shar'ia' of Hanafi Sufis -- administered by a reconstituted and vastly empowered judiciary guided by a reformed, thoroughly codified legal style. [...] In the courts of local judges in Gujarat, Hindu artisans, merchants and Brahmins commonly invoked the 'shar'ia' in transactions pertaining to buying, selling, renting and mortgaging property, or in pursuing litigation in law courts. Hindu women in particular used Islamic law in their attempts to resist patriarchal domination. The same held true further north. In the Punjabi town of Batala, writes the historian J. S. Grewal, 'the brahmin, the Khatri, the goldsmith and the Hindu carpenter frequented the qazi's court as much as the sayyid and the Muslim mason'. And in Malwa, the vast majority of attesters in court documents, excepting those dealing with Muslim marriages, were non-Muslims. While acknowledging religious difference, moreover, such courts did not draw legal boundaries around India's ethnic or religious communities. Significantly, the word 'shari'a' as used in local courts was not understood as applying to Muslims only, as it is today. Rather it carried the ordinary and non-sectarian meaning of 'legal'. Until the 1770s, when East India Company officials codified separate legal systems for Muslims and Hindus, Islamic law as it was administered in Mughal courts had functioned as common law. 'Alamgir's project of basing Mughal governance and sovereignty on a standardized codification of that law therefore built upon legal practices that, even though applied differently across the empire, were already in place in the Indian countryside.
Richard M. Eaton (India in the Persianate Age, 1000–1765)
Rumours in the city: The statue galloped last night!'... 'And the stars are unfavourable!'... But despite these signs of ill-omen, the city was poised, with a new myth glinting in the corners of its eyes. August in Bombay: a month of festivals, the month of Krishna's birthday and Coconut Day; and this year - fourteen hours to go, thirteen, twelve -there was an extra festival on the calendar, a new myth to celebrate, because a nation which had never previously existed was about to win its freedom, catapulting us into a world which, although it had five thousand years of history, although it had invented the game of chess and traded with Middle Kingdom Egypt, was nevertheless quite imaginary; into a mythical land, a country which would never exist except by the efforts of a phenomenal collective will - except in a dream we all agreed to dream; it was a mass fantasy shared in varying degrees by Bengali and Punjabi, Madrasi and Jat, and would periodically need the sanctification and renewal which can only be provided by rituals of blood. India, the new myth - a collective fiction in which anything was possible, a fable rivalled only by the two other mighty fantasies: money and God.
Salman Rushdie (Midnight's Children)
But despite these signs of ill-omen, the city was poised, with a new myth glinting in the corners of its eyes. August in Bombay: a month of festivals, the month of Krishna's birthday and Coconut Day; and this year - fourteen hours to go, thirteen, twelve - there was an extra festival on the calendar because a nation which had never previously existed was about to win its freedom, catapulting into a world which, although it had five thousand years of history, although it had invented the game of chess and traded with Middle Kingdom Egypt, was nevertheless quite imaginary; into a mythical land, a country which would never exist except by the efforts of phenomenal collective will - except in a dream we all agreed to dream; it was a mass fantasy shared in varying degrees by Bengali and Punjabi, Madrasi and Jat, and would periodically need the satisfaction and renewal which can only be provided by rituals of blood. India, the new myth - a collective fiction in which everything was possible, a fable rivaled only by the two other mighty fantasies: money and God.
Salman Rushdie (Midnight's Children)
There was much to be indignant about. Topless models were still appearing on Page Three of The Sun. Government funding to women's crisis centres were being halved as part of new austerity measures. Female journalists were in danger of being harassed and assaulted while reporting in war zones overseas.
Balli Kaur Jaswal (Erotic Stories for Punjabi Widows)
That Pakistan should face a particularly acute challenge in forging a coherent national identity will scarcely surprise those who have long pointed to its artificiality as a nation-state. Indeed, at independence, the country was largely bereft of the prerequisites of viable nationhood. The exceptional physical configuration of the new state, in which its eastern and western territories were separated (until 1971 and the secession of Bangladesh) by more than a thousand miles of Indian territory, was an immediate handicap. So was its lack of a common language. Its choice of Urdu—spoken by a small minority—to serve as a national language was fiercely resisted by local regional groups with strong linguistic traditions. They expressed powerful regional identities that separated the numerically preponderant Bengalis of the country’s eastern province from their counterparts in the west, where Punjabis dominated over Sindhis, Pashtuns and Balochis. Pakistan’s national integration was further handicapped by the lack of a common legacy grounded in a strong nationalist narrative informed by a mass anti-colonial struggle. Yet, these severe limitations were judged to be of secondary importance when set against the fact of a shared religion—Islam—held up by Pakistan’s founder, Muhammad Ali Jinnah (1876-1948), as the real test of the Muslim ‘nation’ that would inherit Pakistan.
Farzana Shaikh (Making Sense of Pakistan)
Besides this kind of individual answer there are some general ones: Famine. Sometimes writers mention famines in the nineteenth century, which forced Punjabis to migrate in order to survive. Membership of the British Indian army, which led to Sikhs literally discovering new horizons, and gave them secure pensions after their term of service. These were sufficient to keep them and their families, but not to establish businesses or landholdings. They returned to the countries in which they had been serving, where they knew gaps in employment existed. Lack of opportunities at home. Farms or businesses may only be able to provide employment for a limited number of people, especially with mechanization. Surplus sons had to look elsewhere – and at the same time help the extended family to prosper from their earnings so that they could eventually find a niche when they returned home.
W. Owen Cole (Sikhism - An Introduction: Teach Yourself)
After making a trip of South India , Santa Singh ,his wife and his son were returning to punjab in Tamilnadu Express. Santa Singh was occupying the lower berth, his wife the middle berth and his son the top most berth in the train. When the train stopped at one of the stations on the way back the son requested Santa Singh to bring him a cup of Ice cream to which Santa readily agreed. When Santa and his son returned they found that a South Indian who couldn't understand hindi had occupied his son's birth . Outraged, Santa Singh called the TT and asked him to help. TT requested that he could not understand Hindi/Punjabi so it would be better if Santa Singh explained the whole situation to him in English. Santa Singh explained , " That man sleeping on top of my wife is not giving birth to my child.
Sunny Kodwani (Jokes and SMS (Hindi) - New)
Love me or hate me, I have no loyalty to any religion. I give all my loyalty to the truth, regardless of truth’s origins. May the truth reside in the Old, the New, the Qur’an, the Vedas, the Gathas, or the Guru Granth. May the truth reside in the poor, the meek, the ugly, or the mud.
Mike Bhangu
Through public policy, we can journey down a road less traveled. Through public policy, we can remedy the many problems. But first, public policy should be written to serve the public. Regrettably, the politicians fiddle while we, the new Romans, slowly turn to ashes.
Mike Bhangu
I’ve searched high and low for the remedy to enter me. I’ve searched high and low for the right frequency to be with me. I searched high to light my mind and energy. I searched low to know the dark in me. All this I did for harmony. All this I did for the immortal me. All this I did and found I have stardust in my shoes, yellow in New Orleans’ blues, water on the moon, and inside me, the primal celestial tune.
Mike Bhangu
Chef Kishen dazzled the table. I, on the other hand, transport people to dazzling places. But I have never been able to cook like him. His touch was precise. As if music. He appraised fruits, vegetables, meats, with astonishment, and grasped them with humility, with reverence, very carefully as if they were the most fragile objects in the world. Before cooking he would ask: Fish, what would you like to become? Basil, where did you lose your heart? Lemon: It is not who you touch, but how you touch. Learn from big elaichi. There, there. Karayla, meri jaan, why are you so prudish? ... Cinnamon was 'hot', cumin 'cold', nutmeg caused good erections. Exactly: 32 kinds of tarkas. 'Garlic is a woman, Kip. Avocado, a man. Coconut, a hijra... Chilies are South American. Coffee, Arabian. "Curry powder" is a British invention. There is no such thing as Indian food, Kip. But there are Indian methods (Punjabi-Kashmiri-Tamil-Goan-Bengali-Hyderabadi). Allow a dialogue between our methods and the ingredients from the rest of the world. Japan, Italy, Afghanistan. Make something new. Channa goes well with artichokes. Rajmah with brie and parsley. Don't get stuck inside nationalities.
Jaspreet Singh (Chef)