Murakami Famous Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Murakami Famous. Here they are! All 14 of them:

Tolstoy’s famous line, all happiness is alike, but each pain is painful in its own way.
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))
What’s there in Finland?” his boss asked. “Sibelius, Aki Kaurismäki films, Marimekko, Nokia, Moomin.” Tsukuru listed all the names of famous Finnish things that he could think of. His boss shook his head, obviously indifferent to all of them.
Haruki Murakami (Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)
Once she called to invite me to a concert of Liszt piano concertos. The soloist was a famous South American pianist. I cleared my schedule and went with her to the concert hall at Ueno Park. The performance was brilliant. The soloist's technique was outstanding, the music both delicate and deep, and the pianist's heated emotions were there for all to feel. Still, even with my eyes closed, the music didn't sweep me away. A thin curtain stood between myself and pianist, and no matter how much I might try, I couldn't get to the other side. When I told Shimamoto this after the concert, she agreed. "But what was wrong with the performance?" she asked. "I thought it was wonderful." "Don't you remember?" I said. "The record we used to listen to, at the end of the second movement there was this tiny scratch you could hear. Putchi! Putchi! Somehow, without that scratch, I can't get into the music!" Shimamoto laughed. "I wouldn't exactly call that art appreciation." "This has nothing to do with art. Let a bald vulture eat that up, for all I care. I don't care what anybody says; I like that scratch!" "Maybe you're right," she admitted. "But what's this about a bald vulture? Regular vultures I know about--they eat corpses. But bald vultures?" In the train on the way home, I explained the difference in great detail.The difference in where they are born, their call, their mating periods. "The bald vulture lives by devouring art. The regular vulture lives by devouring the corpses of unknown people. They're completely different." "You're a strange one!" She laughed. And there in the train seat, ever so slightly, she moved her shoulder to touch mine. The one and only time in the past two months our bodies touched.
Haruki Murakami (South of the Border, West of the Sun)
George Orwell introduced the dictator Big Brother in his novel 1984, as I’m sure you know. The book was an allegorical treatment of Stalinism, of course. And ever since then, the term ‘Big Brother’ has functioned as a social icon. That was Orwell’s great accomplishment. But now, in the real year 1984, Big Brother is all too famous, and all too obvious. If Big Brother were to appear before us now, we’d point to him and say, ‘Watch out! He’s Big Brother!’ There’s no longer any place for a Big Brother in this real world of ours.
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))
To rephrase Tolstoy’s famous line, all happiness is alike, but each pain is painful in its own way.
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))
Because playing Schuberts’s piano sonatas well is one of the hardest things in the world. Especially this, the Sonata in D Major. It’s a tough piece to master. Some pianists complain one or maybe two of the movements perfectly, but if you listen to all four movements as a unified whole, no one has ever nailed it. A lot of famous pianists have tried to rise to the challenge, but it’s like there’s always something missing. There’s never one where you can say, Yes ! He’s got it! - Oshima
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
Beautiful features, always immaculately dressed, the kind of woman that makes a great impression. Their hair is always nicely curled. They major in French literature at expensive private women’s colleges, and after graduation find jobs as receptionists or secretaries. They work for a few years, visit Paris for shopping once a year with their girlfriends. They finally catch the eye of a promising young man in the company, or else are formally introduced to one, and quit work to get married. They then devote themselves to getting their children into famous private schools. As he sat there, Tsukuru pondered the kind of lives they led.
Haruki Murakami (Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)
George Orwell introduced the dictator Big Brother in his novel 1984, as I’m sure you know. The book was an allegorical treatment of Stalinism, of course. And ever since then, the term ‘Big Brother’ has functioned as a social icon. That was Orwell’s great accomplishment. But now, in the real year 1984, Big Brother is all too famous, and all too obvious. If Big Brother were to appear before us now, we’d point to him and say, ‘Watch out! He’s Big Brother!’ There’s no longer any place for a Big Brother in this real world of ours. Instead, these so-called Little People have come on the scene. Interesting verbal contrast, don’t you think?
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))
The chef stepped out of the kitchen for a chat with Aomame and noted that the wine would be on the house. “Sorry, it’s already been uncorked, and one tasting’s worth is gone. A customer complained about the taste yesterday and we gave him a new bottle, but in fact there is absolutely nothing wrong with this wine. The man is a famous politician who likes to think he’s a wine connoisseur, but he doesn’t know a damn thing about wine. He did it to show off. ‘I’m afraid this might have a slight edge,’ he says. We had to humor him. ‘Oh, yes, you may be right about that, sir. I’m sure the importer’s warehouse is at fault. I’ll bring another bottle right away. But bravo, sir! I don’t think another person in the country could have caught this!’ That was the best way to make everybody happy, as you can imagine. Now, I can’t say this too loudly, but we had to inflate the bill a little to cover our loss. He was on an expense account, after all. In any case, there’s no way a restaurant with our reputation could serve a returned bottle.
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))
What few knew at the beginning, but many of us know now, is that this was a typical response on the part of this intensely individualistic man, who had attended Waseda in the late 1960s, at the height of the student riots in Tokyo, and joined in the violence but strictly as an independent; he refused to join any political group or faction but hurled stones at the police in his own right. Today we know Murakami as the man who went to Jerusalem to accept the Jerusalem Prize from the Israeli government and in his acceptance speech criticized the Israeli state for its military actions against civilians in Gaza, declaring to his hosts, in effect, that if they chose to bring their massive military and political power against the individuals protesting in the Gaza Strip, then, right or wrong, he would stand against them. This was his now famous declaration of the “wall and eggs” metaphor, in which powerful political systems are seen as a great stone wall, and individuals as eggs, hopelessly and rather suicidally hurling themselves against its implacable strength.
Matthew Strecher (The Forbidden Worlds of Haruki Murakami)
In the early 1990s, before Japan’s bubble economy burst, a leading newspaper in the U.S. published a large photo taken on a winter’s morning of rush-hour commuters in Shinjuku Station (or possibly Tokyo Station—the same applies to both) heading down the stairs. As if by agreement, all the commuters were gazing downward, their expressions strained and unhappy, looking more like lifeless fish packed in a can than people. The article said, “Japan may be affluent, but most Japanese look like this, heads downcast and unhappy-looking.” The photo became famous. Tsukuru had no idea if most Japanese were, as the article claimed, unhappy. But the real reason that most passengers descending the stairs at Shinjuku Station during their packed morning commute were looking down was less that they were unhappy than that they were concerned about their footing. Don’t slip on the stairs, don’t lose a shoe—these are the major issues on the minds of the commuters in the mammoth station during rush hour. There was no explanation of this, no context for the photograph. Certainly it was hard to view this mass of people, clad in dark overcoats, their heads down, as happy. And of course it’s logical to see a country where people can’t commute in the morning without fear of losing their shoes as an unhappy society.
Haruki Murakami (Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)
When I drive I like to listen to Schubert's piano sonatas with the volume turned up. Do you know why?' 'I have no idea.' 'Because playing Schubert's piano sonatas well is one of the hardest things in the world. Especially this, the Sonata in D Major. It's a tough piece to master. Some pianists can play one or maybe two of the movements perfectly, but if you listen to all four movements as a unified whole, no one has ever nailed it. A lot of famous pianists have tried to rise to the challenge, but it's like there's always something missing. There's never one where you can say, Yes! He's got it! Do you know why?' 'No,' I reply. 'Because the sonata itself is imperfect. Robert Schumann understood Schubert's sonatas well, and he labeled this one "Heavenly Tedious."' "If the composition's imperfect, why would so many pianists try to master it?' 'Good question,' Oshima says, and pauses as music fills in the silence. 'I have no great explanation for it, but one thing I can say. Works that have a certain imperfection to them have an appeal for that very reason―or at least they appeal to certain types of people. Just like you're attracted to Soseki's The Miner. There's something in it that draws you in, more than more fully realized novels like Kokoro or Sanshiro. You discover something about that work that tugs at your heart―or maybe we should say the work discovers you. Schubert's Sonata in D Major is sort of the same thing.' 'To get back to the question,' I say, 'why do you listen to Schubert's sonatas? Especially when you're driving?' 'If you play Schubert's sonatas, especially this one straight through, it's not art. Like Schumann pointed out, it's too long and too pastoral, and technically too simplistic. Play it through the way it is and it's flat and tasteless, some dusty antique. Which is why every pianist who attempts it adds something of his own, something extra. Like this―hear how he articulates it there? Adding rubato. Adjusting the pace, modulation, whatever. Otherwise they can't hold it all together. They have to be careful, though, or else all those extra devices destroy the dignity of the piece. Then it's not Schubert's music anymore. Every single pianist who's played this sonata struggles with the same paradox.' He listens to the music, humming the melody, then continues. 'That's why I like to listen to Schubert while I'm driving. Like I said, it's because all the performances are imperfect. A dense, artistic kind of imperfection stimulates your consciousness, keeps you alert. If I listen to some utterly perfect performance of an utterly perfect piece while I'm driving, I might want to close my eyes and die right then and there. But listening to the D major, I can feel the limits of what humans are capable of―that a certain type of perfection can only be realized through a limitless accumulation of the imperfect. And personally, I find that encouraging.
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
She went on to Seishin University, the famous women’s private college, and studied abroad in France for two years. A couple of years after she got back I had a chance to see her, and when I did, I was floored. I’m not sure how to put it, but she seemed faded. Like something that’s been exposed to strong sunlight for a long time and the color fades. She looked much the same as before. Still beautiful, still with a nice figure … but she seemed paler, fainter than before. It made me feel like I should grab the TV remote to ramp up the color intensity. It was a weird experience. It was hard to imagine that someone could, in the space of just a few years, visibly diminish like that.
Haruki Murakami
Only people who have experienced it know how horrible it really is. You can’t easily generalize about pain. Each kind of pain has its own characteristics. To rephrase Tolstoy’s famous line, all happiness is alike, but each pain is painful in its own way.
Haruki Murakami (1Q84 (1Q84, #1-3))