“
If the bee disappeared off the face of the earth, man would only have four years left to live.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Life of the Bee)
“
When we lose one we love, our bitterest tears are called forth by the memory of hours when we loved not enough.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
All our knowledge merely helps us to die a more painful death than the animals that know nothing.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
We all live in the sublime. Where else can we live? That is the only place of life.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Each progressive spirit is opposed by a thousand mediocre minds appointed to guard the past.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
اگر مغز خالی هم مثل شکم خالی سرو صدا
!می کرد، انسان خیلی عاقل تر از اینها بود
”
”
Maurice Maeterlinck
“
To learn to love, one must first learn to see.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Isolate her, and however abundant the food or favourable the temperature, she will expire in a few days not of hunger or cold, but of loneliness.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Life of the Bee)
“
As soon as we put something into words, we devalue it in a strange way. We think we have plunged into the depths of the abyss, and when we return to the surface the drop of water on our pale fingertips no longer resembles the sea from which it comes. We delude ourselves that we have discovered a wonderful treasure trove, and when we return to the light of day we find that we have brought back only false stones and shards of glass; and yet the treasure goes on glimmering in the dark, unaltered.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
اگر مغز خالی هم مثل شکم خالی سرو صدا
! می کرد، انسان خیلی عاقل تر از اینها بود
”
”
Maurice Maeterlinck
“
Bees will not work except in darkness;
Thought will not work except in Silence;
neither will Virtue Work except in secrecy.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Besides, I myself have now for a long time ceased to look for anything more beautiful in this world, or more interesting, than the truth; or at least than the effort one is able to make towards the truth.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Life of the Bee)
“
به نظر من اگر مرگ در دنیا نبود، بشر به آن محتاج بود و می بایست آن را خلق كند تا از چنگال كسالتهای زندگی رهایی یابد. در حقیقت بسیاری از ما پیش از مردن، مرده هستیم؛ برای اینكه همه چیز خود را از دست داده ایم
”
”
Maurice Maeterlinck
“
At every crossroads on the path that leads to the future tradition has placed 10 000 men to guard the past
”
”
Maurice Maeterlinck
“
خدا» یعنی»
ناتوانی یک موجود که نمی تواند وجود نداشته باشد
”
”
Maurice Maeterlinck
“
Thousands of channels there are through which the beauty of your soul may sail even unto our thoughts. Above all is there the wonderful, central channel of love.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Can we conceive what humanity would be if it did not know the flowers?
”
”
Maurice Maeterlinck
“
.چیزی را که ما نمی توانیم بفهمیم ضد و نقیض زندگی انسان است
زیرا از یک طرف طبیعت یا خدا انسان را آفریده که حتما مرتکب گناه می شود و از طرف دیگر به ما می گویند که هر کسی که مرتکب گناه
!!!گردید در جهان مجازات خواهد دید
بهتر این بود که از روز نخست ما را طوری می آفریدند که قدرت ارتکاب گناه را نداشته باشیم، نه آنکه ما را بیافرینند و بعد کیفر بدهند
”
”
Maurice Maeterlinck
“
For it is our most secret desire that governs and dominates all. If your eyes look for nothing but evil, you will always see evil triumphant; but if you have learned to let your glance rest on sincerity, simpleness, truth, you will ever discover, deep down in all things, the silent overpowering victory of that which you love.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
بیچاره شیطان در کره خاکی بدنام شده است.زیرا شیطان جز خود ما هیچکس نیست،ما برای اینکه خودمان را در حضور خود تبرئه کنیم،تمام کینه ها ،حسدها ،دشمنی ها و بیرحمی ها را در وجود موهومی به نام شیطان جا داده ایم
”
”
Maurice Maeterlinck
“
A thought that is almost beautiful – a thought that you speak not, but that you cherish within you at this moment, will irradiate you as though you were a transparent vase.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
:نويسنده كتاب "عقل الملل" نوشته است
با دنيا همانطور كه هست كنار بيائيد
ولی اگر ما همانطوری كه دنيا هست با او كنار می آمديم، هنوز تمدن ما نظير تمدن دوره سنگ بود
”
”
Maurice Maeterlinck
“
We are alone, absolutely alone on this chance planet; and amid all the forms of life that surround us, not one, excepting the dog, has made an alliance with us. —Maurice Maeterlinck
”
”
Dean Koontz (Devoted)
“
Silence is the element in which great things fashion themselves together ... Speech is too often ... the act of quite stifling and suspending thought, so that there is none to conceal ... Speech is of Time, silence is of Eternity ... It is idle to think that, by means of words, any real communication can ever pass from one man to another ...
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Can it be that man is nothing but a frightened god?
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
آدم تنها اگر در بهشت هم باشد به او خوش نمي گذرد. اما كسي كه به كتاب يا تحقيق علاقه مند است، هنگامي كه به مطالعه يا انديشه درباره محتواي آن كتاب مشغول است، جهنم تنهايي براي او بهترين بهشت هاست
”
”
Maurice Maeterlinck
“
برای چه توقع دارید كه خیالات، تصورات، احساسات، اقدامات و به طور خلاصه زندگی ما آزاد باشد و حال آنكه به چشم خود می بینیم كهكشانهای بزرگ كه منظومه خورشیدی ما در برابر آنها هیچ است، در حركات خود آزاد نیستند و مجبور شده اند كه خط سیر ویژه ای را پیموده و از قوانین خاصی پیروی كنند
”
”
Maurice Maeterlinck
“
اينك كه بيش از هشتاد سال از زندگی من می گذرد به گفته فرزانه نامی ايرانی ابن سينا تازه دريافته ام كه چيزی نمی دانم. آيا حيف نيست كه فرزندان آدم در هنگامی كه تازه به نادانی خود پی برده اند بميرند؟
”
”
Maurice Maeterlinck
“
Never for an instant does God cease to speak; but no one thinks of opening the doors. And yet, with a little watchfulness, it were not difficult to hear the word that God must speak concerning our every act.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Unless we close our eyes we are always deceived.
”
”
Maurice Maeterlinck (Pelleas And Melisande)
“
El dolor es inevitable, el sufrimiento es opcional.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
When we lose someone we love, our bitterest tears are called forth by the memory of hours when we loved not enough.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
اگر "نيستي"وجود داشته باشد بايد "هست" شود
و در اينصورت ديگر "نيستي" نخواهد بود و "نيستي" همان "هستي" خواهد بود
”
”
Maurice Maeterlinck (خدا و هستی)
“
It is sad to love and be unloved, but sadder still to be unable to love.
”
”
Maurice Maeterlinck (Maurice Maeterlinck - Wisdom and Destiny, & The Wrack of the Storm)
“
At every crossway on the road that leads to the future, each progressive spirit is opposed by a thousand men appointed to guard the past.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
When the Devil was a woman,
When Lilith wound
Her ebony hair in heavy braids,
And framed
Her pale features all 'round
With Botticelli's tangled thoughts,
When she, smiling softly,
Ringed all her slim fingers
In golden bands with brilliant stones,
When she leafed through Villiers
And loved Huysmans,
When she fathomed Maeterlinck's silence
And bathed her Soul
In Gabriel d'Annunzio's colors,
She even laughed
And as she laughed,
The little princess of serpents sprang
Out of her mouth.
Then the most beautiful of she-devils
Sought after the serpent,
She seized the Queen of Serpents
With her ringed finger,
So that she wound and hissed
Hissed, hissed
And spit venom.
In a heavy copper vase;
Damp earth,
Black damp earth
She scattered upon it.
Lightly her great hands caressed
This heavy copper vase
All around,
Her pale lips lightly sang
Her ancient curse.
Like a children's rhyme her curses chimed,
Soft and languid
Languid as the kisses,
That the damp earth drank
From her mouth,
But life arose in the vase,
And tempted by her languid kisses,
And tempted by those sweet tones,
From the black earth slowly there crept,
Orchids -
When the most beloved
Adorns her pale features before the mirror
All 'round with Botticelli's adders,
There creep sideways from the copper vase,
Orchids-
Devil's blossoms which the ancient earth,
Wed by Lilith's curse
To serpent's venom, has borne to the light
Orchids-
The Devil's blossoms-
"The Diary Of An Orange Tree
”
”
Hanns Heinz Ewers (Nachtmahr: Strange Tales)
“
Be good at the depth of you, and you will discover that those who surround you will be good even to the same depths. Nothing responds more infallibly to the secret cry of goodness than the secret cry of goodness that is near. While you are actively good in the invisible, all those who approach you will unconsciously do things that they could not do by the side of any other man.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
We should tell ourselves, once and for all, that it is the first duty of the soul to become as happy, complete, independent, and great as lies in its power. Herein is no egoism, or pride. To become effectually generous and sincerely humble there must be within us a confident, tranquil, and clear comprehension of all that we owe to ourselves.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
To love one’s neighbour in the immovable depths means to love in others that which is eternal; for one’s neighbour, in the truest sense of the term, is that which approaches the nearest to God; in other words, all that is best and purest in man; and it is only by ever lingering near the gates I spoke of, that you can discover the divine in the soul.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Nothing in the whole world is so athirst for beauty as the soul, nor is there anything to which beauty clings so readily. There is nothing in the world capable of such spontaneous up-lifting, of such speedy ennoblement; nothing that offers more scrupulous obedience to the pure and noble command it receives.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Before we can bring happiness to others, we first must be happy ourselves; nor will happiness abide within us unless we confer it on others. If there be a smile upon our lips, those around us will soon smile too; and our happiness will become the truer and deeper as we see that these others are happy. "It is not seemly that I, who, willingly, have brought sorrow to none, should permit myself to be sad," said Marcus Aurelius, in one of his noblest passages.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
Every new star that is found in the sky will lend of its rays to the passions, and thoughts, and the courage, of man. Whatever of beauty we see in all that surrounds us, within us already is beautiful; whatever we find in ourselves that is great and adorable, that do we find too in others.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
… it is that such of us as have loved deeply have learnt many secrets that are unknown to others; for thousands and thousands of things quiver in silence on the lips of true friendship and love, that are not to be found in the silence of other lips, to which friendship and love are unknown. …
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Sobald wir etwas aussprechen, entwerten wir es seltsam. Wir glauben in die Tiefe der Abgründe hinabgetaucht zu sein, und wenn wir wieder an die Oberfläche kommen, gleicht der Wassertropfen an unseren bleichen Fingerspitzen nicht mehr dem Meere, dem er entstammt. Wir wähnen eine Schatzgrube wunderbarer Schätze entdeckt zu haben, und wenn wir wieder ans Tageslicht kommen, haben wir nur falsche Steine und Glasscherben mitgebracht; und trotzdem schimmert der Schatz im Finstern unverändert.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
(there is) no other means of escaping from one's consciousness than to deny it, to look upon it as an organic disease of the terrestrial intelligence - a disease which we must endeavor to cure by an action which must appear to us an action of violent and willful madness, but which, on the other side of our appearances, is probably an action of health. ("Of Immortality")
”
”
Maurice Maeterlinck
“
We subdue that in others which we have learned to subdue in ourselves. Around the upright man there is drawn a wide circle of peace, within which the arrows of evil soon cease to fall; nor have his fellows the power to inflict moral suffering upon him.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
He who knows himself is wise; yet have we no sooner acquired real consciousness of our being than we learn that true wisdom is a thing that lies far deeper than consciousness. The chief gain of increased consciousness is that it unveils an ever-loftier unconsciousness, on whose heights do the sources lie of the purest wisdom.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
This invisible and divine goodness, of which I only speak here because of its being one of the surest and nearest signs of the unceasing activity of our soul, this invisible and divine goodness ennobles, in decisive fashion, all that it has unconsciously touched.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Must we always be warned, and can we only fall on our knees when some one is there to tell us that God is passing by? If you have loved profoundly you have needed no one to tell you that your soul was a thing as great in itself as the world; that the stars, the flowers, the waves of night and sea were not solitary; that it was on the threshold of appearances that everything began, but nothing ended, and that the very lips you kissed belonged to a creature who was loftier, much purer, and much more beautiful than the one whom your arms enfolded.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
من بعضي از اشعار شعراي ايراني را در ترجمه هاي فرانسوي خوانده ام و بعضي از ابيات فريدالدين عطار نيشاپوري تاثير زيادي در من كرده است. فريدالدين در يكي از اشعار خود مي گويد
خداوندا اگر چه گناهكار هستم و خود را درخور مجازات مي بينم. ليكن از درگاه تو نااميد نيستم براي اينكه مي دانم كه اگر من در اين جهان بر طبق پيروي از طبيعت خود رفتار كرده ام تو در آن جهان نسبت به من بر طبق طبيعت خود رفتار خواهي نمود.
انصاف بدهيد كه آيا از آغاز زندگي بشر تاكنون در جهان چيزي گفته شده است كه از حيث عمق معني بالاتر از اين گفته عطار نيشاپوري باشد و به اين اندازه اميدبخش باشد؟؟؟
”
”
Maurice Maeterlinck
“
It is the disaster of our entire existence that we live thus away from our soul, and stand in such dread of its slightest movement. Did we but allow it to smile frankly in its silence and its radiance, we should be already living an eternal life. We have only to think for an instant how much it succeeds in accomplishing during those rare moments when we knock off its chains – for it is our custom to enchain it as though it were distraught – what it does in love, for instance, for there we do permit it at times to approach the lattices of external life.
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
He is wise who at last sees in suffering only the light that it sheds on his soul; and whose eyes never rest on the shadow it casts upon those who have sent it towards him. And wiser still is the man to whom sorrow and joy not only bring increase of consciousness, but also the knowledge that something exists superior to consciousness even. To have reached this point is to reach the summit of inward life, whence at last we look down on the flames whose light has helped our ascent.
”
”
Maurice Maeterlinck (Wisdom and Destiny)
“
Our real life is not the life we live, and we feel that our deepest, nay, our most intimate thoughts are quite apart from ourselves, for we are other than our thoughts and our dreams. And it is only at special moments – it may be by merest accident – that we live our own life. Will the day ever dawn when we shall be what we are? …
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
Look upon men and things with the inner eye, with its form and desire, never forgetting that the shadow they throw as they pass by, upon hillock or wall, is but the fleeting image of a mightier shadow, which, like the wing of an imperishable swan, floats over every soul that draws near to their soul. Do not believe that thoughts such as these can be mere ornaments, and without influence upon the lives of those who admit them. It is far more important that one’s life should be perceived than that it should be transformed; for no sooner has it been perceived, than it transforms itself of its own accord.
”
”
Maurice Maeterlinck
“
We all live in the sublime. Where else can we live? That is the only place of life.
… All that happens to us is divinely great, and we are always in the centre of a great world. But we must accustom ourselves to live like an angel who has just sprung to life, like a woman who loves, or a man on the point of death. If you knew that you were going to die to-night, or merely that you would have to go away and never return, would you, looking upon men and things for the last time, see them in the same light that you have hitherto seen them? Would you not love as you never yet have loved?
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
If I tell some one that I love him – as I may have told a hundred others – my words will convey nothing to him; but the silence which will ensue, if I do indeed love him, will make clear in what depths lie the roots of my love, and will in its turn give birth to a conviction, that shall itself be silent; and in the course of a lifetime, this silence and this conviction will never again be the same. …
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
For what are in reality the things we call ‘Wisdom,’ ‘Virtue,’ ‘Heroism,’ ‘sublime hours,’ and ‘great moments of life,’ but the moments when we have more or less issued forth from ourselves, and have been able to halt, be it only for an instant, on the step of one of the eternal gates whence we see that the faintest cry, the most colourless thought, and most nerveless gestures do not drop into nothingness; …
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
There needs but so little to encourage beauty in our soul; so little to awaken the slumbering angels; or perhaps is there no need of awakening --- it is enough that we lull them not to sleep. It requires more effort to fall, perhaps, than to rise. Can we, without putting constraint upon ourselves, confine our thoughts to everyday things at times when the sea stretches before us, and we are face to face with the night? And what soul is there but knows that it is ever confronting the sea, ever in presence of an eternal night?
”
”
Maurice Maeterlinck (The Treasure of the Humble)
“
انها لا تشبه اى واحدة من النساء انه جمال من نوع اخر
جمال اكثر غرابة
واكثر سموا
جمال ذو نواح متعددة
جمال يدعو الروح دائما ان تنعكس
على الوجه
اما شعرها فيصح ان يكون المفرد فى ذاته
شعر كانه يساهم فى افكارها فيضحك حين تكون سعيدة ويبكى حين تكون حزينة
على حين انها هى شخصيا
قد تجهل ما اذا كانت ينبغى لها ان تكون سعيدة او حزينة وانا لم ارى قط شعر تنبعث منه الحياه كهذا الشعر انه يخدعها فى جميع الاحيان اذا صح ان نسمى هذه الفضيلة المراد اخفاؤها خداعا لانه ليس لديها ما تحاول ان تخفيه الا الفضيلة
”
”
Maurice Maeterlinck (Aglavaine and Selysette: A Drama in Five Acts)
“
Pero la hora magnífica pertenece a las rosas de mayo. Entonces, hasta mas allá de donde alcanza la vista, desde las vertientes de las colinas hasta las hondonadas de las llanuras, entre diques de viñas y de olivares, afluyen de todas partes como un río de pétalos del que emergen las casas y los árboles, un río del color que damos a la juventud, a la salud y a la alegría. Diríase que el aroma a la vez cálido y fresco, pero sobretodo espacioso que entreabre el cielo, emana directamente los manantiales de la beatitud.
”
”
Maurice Maeterlinck (La inteligencia de las flores)