β
Why not?β I asked. For his solemnity of the night before had greatly impressed me. βBecause,β he said sternly, βit is too late, or too early. See!β Here he held up the little golden crucifix. βThis was stolen in the night.β βHow stolen, βI asked in wonder, βsince you have it now?β βBecause I get it back from the worthless wretch who stole it, from the woman who robbed the dead and the living. Her punishment will surely come, but not through me. She knew not altogether what she did, and thus unknowing, she only stole. Now we must wait.β He went away on the word, leaving me with a new mystery to think of, a new puzzle to grapple with. The forenoon was a dreary time, but at noon the solicitor came, Mr. Marquand, of Wholeman, Sons, Marquand & Lidderdale. He was very genial and very appreciative of what we had done, and took off our hands all cares as to details. During lunch he told us that Mrs. Westenra had for some time expected sudden death from her heart, and had put her affairs in absolute order. He informed us that, with the exception of a certain entailed property of Lucyβs father which now, in default
β
β