Loque Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Loque. Here they are! All 9 of them:

“
Bon Ă  rien. Bad loque Bad luck. Bad news
”
”
S.E. Jakes (Long Time Gone (Hell or High Water, #2))
“
Lo que eliges también te elige a ti.
”
”
Kamand Kojouri
“
La foi n'est pas la peur. Le suicide n'est pas une solution. L'Ă©preuve est un dĂ©fi. La rĂ©sistance est un devoir, pas une obligation. Garder sa dignitĂ© est un impĂ©ratif absolu. C'est ça : la dignitĂ©, c'est ce qui me reste, ce qui nous reste. Chacun fait ce qu'il peut pour que sa dignitĂ© ne soit pas atteinte. VoilĂ  ma mission. Rester debout, ĂȘtre un homme, jamais une loque, une serpillĂšre, une erreur.
”
”
Tahar Ben Jelloun (ŰȘلك Ű§Ù„ŰčŰȘÙ…Ű© Ű§Ù„ŰšŰ§Ù‡Ű±Ű©)
“
Adam passa la main dans ses cheveux ras. Il sentit qu'en faisant cela, il ressemblait Ă  un AmĂ©ricain. 'Vous savez quoi?' dit-il; 'vous savez quoi? Nous passons notre temps Ă  faire de la saloperie de cinĂ©ma. Du cinĂ©ma, oui. Du théùtre aussi, et du roman psychologique. Nous n’avons plus grand-chose de simple, nous sommes des cafards, des demi-portions. De vieilles loques. On dirait que nous sommes nĂ©s sous la plume d’un Ă©crivain des annĂ©es trente, prĂ©cieux, beaux, raffinĂ©s, pleins de culture, pleins de cette saloperie de culture. Ça me colle dans les dos comme un manteau mouillĂ©. Ça me colle partout.' 'Eh - qu'est-ce qui est simple, Ă  ce compte-lĂ ?' intervint, assez mal Ă  propos, l'Ă©tudiant Ă  lunettes. 'Comment, qu'est-ce qui est simple? Vous ne le savez pas? Vous ne vous en doutez donc pas quand mĂȘme un peu, vous?' Adam eut un geste vers sa poche pour prendre le paquet de cigarettes, mais, nerveusement, sa main s'arrĂȘta. 'Vous ne la voyez donc pas, cette vie, cette putain de vie, autour de vous? Vous ne voyez pas que les gens vivent, qu'ils vivent, qu'ils mangent, etc? Qu'ils sont heureux? Vous ne voyez pas que celui qui a Ă©crit, "la terre est bleue comme une orange" est un fou, ou un imbĂ©cile? - Mais non , vous vous dites, c'est un gĂ©nie, il a disloquĂ© la rĂ©alitĂ© en deux mots. Ça dĂ©colle de la rĂ©alitĂ©. C'est un charme infantile. Pas de maturitĂ©. Tout ce que vous voudrez. Mais moi, j'ai besoin de systĂšmes, ou alors je deviens fou. Ou bien la terre est orange, ou bien l'orange est bleue. Mais dans le systĂšme qui consiste Ă  se servir de la parole, la terre est bleu et les oranges sont orange. Je suis arrivĂ© Ă  un point oĂč je ne peux plus souffrir d'incartades. Vous comprenez, j'ai trop de mal Ă  trouver la rĂ©alitĂ©. Je manque d'humour? Parce que d'aprĂšs vous il faut de l'humour pour comprendre ça? Vous savez ce que je dis? Je manque si peu d'humour que je suis allĂ© beaucoup plus loin que vous. Et voilĂ . J'en reviens ruinĂ©. Mon humour, Ă  moi, il Ă©tait dans l'indicible. Il Ă©tait cachĂ© et je ne pouvais le dire. Et comme je ne pouvais le mettre en mots, il Ă©tait beaucoup plus Ă©norme que le vĂŽtre. Hein. En fait il n'avait pas de dimensions. Vous savez. Moi je fais tout comme ça. La terre est bleue comme une orange, mais le ciel est nu comme une pendule, l'eau rouge comme un grĂȘlon. Et mĂȘme mieux: le ciel colĂ©optĂšre inonde les bractĂ©es. Vouloir dormir. Cigarette cigare galvaude les Ăąmes. 11Ăš. 887. A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. et Cie.' 'Attendez, attendez un moment, je -' commença la jeune fille. Adam continua: 'Je voudrais arrĂȘter ce jeu stupide. Si vous saviez comme je voudrais. Je suis Ă©crasĂ©, bientĂŽt presque Ă©crasĂ©..." dit-il, la voix non pas plus faible, mais plus impersonnelle.
”
”
J.M.G. Le Clézio (Le Proces-Verbal (Collection Folio) (French Edition) by Jean-Marie Gustave Le Clezio(1973-03-16))
“
Il m'a fallu du temps pour comprendre que le plaisir vient du fantasme, puis de l'abandon. J'avais peur de l'abandon, c'était l'une des pires choses au camp, se relùcher, abandonner la lutte de chaque jour, flirter avec volupté vers l'idée que tout vous est égal, et devenir une loque qui n'attend plus que la mise à mort.
”
”
Marceline Loridan-Ivens (L'Amour aprĂšs)
“
El golpe de la pĂ©rdida, su dolorosa asfixia, debilitĂł el recuerdo de loque sentĂ­a antes. Que era, segĂșn intuye todavĂ­a su cuerpo, una mezcla de ternura y placer, de regodeo en sus olores, su piel, ganas de abrazar y besar y jugar y hacer reĂ­r.
”
”
Piedad Bonnett (Qué hacer con estos pedazos)
“
vous croyez que rendre Ă  un homme son ancien emploi, c’est ça la gĂ©nĂ©rositĂ©. Vous ne savez pas ce que veut dire ce fumier de mot, cons que vous ĂȘtes ! Être gĂ©nĂ©reux, c’est dire Oui avant mĂȘme que le type d’en face ait eu le temps d’ouvrir la bouche. Et pour dire Oui il faut d’abord ĂȘtre surrĂ©aliste ou dadaĂŻste, parce que alors on a compris ce que signifie dire Non. Vous pouvez mĂȘme dire Oui et Non ensemble, pourvu que vous fassiez plus que ce que l’on attend de vous. Docker, le jour, et Brummel, la nuit. Portez n’importe quel uniforme, du moment que ce n’est pas le vĂŽtre. Quand vous Ă©crivez Ă  votre mĂšre, demandez-lui de crachoter un peu de fric, de façon que vous puissiez vous payer une loque neuve pour vous torcher le cul. Ne vous troublez pas s’il vous arrive de voir votre voisin courir aprĂšs sa femme, un couteau Ă  la main : il doit avoir de bonnes raisons de le faire, et s’il la tue vous pouvez ĂȘtre sĂ»r qu’il a du moins la satisfaction de savoir pourquoi. Si vous essayez de vous cultiver, stop ! On ne cultive pas son intelligence. Tournez-vous vers votre cƓur et votre gĂ©sier – c’est dans le cƓur que se tient le cerveau.
”
”
Henry Miller (Tropique du Capricorne / Tropique du Cancer)
“
It was against Court etiquette to use any diminutive, or the second person singular, in the King’s presence, even brothers being obliged to say vous to each other. He had certainly never heard such a word as FrĂšrot in all his life. He himself called Abel petit frĂšre and soon became extremely fond of him. The fact is that the King liked family life, and could hardly have enough of it. This the courtiers, who saw him so regal and terrifyingly aloof, could never understand. As for the bourgeois idiom of his mistress, he thought it quite delightfully funny, and very soon he was heard calling his daughters by the most outrageous nicknames: Loque for Madame AdĂ©laĂŻde, Coche for Madame Victoire, Chiffe for Madame Louise. Madame de Pompadour had nicknames for everybody all her life; her friends, her pet animals, even her houses were continually called by new names when she spoke or wrote of them.
”
”
Nancy Mitford (Madame de Pompadour)
“
- [...] Avez-vous d'autres parents, outre Mrs. Reed ? - Je ne crois pas, monsieur. - Personne du cĂŽtĂ© de votre pĂšre ? - Je ne sais pas : j'ai demandĂ© une fois Ă  ma tante Reed et elle m'a dit que j'avais peut-ĂȘtre de pauvres parents du cĂŽtĂ© des Eyre, des gens communs, mais qu'elle n'en savait rien. - Si vous en aviez, aimeriez-vous les retrouver ? Je rĂ©flĂ©chis. La pauvretĂ© ne sourit pas aux grandes personnes, encore moins aux enfants : ils n'ont aucune idĂ©e d'une pauvretĂ© industrieuse et respectable, le mot ne leur suggĂšre que des habits en loques, des Ăątres sans feu, des maniĂšres rudes et des vices dĂ©gradants. Pour moi pauvretĂ© Ă©tait synonyme de dĂ©gradation. - Non, je n'aimerais pas appartenir Ă  des pauvres, rĂ©pondis-je. - Pas mĂȘme s'ils Ă©taient bons pour vous ? Je secouai la tĂȘte. Je ne voyais pas comment de pauvres gens avaient les moyens d'ĂȘtre bons, et puis apprendre Ă  parler comme eux, adopter leurs maniĂšres et devenir semblable Ă  l'une de ces pauvres femmes que je voyais quelques-fois porter leurs enfants ou laver leur linge aux portes des cottages du village de Gateshead, non, je n'Ă©tais pas assez hĂ©roĂŻque pour acheter la libertĂ© du prix de la caste.
”
”
Charlotte Brontë (Jane Eyre)