Lolita French Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Lolita French. Here they are! All 6 of them:

He meant to stay nearby with the McCoos, parents to “two little daughters, one a baby the other a girl of twelve.” Lodging there, he assumed, would allow him to “coach in French and fondle in Humbertish.
Sarah Weinman (The Real Lolita: The Kidnapping of Sally Horner and the Novel that Scandalized the World)
I now warn the reader not to mock me and my mental daze. It is easy for him and me to decipher now a past destiny; but a destiny in the making is, believe me, not one of those honest mystery stories where all you have to do is keep an eye on the clues. In my youth I once read a French detective tale where the clues were actually in italics; but that is not McFate's way—even if one does learn to recognize certain obscure indications.
Vladimir Nabokov (Lolita)
His brown eyes would roam around the various sentimental and artistic bric-a-brac present, and his own banal toiles (the conventionally primitive eyes, sliced guitars, blue nipples and geometrical designs of the day), and with a vague gesture toward a painted wooden bowl or veined vase, he would say "Prenez donc une des ces poires. La bonne dame d'en face m'en offre plus que je n'en peux savourer." Or: "Mississe Taille Lore vient de me donner ces dahlias, belles fleurs que j'exècre.
Vladimir Nabokov (Lolita)
A couple of years before, under the guidance of an intelligent French-speaking confessor, to whom, in a moment of metaphysical curiosity, I had turned over a Protestant's drab atheism for an old-fashioned popish cure, I had hoped to deduce from my sense of sin the existence of a Supreme Being.
Vladimir Nabokov (Lolita)
a destiny in the making is, believe me, not one of those honest mystery stories where all you have to do is keep an eye on the clues. In my youth I once read a French detective tale where the clues were actually in italics; but that is not McFate’s way — even if one does learn to recognize certain obscure indications.
Vladimir Nabokov (Lolita)
All I ever wanted, nira I expected: Nonette, upon whom my life pivots. The name I give my fire when I lay down, defenseless before its majestic awfulness. A little no, a little negation. A French girly pout, the syllables for which have been found at last. All my hurt dug up, exposed for dissection in the glaring light, and finally melted away by the loving caresses of her yielding thighs. And the girl who took such simple job in this terrible duty. Nonette.
Julian Darius (Nira/Sussa)