Lithuanian Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Lithuanian. Here they are! All 100 of them:

Every war casts up certain small groups among ethnic populations: minorities too cowardly to fight openly, too insignificant to play any independent political part, but despicable enough to act as paid executioners to one of the fighting powers. In this war those people were the Ukrainian and Lithuanian Fascists.
Władysław Szpilman (The Pianist: The Extraordinary Story of One Man's Survival in Warsaw, 1939-45)
... Lithuanian nation must be saved, as it is the key to all the riddles - not only philology, but also in history - to solve the puzzle.
Immanuel Kant
He made a good salary but he did not flaunt it. He’d been raised in Chicago proper by a Lithuanian Jewish mother who had grown up in poverty, telling stories, often, of extending a chicken to its fullest capacity, so as soon as a restaurant served his dish, he would promptly cut it in half and ask for a to-go container. Portions are too big anyway, he’d grumble, patting his waistline. He’d only give away his food if the corners were cleanly cut, as he believed a homeless person would just feel worse eating food with ragged bitemarks at the edges – as if, he said, they are dogs, or bacteria. Dignity, he said, lifting his half-lasagna into its box, is no detail.
Aimee Bender (The Particular Sadness of Lemon Cake)
As a matter of fact, no other language in the world has received such praise as the Lithuanian language. The garlands of high honour have been taken to Lithuanian people for inventing, elaborating, and introducing the most highly developed human speech with its beautiful and clear phonology. Moreover, according to comparative philology, the Lithuanian language is best qualified to represent the primitive Aryan civilization and culture".
Immanuel Kant
Laimė - sąlyginis dalykas. Kas šitą suvokė, retai kada jaučiasi labai nelaimingas.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
If we believe that the Holocaust was a result of the inherent characteristics of Jews, Germans, Poles, Lithuanians, Ukrainians, or anyone else, then we are moving in Hitler’s world. —
Timothy Snyder (Black Earth: The Holocaust as History and Warning)
The daughter of Lithuanian immigrants, born with a precocious scientific intellect and a thirst for chemical knowledge, Elion had completed a master's degree in chemistry from New York University in 1941 while teaching high school science during the day and preforming her research for her thesis at night and on the weekends. Although highly qualified, talented, and driven, she had been unable to find a job in an academic laboratory. Frustrated by repeated rejections, she had found a position as a supermarket product supervisor. When Hitchings found Trudy Elion, who would soon become on of the most innovative synthetic chemists of her generation (and a future Nobel laureate), she was working for a food lab in New York, testing the acidity of pickles and the color of egg yolk going into mayonnaise. Rescued from a life of pickles and mayonnaise…
Siddhartha Mukherjee (The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer)
Klaipeda is, of course, the old Lithuanian port of Memel, and I have previously read that when the Russians took over, a proportion of the native population was deported and replaced by Russians. I am unable to ascertain the extent of this, and since Klaipeda is now part of the Soviet Union, I shall refer to all the people I meet as Russians.
James Herriot (The Lord God Made Them All (All Creatures Great and Small, #4))
Galimybė nusižudyti yra likimo dovana, kurią mes retai tesuvokiame. Ji suteikia laisvo apsisprendimo iliuziją. Ko gero, mes žudomės kur kas dažniau, negu manome. Tik nejaučiame to.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Jis tavim gėrėsis, išmoks tave mintinai.
Hermann Hesse (Klingsors letzter Sommer)
Gimdyti apsižergus kapą ir kančiose gimti. Duobėje duobkasys svajingai tvarkosi įrankius. Lieka laiko susenti. Ore skamba mūsų riksmai.
Samuel Beckett (Waiting for Godot)
„… lietuvių tauta privalo būti išsaugota, nes joje slypi raktas visoms mįslėms – ne tik filologijos, bet ir istorijos — įminti”.
Immanuel Kant
Tėvyne Lietuva, mielesnė už sveikatą! Kaip reik tave branginti, vien tik tas pamato, Kas jau tavęs neteko…
Adomas Mickevičius (Ponas Tadas)
Mirtis kvepėjo lietaus lašais pakelės lapuose.
Hermann Hesse (Klingsors letzter Sommer)
Visata susitraukė, liko tik miesto kvartalo dydžio, joje nebėra žvaigždžių, nebėra medžių, nebėra upių. Žmonės, kurie čia gyvena, yra mirę. Jie dirba kėdes, ant kurių kiti žmonės sėdi sapnuose.
Henry Miller
Stebuklas, kai jį patiri, niekuomet nėra pilnas, tik atmintis padaro jį tokiu.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Gražiausias pasaulio miestas yra tas, kuriame žmogus laimingas.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Norėjau surasti gyvenimo raktą ir įduoti tau į rankas. Bet matau – nesurasiu. Ne tokie ieškojo ir nesurado.
Juozas Grušas (Meilė, džiazas ir velnias)
There were twelve in all in the party, five adults and six children—and Ona, who was a little of both. They had a hard time on the passage; there was an agent who helped them, but he proved a scoundrel, and got them into a trap with some officials, and cost them a good deal of their precious money, which they clung to with such horrible fear. This happened to them again in New York—for, of course, they knew nothing about the country, and had no one to tell them, and it was easy for a man in a blue uniform to lead them away, and to take them to a hotel and keep them there, and make them pay enormous charges to get away. The law says that the rate card shall be on the door of a hotel, but it does not say that it shall be in Lithuanian.
Upton Sinclair (The Jungle)
Amžina žmonijos scena: prievartos tarnai, jų auka, o greta - visada ir visais laikais - trečias, žiūrovas, kuris nepakelia rankos apginti auką ir nebando jos išvaduoti, nes bijosi dėl savęs. Ir kaip tik dėl to jam nuolatos gresia pavojus.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Kiekvieną akimirką jaučiame, kad negalime laimės išlaikyti, ir nė nebandome <...> Bet jeigu mes nemėginame sučiupti jos ir suturėti savo šiurkščiomis rankomis, tai gal ji, niekieno nebaidoma, išlieka mūsų akių gilumoje? Gal ji išlieka ten, kol gyvos tos akys?
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Grace Slaughter - the surname of her fifth husband, a manufacturer of pharmaceutical toners and "prophylactic" products, recently deceased due to a ruptured peritoneum - was sharply chauvinistic and would allow no more than two exceptions to her all-American views, exceptions with which her first spouse, Astolphe de Guéménolé-Longtgermain, no doubt had something to do: cooking had to be done by French nationals of male gender, laundry and ironing by British subjects of female gender (and absolutely not by Chinese). That allowed Henri Fresnel to be hired without having to hide his original citizenship, which is what had to be done by the director (Hungarian), the set designer (Russian), the choreographer (Lithuanian), the dancers (Italian, Greek, Egyptian), the scriptwriter (English), the librettist (Austrian), and the composer, a Finn of Bulgarian descent with a large dash of Romanian.
Georges Perec (Life: A User's Manual)
Pasaulis niekada neatrodo toks gražus, kaip tą akimirką, kaii jį paliekame, kai jums atima laisvę
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Mes gavome dovanų ugnį, nes mumyse buvo kažkas dieviško. O dabar mes slepiame ją, nes žudome savyje tą dievišką dalelytę.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
Vienatvė ieško kelionės draugo, neklausdama, kas jis. Kas to nesupranta, tas niekada nebuvo vienišas, o tik vienas.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
... ir jo balsas pasidarė duslus nuo švelnumo.
Hermann Hesse (Klingsors letzter Sommer)
Soviet state destruction made the political perspective of people who had been marginal right-wing national terrorists seem like the mainstream. Lithuanians
Timothy Snyder (Black Earth: The Holocaust as History and Warning)
We learned to say that there was “no alternative” to the basic order of things, a sensibility that the Lithuanian political theorist Leonidas Donskis called “liquid evil.
Timothy Snyder (On Tyranny: Twenty Lessons from the Twentieth Century)
The last Lithuanian grand duke who even knew the Lithuanian language died the year Columbus discovered America.
Timothy Snyder (The Reconstruction Of Nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569-1999)
The Commonwealth attained its greatest glory when its Polish and Lithuanian knights and its Ukrainian Cossacks fought side by side.
Timothy Snyder (The Reconstruction Of Nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569-1999)
Ne, nė vienas žmogus ilgai negalėtų pakelti tokio liepsningo gyvenimo. <...> Niekas negalėtų taip ilgai dieną naktį deginti visus savo žiburius, eikvoti visus savo vulkanus, niekas neįstengtų taip ilgai dieną naktį stovėti liepsnose, kasdien daug valandų su įkaitusia galva mąstyti, nuolatos mėgaudamasis, nuolatos kurdamas, nuolatos šviesus, su budriais jausmais ir nervais nelyginant pilis, už kurios langų kasdien skamba muzika, o naktimis tviska tūkstančiai žvakių.
Hermann Hesse (Klingsors letzter Sommer)
Larinas – profesorius, kuris moka lietuvių kalbą, o Šišova – poetė, kuri kiaurai pažįsta Cvirkiuką ir girdi, kaip skleidžiasi gėlelė. (Larinas is a professor who knows the Lithuanian language, but Šišova is a poet who understands Cvirka completely, and hears the flower blossoming) (Laiškas Z. Šišovai, Vilnius, 1947 m. balandžio 29 d., iš Petras Cvirka Raštai VII, Vilnius: Vaga, 1986.)
Petras Cvirka
Sharkey was from Boston, the son of Lithuanian immigrants who had endowed him with magnificent strength and a name that no one could spell. It was variously rendered in official records as Zuhauskay,
Bill Bryson (One Summer: America 1927 (Bryson Book 2))
Kaip tu sugebi į tokį mažą lagaminą sukrauti daiktus šešioms dienoms?" - paklausiau kartu skridusio rašytojo, tempdama sunkią tašę Vienos oro uoste į taksi. "Aš nenešioju liemenukų", - burbtelėjo jis.
Giedra Radvilavičiūtė (Šiąnakt aš miegosiu prie sienos)
Fine, a Lithuanian couple gets lost because, like men across the globe, he values his penis—among other things—as a compass. So he’s incapable of asking for directions and thereby disparaging the power of his penis.
Nora Roberts (Angels Fall)
Dieve mano, dar ir šiandien nesuprantu, kaip reikia būti pritvinkusiam kitam neapykantos, kad nesibodėtum pats panerti rankas į nuosavą mėšlą vien tam, kad tą kitą pažemintum? Susitepti pačiam vien tik tam, kad išpurvintum slenkstį kitam?
Kristina Sabaliauskaitė (Silva Rerum IV)
Ir todėl iš visų jėgų stengiasi gyventi: mylėti taip, kaip dar niekas iki jų nemylėjo, tikėti taip, kaip dar niekas iki jų netikėjo, norėti taip, kaip dar niekas iki jų nenorėjo, ir galiausiai perkelti tai, kas dar niekada nebuvo perkelta.
Marius Ivaškevičius (Madagaskaras)
We share Hitler's planet and several of his preoccupations; we have changed less than we think. We like our living space, we fantasize about destroying governments, we denigrate science, we dream of catastrophe. if we think that we are the victims of some planetary conspiracy, we edge towards Hitler. If we believe that the Holocaust was a result of the inherent characteristics of Jews, Germans, Poles, Lithuanians, Ukrainians, or anyone else, then we are moving in Hitler's world.
Timothy Snyder (Black Earth: The Holocaust as History and Warning)
Political calculation and local suffering do not entirely explain the participation in these pogroms. Violence against Jews served to bring the Germans and elements of the local non-Jewish populations closer together. Anger was directed, as the Germans wished, toward the Jews, rather than against collaborators with the Soviet regime as such. People who reacted to the Germans' urging knew that they were pleasing their new masters, whether or not they believed that the Jews were responsible for their own woes. By their actions they were confirming the Nazi worldview. The act of killing Jews as revenge for NKVD executions confirmed the Nazi understanding of the Soviet Union as a Jewish state. Violence against Jews also allowed local Estonians, Latvian, Lithuanians, Ukrainians, Belarusians, and Poles who had themselves cooperated with the Soviet regime to escape any such taint. The idea that only Jews served communists was convenient not just for the occupiers but for some of the occupied as well. Yet this psychic nazification would have been much more difficult without the palpable evidence of Soviet atrocities. The pogroms took place where the Soviets had recently arrived and where Soviet power was recently installed, where for the previous months Soviet organs of coercion had organized arrests, executions, and deportations. They were a joint production, a Nazi edition of a Soviet text. P. 196
Timothy Snyder (Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin)
Another letter complained about the soldiers suffering in Stalingrad, asking God why He let things like this happen to the brave German people. This letter was a classic. The godless barbarians who had forgotten the image of God in the hour of their victories, the murderers who were shooting tens of thousands of Jews and Russian prisons of without blinking an eye, suddenly now remembered that there was a God somewhere after all. Where was God when they were massacring innocent women and children in the forts of Lithuania, piling them on top of the other in huge mass graves? Why didn't they look up to Him at that hour? But at that time they were playing God themselves, with the lives of millions of "subhumans." Oh, how good it felt to hear a German Nazi clamour of God! God! This was our revenge. God was no in Stalingrad. This was the Ninth Fort for the Germans.
William W. Mishell (Kaddish for Kovno: Life and Death in a Lithuanian Ghetto 1941-1945)
- <...> Žmogus nesi jau toks svarbus. - Nesvarbus? - Švarcas vėl pakėlė sutrikusį veidą. - Nesvarbus? Žinoma, ne! Bet malonėkite pasakyti man, kas gi tuomet svarbu, jeigu gyvenimas nebesvarbus? - Niekas, - atsakiau žinodamas, kad tai ir teisybė, ir ne. - Tiktai mes patys suteikiame viskam vertę.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
We try to hide it every way we can, but it always comes out, the lyricism. A Lithuanian connot live without nature. You can't detach him from the wide, green fields, from the brooks, the snow, the cobwebs flying through the air in late September, or from his forests, fragrant with moss and beries.
Jonas Mekas (I Had Nowhere to Go)
Perhaps you’ve read Tolstoy’s Hadji Mourat? Perhaps you’ve read The Cossacks? Perhaps you’ve read the story “A Prisoner in the Caucasus”? They were written by a Russian count. While Dostoyevsky was a Lithuanian. As long as the Tartars remain in existence, they will pray to Allah on behalf of Tolstoy.
Vasily Grossman (Life and Fate (Stalingrad, #2))
In one day, besides the District Court, they burned down the provincial Gendarme Administration, the Main Prison Administration, Lithuanian Fortress prison, the Okhrana, the Aleksandr Nevsky police station, and many, nearly all the stations. They also set fire to the police archive near the Lions Bridge.
Aleksandr Solzhenitsyn (March 1917: The Red Wheel, Node III, Book 1)
When I tasted her brine, I was hit with a feeling of timelessness, as though this had all happened before, somewhere as far back as our ancestors in Russia or Lithuanian or Poland or Moldova. We were two shtetl Jewish women reincarnated, two women who had known each other and been lovers in a past life. I felt that all that had ever happened before was happening right now would happen forever. There was a love that had always existed between women. It would continue to exist. We were propagating that love. It was radiating out my apartment windows, through the city, across the canyons, over the hills, and into the night sky.
Melissa Broder (Milk Fed)
Pavėlintąjį vasarojų seka piktžolės. Už ką jas pravardžiuoja "piktžolėmis", kad jos tokios pat žolės, kaip ir kitos? Dažnai gal dar naudingesnės, tik žmogus dar nemoka jomis pasinaudot ir, savo papratimu, ne save nupeikia, tik tai, ko jis netesi. <...> Mes pykstame and piktžolių, kam jos tokios vislios. Argi tai ne kvaila? Argi vislumas - eibė? Tai pavyzdys, kaip reikia gyventi, kad išliktumei. <...> Pačios sau paliktos, nesumaningo ar neapsukraus žmogaus "neglobojamos".
Juozas Tumas-Vaižgantas (Dėdės ir dėdienės)
Remember when I was obsessed with that little Lithuanian restaurant downtown? And it was only ever open when the grumpy old woman ran it felt like opening? I'd stop by every day for a week with no luck. And then, when I'd pretty much given up on ever tasting Napoleonas torte again, I'd drive by and see the open sign in the window. Well, being with Chris is like trying to date that restaurant. I never know when he's going to be there and how open he'll be to me. Almost never is he all there, all in. Almost never do I get the Chris I got the night of Kiley's wedding--open sign, cold cucumber soup, rouladen, poppy seed kolaches.
Rainbow Rowell
Laikas - tai silpnutis mirties ekstraktas, kuris iš lėto skverbiasi į mus kaip nestiprus narkotikas. Iš pradžių jis gaivina, ir mes net pradedame tikėti, kad esame nemirtingi, bet lašas po lašo, diena po dienos jis tampa vienu lašu, viena diena stipresnis ir pavirsta rūgštimi, drumsčiančia ir nuodijančia mūsų kraują.
Erich Maria Remarque (The Night in Lisbon)
after all that, after the concentration camps in Germany, after we stated definitely that our former home was changed into a mass grave, we can only grope and clasp with our finger tips the shadows of our dearest and painfully cry: I can never more see my home. The victorious nations that in the 20th century removed the black plague from Europe must understand once and for all the specific Jewish problem. No, we are not Polish when we are born in Poland; we are not Lithuanians even though we once passed through Lithuania; and we are neither Roumanians though we have seen the first time in our life the sunshine in Roumenia. We are Jews!!
Ian Buruma (Year Zero: A History of 1945)
- Prižadėk man tamsta, - paprašė ji, - kad daugiau nebeloši. - Prižadu, - šyptelėjo jis. Po pusvalandžio Petras Stulys sėdėjo už ruletės stalelio.
Justinas Pilyponis (Klubas nepatenkintų žmonomis)
Mes esame tokie nesunaikinami, kokie tikime esą
John Green (Looking for Alaska)
Jei tik galėtume numatyti begalinę pasekmių grandinę, susidarančią iš mūsų mažiausių veiksmų. Tačiau nežinome, kas nutiks, o kai tai įvyksta, žinojimas tampa nereikalingas.
John Green (Looking for Alaska)
„Visi iškeliausim",- pasakė Makinlis žmonai. Taip ir bus. Štai tau kančios labirintas. Visi išeisime. Tik rask kelią iš šio labirinto
John Green (Looking for Alaska)
Ateina laikas, kai suvokiame, kad tėvai negali išsigelbėti patys ar išgelbėti mūsų, kad visus, brendančius laiko upe, tėkmė galiausiai nuplukdo į jūrą.
John Green (Looking for Alaska)
Jei žmonės būtų lietus, tai aš būčiau dulksna, o ji būtų uraganas
John Green (Looking for Alaska)
Pavasarį ir panos pagražėja, mat kritiškai nužvelgia save veidrodyje prieš išeidamos į gatvę. Šv. Valentino diena, Moters diena ne atsitiktinai švenčiamos pavasarį. Motinos diena taip pat.
Algimantas Čekuolis (Šešios progos numirti)
Aš manau, kad pasaulyje būtų kur kas daugiau vegetarų, jei kiekvienas žmogus, norėdamas paskanauti mėsytės, pats savo rankomis turėtų nudobti žvėrį, papjauti paukštį, gyvulį ar sugauti žuvį.
Juozas Požėra (Žuvys nepažįsta savo vaikų)
To make his point, Ivan staged a sensational demonstration. Some time before Christmas he had arrested two Lithuanians employed in the Moscow Kremlin. He charged them with plotting to poison him. The accusations against Jan Lukhomski and Maciej the Pole did not sound very credible; but their guilt or innocence was hardly relevant. They were held in an open cage on the frozen Moskva River for all the world to see; and on the eve of the departure of Ivan’s envoy to Lithuania, they were burned alive in their cage.50 As the ice melted under the fierce heat of the fire and the heavy iron cage sank beneath the water, taking its carbonized occupants down in a great hiss of steam, one could have well imagined that something was being said about Lithuania’s political future.
Norman Davies (Europe: A History)
Towards the end of the fifteenth century, invaded from the east in its own turn, the Golden Horde fell apart, and the northern princes stopped paying tribute and ruled independently again. But by then the habit of violent, Asiatic-style despotism was there to stay. Scratch a Russian, as the saying goes, and you find a Tatar. Whereas northern Rus fell to the Horde, southern Rus went to the Lithuanians.
Anna Reid (Borderland: A Journey Through the History of Ukraine)
Kinai - nekvaili, susijungė su lenkų firma "Decoma" ir konkurse dalyvavo jau kaip kinų ir lenkų koncernas. Tas susijungimas - tarsi koks arklienos ir žąsienos paštetas. Turbūt girdėjote, gaminamas iš dviejų "lygių" dalių: viena žąsis, vienas arklys.
Algimantas Čekuolis (Šešios progos numirti)
In my native valley of the middle Dniester, gentry spoke Polish, peasants — Ukrainian, officials — Russian with the Odessa accent, merchants — Jewish, carpenters and joiners — being Filippians and Old Believers — Russian with the Novogrod accent, the kabanists spoke in their own dialect. Additionally, in the same area there were also villages of Polish-speaking noblemen, and nobles who spoke Ukrainian, Moldovan villages speaking in Romanian; Gypsies speaking in Gypsy, Turks were no longer there, but in Khotyn, on the other side of the Dniester and in Kamieniec, their minarets were still standing...All these shades of nationality and languages were also in a semi-fluid state. Sons of Poles sometimes became Ukrainians, sons of Germans and French — Poles. In Odessa, unusual things happened: the Greeks became Russians, Poles were seen joining Soyuz Russkavo Naroda. Even stranger combinations arose from mixed marriages. ‘If a Pole marries a Russian woman,’ my father used to say, ‘their children are usually Ukrainians or Lithuanians’.
Jerzy Stempowski (W dolinie Dniestru. Pisma o Ukrainie)
Bet ji darė stebuklus. Ką ji turėjo – nežinau. Šeimos karalienė!.. Supranti? Dabar viskas kitaip. Jūs kažką sumynėte. Ir jūsų merginos kažką sumynė. Turbūt viską sumynė. Į purvą! Supranti, į purvą! Viską! Stebuklų daryti nebegali. Ir laimė mirė. Tyliai, palengva mirė.
Juozas Grušas (Meilė, džiazas ir velnias)
In the Vilnius ghetto, the news of German setbacks in the Soviet Union in the opening weeks of 1943 resulted in an upsurge of grim humour, as Herman Kruk recorded in his diary: A German asks a Jew to lend him 20 roubles. The Jew immediately takes the sum out of his pocket and gives it to him. The German wonders: ‘How can this be? You don’t know me at all, and you trust me with such a sum?’ I have the fullest trust in the Germans,’ answers the Jew. ‘You took Stalingrad and gave it back; you took Kharkov and gave it back. I’m sure that you will give me back my 20 roubles.’ What is the difference between General Rommel and a watch? A watch goes tick-tock and goes forward; Rommel goes tock-tick and goes backward … What city is the largest in the world? Stalingrad, because it took the Germans months to get from the outskirts to the centre.6
Prit Buttar (Centuries Will Not Suffice: A History of the Lithuanian Holocaust)
Taip, aš ją pamiršiu. Tai, kas sudėta, pamažu nejučiomis iširs, ir aš ją pamiršiu, tačiau ji man už tai atleis, kaip ir aš jai atleidau už tai, kad paskutines savo būties akimirkas pamiršo mane, Pulkininką ir visus, išskyrus save ir savo mamą. Žinau, kad man ji atleidžia, kaip ir jai atleidžia jos mama.
John Green (Looking for Alaska)
They were often very turbulent meetings, with half a dozen men declaiming at once, in as many dialects of English; but the speakers were all desperately in earnest, and Jurgis was in earnest too, for he understood that a fight was on, and that it was his fight. Since the time of his disillusionment, Jurgis had sworn to trust no man, except in his own family; but here he discovered that he had brothers in affliction, and allies. Their one chance for life was in union, and so the struggle became a kind of crusade. Jurgis had always been a member of the church, because it was the right thing to be, but the church had never touched him, he left all that for the women. Here, however, was a new religion—one that did touch him, that took hold of every fiber of him; and with all the zeal and fury of a convert he went out as a missionary. There were many nonunion men among the Lithuanians, and with these he would labor and wrestle in prayer, trying to show them the right. Sometimes they would be obstinate and refuse to see it, and Jurgis, alas, was not always patient! He forgot how he himself had been blind, a short time ago—after the fashion of all crusaders since the original ones, who set out to spread the gospel of Brotherhood by force of arms. Chapter
Upton Sinclair (The Jungle)
Dar toliau stūksojo kitas didžiulis kupolas, primenantis dar vieną Romos statinį, Panteoną, bet visų čia vadinamas Banku, šalia jo dunksojo įspūdingos šventyklos pavidalo pastatas, puoštas karalių statulomis, kuris iš tiesių buvo Londono karališkoji Birža: jie suprato atvykę į miestą, kuris lygia greta su Dievu garbina pinigą.
Kristina Sabaliauskaitė (Silva Rerum IV)
I heard someone say that these Jews had swindled Lithuanians before the Germans arrived and this was to satisfy a personal desire for vengeance. When I reached the square there were about fifteen to twenty bodies lying there. These were cleared away by the Lithuanians and the pools of blood were washed away. Afterwards I saw another group of offenders herded and pushed into the square and without any ado were simply beaten to death by these civilians with iron bars. I had to look away as I could not watch any longer. The Lithuanians could be heard shouting their approval and goading the men on……….I saw women holding their children above their heads so as they could get a better view.
David G. Williams (Jochen Peiper, Justice Denied?)
Nuo tų laikų man liko nuostata, kad vienas svarbiausių dalykų gyvenime yra kūrybiškai griuvinėti, įsmukti į kokią nors skylę, nežinant, ką darai, ir aptikti joje galimybių atrasti save - kūrybiškų galimybių, apie kurias nieko nežinojai, darydamas tą ar kitą sprendimą" - „Nuo dailės socio­logijos iki moralinių kultūrų“, Prosky­na, 1992, nr. 5(23), p. 295.
Vytautas Kavolis
We’ve covered ourselves with everything we own, plus a snow blanket on top. It does provide warmth. The snow is everywhere - our pillows, our hair. You stick your head out, take a deal breath, slip under the covers again and breathe out. Feels warm. The snow on your hair melts, then turns to ice. A winter hat. Silence. Darkness... The only thing visible is the snow.
Dalia Grinkevičiūtė (Shadows on the Tundra)
About a block away from them there lived another Lithuanian family, consisting of an elderly widow and one grown son; their name was Majauszkis, and our friends struck up an acquaintance with them before long. One evening they came over for a visit, and naturally the first subject upon which the conversation turned was the neighborhood and its history; and then Grandmother Majauszkiene, as the old lady was called, proceeded to recite to them a string of horrors that fairly froze their blood. She was a wrinkled-up and wizened personage--she must have been eighty--and as she mumbled the grim story through her toothless gums, she seemed a very old witch to them. Grandmother Majauszkiene had lived in the midst of misfortune so long that it had come to be her element, and she talked about starvation, sickness, and death as other people might about weddings and holidays. The thing came gradually. In the first place as to the house they had bought, it was not new at all, as they had supposed; it was about fifteen years old, and there was nothing new upon it but the paint, which was so bad that it needed to be put on new every year or two. The house was one of a whole row that was built by a company which existed to make money by swindling poor people. The family had paid fifteen hundred dollars for it, and it had not cost the builders five hundred, when it was new. Grandmother Majauszkiene knew that because her son belonged to a political organization with a contractor who put up exactly such houses. They used the very flimsiest and cheapest material; they built the houses a dozen at a time, and they cared about nothing at all except the outside shine. The family could take her word as to the trouble they would have, for she had been through it all--she and her son had bought their house in exactly the same way. They had fooled the company, however, for her son was a skilled man, who made as high as a hundred dollars a month, and as he had had sense enough not to marry, they had been able to pay for the house. Grandmother Majauszkiene saw that her friends were puzzled at this remark; they did not quite see how paying for the house was "fooling the company." Evidently they were very inexperienced. Cheap as the houses were, they were sold with the idea that the people who bought them would not be able to pay for them. When they failed--if it were only by a single month--they would lose the house and all that they had paid on it, and then the company would sell it over again. And did they often get a chance to do that? Dieve! (Grandmother Majauszkiene raised her hands.) They did it--how often no one could say, but certainly more than half of the time. They might ask any one who knew anything at all about Packingtown as to that; she had been living here ever since this house was built, and she could tell them all about it. And had it ever been sold before? Susimilkie! Why, since it had been built, no less than four families that their informant could name had tried to buy it and failed.
Upton Sinclair (The Jungle)
Today it's snowing, so beautifully, all white! And only yesterday I was very sad, I thought there won't be any winter this year. I can't imagine a winter without snow. Can a Lithuanian live without snow? Could a Lithuanian ever live only with green and brown and red? In Brazil, or Australia? Oh, my God, how would that be possible, without snow, without ice flowers on the windows, without the biting cold? You look at those white distances and something wakes up in you, something so close to you... Or when you listen to the wind banging outside, how it spills on the window glass with thin cold icy snow flakes. You put your forehead against the night window and you stare into the dark and see the snow fall, and hear a soft thumping of feet in the street below.
Jonas Mekas (I Had Nowhere to Go)
- Tamsta stebies? Nėr ko. Juk blaivininkų draugijos susirinkimai šaukiami tam, kad tinkamai ir nevaržomai išgėrus; įvairių liaudies švietėjų susirinkimai, - kad sutartinai mulkinus liaudį; finansininkų susirinkimai, - kad aptarus savo bankrotą. Kodėl visi dori vyrai, nepatenkinti savo žmonomis, negali susirinkti tam, kad parodytų žmonoms, jog jie moka tūkstantį kartų geriau apgaudinėti.
Justinas Pilyponis
Stalin’s appeasement of Hitler had continued with a large increase in deliveries to Germany of grain, fuel, cotton, metals and rubber purchased in south-east Asia, circumventing the British blockade. During the period of the Molotov–Ribbentrop Pact, the Soviet Union had provided 26,000 tons of chromium, used in metal alloys, 140,000 tons of manganese and more than two millions tons of oil to the Reich. Despite having received well over eighty clear indications of a German invasion–indeed probably more than a hundred–Stalin seemed more concerned with ‘the security problem along our north-west frontier’, which meant the Baltic states. On the night of 14 June, a week before the German invasion, 60,000 Estonians, 34,000 Latvians and 38,000 Lithuanians were forced on to cattle trucks for deportation to camps in the distant interior of the Soviet Union. Stalin remained unconvinced even when, during the last week before the invasion, German ships rapidly left Soviet ports and embassy staff were evacuated.
Antony Beevor (The Second World War)
- Gediminas jautė stulbinantį potraukį viskam, kas susiję su mirtimi, - Povilas išskėtė rankas ir palingavo į viršų pasuktais delnais tarsi ką sviesdamas, - kapinėms, baltoms gėlėms, žvakėms, juodai spalvai, - jis vardijo lenkdamas kairės rankos pirštus ir įspėjamai iškeldamas smilių. - Viskam, kas artima mirčiai: mėnuliui, nakčiai, rudeniui, sapnams... - Povilas akimirką pasėdėjo iškėlęs abiejų rankų smilius ir staiga plačiai, tarsi praskleisdamas uždangą, mostelėjo rankomis. - Man! - Jis kilstelėjo antakius ir nusiviepė kartėliu atmiešta šypsena, kuri bliuško kaip pradurtas balionas, tapdama nustebusio, verkiančio vaiko grimasa.
Jurga Ivanauskaitė (Mėnulio vaikai)
Senamiesčio butus žmonės mėgsta dėl jų keistumo. Ypač žmonėms patinka, jei į butą gali patekti tik per balkoną. Arba iš laiptinės vedančiu betoniniu tiltu. Arba surūdijusiais metaliniais laiptais, pritvirtintais iš nefasadinės namo pusės. Tokie laiptai žiemą apledėja, o vieną rytą atidarę savo buto duris senamiesčio gyventojai tų laiptų neberanda, nes vis dar atsiranda, kam tų laiptų reikia labiau. Senamiesčio gyventojams ypač patinka per du šimtus metų nuo krosnies dūmų nenuplaunamai pajuodęs parketas. Jiems patinka nišos, pro kurias gerai girdisi, ką vonioje ar miegamajame veikia kaimynai. Kai abiem pusėms nusibosta klausytis, abi pusės prigrūda į tas nišas spintų arba lentynų su knygomis. Didelė dalis senamiestyje gyvenančių žmonių mėgsta skaityti knygas.
Undinė Radzevičiūtė (Žuvys ir drakonai)
Antanas eased up on the accelerator and pulled the truck onto the shoulder. The sound of the soldiers' footsteps crunching in the snow made Maria sit up straight. The truck had driven about thirty metres past the patrol, but none of the soldiers had fired upon them. Antanas hoped fervently that the transport documents that Peter had furnished him would pass inspection. Maria reached down and touched a metal pipe concealed beneath her seat. She was prepared to use it. Jadwyga continued to pray quietly. "Mother Mary, spare me, Maria, and the other women from rape, and Antanas from death." As a sergeant approached the truck, Jadwyga's stomach cramped, sweat broke out on her forehead, and her arms began to shake. Then she fainted. Maria propped Jadwyga up to make it look as though she was sleeping, and then smiled at the sergeant who was rapping on the glass. Antanas rolled down his window.
Mark Creedon (Caught Between Two Devils)
Kai tik pro medžius pamačiau dvaro sieną, pasukau į tą pusę taku, bet beveik per brūzgynus. Labai seniai tai buvo buvusi, ko gero, alėja. Gale tako aplūžęs ir išblukęs stovėjo jokios funkcijos neatliekantis šlagbaumas. Perlindau per apačią, nes aplink, kaip pilys iškarpytais stogais, styrojo dilgėlynai. Margai nudažyti šlagbaumai man visada primena punktyrinę liniją � kirpkite čia � ant atsiunčiamų paštu sąskaitų. Viršuje tokių dokumentų tekstuose būna bendra informacija, o po kirpimo linija � data, telekomo sąskaitos, išskaičiuoti stulbinamos trukmės vietiniai ir tarpmiestiniai pokalbiai. Žodžiu, po punktyru mažai jaudinantys abstraktūs dalykai virsta erzinančiu esamuoju laiku. .............................................X.................................................
Giedra Radvilavičiūtė (Šiąnakt aš miegosiu prie sienos)
George Gey paid his way through a biology degree at the University of Pittsburgh by working as a carpenter and mason, and he could make nearly anything for cheap or free. During his second year in medical school, he rigged a microscope with a time-lapse motion picture camera to capture live cells on film. It was a Frankensteinish mishmash of microscope parts, glass, and 16-millimeter camera equipment from who knows where, plus metal scraps, and an old motor from Shapiro’s junkyard. He built it in a hole he’d blasted in the foundation of Hopkins, right below the morgue, its base entirely underground and surrounded by a thick wall of cork to keep it from jiggling when streetcars passed. At night, a Lithuanian lab assistant slept next to the camera on a cot, listening to its constant tick, making sure it stayed stable through the night, waking every hour to refocus it. With that camera, Gey and his mentor, Warren Lewis, filmed the growth of cells, a process so slow - like the growth of a flower - the naked eye couldn’t see it. They played the film at high speed so they could watch cell division on the screen in one smooth motion, like a story unfolding in a flip book.
skloot, Rebecca
Lithuanian citizens are the rudest and most animalistic I have ever seen in Europe. They have no moral, no values, and no manners. They are always starring at others, judging with their eyes of ignorance and their very small conscience, they are very rude, they are impolite wherever you go, and their customer service is horrible. They never say sorry for anything and even offend you when you complain about their mistakes and lack of proper attitude. Besides, eating in Lithuania is a huge disaster. Food is often rotten, and commonly comes with either hair, stones of even glass, as I have found many times. These people should be ashamed to be part of Europe and be removed from the European Union. They waste money as I have never seen anywhere else and are very abusive in prices. Their prices are high but their quality level is not even suitable for animals. They represent a waste on foreign investments. Their youngest generation is also a disaster: Extremely ignorant, without any respect or education, they deserve to be unemployed and starve to death. Nobody in his right mind should ever employ a Lithuanian, marry a Lithuanian or be friend with a Lithuanian. Lithuanias are always trying to use their friendships to take advantage of others, especially if such people are outsiders. Lithuanian women are gold diggers and extremely promiscuous, especially towards men of other cultures, as if their pride was built on the number of sex partners they can have from the widest variety of nations from around the globe, especially if such men are wealthy. Nevertheless, Lithuanians are also extremely racist and ignorant about the planet they live in. They are selfish, sadistic and parasitic. Probably the same could be said about all baltic countries, namely, Latvia, but for now, it is suffice to say this statement is an undoubted fact for the country in analysis. If Latvian and Lithuanian sovereignty ever end within this generation due to major unemployment, massacres and civil wars, and the vast majority of its people perish, I would say Divine justice has been made on both nations.
Robin Sacredfire
In 1362 a Lithuanian army under Grand Duke Algirdas took Kiev, and the following year it inflicted a crushing defeat on the Mongols at the battle of Blue Waters in the bend of the Dnieper. The Lithuanian Grand Duchy now occupied roughly half the territory of old Rus, extending all the way from the Baltic to the Black Sea.
Anna Reid (Borderland: A Journey Through the History of Ukraine)
Many Lithuanians adopted Orthodoxy, and Ruthenian – the precursor to Ukrainian and Belarussian – became the Duchy’s lingua franca.
Anna Reid (Borderland: A Journey Through the History of Ukraine)
The first book printed in Lithuanian was an edition of Luther’s Short Catechism, published in (Polish) Ducal Prussia at Königsberg in 1547; the Luther Catechism was the second published work in the related language of Lettic, at Königsberg in 1586.
Diarmaid MacCulloch (The Reformation)
The birch remains. Never harm it.
Wendell Mayo (In Lithuanian Wood)
We had to pause for a moment at a red light, and the group clustered tight around Darius as he went on. "Even stranger, Vilnius appears on early maps under a variety of names. To the Germans, Vilnius was called Die Wilde, because it was surrounded by wilderness and swamps. But the irony of a city called the Wilderness is not slight. Well! The Poles called her Wilno, the Lithuanians called her Vilnius, the French and Russians called her Vilna. It is also, of course, Vilna is Yiddish. Sometimes Vilnius appears multiple times on the same map, as though she is a pair of entangled particles that can exist in two places at once. In some ways, it is difficult to think of Vilnius as a single city at all. Czeslaw Milosz famously wrote a poem about Vilnius called 'City Without a Name.' So how shall we think of this city then?
Rufi Thorpe (Dear Fang, With Love)
The final, and most important, consideration concerns personal motivation. When I started the partnership I set the motor that regulated the treadmill at “ten points better than the DOW.” I was younger, poorer and probably more competitive. Even without the three previously discussed external factors making for poorer performance, I would still feel that changed personal conditions make it advisable to reduce the speed of the treadmill. I have observed many cases of habit patterns in all activities of life, particularly business, continuing (and becoming accentuated as years pass) long after they ceased making sense. Bertrand Russell has related the story of two Lithuanian girls who lived at his manor subsequent to World War I. Regularly each evening after the house was dark, they would sneak out and steal vegetables from the neighbors for hoarding in their rooms; this despite the fact that food was bountiful at the Russell table. Lord Russell explained to the girls that while such behavior may have made a great deal of sense in Lithuania during the war, it was somewhat out of place in the English countryside. He received assenting nods and continued stealing. He finally contented himself with the observation that their behavior, strange as it might seem to the neighbors, was really not so different from that of the elder Rockefeller. Elementary
Jeremy C. Miller (Warren Buffett's Ground Rules: Words of Wisdom from the Partnership Letters of the World's Greatest Investor)
<...> su metinėm pajamom, svyruojančiom nuo trisdešimties penkių iki keturiasdešimties penkių, o gerais metais net ir penkiasdešimties tūkstančių auksinų ant popieriaus, o ne ant popieriaus - dar ir daugiau. Ką čia ir kalbėti, popieriuje, užrašytas skaičiais, jis, Petras Antanas iš Milkantų Norvaiša, Černihovo stalininkas, atrodė visai gerai, ką ten gerai, puikiai netgi, stebėtinai prabangai, turint galvoje, kad jo gyvenimas prasidėjo kaip tikrų tikriausias calamitas, kokio ir priešui nelinkėtų.
Kristina Sabaliauskaitė (Silva Rerum III)
She loved our dad in the inexplicable way that young women sometimes idolize men who greet their affection with casual indifference.
Daiva Markelis (White Field, Black Sheep: A Lithuanian-American Life)
[W]e cannot afford the petty division of our great White Race into squabbling factions that hate each other. There are minor racial differences between White Men... But, compared to the vast gulf between any White Man, and the colored races, (especially the Africans) the differences between groups of White Men are almost invisible. Pole and German, Frenchman and Englishman, Italian and Lithuanian, Dane and Greek, American and Irishman, Swede and Spaniard - we are White Men - the last of the breed. We are brothers. We are surrounded and almost extinct.
George Lincoln Rockwell (White Power)
- Ar žinai, kodėl nuo dvidešimto amžiaus vidurio nebėra nė vieno didesnio karinio konflikto? Nėra Trečiojo pasaulinio karo? Nikolas tylėjo. Libermanas atsakė pats: - Taiką palaiko branduoliniai ginklai, kuriuos turi stipriausios valstybės. Juk niekas nenori susinaikinti, tiesa? Bet... žiūrėk... Rusija ir Amerika yra du taikos poliai. Tačiau yra ir daugiau branduolines raketas turinčių šalių. Negerai... Rusijai ir Amerikai reikia naujo, daug galingesnio ginklo!
Kristijonas Kaikaris (Nėra vietos dviem)
Tas mūsų ruošimasis į kovą už mums priderančias žmogaus - piliečio teises — tai naujos saulės pažibai, saulės, dildančios mūsų tėvynės tamsumus ir nuoskaudas!
Gabrielė Petkevičaitė-Bitė (Apie moterų klausimą)
Mano kovų ir darbų medis klesta! Sodinau jį draug su broliais, teisybės ištroškusiais! Teauga jis ir težydi! Tesuteikia jis atgajų tėvynei ir per ją visais žmonijai puikius atnaujinimo vaisius!
Gabrielė Petkevičaitė-Bitė (Apie moterų klausimą)
SOUVENIR I would like to take something with me but even one chair is too awkward too heavy peeling paint falls off in a suitcase hinge sounds betray a theft cheeses won’t keep the clothespin without its surroundings would be mediocre the big thunder rolled elsewhere the umbrella is for sale but in a desert what you want is a soaking the do not disturb sign is tattered I have many times taken some café’s small packets of sugar so that in Turkey I might sweeten my coffee with China, and in Italy remember a Lithuanian pastry but where is the coffee hands left and right useless knees clattery heart finally calm as some hero at the end of a movie squinting silently into the sun you can’t hold an umbrella there anyhow and what would he hang from the clothespin
Jane Hirshfield (The Beauty: Poems)
We are hardly the first victims of perfidious Soviet policy, which has, already several times in history, placed the interests of power of the Greater Russian Empire— which is probably the most suitable name for the true essence of the complicated little internal Soviet unions— above all the interests of proletarian internationalism. What was the annexation of the Baltic peoples, the Latvians, Lithuanians and Estonians? To this day, he hatred these nations feel for the Russians is so great that a European [sic] cannot even comprehend it. Mladý svět (Young World), special edition no. 4, 26 August 1968
Josef Koudelka (Invasion 68: Prague)
Over 857,000 immigrants arrived during Williams’s first year, of whom about 60 percent were Italians, Jews, and Slavs. These new immigrants were overwhelmingly male (including 89 percent of all Croatians and 81 percent of all Italians), overwhelmingly unskilled (including 96 percent of all Ruthenians and 89 percent of all Lithuanians), and mostly between the ages of fourteen and forty-five.
Vincent J. Cannato (American Passage: The History of Ellis Island)
He still wanted his community to be the place where he lived, a community which contained old white women, young Muslim men, Lithuanian kids, mixed-race girls, Asian parents,
Nick Hornby (Just Like You)
Nebijok šviesos, ji kanda tik iš pradžių.
Laura Sintija Černiauskaitė (Kvėpavimas į marmurą)
How Lithuanian we all felt,” Gitanas said, “when we could point to the Soviets and say: No, we’re not like that. But to say, No, we are not free-market, no, we are not globalized—this doesn’t make me feel Lithuanian. This makes me feel stupid and Stone Age. So how do I be a patriot now? What positive thing do I stand for? What is the positive definition of my country?
Jonathan Franzen (The Corrections)
Zwartendijk issued over 2,000 passports, and between 4,500 and 6,000 Jews were able to travel to Japan using Sugihara’s visas – some accounts give numbers as high as 10,000. At a time when most of the other diplomats in the region did little to help the Jews, these two men took it upon themselves to do all they could to help the refugees escape. But despite the humanitarian efforts of these two men – in the case of Sugihara, acting in direct contravention of the orders he had received from Tokyo – the great majority of Jews were unable to leave, including many who had obtained documentation from either or both men. The Jewish community now comprised the original substantial population of Lithuanian Jews swollen by refugees who arrived from Germany before 1939 and Poland thereafter. They had little choice but to trust that the Red Army would be able to defend the region if war with Germany were to come.
Prit Buttar (Centuries Will Not Suffice: A History of the Lithuanian Holocaust)
There were Harvard history majors and West Virginia coal miners, Wall Street lawyers and Oklahoma cow punchers, Hollywood idols and football heroes. The actor Jimmy Stewart was a bomber boy and so was the “King of Hollywood,” Clark Gable. Both served beside men and boys who had washed office windows in Manhattan or loaded coal cars in Pennsylvania—Poles and Italians, Swedes and Germans, Greeks and Lithuanians, Native Americans and Spanish-Americans, but not African-Americans, for official Air Force policy prevented blacks from flying in combat units of the Eighth Air Force.
Donald L. Miller (Masters of the Air: America's Bomber Boys Who Fought the Air War Against Nazi Germany)
It is estimated that the Jewish population in the country was about 210,000 immediately before the German occupation, though this figure may be a significant underestimate, not taking into account many unregistered Jewish refugees from Poland and elsewhere. About 8,500 Jews were able to flee east into Soviet Russia before the arrival of the Germans, and between 3,500 and 5,000 either escaped from the ghettos and concentration camps or survived to the end of the war. The rest – at least 196,500, and according to some estimates as many as 254,000 – were killed. The great majority were slaughtered by the Einsatzgruppen and their local paramilitary helpers in the first months that followed the German invasion.
Prit Buttar (Centuries Will Not Suffice: A History of the Lithuanian Holocaust)