“
There is evidence that the honoree [Leonard Cohen] might be privy to the secret of the universe, which, in case you're wondering, is simply this: everything is connected. Everything. Many, if not most, of the links are difficult to determine. The instrument, the apparatus, the focused ray that can uncover and illuminate those connections is language. And just as a sudden infatuation often will light up a person's biochemical atmosphere more pyrotechnically than any deep, abiding attachment, so an unlikely, unexpected burst of linguistic imagination will usually reveal greater truths than the most exacting scholarship. In fact. The poetic image may be the only device remotely capable of dissecting romantic passion, let alone disclosing the inherent mystical qualities of the material world.
Cohen is a master of the quasi-surrealistic phrase, of the "illogical" line that speaks so directly to the unconscious that surface ambiguity is transformed into ultimate, if fleeting, comprehension: comprehension of the bewitching nuances of sex and bewildering assaults of culture. Undoubtedly, it is to his lyrical mastery that his prestigious colleagues now pay tribute. Yet, there may be something else. As various, as distinct, as rewarding as each of their expressions are, there can still be heard in their individual interpretations the distant echo of Cohen's own voice, for it is his singing voice as well as his writing pen that has spawned these songs.
It is a voice raked by the claws of Cupid, a voice rubbed raw by the philosopher's stone. A voice marinated in kirschwasser, sulfur, deer musk and snow; bandaged with sackcloth from a ruined monastery; warmed by the embers left down near the river after the gypsies have gone.
It is a penitent's voice, a rabbinical voice, a crust of unleavened vocal toasts -- spread with smoke and subversive wit. He has a voice like a carpet in an old hotel, like a bad itch on the hunchback of love. It is a voice meant for pronouncing the names of women -- and cataloging their sometimes hazardous charms. Nobody can say the word "naked" as nakedly as Cohen. He makes us see the markings where the pantyhose have been.
Finally, the actual persona of their creator may be said to haunt these songs, although details of his private lifestyle can be only surmised. A decade ago, a teacher who called himself Shree Bhagwan Rajneesh came up with the name "Zorba the Buddha" to describe the ideal modern man: A contemplative man who maintains a strict devotional bond with cosmic energies, yet is completely at home in the physical realm. Such a man knows the value of the dharma and the value of the deutschmark, knows how much to tip a waiter in a Paris nightclub and how many times to bow in a Kyoto shrine, a man who can do business when business is necessary, allow his mind to enter a pine cone, or dance in wild abandon if moved by the tune. Refusing to shun beauty, this Zorba the Buddha finds in ripe pleasures not a contradiction but an affirmation of the spiritual self. Doesn't he sound a lot like Leonard Cohen?
We have been led to picture Cohen spending his mornings meditating in Armani suits, his afternoons wrestling the muse, his evenings sitting in cafes were he eats, drinks and speaks soulfully but flirtatiously with the pretty larks of the street. Quite possibly this is a distorted portrait. The apocryphal, however, has a special kind of truth.
It doesn't really matter. What matters here is that after thirty years, L. Cohen is holding court in the lobby of the whirlwind, and that giants have gathered to pay him homage. To him -- and to us -- they bring the offerings they have hammered from his iron, his lead, his nitrogen, his gold.
”
”
Tom Robbins
“
The idea that the language people speak controls how they think—linguistic determinism—is a recurring theme in intellectual life.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature)
“
According to Linguistic Determinism, the language we speak is the language of thought, or at least structures it in major ways.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature)
“
but there’s a linguistic theory about the relationship between language and thought called the Sapir–Whorf hypothesis, which says that while language does influence our ability to conceive of ideas, it does not determine it. That is to say, we are still able to conceive of thoughts that don’t match the language available to us.
”
”
Amanda Montell (Cultish: The Language of Fanaticism)
“
The second key maneuver, which flowed naturally from the first, was to redefine racism itself. Confronted with civil rights headlines depicting unflattering portrayals of KKK rallies and jackbooted sheriffs, white authority transformed those damning images of white supremacy into the sole definition of racism. This simple but wickedly brilliant conceptual and linguistic shift served multiple purposes. First and foremost, it was conscience soothing. The whittling down of racism to sheet-wearing goons allowed a cloud of racial innocence to cover many whites who, although 'resentful of black progress' and determined to ensure that racial inequality remained untouched, could see and project themselves as the 'kind of upstanding white citizen(s)' who were 'positively outraged at the tactics of the Ku Klux Klan". The focus on the Klan also helped to designate racism as an individual aberration rather than something systemic, institutional and pervasive.
”
”
Carol Anderson (White Rage: The Unspoken Truth of Our Racial Divide)
“
Perhaps the most important single step in the whole history of writing was the Sumerians’ introduction of phonetic representation, initially by writing an abstract noun (which could not be readily drawn as a picture) by means of the sign for a depictable noun that had the same phonetic pronunciation. For instance, it’s easy to draw a recognizable picture of arrow, hard to draw a recognizable picture of life, but both are pronounced ti in Sumerian, so a picture of an arrow came to mean either arrow or life. The resulting ambiguity was resolved by the addition of a silent sign called a determinative, to indicate the category of nouns to which the intended object belonged. Linguists term this decisive innovation, which also underlies puns today, the rebus principle.
”
”
Jared Diamond (Guns, Germs, and Steel)
“
What we can see determines what we choose. Good is the distant source of light, it is the unimaginable object of our desire. Our fallen nature knows only its name and its perfection. That is the idea which is vulgarized by existentialists and linguistic philosophers when they make good into a mere matter of personal choice. It cannot be defined, not because it is a function of our freedom, but because we do not know it.
”
”
Iris Murdoch (The Unicorn)
“
Another reason we know that language could not determine thought is that when a language isn't up to the conceptual demands of its speakers, they don't scratch their heads dumbfounded (at least not for long); they simply change the language. They stretch it with metaphors and metonyms, borrow words and phrases from other languages, or coin new slang and jargon. (When you think about it, how else could it be? If people had trouble thinking without language, where would their language have come from-a committee of Martians?) Unstoppable change is the great given in linguistics, which is not why linguists roll their eyes at common claims such as that German is the optimal language of science, that only French allows for truly logical expression, and that indigenous languages are not appropriate for the modern world. As Ray Harlow put it, it's like saying, "Computers were not discussed in Old English; therefore computers cannot be discussed in Modern English.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
“
As we saw, a true demonstration of Linguistic Determinism would have to show three things: that the speakers of a language find it impossible, or at least extremely difficult, to think in the way that the speakers of another language can; that the difference affects actual reasoning to a conclusion rather than a subjective inclination in hazy circumstances; and that the difference in thought is caused by the difference in language, rather than merely being correlated with it for some other reason such as the physical or cultural milieu.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature)
“
The entire destiny of modern linguistics is in fact determined by Saussure's inaugural act through which he separates the ‘external’ elements of linguistics from the ‘internal’ elements, and, by reserving the title of linguistics for the latter, excludes from it all the investigations which establish a relationship between language and anthropology, the political history of those who speak it, or even the geography of the domain where it is spoken, because all of these things add nothing to a knowledge of language taken in itself. Given that it sprang from the autonomy attributed to language in relation to its social conditions of production, reproduction and use, structural linguistics could not become the dominant social science without exercising an ideological effect, by bestowing the appearance of scientificity on the naturalization of the products of history, that is, on symbolic objects.
”
”
Pierre Bourdieu (Language and Symbolic Power)
“
According to conceptual semantics, the meanings of words and sentences are formulas in an abstract language of thought. According to Linguistic Determinism, the language we speak is the language of thought, or at least structures it in major ways. Let me say at the outset that language surely affects thought-at the very least, if one person's words didn't affect another person's thoughts, language as a whole would be useless. The question is whether language determines thought-whether the language we speak makes it difficult or impossible to think certain thoughts, or alters the way we think in surprising or consequential ways.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
“
If we live in a world of states, and if out-of-state existence is impossible, then we all must live as national citizens. We are the nation, and the nation is us. This is as fundamental as it is an inescapable reality. Nationalism engulfs both the individual and the collective; it produces the 'I' and 'We' dialectically and separately. Not only does nationalism produce the community and its individual members: it is itself the community and its realized individual subjects, for without these there is no nationalism.
"Leading sociologists and philosophers have emphasized the pervasive presence of the community in individual consciousnesses, where the social bond is an essential part of the self. It is not only that the 'I' is a member of the 'We,' but, more importantly, that the 'We' is a necessary member of the 'I.' It is an axiom of sociological theory, writes Scheler, that all human knowledge 'precedes levels of self-contagiousness of one's self-value. There is no "I" without "We." The "We" is filled with contents prior to the "I." ' Likewise, Mannheim emphasizes ideas and thought structures as functions of social relations that exist within the group, excluding the possibility of any ideas arising independently of socially shared meanings. The social reality of nationalism not only generates meanings but is itself a 'context of meaning'; hence our insistence that nationalism constitutes and is constituted by the community as a social order. 'It is senseless to pose questions such as whether the mind is socially determined, as though the mind and society each posses a substance of their own' [citing Pressler and Dasilva's Sociology]. The profound implications of the individual's embeddedness in the national community is that the community's ethos is prior and therefore historically determinative of all socioepistemic phenomena. And if thought structures are predetermined by intellectual history, by society's inheritance of historical forms of knowledge, then those structures are also a priori predetermined by the linguistic structures in which this history is enveloped, cast, and framed.
Like law, nationalism is everywhere: it creates the community and shapes world history even before nationalism comes into it.
”
”
Wael B. Hallaq (The Impossible State: Islam, Politics, and Modernity's Moral Predicament)
“
Our linguistic and cultural environments don’t determine only which brain systems are involved in language processing but also how facial expressions are interpreted and how we scan images and their surroundings. Japanese and New Guineans, for instance, find it difficult to distinguish between a face expressing fear and a face expressing surprise.
”
”
D.F. Swaab (We Are Our Brains: A Neurobiography of the Brain, from the Womb to Alzheimer's)
“
The UCLA historian Christopher Ehret has applied this linguistic approach to determining the sequence in which domestic plants and animals became utilized by the people of each African language family. By a method termed glotto-chronology, based on calculations of how rapidly words tend to change over historical time, comparative linguistics can even yield estimated dates for domestications or crop arrivals.
”
”
Jared Diamond (Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies (20th Anniversary Edition))
“
A genuine demonstration of linguistic determinism would have to show three things. The first would be that the speakers of one language find it impossible, or at least extremely difficult, to think in a particular way that comes naturally to the speakers of another language (as opposed to merely being less in the habit of thinking that way). Another would be that the difference in thinking involves genuine reasoning, leaving speakers incapable of solving a problem or befuddled in paradox, rather than merely tilting their subjective impressions in inkblot-style judgments. And most important, the difference in thinking must be caused by the language, rather than arising from other reasons and simply being reflected in the language, and rather than both the language and the thought pattern being an effect of the surrounding culture or environment.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature)
“
We often believe that “if we just tell people the facts, since people are basically rational beings, they’ll all reach the right conclusions,” cognitive linguist George Lakoff explains. But that’s not the way we humans think. Instead, we think in what he calls “frames.” Frames are cognitive structures that determine how we see the world. When we encounter facts that don’t fit our frame, it’s the frame that stays while “the facts are either ignored, dismissed, [or] ridiculed.
”
”
Katharine Hayhoe (Saving Us: A Climate Scientist's Case for Hope and Healing in a Divided World)
“
A crucial point here is that understanding is not only a matter of reflection, using finitary propositions, on some preexistent, already determinate experience. Rather, understanding is the way we "have a world," the way we experience our world as a comprehensible reality. Such understanding, therefore, involves our whole being - our bodily capacities and skills, our values, our moods and attitudes, our entire cultural tradition, the way in which we are bound up with a linguistic community, our aesthetic sensibilities, and so forth. I short, our understanding is our mode of "being in the world." It is the way we are meaningfully situated in our world through our bodily interactions, our cultural institutions , our linguistic tradition, and our historical context. Our more abstract reflective acts of understanding (which may involve grasping of finitary propositions) are simply an extension of our understanding in this more basic sense of "having a world.
”
”
Mark Johnson (The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason)
“
The first is Fodor’s Extreme Nativism (in cognitive science, the term “nativism” refers to an emphasis on innate mental organization; it has nothing to do with the political term for anti-immigrant bigotry). The second is Radical Pragmatics, the idea that the mind does not contain fixed representations of the meanings of words .7 Words are fluid, and can mean very different things in different circumstances. We give them a meaning only on the fly, in the context of the current conversation or text. And what we draw upon in memory is not a lexicon of definitions but a network of associations among words and the kinds of events and actors they typically convey.8 The third radical alternative, Linguistic Determinism, upends the view of language and thought I have been assuming. Rather than language being a window into human thought, which is couched in a richer and more abstract format, our native language is the language of thought, and so determines the kinds of thoughts we can think.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window Into Human Nature)
“
Another reason we know that language could not determine thought is that when a language isn't up to the conceptual demands of its speakers, they don't scratch their heads dumbfounded (at least not for long); they simply change the language. They stretch it with metaphors and metonyms, borrow words and phrases from other languages, or coin new slang and jargon. (When you think about it, how else could it be? If people had trouble thinking without language, where would their language have come from-a committee of Martians?) Unstoppable change is the great given in linguistics, which is not what you would expect from "a prisonhouse of thought." That is why linguists roll their eyes at common claims such as that German is the optimal language of science, that only French allows for truly logical expression, and that indigenous languages are not appropriate for the modern world. As Ray Harlow put it, it's like saying, "Computers were not discussed in Old English; therefore computers cannot be discussed in Modern English.
”
”
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
“
The remoter poetry in particular was replete with effects, an effect being something hypnotic we cannot quite understand, whiteness of moon and wave related to the setting of Time in a manner "too subtle for the intellect." And all over Europe, by the late 19th century, poets had decided that effects were intrinsic to poetry, and were aiming at them by deliberate process. By the end of the century, in France, whole poems have been made "too subtle for the intellect," held together, as effects are, by the extra-semantic affinities of their words. Picking up a name that was once thrown around as their authors, we have learned to call them "Symbolist" poems. In the Symbolist poem the Romantic effect has become a structural principle, and we may say that Symbolism is scientific Romanticism, thus an effort to anticipate the work of time by aiming directly at the kind of existence a poem may have when a thousand years have deprived it of its dandelions and its mythologies, an existence purely linguistic, determined by the molecular bonds of half-understood words.
”
”
Hugh Kenner (The Pound Era)
“
One of the first official observations of vocal fry in English was made by a UK linguist in the 1960s, who determined that it was British dudes who employed vocal fry as a way of communicating a higher social standing. There was also an American study of creaky voice in the 1980s that called the phenomenon “hyper-masculine” and a “robust marker of male speech.” Many linguists also agree that using a bit of creak at the ends of sentences has been happening in the United States among English speakers of all genders, with no fuss or fallout, for decades.
”
”
Amanda Montell (Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language)
“
Ironically, the redrawing of Europe’s map on the new principle of linguistically based national self-determination, largely at Wilson’s behest, enhanced Germany’s geopolitical prospects. Before the war, Germany was surrounded by three major powers (France, Russia, and Austria-Hungary), constraining any territorial expansion. Now it faced a collection of small states built on the principle of self-determination—only partially applied, because in Eastern Europe and the Balkans the nationalities were so jumbled that each new state included other nationalities, compounding their strategic weakness with ideological vulnerability.
”
”
Henry Kissinger (World Order)
“
Wrestling with what came to be called the “rule-following considerations” in the wake of Kripke’s reading of Wittgenstein led me to see Hegel as directly addressing what is perhaps the central question that Wittgenstein raised in the vicinity. If all there is to confer meaning on linguistic expressions and content on intentional states is the use that we make of them, the functional role they play in our practices, how is it that such use can institute norms that are determinately contentful, in the sense of providing definite standard for assessments of the correctness of further uses in a whole range of possible novel situations?
”
”
Robert Brandom
“
The Swiss are rich but like to hide it, reserved yet determined to introduce themselves to everyone, innovative but resistant to change, liberal enough to sanction gay partnerships but conservative enough to ban new minarets. And they invented a breakfast cereal that they eat for supper. Privacy is treasured but intrusive state control is tolerated; democracy is king, yet the majority don’t usually vote; honesty is a way of life but a difficult past is reluctantly talked about; and conformity is the norm, yet red shoes are bizarrely popular.
It is perhaps no surprise that the Swiss are contradictory, given how divided their country is. Since its earliest days Switzerland has faced geographic, linguistic, religious and political divisions that would have destroyed other countries at birth. Those divisions have been bridged, though not without bloodshed, but Switzerland remains as paradoxical as its people. While modern technology drives the economy, some fields are still harvested with scythes (all the hilly landscape’s fault); it’s a neutral nation yet it exports weapons to many other countries; it has no coastline but won sailing’s America’s Cup and has a merchant shipping fleet equal in size to Saudi Arabia’s. As for those national stereotypes, well, not all the cheese has holes, cuckoo clocks aren’t Swiss and the trains don’t always run exactly on time.
”
”
Diccon Bewes (Swiss Watching: Inside Europe's Landlocked Island)
“
So which theory did Lagos believe in? The
relativist or the universalist?"
"He did not seem to think there was much of a difference. In the end, they are
both somewhat mystical. Lagos believed that both schools of thought had
essentially arrived at the same place by different lines of reasoning."
"But it seems to me there is a key difference," Hiro says. "The universalists
think that we are determined by the prepatterned structure of our brains -- the
pathways in the cortex. The relativists don't believe that we have any limits."
"Lagos modified the strict Chomskyan theory by supposing that learning a
language is like blowing code into PROMs -- an analogy that I cannot interpret."
"The analogy is clear. PROMs are Programmable Read-Only Memory chips," Hiro
says. "When they come from the factory, they have no content. Once and only
once, you can place information into those chips and then freeze it -- the
information, the software, becomes frozen into the chip -- it transmutes into
hardware. After you have blown the code into the PROMs, you can read it out,
but you can't write to them anymore. So Lagos was trying to say that the
newborn human brain has no structure -- as the relativists would have it -- and
that as the child learns a language, the developing brain structures itself
accordingly, the language gets 'blown into the hardware and becomes a permanent
part of the brain's deep structure -- as the universalists would have it."
"Yes. This was his interpretation."
"Okay. So when he talked about Enki being a real person with magical powers,
what he meant was that Enki somehow understood the connection between language
and the brain, knew how to manipulate it. The same way that a hacker, knowing
the secrets of a computer system, can write code to control it -- digital namshubs?"
"Lagos said that Enki had the ability to ascend into the universe of language
and see it before his eyes. Much as humans go into the Metaverse. That gave
him power to create nam-shubs. And nam-shubs had the power to alter the
functioning of the brain and of the body."
"Why isn't anyone doing this kind of thing nowadays? Why aren't there any namshubs
in English?"
"Not all languages are the same, as Steiner points out. Some languages are
better at metaphor than others. Hebrew, Aramaic, Greek, and Chinese lend
themselves to word play and have achieved a lasting grip on reality: Palestine
had Qiryat Sefer, the 'City of the Letter,' and Syria had Byblos, the 'Town of
the Book.' By contrast other civilizations seem 'speechless' or at least, as may
have been the case in Egypt, not entirely cognizant of the creative and
transformational powers of language. Lagos believed that Sumerian was an
extraordinarily powerful language -- at least it was in Sumer five thousand
years ago."
"A language that lent itself to Enki's neurolinguistic hacking."
"Early linguists, as well as the Kabbalists, believed in a fictional language
called the tongue of Eden, the language of Adam. It enabled all men to
understand each other, to communicate without misunderstanding. It was the
language of the Logos, the moment when God created the world by speaking a word.
In the tongue of Eden, naming a thing was the same as creating it. To quote
Steiner again, 'Our speech interposes itself between apprehension and truth like
a dusty pane or warped mirror. The tongue of Eden was like a flawless glass; a
light of total understanding streamed through it. Thus Babel was a second
Fall.' And Isaac the Blind, an early Kabbalist, said that, to quote Gershom
Scholem's translation, 'The speech of men is connected with divine speech and
all language whether heavenly or human derives from one source: the Divine
Name.' The practical Kabbalists, the sorcerers, bore the title Ba'al Shem,
meaning 'master of the divine name.'"
"The machine language of the world," Hiro says.
”
”
Neal Stephenson (Snow Crash)
“
The studies reviewed above provide evidence to support the intuitions of teachers and learners that instruction based on the ‘Get it right from the beginning’ proposal has important limitations. Learners receiving audiolingual or grammar-translation instruction are often unable to communicate their messages and intentions effectively in a second language. Experience has also shown that primarily or exclusively structure-based approaches to teaching do not guarantee that learners develop high levels of accuracy and linguistic knowledge. In fact, it is often very difficult to determine what students know about the target language. The classroom emphasis on accuracy often leads learners to feel inhibited and reluctant to take chances in using their knowledge for communication. The results from these studies provide evidence that learners benefit from opportunities for communicative practice in contexts where the emphasis is on understanding and expressing meaning.
”
”
Patsy M. Lightbown (How Languages are Learned)
“
Ali major social entities such as nations, linguistic groups, rehgious communities, party organizations have been elevated to the dignity of the supreme collective that overshadows ali other collectives and claims the submission of the whole personality of ali rightthinking men. But an individual can renounce autonomous action and unconditionally surrender his self only in favor of one collective. Which collective this ought to be can be determined only by a quite arbitrary decision. The collective creed is by necessity exclusive and totalitarian. It craves the whole man and does not want to share him with any other collective. It seeks to establish the exclusive supreme validity of only one system of values.
There is, of course, but one way to make one's own judgments of value supreme. One must beat into submission ali those dissenting. This is what ali representatives of the various collectivist doctrines are striving for. They ultimately recommend the use of violence and pitiless annihilation of ali those whom they condemn as heretics. Collectivism is a doctrine of war, intolerance, and persecution. If any of the collectivist creeds should succeed in its endeavors, ali people but the great dictator would be deprived of their essential human quality. They would become mere soulless pawns in the hands of a monster.
”
”
Ludwig von Mises (Theory and History: An Interpretation of Social and Economic Evolution)
“
A great deal of effort has been devoted to explaining Babel. Not the Babel event
-- which most people consider to be a myth -- but the fact that languages tend
to diverge. A number of linguistic theories have been developed in an effort to
tie all languages together."
"Theories Lagos tried to apply to his virus hypothesis."
"Yes. There are two schools: relativists and universalists. As George Steiner
summarizes it, relativists tend to believe that language is not the vehicle of
thought but its determining medium. It is the framework of cognition. Our
perceptions of everything are organized by the flux of sensations passing over
that framework. Hence, the study of the evolution of language is the study of
the evolution of the human mind itself."
"Okay, I can see the significance of that. What about the universalists?"
"In contrast with the relativists, who believe that languages need not have
anything in common with each other, the universalists believe that if you can
analyze languages enough, you can find that all of them have certain traits in
common. So they analyze languages, looking for such traits."
"Have they found any?"
"No. There seems to be an exception to every rule."
"Which blows universalism out of the water."
"Not necessarily. They explain this problem by saying that the shared traits
are too deeply buried to be analyzable."
"Which is a cop out."
"Their point is that at some level, language has to happen inside the human
brain. Since all human brains are more or less the same --"
"The hardware's the same. Not the software."
"You are using some kind of metaphor that I cannot understand."
"Well, a French-speaker's brain starts out the same as an English-speaker's
brain. As they grow up, they get programmed with different software -- they
learn different languages."
"Yes. Therefore, according to the universalists, French and English -- or any
other languages -- must share certain traits that have their roots in the 'deep
structures' of the human brain. According to Chomskyan theory, the deep
structures are innate components of the brain that enable it to carry out
certain formal kinds of operations on strings of symbols. Or, as Steiner
paraphrases Emmon Bach: These deep structures eventually lead to the actual
patterning of the cortex with its immensely ramified yet, at the same time,
'programmed' network of electrochemical and neurophysiological channels."
"But these deep structures are so deep we can't even see them?"
"The universalists place the active nodes of linguistic life -- the deep
structures -- so deep as to defy observation and description. Or to use
Steiner's analogy: Try to draw up the creature from the depths of the sea, and
it will disintegrate or change form grotesquely.
”
”
Neal Stephenson (Snow Crash)
“
There is also a still deeper reason for which a growth in the tensions in the human universe - and indeed not despite, but during the simultaneous spreading of universal-ethical principles - can be presumed. The ethically-normatively charged word "human" functioned linguistically as an honorific adjective so long a one demarcated it against other adjectives which seemed to indicate the merely historically determined, abolishable and to be abolished distinctions between humans; in the language of ethical universalism "human" always meant something nobler and higher than words like Jew or Greek, Christian or heathen, black or white, communist or liberal.
If all particular counter concepts in respect of the universalism "human" cease to apply, the word "human" will no longer constitute an adjective, that is, it will no longer point to a higher quality, but it will be converted into a noun for the description of a certain animal species. Humans will all be called "humans" just as lions lions and mice - mice without further national or ideological differentiation.
It may sound paradoxical and yet it is so, that man differentiated himself from all the other animal species exactly because he was not merely man free of all other attributes (i.e. without any other predicate or complement). Not only did culture come into being through the overcoming of bare humanness and the gradual attainment of historically determined attributes, but also altercations and the struggles between humans gained, thanks to the presence and the effect exactly of these attributes, emotional and ideological dimensions which went far beyond the what is merely animal.
That is why it is not excluded that the reduction of man to his mere humanness will inaugurate and will accompany an epoch in which humans will have to fight against one another for goods which are absolutely necessary for the naked survival of the animal species "man" - in the worst case for air and water. In accordance with a well-known paradox of historical action, the imposition of universal ethics will then bring about effects entirely different to the originally intended effects.
”
”
Παναγιώτης Κονδύλης
“
A famous British writer is revealed to be the author of an obscure mystery novel. An immigrant is granted asylum when authorities verify he wrote anonymous articles critical of his home country. And a man is convicted of murder when he’s connected to messages painted at the crime scene. The common element in these seemingly disparate cases is “forensic linguistics”—an investigative technique that helps experts determine authorship by identifying quirks in a writer’s style. Advances in computer technology can now parse text with ever-finer accuracy. Consider the recent outing of Harry Potter author J.K. Rowling as the writer of The Cuckoo’s Calling , a crime novel she published under the pen name Robert Galbraith. England’s Sunday Times , responding to an anonymous tip that Rowling was the book’s real author, hired Duquesne University’s Patrick Juola to analyze the text of Cuckoo , using software that he had spent over a decade refining. One of Juola’s tests examined sequences of adjacent words, while another zoomed in on sequences of characters; a third test tallied the most common words, while a fourth examined the author’s preference for long or short words. Juola wound up with a linguistic fingerprint—hard data on the author’s stylistic quirks. He then ran the same tests on four other books: The Casual Vacancy , Rowling’s first post-Harry Potter novel, plus three stylistically similar crime novels by other female writers. Juola concluded that Rowling was the most likely author of The Cuckoo’s Calling , since she was the only one whose writing style showed up as the closest or second-closest match in each of the tests. After consulting an Oxford linguist and receiving a concurring opinion, the newspaper confronted Rowling, who confessed. Juola completed his analysis in about half an hour. By contrast, in the early 1960s, it had taken a team of two statisticians—using what was then a state-of-the-art, high-speed computer at MIT—three years to complete a project to reveal who wrote 12 unsigned Federalist Papers. Robert Leonard, who heads the forensic linguistics program at Hofstra University, has also made a career out of determining authorship. Certified to serve as an expert witness in 13 states, he has presented evidence in cases such as that of Christopher Coleman, who was arrested in 2009 for murdering his family in Waterloo, Illinois. Leonard testified that Coleman’s writing style matched threats spray-painted at his family’s home (photo, left). Coleman was convicted and is serving a life sentence. Since forensic linguists deal in probabilities, not certainties, it is all the more essential to further refine this field of study, experts say. “There have been cases where it was my impression that the evidence on which people were freed or convicted was iffy in one way or another,” says Edward Finegan, president of the International Association of Forensic Linguists. Vanderbilt law professor Edward Cheng, an expert on the reliability of forensic evidence, says that linguistic analysis is best used when only a handful of people could have written a given text. As forensic linguistics continues to make headlines, criminals may realize the importance of choosing their words carefully. And some worry that software also can be used to obscure distinctive written styles. “Anything that you can identify to analyze,” says Juola, “I can identify and try to hide.
”
”
Anonymous
“
During the Reformation and the Enlightenment, nature came to be understood in a mechanistic sense as bereft of any capacity for divine grace or revelation. We’ll explore this suggestion further in the next chapter. In order to appreciate the significance of this, we have to recognize that nature is a cultural construct. When we speak of nature, we are using language to describe the world around us with all its species, life-forms and landscapes. But nature is a concept whose meaning changes with different perceptions and ways of looking at the world. This means that supernatural is also a concept which has different meanings, for it refers to phenomena or experiences which do not seem to fit within our particular expectations of what nature is or should be.
The term supernatural therefore depends on a certain concept of what natural is. For many people who are less determinately materialist than Dawkins, there may be an indeterminate region which is neither strictly natural nor strictly supernatural. A red rose may be natural, but when I am given one by the person I love, I experience a range of emotions, memories and associations which endow that rose with symbolic significance and make it, in some sense, supernatural. It transcends its natural biological functions to communicate something in the realms of beauty, hope and love.
”
”
Tina Beattie (The New Atheists: The Twilight of Reason & the War on Religion)
“
If extra-linguistic reality (R1) secures a determinate meaning (R3) which can then be perfectly translated, then language is R5 Passive; it does not affect the meanings it contains, but allows them to be passed between sterile containers which do not affect their contents in any way.
”
”
Lee Braver (A Thing of This World: A History of Continental Anti-Realism (Topics In Historical Philosophy))
“
Transgender theory can be traced to postmodern theoretical ancestors. Again, a radical social and linguistic constructivism is its basis. According to transgender theory, gender – or even, as the story currently goes, “sexual difference” itself – is determined not by chromosomes, anatomy, hormones, or physiology. Such words can only be used ironically or with derision in a Gender Studies or Women’s Studies classroom. Instead, gender (or even sex difference) is determined by beliefs about sometimes inconveniently “non-conforming” phenomena, and ultimately, by language, by names. Within transgender theory, empirical sex difference or sex has become insignificant and “problematic” at one and the same time.
”
”
Michael Rectenwald (Springtime for Snowflakes: Social Justice and Its Postmodern Parentage)
“
Dynamic equivalence is a central concept in the translation theory, developed by Eugene A. Nida, which has been widely adopted by the United Bible Societies...Purporting to be an academically linguistic concept, it is in fact a sociocultural concept of communication. Its definition is essentially behavourist: determined by external forces, such as society--with strong pragmatist overtones--focusing on the reader rather than the writer. [M]ost twentieth-century American philosophical endeavours are predominantly pragmatist, dwelling in the shadows cast by William James and John Dewey.
”
”
J. Cammenga (The Lord has preserved His Word: The doctrine of Holy Scripture, its providential preservation and its faithful translation)
“
No linguistic behaviour can logically determine its own sequel, since no past time can logically determine the future. A man may 'follow a rule' as we do, and yet, at some future time, diverge from us, insisting all the while that what he is doing is the same as what he has always done. We cannot establish, once and for all, and with no possibility of doubt, that another really does understand a word as we do — whether that word be 'he' or “I”. The only point is that, if he begins to make mistakes in his use of “I”, this shows either that he has ceased to understand the word (and there are psychotics of whom this is true) or else that he always understood it wrongly (a most disturbing possibility). The problem of distinguishing between those alternatives is acute: but it is a general problem in the theory of meaning, and has nothing special to do with 'I'.
”
”
Roger Scruton (Sexual Desire: A Philosophical Investigation)
“
When we apply motivated reasoning to assessments about ourselves, we produce that positive picture of a world in which we are all above average. If we’re better at grammar than arithmetic, we give linguistic knowledge more weight in our view of what is important, whereas if we are good at adding but bad at grammar, we think language skills just aren’t that crucial. If we are ambitious, determined, and persistent, we believe that goal-oriented people make the most effective leaders; if we see ourselves as approachable, friendly, and extroverted, we feel that the best leaders are people-oriented. We even recruit our memories to brighten our picture of ourselves.
”
”
Leonard Mlodinow (Subliminal: How Your Unconscious Mind Rules Your Behavior)
“
The qualities of your thoughts, these submodalities, determine how your thoughts affect you. When you make big movies of things you are associated with, generally, the feeling will be more intense. When you make the movie smaller and move it, disassociated, into the distance, the feeling will be smaller. We can also learn how to use our control over submodalities to manifest the kinds of feelings we need when we need them. I like to call this running your own brain.
”
”
Richard Bandler (Get the Life You Want: The Secrets to Quick and Lasting Life Change with Neuro-Linguistic Programming)
“
Well, I think that this is just a question for linguists and lexicographers. Although, as previously mentioned, a person needs to sense another person and needs to think about the person to behave in a certain way, which requires conscious thought, is it possible for a programmed reaction, or a programmed way of behaving, to be defined as behavior? Let me elaborate: if a normal human being is slapped in the face, the person would sense the slap and reflexively think of things such as how painful, unexpected, or annoying it was. Then, the person would say “ow” or maybe try to slap the person back. However, a p-zombie would react by saying “ow,” or by slapping the person back, but it is not doing any of this out of its own will, because without conscious thought, it doesn’t have a will. Something in the p-zombie could cause it to react without having to think, like with a robot; if I were to say “hi” to a robot, it could be programmed to say “hi” back, but it would only do it because it was programmed to do it, not because it senses that a person is saying “hi” and thinks of it as a friendly greeting. If it is possible for a being to be programmed like that, it could do such things, but determining whether or not actions like this are forms of behavior still depends on how society defines behavior. When a person behaves a certain way, he/she provides a reaction for a person. When a robot says “hi” to a person who just said “hi”, it is reacting to that person, so this could be viewed as a behavior, but the dictionary definition is a bit ambiguous, because it doesn’t specify whether the way one acts has to be conscious (like with a normal human being) or unconscious (like with a robot), so linguists and lexicographers need to establish that parameter to define behavior. If linguists and lexicographers were to say that behavior, by definition, does not have to be conscious, then a p-zombie could be conceivable.
”
”
Lucy Carter (The Reformation)
“
The power of language to color one's view of reality is profound. In many instances, the most significant factor determining how an object will be perceived is not the nature of the object itself, but the words employed to characterize it. Operating through the lenses of contrasting linguistic symbols, two persons looking at the same phenomenon are likely to come up with sharply divergent observations. Words can also act as a force for justice or a weapon of repression, an instrument of enlightenment or a source of darkness.
”
”
Rachel M. MacNair (Consistently Opposing Killing: From Abortion to Assisted Suicide, the Death Penalty, and War)
“
The NPs in Figure 7.1 have an internal constituent generally known as ‘N-bar’ (N' or ), which we have not yet mentioned. N-bars may consist solely of nouns or, as here, of nouns with qualifiers, excluding determiners (i.e. articles, demonstrative or possessive adjectives, or quantifiers such as many) and adjuncts. They need to be treated as sub-constituents of the NP by virtue of certain properties which they alone have. For example, in complex noun phrases, they can generally be replaced by the pro-form one, a property not lost on the writers of Friends in the 1990s. In each of these titles one can be replaced by, for example, ‘episode’, ‘Friends episode’, or even ‘weekly Friends episode’: • The One with the Sonogram at the End • The One Where Underdog Gets Away • The One After the Ski Trip
”
”
David Hornsby (Linguistics: A Complete Introduction: Teach Yourself (Ty: Complete Courses Book 1))
“
Phonemes and allophones can be determined by the minimal pair test: if commuting two sounds in a word results in a change of meaning, then the sounds are in phonemic opposition; if they do not, the sounds are allophones of the same phoneme.
”
”
David Hornsby (Linguistics: A Complete Introduction: Teach Yourself (Ty: Complete Courses Book 1))
“
We must conclude that any proposition (definition) of abstract concepts (linguistically or philosophically) is not necessarily a proposition (definition) of that to which these concepts or propositions (definitions) ought to be applied. This kind of thinking, or definitions coming from such thinking, is inherently false.
On the other hand, if the supposed or proposed argument reflected reality, it would be a definition of a fact and not a proposition (“definition”) of an imagined concept. Laplace didn’t show interest in proving that this is the actual reality or even stating it, so it must be that he either imagined his argument as a hypothesis or he believed that this example argument contains enough merits of itself to justify not only the argument but also the fact or truth itself.
From our point of view and the idea of the Universal Mind as having a potential for infinite variety, we can conclude that even an “intellect” of a Universal Mind cannot predict and know all the varieties of its potential and the potential of all possible universes in infinity, which saves it from its own perfection while opening the door for infinite potential of the “free will.
”
”
Dejan Stojanovic (ABSOLUTE (THE WORLD IN NOWHERENESS))
“
I recently came across a study conducted by linguistic researchers on a large cross section of violent prisoners.3 The researchers met with the prisoners and studied the range and type of vocabulary they used. They determined that these prisoners had about one-fifth the vocabulary of the average person in America, noting that one of the major contributing factors to the violent histories of the men was that they had no other way to express themselves.
”
”
Nelson Searcy (Tongue Pierced: How the Words You Speak Transform the Life You Live)
“
hypothesis was influenced by cognitive theory, but more recent work has been motivated by sociocultural theory. Using the term collaborative dialogue, Swain and Lapkin and their colleagues have carried out a series of studies to determine how second language learners co-construct linguistic knowledge while engaging in production tasks (i.e. speaking and writing) that simultaneously draw their attention to form and meaning. As shown in Communication task B in Chapter 5, learners were testing hypotheses about the correct forms to use, discussing them together and deciding what forms were best to express their meaning.
”
”
Patsy M. Lightbown (How Languages are Learned)
“
In working out the way genes build linguistic brains, one of this new science's greatest challenges is determining how experience affects the spread of job specialization across the brain. The dynamic interplay between genes and experience as it propels a creature through conception, development, sexual maturity, parenthood, and eventually death is greatly complicated by brain plasticity-which must itself, presumably, be underwritten by genes. Solving the mystery of language and its evolution will involve working out what is innately specified and what alternative routes to processing the same kind of data are enabled by plasticity.
”
”
Christine Kenneally (The First Word: The Search for the Origins of Language)
“
Who are we the most comfortable with? People who are the most like us! The “Similarity-Attraction Hypothesis” (Newcomb, 1956) found that similar (real or perceived) personalities are a major determinant of our likability and friendship choices. It is simply human to gravitate toward people like us. This tribal inclination runs the gamut across demographics of age, ethnicity, culture, education, religion, and even personality style. Mirroring will enable you to find ways to create the comfort of familiarity through similarity.
”
”
Susan C. Young (The Art of Body Language: 8 Ways to Optimize Non-Verbal Communication for Positive Impact (The Art of First Impressions for Positive Impact, #3))
“
On the most basic question of all, “who is a Jew?” Elisabeth could find no solid answers. Many of her interviewees simply shrugged: “Ask three Jews, get five opinions.” In a later Christianity Today article, Elisabeth summarized her search for answers. “It is not, Israel officially proclaims, a racial question. There are Jews in every anthropologically-defined “race”—from the black Ethiopian to the Chinese orthodox Jew. “It is not a religious question. Probably fewer than ten percent of Israelis are orthodox Jews, and many are not only not religious, but are militantly anti-God. “To be Jewish is not a linguistic question. Over seventy languages are spoken in Israel, even though Hebrew is the official language and strong efforts are made to encourage everybody to learn it. “It is not a cultural question. Some Jews, desperately casting about for a definition that would satisfy me, said that Jewishness is a “cultural consciousness.” But what culture? Elisabeth had seen keening eastern Jewish women in Arab dress, Jews from New York’s East Side, Russian Jews, and Israeli natives born on kibbitzes. There were clearly no common denominators in terms of rituals, speech, dress, or outlook. “Is Jewishness then a political category?” Elisabeth continued. “Israel is a political state, but there are millions of Jews who are not Israelis. There are thousands of “Israelis” who are not Jews—every Arab now “assimilated” into the nation of Israel by conquest is officially an Israeli . . .” At the time the Israeli government defined Jews genetically, which to Elisabeth seemed a strange contradiction when they so vehemently deny that Jewishness has anything to do with race. But the determining question is, “‘Who is your mother?’ Anyone born of a Jewish mother is Jewish. The question as to what makes her Jewish has no answer. If your father is Jewish, if he is even a rabbi, it will not help you at all.”3 “I have come to the conclusion that it remains for Israel; alone to execute justice for those who are its responsibility. If its highways must cut through the Arabs’ desert, if it claims ‘eminent domain,’ it must justly compensate those who have been displaced, those whose empty houses and lands Israel is now determined to fill with its own immigrants.
”
”
Ellen Vaughn (Being Elisabeth Elliot: The Authorized Biography: Elisabeth’s Later Years)
“
Given the consonants of the word root k_t_b, an Arabic speaker can deduce the vowels and their position from context and easily determine whether the word is kitab (book) or one of its cognates, katib (writer) or kataba (he wrote).
”
”
David Hornsby (Linguistics: A Complete Introduction: Teach Yourself (Ty: Complete Courses Book 1))
“
One criterion might be mutual intelligibility: while we wouldn't expect to understand another language, we might well understand a different dialect of a language we do speak. But this criterion soon poses problems. The ‘dialects’ of Chinese (e.g. Mandarin, Hokkien, Cantonese) share a writing system but are mutually unintelligible, whereas the Scandinavian ‘languages’ Swedish, Danish and Norwegian are similar enough to be mutually comprehensible (sometimes with a little effort). The difference in practice is generally determined on socio-political rather than linguistic grounds: we tend to associate languages with nation states where they are spoken. Or, as cynics would have it: ‘a language is a dialect with an army and a navy’. To avoid problems of this kind, linguists talk of language varieties.
”
”
David Hornsby (Linguistics: A Complete Introduction: Teach Yourself (Ty: Complete Courses Book 1))
“
For some works, linguists are able to determine that the Coptic is “translation” rather than “original composition” Coptic.
”
”
Bart D. Ehrman (Lost Christianities: The Battles for Scripture & the Faiths We Never Knew)
“
The quality of our lives is determined by the quality of our communications. How we communicate with ourselves creates our personal experience and how we communicate with others determines the way we are treated throughout our lives.
”
”
Tom Hoobyar (NLP: The Essential Guide to Neuro-Linguistic Programming)
“
Wittgenstein aimed to achieve complete clarity in order that philosophical problems would completely disappear. To do this he sought to draw the boundaries between sense and nonsense, to apply a pragmatic criterion of meaning in order to judge the sensibility of philosophical utterances, and spoke strongly against metaphysical statements. Therefore, we cannot avoid concluding that Wittgenstein held that there are norms or standards for use and misuse of language; he aimed to purify legitimate usages and to decree what is legitimate and what is not. Linguistic use would guide him to the limits of the sayable. However, on the other hand, Wittgenstein took a very non-revolutionary attitude towards his philosophizing. He determined to leave language just as it is, for ordinary language leaves nothing to explain, already possesses perfect order, and is adequate for our needs. Hence he definitely renounced the goal of reforming language. Moreover, such reform would be impossible, since linguistic situations are not completely bounded by rules, and with the countless different kinds of use of language and their fluidity, no universal norms could be found. Thus there is no specific standard for linguistic use, and everyone is left to follow his own language games-blindly. Therefore, we cannot avoid concluding that Wittgenstein denied any definite guide for the limits of the sayable. In light of the two previous paragraphs we can understand the failure of Wittgenstein's philosophy; it has created its own antinomy or self-vitiation. Wittgenstein was simultaneously being a rationalist and an irrationalist, an absolutist and relativist; he set out to do prescription, but limited himself to description. Linguistic use was to be guided by rules in order to achieve clarity; yet usage was completely open-ended and immune to permanent standards. He promoted a new method for philosophy, but denied that philosophy had any one method; his position led him both to castigate previous philosophies and to endorse them as one practice or custom among many. This dialectic in his thought, along with his inherent (post-Kantian idealistic) skepticism, and in the long run the arbitrariness with which his epistemology ends up, all point out his failure to lay the disquieting questions of the theory of knowledge to rest.
”
”
Greg L. Bahnsen
“
Beyond its linguistic difficulties, pragmatism comes to futility in the working out of its view of knowledge. We have been told that the sentences which are true (and hence knowable) are those whose predicted consequences are verified. Knowledge depends upon this confirmation. But this program for determining what counts as known and unknown already presupposes a knowledge of what results we can expect from the true sentences. Therefore, pragmatism requires that we first know the truth in order to indicate how we can know which sentences are true! This method is precariously circular. How can one know in advance what should count as verified consequences for a sentence? This question is especially telling for pragmatism, since according to it one cannot know anything but the objects created as the result of experimentation. And yet if one does not know in advance, then he will be unable after experimentation. And yet if one does not know in advance, then he will be unable after experimentation to separate out the true sentences from the false ones (since Dewey identified truth with verification). Thus, pragmatism can know nothing at all.
”
”
Greg L. Bahnsen
“
I’m designing a new language. I’ve reached the limits of conventional languages, and now they frustrate my attempts to progress further. They lack the power to express concepts that I need, and even in their own domain, they’re imprecise and unwieldy. They’re hardly fit for speech, let alone thought. Existing linguistic theory is useless; I’ll reevaluate basic logic to determine the suitable atomic components for my language. This language will support a dialect coexpressive with all of mathematics, so that any equation I write will have a linguistic equivalent. However, mathematics will be only a small part of the language, not the whole; unlike Leibniz, I recognize symbolic logic’s limits. Other dialects I have planned will be coexpressive with my notations for aesthetics and cognition. This will be a time-consuming project, but the end result will clarify my thoughts enormously. After I’ve translated all that I know into this language, the patterns I seek should become evident.
”
”
Ted Chiang (Stories of Your Life and Others)
“
Alexandre Dumas, also in the audience, wrote that Shakespeare arrived in France with the “freshness of Adam’s first sight of Eden.” Fellow attendees Eugène Delacroix, Victor Hugo, and Théophile Gautier, along with Berlioz and Dumas, would create works inspired by those seminal evenings. The Bard’s electrifying combination of profound human insight and linguistic glory would continue catapulting across national borders to influence poets, painters, and composers the world over, as no other writer has done. Yet the UCLA English department—like so many others—was more concerned that its students encounter race, gender, and disability studies than that they plunge headlong into the overflowing riches of actual English literature—whether Milton, Wordsworth, Thackeray, George Eliot, or dozens of other great artists closer to our own day. How is this possible? The UCLA coup represents the characteristic academic traits of our time: narcissism, an obsession with victimhood, and a relentless determination to reduce the stunning complexity of the past to the shallow categories of identity and class politics.
”
”
Heather Mac Donald (The Diversity Delusion: How Race and Gender Pandering Corrupt the University and Undermine Our Culture)
“
The reason people can say anything and be understood is that they can't say everything. It is linguistic constraint, in the form of these rules, that makes linguistic freedom possible.What I suggest in this article is that exactly the same thing may be true in connection with self-determination. Unconstrained freedom leads to paralysis and becomes a kind of self-defeating tyranny. It is self-determination within significant constraints--within rules of some sort--that leads to well-being, to optimal functioning.
”
”
Barry Schwartz
“
fair reading”: determining the application of a governing text to given facts on the basis of how a reasonable reader, fully competent in the language, would have understood the text at the time it was issued. The endeavor requires aptitude in language, sound judgment, the suppression of personal preferences regarding the outcome, and, with older texts, historical linguistic research.
”
”
Antonin Scalia (Reading Law: The Interpretation of Legal Texts)
“
Prosperous non-white nations such as Japan, Taiwan, and South Korea would be very desirable destinations for Third-World immigrants, and if those countries opened their borders, they would quickly be filled with foreigners. They keep their borders closed because they know they cannot have the same Japan or Taiwan with different people. Israel, likewise, is determined to remain a Jewish state because Israelis know they cannot have the same Israel with different people. In 2010, Prime Minister Benjamin Netanyahu approved tough measures to deport illegal immigrants, calling them a “threat to the character of the country.”
Linguistically, culturally, and racially, Japan is homogeneous. This means Japanese never even think about a host of problems that torment Americans. Since Japan has only one race, no one worries about racism. There was no civil rights movement, no integration struggle, and no court-ordered busing. There is no bilingual education, and no affirmative action. There is no tyranny of “political correctness,” and no one is clamoring for a “multi-cultural curriculum.” When a company needs to hire someone, it doesn’t give a thought to “ethnic balance;” it just hires the best person. No Japanese are sent to reeducation seminars because of “insensitivity.”
Japan has no Civil Rights Commission or Equal Employment Opportunity Commission. It has no Equal Housing Act or Voting Rights Act. No one worries about drawing up voting districts to make sure minorities are elected. There are no noisy ethnic groups trying to influence foreign policy. Japanese do not know what a “hate crime” would be. And they know that an American-style immigration policy would change everything. They want Japan to remain Japanese. This is a universal view among non-whites. Those countries that send the largest numbers of emigrants to the United States—Mexico, India, China—permit essentially no immigration at all. For them, their nations are exclusive homelands for their own people.
Most people refuse to share their homelands. Robert Pape, a leading expert on suicide bombing, explains that its motive is almost always nationalism, not religious fanaticism. Whether in Sri Lanka, Lebanon, Chechnya, Kashmir, the West Bank, Iraq, or Afghanistan, its main objective is to drive out occupying aliens.
It is only Western nations—and only within the last few decades—that have ever voluntarily accepted large-scale immigration that could reduce the inhabitants to a racial minority. What the United States and other European-derived nations are doing is without historical precedent.
”
”
Jared Taylor (White Identity: Racial Consciousness in the 21st Century)
“
The reason people can say anything and be understood is that they can't say everything. It is linguistic constraint, in the form of these rules, that makes linguistic freedom possible. What I suggest in this article is that exactly the same thing may be true in connection with self-determination. Unconstrained freedom leads to paralysis and becomes a kind of self-defeating tyranny. It is self-determination within significant constraints--within rules of some sort--that leads to well-being, to optimal functioning.
”
”
Barry Schwartz
“
Bambara and other Mande languages, as well as most West African languages, are tonal. Rhythm as well as tonality not only determine the meaning of individual words but also play an important role in grammar. Functional tonality has been identified in a few creole languages. It is possible that the musicality of Louisiana Creole, which seduced generations of Louisianians and probably affected their own speech in Cajun and English as well as in French, is a nonfunctional survival of tonality in African languages....Patterns of rhythm and tonality in Louisiana Creole might be linked to patterns of musical expression, including syncopation and jazz. It is surprising that linguists have paid relatively little attention to the study of rhythm and intonation in creole languages.
”
”
Gwendolyn Midlo Hall (Africans In Colonial Louisiana: The Development of Afro-Creole Culture in the Eighteenth-Century)