Language Standardization Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Language Standardization. Here they are! All 100 of them:

It is a tragedy beyond the power of language to convey when what has been imposed on women by force becomes a standard of freedom for women: and all the women say it is so.
Andrea Dworkin (Intercourse)
Sexist grammar burns into the brains of little girls and young women a message that the male is the norm, the standard, the central figure beside which we are all deviants, the marginal, the dependent variables. It lays the foundation for androcentric thinking, and leaves men safe in their solipsistic tunnel-vision.
Adrienne Rich (On Lies, Secrets, and Silence. Selected Prose 1966-1978)
Prescriptive grammar has spread linguistic insecurity like a plague among English speakers for centuries, numbs us to the aesthetic richness of non-standard speech, and distracts us from attending to genuine issues of linguistic style in writing.
John McWhorter (Word on the Street: Debunking the Myth of "Pure" Standard English)
[N]o language has ever had a word for a virgin man.
Will Durant (Our Oriental Heritage (The Story of Civilization, #1))
We speak now or I do, and others do. You've never spoken before. You will. You'll be able to say how the city is a pit and a hill and a standard and an animal that hunts and a vessel on the sea and the sea and how we are fish in it, not like the man who swims weekly with fish but the fish with which he swims, the water, the pool. I love you, you light me, warm me, you are suns. You have never spoken before.
China Miéville (Embassytown)
Cosmetic surgery is not "cosmetic," and human flesh is not "plastic." Even the names trivialize what it is. It's not like ironing wrinkles in fabric, or tuning up a car, or altering outmoded clothes, the current metaphors. Trivialization and infantilization pervade the surgeons' language when they speak to women: "a nip," a "tummy tuck."...Surgery changes one forever, the mind as well as the body. If we don't start to speak of it as serious, the millennium of the man-made woman will be upon us, and we will have had no choice.
Naomi Wolf (The Beauty Myth)
to see beauty is to learn the private language of meaning which is another's life - to recognize and relish what is. beauty must be defined as what we are, or else the concept itself is our enemy. why languish in the shadow of a standard we cannot personify, an ideal we cannot live?
CrimethInc. (Expect Resistance: A Field Manual)
The language should be accorded just the same dignity and respect as those other standards that science was then also defining.
Simon Winchester (The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary)
Standard” language and “correct” spelling are collective agreements, not eternal truths, and collective agreements can change.
Gretchen McCulloch (Because Internet: Understanding how language is changing)
Radio and television speech becomes standardized, perhaps better English than we have ever used. Just as our bread, mixed and baked, packaged and sold without benefit of accident of human frailty, is uniformly good and uniformly tasteless, so will our speech become one speech.
John Steinbeck (Travels with Charley: In Search of America)
When dealing with a depression the problem is not to bring the depressed person back to his/her normality, to reintegrate behavior in the universal standards of normal social language. The goal is to change the focus of his/her depressive attention, to re-focalize, to deterritorialize the mind and the flow of expression. Depression is based on the stiffening of existential refrain, on the obsessive repetition of the stiffened refrain. The depressed person is unable to go out, to leave the repetitive refrain and s/he goes and goes again in the labyrinth. The goal of the schizoanalyst is to give him/her the possibility to see other landscapes, and to change the focus, to open some new ways of imagination.
Franco "Bifo" Berardi
Before you judge me as some kind of 'anything goes' language heathen, let me just say that I'm not against usage standards. I don't violate them when I want to sound like an educated person, for the same reason I don't wear a bikini to a funeral when I want to look like a respectful person. There are social conventions for the way we do lots of things, and it is to everyone's benefit to be familiar with them. But logic ain't got nothin' to do with it.
Arika Okrent (In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language)
O: You’re quite a writer. You’ve a gift for language, you’re a deft hand at plotting, and your books seem to have an enormous amount of attention to detail put into them. You’re so good you could write anything. Why write fantasy? Pratchett: I had a decent lunch, and I’m feeling quite amiable. That’s why you’re still alive. I think you’d have to explain to me why you’ve asked that question. O: It’s a rather ghettoized genre. P: This is true. I cannot speak for the US, where I merely sort of sell okay. But in the UK I think every book— I think I’ve done twenty in the series— since the fourth book, every one has been one the top ten national bestsellers, either as hardcover or paperback, and quite often as both. Twelve or thirteen have been number one. I’ve done six juveniles, all of those have nevertheless crossed over to the adult bestseller list. On one occasion I had the adult best seller, the paperback best-seller in a different title, and a third book on the juvenile bestseller list. Now tell me again that this is a ghettoized genre. O: It’s certainly regarded as less than serious fiction. P: (Sighs) Without a shadow of a doubt, the first fiction ever recounted was fantasy. Guys sitting around the campfire— Was it you who wrote the review? I thought I recognized it— Guys sitting around the campfire telling each other stories about the gods who made lightning, and stuff like that. They did not tell one another literary stories. They did not complain about difficulties of male menopause while being a junior lecturer on some midwestern college campus. Fantasy is without a shadow of a doubt the ur-literature, the spring from which all other literature has flown. Up to a few hundred years ago no one would have disagreed with this, because most stories were, in some sense, fantasy. Back in the middle ages, people wouldn’t have thought twice about bringing in Death as a character who would have a role to play in the story. Echoes of this can be seen in Pilgrim’s Progress, for example, which hark back to a much earlier type of storytelling. The epic of Gilgamesh is one of the earliest works of literature, and by the standard we would apply now— a big muscular guys with swords and certain godlike connections— That’s fantasy. The national literature of Finland, the Kalevala. Beowulf in England. I cannot pronounce Bahaghvad-Gita but the Indian one, you know what I mean. The national literature, the one that underpins everything else, is by the standards that we apply now, a work of fantasy. Now I don’t know what you’d consider the national literature of America, but if the words Moby Dick are inching their way towards this conversation, whatever else it was, it was also a work of fantasy. Fantasy is kind of a plasma in which other things can be carried. I don’t think this is a ghetto. This is, fantasy is, almost a sea in which other genres swim. Now it may be that there has developed in the last couple of hundred years a subset of fantasy which merely uses a different icongraphy, and that is, if you like, the serious literature, the Booker Prize contender. Fantasy can be serious literature. Fantasy has often been serious literature. You have to fairly dense to think that Gulliver’s Travels is only a story about a guy having a real fun time among big people and little people and horses and stuff like that. What the book was about was something else. Fantasy can carry quite a serious burden, and so can humor. So what you’re saying is, strip away the trolls and the dwarves and things and put everyone into modern dress, get them to agonize a bit, mention Virginia Woolf a few times, and there! Hey! I’ve got a serious novel. But you don’t actually have to do that. (Pauses) That was a bloody good answer, though I say it myself.
Terry Pratchett
Well,' said Can o' Beans, a bit hesitantly,' imprecise speech is one of the major causes of mental illness in human beings.' Huh?' Quite so. The inability to correctly perceive reality is often responsible for humans' insane behavior. And every time they substitute an all-purpose, sloppy slang word for the words that would accurately describe an emotion or a situation, it lowers their reality orientations, pushes them farther from shore, out onto the foggy waters of alienation and confusion.' The manner in which the other were regarding him/her made Can O' Beans feel compelled to continue. 'The word neat, for example, has precise connotations. Neat means tidy, orderly, well-groomed. It's a valuable tool for describing the appearance of a room, a hairdo, or a manuscript. When it's generically and inappropriately applied, though, as it is in the slang aspect, it only obscures the true nature of the thing or feeling that it's supposed to be representing. It's turned into a sponge word. You can wring meanings out of it by the bucketful--and never know which one is right. When a person says a movie is 'neat,' does he mean that it's funny or tragic or thrilling or romantic, does he mean that the cinematography is beautiful, the acting heartfelt, the script intelligent, the direction deft, or the leading lady has cleavage to die for? Slang possesses an economy, an immediacy that's attractive, all right, but it devalues experience by standardizing and fuzzing it. It hangs between humanity and the real world like a . . . a veil. Slang just makes people more stupid, that's all, and stupidity eventually makes them crazy. I'd hate to ever see that kind of craziness rub off onto objects.
Tom Robbins (Skinny Legs and All)
It's easy to look back and say if things had been perfect, I could have accommodated all of those things into my life. But as a therapist I do not allow that word to be uttered in my office after the first session, because I believe the only reason for the existence of that word is to make us feel bad. It's the only word in the language (that I know of) that is defined in common usage by what can't be. It sets a vague standard that can't be met because it is never truly characterized. I prefer to think that we're all out here doing our best under the circumstances, looking at our world through the only eyes through which we can look at it: our own.
Chris Crutcher (King of the Mild Frontier: An Ill-Advised Autobiography)
He agreed that I should buy another dictionary or, better yet, a phrase book with standard Spanish expressions. He also suggested that it would be a good idea if I learned to stammer, because people would get bored listening to me and would finish the sentence for me; this way my accent wouldn't be noticed.
Henri Charrière (Papillon)
My books have sold largely in England, have been translated into many languages, and passed through several editions in foreign countries. I have heard it said that the success of a work abroad is the best test of its enduring value. I doubt whether this is at all trustworthy; but judged by this standard my name ought to last for a few years.
Charles Darwin (The Autobiography of Charles Darwin, 1809–82)
The specific use of folks as an exclusionary and inclusionary signal, designed to make the speaker sound like one of the boys or girls, is symptomatic of a debasement of public speech inseparable from a more general erosion of American cultural standards. Casual, colloquial language also conveys an implicit denial of the seriousness of whatever issue is being debated: talking about folks going off to war is the equivalent of describing rape victims as girls (unless the victims are, in fact, little girls and not grown women). Look up any important presidential speech in the history of the United States before 1980, and you will find not one patronizing appeal to folks. Imagine: 'We here highly resolve that these folks shall not have died in vain; and that government of the folks, by the folks, for the folks, shall not perish from the earth.
Susan Jacoby (The Age of American Unreason)
This isolation has left Americans quite unaware of the world beyong their borders. Americans speak few languages, know little about foreign cultures, and remain unconvinced that they need to rectify this. Americans rarely benchmark to global standards because they are sure that their way must be the best and most advanced. There is a growing gap between America's worldly business elite and cosmopolitan class, on the one hand and the majority of the American people on the other. Without real efforts to bridge it, this divide could destroy America's competitive edge and its political future.
Fareed Zakaria (The Post-American World 2.0)
Asked to resolve problems in a language that is not their own, people are less likely to depart from standard accounts of rationality.
Cass R. Sunstein (Why Nudge?: The Politics of Libertarian Paternalism (The Storrs Lectures Series))
A good many times I have been present at gatherings of people who, by the standards of the traditional culture, are thought highly educated and who have with considerable gusto been expressing their incredulity of scientists. Once or twice I have been provoked and have asked the company how many of them could describe the Second Law of Thermodynamics. The response was cold: it was also negative. Yet I was asking something which is the scientific equivalent of: Have you read a work of Shakespeare's? I now believe that if I had asked an even simpler question -- such as, What do you mean by mass, or acceleration, which is the scientific equivalent of saying, Can you read? -- not more than one in ten of the highly educated would have felt that I was speaking the same language. So the great edifice of modern physics goes up, and the majority of the cleverest people in the western world have about as much insight into it as their neolithic ancestors would have had.
C.P. Snow
The life of a poet lies not merely in the finite language-dance of expression but in the nearly infinite combinations of perception and memory combined with the sensitivity to what is perceived and remembered. My three local years on Heaven’s Gate, almost fifteen hundred standard days, allowed me to see, to feel, to hear ─ to remember, as if I literally had been born again. Little matter that I had been born again in hell.
Dan Simmons (Hyperion (Hyperion Cantos, #1))
Do not take anything to heart when people measure your art. Art has no boundaries, no limitations, no form, no standards and there is no right or wrong way to manifest the language of your soul.
Suzy Kassem (Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem)
I stress the expansion and elaboration of language. In simplifying it, reducing it, we reduce the power of our expression and our power to communicate. Standardization, the use of worn-out formulas, impedes communication because it does not match the subtlety of our minds or emotions, the multimedia of our unconscious life.
Anaïs Nin (The Novel of the Future)
The standards for horror fiction should be no less than those for 'serious literary' fiction in which originality of concept, depth of characters, and attentiveness to language are vitally important.
Joyce Carol Oates
(She) says that she's finding it especially hard to take when these earnest ravaged folks at the lectern say they're `Here But For the Grace of God,' except that's not the strange thing she says, because when Gately nods hard and starts to interject about `It was the same for--' and wants to launch into a fairly standard Boston AA agnostic-soothing riff about the `God' in the slogan being just shorthand for a totally subjective and up-to-you `Higher Power' and AA being merely spiritual instead of dogmatically religious, a sort of benign anarchy of subjective spirit, Joelle cuts off his interjection and says that but that her trouble with it is that `But For the Grace of God' is a subjunctive, a counterfactual, she says, and can make sense only when introducing a conditional clause, like e.g. `But For the Grace of God I would have died on Molly Notkin's bathroom floor,' so that an indicative transposition like `I'm here But For the Grace of God' is, she says, literally senseless, and regardless of whether she hears it or not it's meaningless, and that the foamy enthusiasm with which these folks can say what in fact means nothing at all makes her want to put her head in a Radarange at the thought that Substances have brought her to the sort of pass where this is the sort of language she has to have Blind Faith in.
David Foster Wallace (Infinite Jest)
Individuals who speak languages other than English, who speak patois as well as standard English, find it a necessary aspect of self-affirmation not to feel compelled to chose one voice over another, not to claim one as more authentic but rather to construct social realities that celebrate, acknowledge and affirm differences, variety.
bell hooks (Talking Back: Thinking Feminist, Thinking Black)
When you depart from standard usage, it should be deliberate and not an accidental lapse. Like a poet who breaks the rules of poetry for creative effect, this only works when you know and respect the rule you are breaking. If you have never heard of the rules you are breaking, you have no right to do so, and you are likely to come off like a buffoon or a barbarian. Breaking rules, using slang and archaic language can be effective, but it is just as likely to give you an audience busy with wincing.
N.D. Wilson (The Rhetoric Companion)
What is surprising, even deeply disturbing, is the way that many individuals who consider themselves democratic, even-handed, rational, and free of prejudice, hold on tenaciously to a standard language ideology which attempts to justify restriction of individuality and rejection of the Other
Rosina Lippi-Green
Inferiority is not banal or incidental even when it happens to women. It is not a petty affliction like bad skin or circles under the eyes. It is not a superficial flaw in an otherwise perfect picture. It is not a minor irritation, nor is it a trivial inconvenience, an occasional aggravation, or a regrettable but (frankly) harmless lapse in manners. It is not a “point of view” that some people with soft skins find “ offensive. ” It is the deep and destructive devaluing of a person in life, a shredding of dignity and self-respect, an imposed exile from human worth and human recognition, the forced alienation of a person from even the possibility of wholeness or internal integrity. Inferiority puts rightful self-love beyond reach, a dream fragmented by insult into a perpetually recurring nightmare; inferiority creates a person broken and humiliated inside. The fragments— scattered pieces and sharp slivers of someone who can never be made whole—are then taken to be the standard of what is normal in her kind: women are like that. The insult that hurt her—inferiority as an assault, ongoing since birth—is seen as a consequence, not a cause, of her so-called nature, an inferior nature. In English, a graceful language, she is even called a piece. It is likely to be her personal experience that she is insufficiently loved. Her subjectivity itself is second-class, her experiences and perceptions inferior in the world as she is inferior in the world. Her experience is recast into a psychologically pejorative judgment: she is never loved enough because she is needy, neurotic, the insufficiency of love she feels being in and of itself evidence of a deep-seated and natural dependency. Her personal experiences or perceptions are never credited as having a hard core of reality to them. She is, however, never loved enough. In truth; in point of fact; objectively: she is never loved enough. As Konrad Lorenz wrote: “ I doubt if it is possible to feel real affection for anybody who is in every respect one’s inferior. ” 1 There are so many dirty names for her that one rarely learns them all, even in one’s native language.
Andrea Dworkin (Intercourse)
The Reformation was an attempt to put the Bible at the heart of the Church again--not to give it into the hands of private readers. The Bible was to be seen as a public document, the charter of the Church's life; all believers should have access to it because all would need to know the common language of the Church and the standards by which the Church argued about theology and behaviour. The huge Bibles that were chained up in English churches in the sixteenth century were there as a sign of this. It was only as the rapid development of cheap printing advanced that the Bible as a single affordable volume came to be within everyone's reach as something for individuals to possess and study in private. The leaders of the Reformation would have been surprised to be associated with any move to encourage anyone and everyone to form their own conclusions about the Bible. For them, it was once again a text to be struggled with in the context of prayer and shared reflection.
Rowan Williams (Tokens of Trust)
The standard modern measurement for inebriation is the Ose system. This has been considerably developed over the years, but the common medical consensus currently has jocose, verbose, morose, bellicose, lachrymose, comatose, adios. This is a workable but incomplete system, as it fails to take in otiose (meaning impractical) which comes just after jocose. Nor does it have grandiose preceding bellicose. And how they managed to miss out globose (amorphous or formless) before comatose is beyond me.
Mark Forsyth (The Horologicon: A Day's Jaunt Through the Lost Words of the English Language)
I find that some philosophers think that my whole approach to qualia is not playing fair. I don’t respect the standard rules of philosophical thought experiments. “But Dan, your view is so counterintuitive!” No kidding. That’s the whole point. Of course it is counterintuitive. Nowhere is it written that the true materialist theory of consciousness should be blandly intuitive. I have all along insisted that it may be very counterintuitive. That’s the trouble with “pure” philosophical method here. It has no resources for developing, or even taking seriously, counterintuitive theories, but since it is a very good bet that the true materialist theory of consciousness will be highly counterintuitive (like the Copernican theory--at least at first), this means that “pure” philosophy must just concede impotence and retreat into conservative conceptual anthropology until the advance of science puts it out of its misery. Philosophers have a choice: they can play games with folk concepts (ordinary language philosophy lives on, as a kind of aprioristic social anthropology) or they can take seriously the claim that some of these folk concepts are illusion-generators. The way to take that prospect seriously is to consider theories that propose revisions to those concepts.
Daniel C. Dennett (Sweet Dreams: Philosophical Obstacles to a Science of Consciousness (Jean Nicod Lectures))
The laws of Nature are written in the language of mathematics.” Math is a way to describe reality and figure out how the world works, a universal language that has become the gold standard of truth. In our world, increasingly driven by science and technology, mathematics is becoming, ever more, the source of power, wealth, and progress. Hence those who are fluent in this new language will be on the cutting edge of progress.
Edward Frenkel (Love and Math: The Heart of Hidden Reality)
The standard heroes and heroines of novels, are personages in whom I could never, from childhood upwards, take an interest, believe to be natural, or wish to imitate: were I obliged to copy these characters, I would simply -- not write at all. Were I obliged to copy any former novelist, even the greatest, even Scott, in anything , I would not write -- Unless I have something of my own to say, and a way of my own to say it in, I have no business to publish; unless I can look beyond the greatest Masters, and study Nature herself, I have no right to paint; unless I can have the courage to use the language of Truth in preference to the jargon of Conventionality, I ought to be silent.
Charlotte Brontë (The Letters of Charlotte Brontë)
People of very different opinions--friends who can discuss politics, religion, and sex with perfect civility--are often reduced to red-faced rage when the topic of conversation is the serial comma or an expression like more unique. People who merely roll their eyes at hate crimes feel compelled to write jeremiads on declining standards when a newspaper uses the wrong form of its. Challenge my most cherished beliefs about the place of humankind in God's creation, and while I may not agree with you, I'll fight to the death for your right to say it. But dangle a participle in my presence, and I'll consider you a subliterate cretin no longer worth listening to, a menace to decent society who should be removed from the gene pool before you do any more damage.
Jack Lynch (The Lexicographer's Dilemma: The Evolution of "Proper" English, from Shakespeare to South Park)
I choose you and I would choose you all over again. As Jane Eyre said of her Mr. Rochester, “I know what it is to live entirely for and with what I love best on earth. I hold myself supremely blessed—blessed beyond what language can express; because I am my husband’s life as fully as he is mine.”1
Jen Hatmaker (For the Love: Fighting for Grace in a World of Impossible Standards)
Anyone who writes a law that cannot be easily understood by an average citizen is not worthy of leadership. The Constitution, which was written by extremely learned men, is quite easy to understand and should serve as a gold standard for the language and size of subsequent legislation that is introduced.
Ben Carson (One Nation: What We Can All Do to Save America's Future)
The habit of looking at life as a social relation — an affair of society — did no good. It cultivated a weakness which needed no cultivation. If it had helped to make men of the world, or give the manners and instincts of any profession — such as temper, patience, courtesy, or a faculty of profiting by the social defects of opponents — it would have been education better worth having than mathematics or languages; but so far as it helped to make anything, it helped only to make the college standard permanent through life.
Henry Adams (The Education of Henry Adams)
As educational standards decline and pop culture disseminates the inarticulate ravings and unintelligible patois of surfers, jocks, and valley girls, we are turning into a nation of functioning illiterates [...]. English itself will steadily decay unless we get back to basics and start to respect our language again.
Steven Pinker (The Language Instinct: How the Mind Creates Language)
In general, opinions contrary to those commonly received can only obtain a hearing by studied moderation of language, and the most cautious avoidance of unnecessary offence, from which they hardly ever deviate even in a slight degree without losing ground: while unmeasured vituperation employed on the side of the prevailing opinion, really does deter people from professing contrary opinions, and from listening to those who profess them.
John Stuart Mill (On Liberty)
Good programming is not born from mere technical competence. I've seen highly intellectual programmers who can produce intense and impressive algorithms, who know their language standard by heart, but who write the most awful code.
Kevlin Henney (97 Things Every Programmer Should Know: Collective Wisdom from the Experts)
As polytheism is in religious belief reflected in the recognition of moral complexity, so henotheism in religious practice is reflected in the recognition of moral diversity. To worship different gods is to align oneself with different ideals, and to embrace different moral standards. The example of the mother and the judge shows one way in which this works out in practice. The mother places parental love above impartial justice, while the judge does the opposite. In the language of Greek Paganism, the mother bows to Hera, the judge to Zeus Dikaios, and both are right to do so.
John Michael Greer (A World Full of Gods: An Inquiry into Polytheism)
if readers have a sincere desire to make life miserable for themselves, they might learn to compare themselves to other people. For those unfamiliar with this practice, he provides a few exercises. The first one displays full-length pictures of a man and a woman who embody ideal physical beauty by contemporary media standards. Readers are instructed to take their own body measurements, compare them to those superimposed on the pictures of the attractive specimens, and dwell on the differences.
Marshall B. Rosenberg (Nonviolent Communication: A Language of Life)
Polish has developed unimpeded; someone put their foot out and tripped English. The human grammar is a fecund weed, like grass. Languages like English, Persian, and Mandarin Chinese are mowed lawns, indicative of an interruption in natural proliferation.
John McWhorter (Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Language Grammars)
don’t know about you, but my English isn’t perfect. I hesitate when I’m nervous, I forget precisely the right word every now and again, and there are plenty of topics I am uncomfortable talking about. Applying higher standards to your target language than you would to your native language is overkill.
Benny Lewis (Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World)
Oh, those lapses, darling. So many of us walk around letting fly with “errors.” We could do better, but we’re so slovenly, so rushed amid the hurly-burly of modern life, so imprinted by the “let it all hang out” ethos of the sixties, that we don’t bother to observe the “rules” of “correct” grammar. To a linguist, if I may share, these “rules” occupy the exact same place as the notion of astrology, alchemy, and medicine being based on the four humors. The “rules” make no logical sense in terms of the history of our language, or what languages around the world are like. Nota bene: linguists savor articulateness in speech and fine composition in writing as much as anyone else. Our position is not—I repeat, not—that we should chuck standards of graceful composition. All of us are agreed that there is usefulness in a standard variety of a language, whose artful and effective usage requires tutelage. No argument there. The argument is about what constitutes artful and effective usage. Quite a few notions that get around out there have nothing to do with grace or clarity, and are just based on misconceptions about how languages work. Yet, in my experience, to try to get these things across to laymen often results in the person’s verging on anger. There is a sense that these “rules” just must be right, and that linguists’ purported expertise on language must be somehow flawed on this score. We are, it is said, permissive—perhaps along the lines of the notorious leftist tilt among academics, or maybe as an outgrowth of the roots of linguistics in anthropology, which teaches that all cultures are equal. In any case, we are wrong. Maybe we have a point here and there, but only that.
John McWhorter (Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold History of English)
Shorn of unattractive language about "robots" who will be producing taxes and not burglarizing homes, the general idea that schools in ghettoized communities must settle for a different set of goals than schools that serve the children of the middle class and upper middle class has been accepted widely. And much of the rhetoric of "rigor" and "high standards" that we hear so frequently, no matter how egalitarian in spirit it may sound to some, is fatally belied by practices that vulgarize the intellects of children and take from their education far too many of the opportunities for cultural and critical reflectiveness without which citizens become receptacles for other people's ideologies and ways of looking at the world but lack the independent spirits to create their own.
Jonathan Kozol (The Shame of the Nation)
But what was the difference between Ebonics and so-called “standard” English? Ebonics had grown from the roots of African languages and modern English just as modern English had grown from Latin, Greek, and Germanic roots. Why is Ebonics broken English but English is not broken German? Why is Ebonics a dialect of English if English is not a dialect of Latin? The idea that Black languages outside Africa are broken is as culturally racist as the idea that languages inside Europe are fixed.
Ibram X. Kendi (How to Be an Antiracist)
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth. Genesis 11:8–9, Revised Standard Version
R.F. Kuang (Babel, or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution)
These are among the people I've tried to know twice, the second time in memory and language. Through them, myself. They are what I've become, in ways I don't understand but which I believe will accrue to a rounded truth, a second life for me as well as them. Cracking jokes in the mandatory American manner of people self-concious about death. This is the humor of violent surprise. How do you connect things? Learn their names. It was a strange conversation, full of hedged remarks and obscure undercurrents, perfect in its way. I was not a happy runner. I did it to stay interested in my body, to stay informed, and to set up clear lines of endeavor, a standard to meet, a limit to stay within. I was just enough of a puritan to think there must be some virtue in rigorous things, although I was careful not to overdo it. I never wore the clothes. the shorts, tank top, high socks. Just running shoes and a lightweight shirt and jeans. I ran disguised as an ordinary person. -When are you two going to have children? -We're our own children. In novels lately the only real love, the unconditional love I ever come across is what people feel for animals. Dolphins, bears, wolves, canaries. I would avoid people, stop drinking. There was a beggar with a Panasonic. This is what love comes down to, things that happen and what we say about them. But nothing mattered so much on this second reading as a number of spirited misspellings. I found these mangled words exhilarating. He'd made them new again, made me see how they worked, what they really were. They were ancient things, secret, reshapable.The only safety is in details. Hardship makes the world obscure. How else could men love themselves but in memory, knowing what they know? The world has become self-referring. You know this. This thing has seeped into the texture of the world. The world for thousands of years was our escape, was our refuge. Men hid from themselves in the world. We hid from God or death. The world was where we lived, the self was where we went mad and died. But now the world has made a self of its own.
Don DeLillo (The Names)
7Come,  d let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.
Anonymous (The Holy Bible: English Standard Version)
In my opinion, an artist must fulfill the following three basic requirements to be deemed “original”: The artist must possess a clearly unique and individual style (of sound, language, or color). Moreover, that uniqueness should be immediately perceivable on first sight (or hearing). That style must have the power to update itself. It should grow with time, never resting in the same place for long, since it expresses an internal and spontaneous process of self-reinvention. Over time, that characteristic style should become integrated within the psyche of its audience, to become a part of their basic standard of evaluation. Subsequent generations of artists should see that style as a rich resource from which they can draw.
Haruki Murakami (Novelist as a Vocation)
Why do you consult [women's] words when it is not their mouths that speak? Consult their eyes, their colour, their breathing, their timid manner, their slight resistance, that is the language nature gave them for your answer. The lips always say 'No,' and rightly so; but the tone is not always the same, and that cannot lie. Has not a woman the same needs as a man, but without the same right to make them known? Her fate would be too cruel if she had no language in which to express her legitimate desires except the words which she dare not utter.
Jean-Jacques Rousseau (Emile)
Beyond simply rewording the standard into teacher-friendly, student-friendly language, teachers need to tightly align these standards with their curriculum, instruction, and assessment.
Austin Buffum (Simplifying Response to Intervention: Four Essential Guiding Principles (What Principals Need to Know))
Standard languages are inventions, most of them confined to a recent period in human history. They are codes that give access not to clear thinking and basic decency but to the structured parts of our lives such as job interviews, political speeches, literary essays, novels, and the like. They signal education and learning, but they are not the same thing as education and learning.
Robert Lane Greene (You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity)
I am speaking of University Education, which implies an extended range of reading, which has to deal with standard works of genius, or what are called the classics of a language: and I say, from the nature of the case, if Literature is to be made a study of human nature, you cannot have a Christian Literature. It is a contradiction in terms to attempt a sinless Literature of a sinful man.
John Henry Newman (The Idea of a University)
But while we are confined to books, though the most select and classic, and read only particular written languages, which are themselves but dialects and provincial, we are in danger of forgetting the language in which all things and events speak without metaphor, which alone is copious and standard. Much is published, but little printed. The rays which stream through the shutter will be no longer remembered when the shutter is wholly removed. No method nor discipline can supersede the necessity of being forever on the alert. What is a course of history, or philosophy, or poetry, no matter how well selected, or the best society, or the most admirable routine of life, compared with the discipline of looking always at what is to be seen? Will you be a reader, a student merely, or a seer? Read your fate, see what is before you, and walk on into futurity.
Henry David Thoreau
Public discourse, the moment it becomes basically neutralized with regard to a strict standard of truth, stands by its nature ready to serve as an instrument in the hands of any ruler to pursue all kinds of power schemes.
Josef Pieper (Abuse of Language—Abuse of Power)
In fact, however, the most useful analogy to keep in mind is that a language is like a lava lamp. The “lava” slowly swirls and clumps and rises and falls in its fluid in an eternal, mesmerizing flow. Although constantly changing, in no sense is the clump of lava decaying—if one piece is beginning to drip or split into strands, we can be sure that a few inches away, other pieces are joining together. At any given point, we do not see the present configuration of the lava clump as somehow “better” than the one thirty seconds ago—the joy is in the infinite variations that the clump can take while at all times remaining consistent in its expressive motility. DIFFERENT SPINS
John McWhorter (Word On The Street: Debunking The Myth Of A Pure Standard English)
The boy whose arm he had broken was out for vengeance. His name, Ender quickly learned, was Bernard. He spoke his own name with a French accent, since the French, with their arrogant Separatism, insisted that the teaching of Standard not begin until the age of four, when the French language patterns were already set. His accent made him exotic and interesting; his broken arm made him a martyr; his sadism made him a natural focus for all those who loved pain in others.
Orson Scott Card (Ender's Game (Ender's Saga, #1))
A truly enlightened attitude to language should simply be to let six thousand or more flowers bloom. Subcultures should be allowed to thrive, not just because it is wrong to squash them, because they enrich the wider culture. Just as Black English has left its mark on standard English Culture, South Africans take pride in the marks of Afrikaans and African languages on their vocabulary and syntax. New Zealand's rugby team chants in Maori, dancing a traditional dance, before matches. French kids flirt with rebellion by using verlan, a slang that reverses words' sounds or syllables (so femmes becomes meuf). Argentines glory in lunfardo, an argot developed from the underworld a centyry ago that makes Argentine Spanish unique still today. The nonstandard greeting "Where y'at?" for "How are you?" is so common among certain whites in New Orleans that they bear their difference with pride, calling themselves Yats. And that's how it should be.
Robert Lane Greene (You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity)
Isaac Deutscher was best known—like his compatriot Joseph Conrad—for learning English at a late age and becoming a prose master in it. But, when he writes above, about the ‘fact’ that millions of people ‘may’ conclude something, he commits a solecism in any language. Like many other critics, he judges Orwell’s Nineteen Eighty-Four not as a novel or even as a polemic, but by the possibility that it may depress people. This has been the standard by which priests and censors have adjudged books to be lacking in that essential ‘uplift’ which makes them wholesome enough for mass consumption. The pretentious title of Deutscher’s essay only helps to reinforce the impression of something surreptitious being attempted.
Christopher Hitchens
I was extremely curious about the alternatives to the kind of life I had been leading, and my friends and I exchanged rumors and scraps of information we dug from official publications. I was struck less by the West's technological developments and high living standards than by the absence of political witch-hunts, the lack of consuming suspicion, the dignity of the individual, and the incredible amount of liberty. To me, the ultimate proof of freedom in the West was that there seemed to be so many people there attacking the West and praising China. Almost every other day the front page of Reference, the newspaper which carded foreign press items, would feature some eulogy of Mao and the Cultural Revolution. At first I was angered by these, but they soon made me see how tolerant another society could be. I realized that this was the kind of society I wanted to live in: where people were allowed to hold different, even outrageous views. I began to see that it was the very tolerance of oppositions, of protesters, that kept the West progressing. Still, I could not help being irritated by some observations. Once I read an article by a Westerner who came to China to see some old friends, university professors, who told him cheerfully how they had enjoyed being denounced and sent to the back end of beyond, and how much they had relished being reformed. The author concluded that Mao had indeed made the Chinese into 'new people' who would regard what was misery to a Westerner as pleasure. I was aghast. Did he not know that repression was at its worst when there was no complaint? A hundred times more so when the victim actually presented a smiling face? Could he not see to what a pathetic condition these professors had been reduced, and what horror must have been involved to degrade them so? I did not realize that the acting that the Chinese were putting on was something to which Westerners were unaccustomed, and which they could not always decode. I did not appreciate either that information about China was not easily available, or was largely misunderstood, in the West, and that people with no experience of a regime like China's could take its propaganda and rhetoric at face value. As a result, I assumed that these eulogies were dishonest. My friends and I would joke that they had been bought by our government's 'hospitality." When foreigners were allowed into certain restricted places in China following Nixon's visit, wherever they went the authorities immediately cordoned off enclaves even within these enclaves. The best transport facilities, shops, restaurants, guest houses and scenic spots were reserved for them, with signs reading "For Foreign Guests Only." Mao-tai, the most sought-after liquor, was totally unavailable to ordinary Chinese, but freely available to foreigners. The best food was saved for foreigners. The newspapers proudly reported that Henry Kissinger had said his waistline had expanded as a result of the many twelve-course banquets he enjoyed during his visits to China. This was at a time when in Sichuan, "Heaven's Granary," our meat ration was half a pound per month, and the streets of Chengdu were full of homeless peasants who had fled there from famine in the north, and were living as beggars. There was great resentment among the population about how the foreigners were treated like lords. My friends and I began saying among ourselves: "Why do we attack the Kuomintang for allowing signs saying "No Chinese or Dogs" aren't we doing the same? Getting hold of information became an obsession. I benefited enormously from my ability to read English, as although the university library had been looted during the Cultural Revolution, most of the books it had lost had been in Chinese. Its extensive English-language collection had been turned upside down, but was still largely intact.
Jung Chang (Wild Swans: Three Daughters of China)
From the time when Scots ceased to be the official language of government, since King's Scots had become King's English, the lack of a central authority to promote a standard had meant the growth of a bastard Anglo-Scots as the general lingo of society.
Sydney Goodsir Smith (A Short Introduction to Scottish Literature)
When confronted with situations for which such routine procedures did not exist, he [Eichmann] was helpless, and his cliché-ridden language produced on the stand, as it had evidently done in his official life, a kind of macabre comedy. Clichés, stock phrases, adherence to conventional, standardized codes of expression and conduct have the socially recognized function of protecting us against reality, that is, against the claim on our thinking attention that all events and facts make by virtue of their existence.
Hannah Arendt
Through the works of Weinberg, Glashow, and Salam on the electroweak theory and the elegant framework developed by the physicists David Gross, David Politzer, and Frank Wilczek for quantum chromodynamics, the characteristic group of the standard model has been identified with a product of three Lie groups denoted by U(1), SU(2), and SU(3). In some sense, therefore, the road toward the ultimate unification of the forces of nature has to go through the discovery of the most suitable Lie group that contains the product U(1) X SU(2) x SU(3).
Mario Livio (The Equation That Couldn't Be Solved: How Mathematical Genius Discovered the Language of Symmetry)
When I’m sitting by my gay friends in church, I hear everything through their ears. When I’m with my recently divorced friend, I hear it through hers. This is good practice. It helps uncenter us (which is, you know, the whole counsel of the New Testament) and sharpens our eye for our sisters and brothers. It trains us to think critically about community, language, felt needs, and inclusion, shaking off autopilot and setting a wider table. We must examine who is invited, who is asked to teach, who is asked to contribute, who is called into leadership. It is one thing to “feel nice feelings” toward the minority voice; it is something else entirely to challenge existing power structures to include the whole variety of God’s people. This is not hard or fancy work. It looks like diversifying small groups and leadership, not defaulting to homogeny as the standard operating procedure. Closer in, it looks like coffee dates, dinner invites, the warm hand of friendship extended to women or families outside your demographic. It means considering the stories around the table before launching into an assumed shared narrative. It includes the old biblical wisdom on being slow to speak and quick to listen, because as much as we love to talk, share, and talk-share some more, there is a special holiness reserved for the practice of listening and deferring.
Jen Hatmaker (Of Mess and Moxie: Wrangling Delight Out of This Wild and Glorious Life)
The rules often mash together issues of grammatical correctness, logical coherence, formal style, and standard dialect, but a skilled writer needs to keep them straight. And the orthodox stylebooks are ill equipped to deal with an inescapable fact about language: it changes over time. Language is not a protocol legislated by an authority but rather a wiki that pools the contributions of millions of writers and speakers, who ceaselessly bend the language to their needs and who inexorably age, die, and get replaced by their children, who adapt the language in their turn.
Steven Pinker (The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century)
Our language has folded us in half for most of our existence. We need language that will challenge us to get up from our knees, hand us back our dignity, ignite our compassion, and help us find all those crucial ways we need to live love into the world. Language that reinforces a system of belief that can drive someone back down to his knees, remove his dignity, hold him to a standard he can never meet, and silence his objection to the way things are with the promise of something no one has the right to promise unless she also has the power to bring it about is repugnant.
Gretta Vosper (Amen: what prayer can mean in a world beyond belief)
In the midst of the ubiquitous dealings with prostituted signs, the thing-poem was capable of opening up the prospect of returning to credible experiences of meaning. It did this by tying language to the gold standard of what things themselves communicate. Where randomness is disabled, authority should shine forth.
Peter Sloterdijk (Du mußt dein Leben ändern)
I had to write a decalogue for journeys, eight out of the ten virtues should be moral, and I should put first of all a temper as serene at the end as at the beginning of the day. Then would come the capacity to accept values and to judge by standards other than our own. The rapid judgement of character; and a love of nature which must include human nature also. The power to dissociate oneself from one’s own bodily sensations. A knowledge of the local history and language. A leisurely and uncensorious mind. A tolerable constitution and the capacity to eat and sleep at any moment. And lastly, and especially here, a ready quickness in repartee.
Freya Stark (A Winter in Arabia: A Journey Through Yemen)
It wasn't that Harry had gone down the wrong path, it wasn't that the road to sanity lay somewhere outside of science. But reading science papers hadn't been enough. All the cognitive psychology papers about known bugs in the human brain and so on had helped, but they hadn't been sufficient. He'd failed to reach what Harry was starting to realise was a shockingly high standard of being so incredibly, unbelievably rational that you actually started to get things right,as opposed to having a handy language in which to describe afterwards everything you'd just done wrong. Harry could look back now and apply ideas like 'motivated cognition' to see where he'd gone astray over the last year. That counted for something, when it came to being saner in the future. That was better than having no idea what he'd done wrong. But that wasn't yet being the person who could pass through Time's narrow keyhole, the adult form whose possibility Dumbledore had been instructed by seers to create.
Eliezer Yudkowsky (Harry Potter and the Methods of Rationality)
Left to our own devices, we are apt to backslide to our instinctive conceptual ways. This underscores the place of education in a scientifically literate democracy, and even suggests a statement of purpose for it (a surprisingly elusive principle in higher education today). The goal of education is to make up for the shortcomings in our instinctive ways of thinking about the physical and social world. And education is likely to succeed not by trying to implant abstract statements in empty minds but by taking the mental models that are our standard equipment, applying them to new subjects in selective analogies, and assembling them into new and more sophisticated combinations.
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
Âprecise wording of the original text and the personal style of each Bible writer. As such, its emphasis is on “word-for-word” correspondence, at the same time taking into account differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages. Thus it seeks to be transparent to the original text, letting
Anonymous (The Holy Bible: English Standard Version)
I prefer the edge: the place where countries, communities, allegiances, affinities, and roots bump uncomfortably up against one another—where cosmopolitanism is not so much an identity as the normal condition of life. Such places once abounded. Well into the twentieth century there were many cities comprising multiple communities and languages—often mutually antagonistic, occasionally clashing, but somehow coexisting. Sarajevo was one, Alexandria another. Tangiers, Salonica, Odessa, Beirut, and Istanbul all qualified—as did smaller towns like Chernovitz and Uzhhorod. By the standards of American conformism, New York resembles aspects of these lost cosmopolitan cities: that is why I live here.
Tony Judt (The Memory Chalet)
If you're one of those people who worry that the English language is going to the dogs, linguists are of no help to you. Whatever it is that annoys you - double negatives, the demise of whom, the non-standard usage of literally - linguists will answer that a language is a living thing, and is always changing. You can't stop the process, so you'd better get used to it.
Gaston Dorren (Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe)
And why did this Probert pretend to be so Welsh? I remembered that like me he’d been awarded nought for Welsh in School Certificate. Such a result, in that language, means an almost psychotic ignorance. It’s standard practice, of course, with writers of Probert’s allegiance to pretend to be wild valley babblers, woaded with pit-dirt and sheep-shit, thinking in Welsh the whole time and obsessed by terrible beauty, etc., but in fact they tend to come from comfortable middle-class homes, have a good urban education, never go near a lay preacher and couldn’t even order a pint in Welsh, falling back, as Probert had done earlier in the evening, on things like the Welsh for big Jesus. (And don’t tell me they can think in Welsh without knowing the language. Ever tried thinking in Bantu?)
Kingsley Amis (That Uncertain Feeling)
When any new language design project is nearing completion, there is always a mad rush to get new features added before standardization. The rush is mad indeed, because it leads into a trap from which there is no escape. A feature which is omitted can always be added later, when its design and its implications are well understood. A feature which is included before it is fully understood can never be removed later.
C.A.R. Hoare
My Standard of Performance—the values and beliefs within it—guided everything I did in my work at San Francisco and are defined as follows: Exhibit a ferocious and intelligently applied work ethic directed at continual improvement; demonstrate respect for each person in the organization and the work he or she does; be deeply committed to learning and teaching, which means increasing my own expertise; be fair; demonstrate character; honor the direct connection between details and improvement, and relentlessly seek the latter; show self-control, especially where it counts most—under pressure; demonstrate and prize loyalty; use positive language and have a positive attitude; take pride in my effort as an entity separate from the result of that effort; be willing to go the extra distance for the organization; deal appropriately with victory and defeat, adulation and humiliation (don’t get crazy with victory nor dysfunctional with loss); promote internal communication that is both open and substantive (especially under stress); seek poise in myself and those I lead; put the team’s welfare and priorities ahead of my own; maintain an ongoing level of concentration and focus that is abnormally high; and make sacrifice and commitment the organization’s trademark.
Bill Walsh (The Score Takes Care of Itself: My Philosophy of Leadership)
Speaking to a foreigner was the dream of every student, and my opportunity came at last. When I got back from my trip down the Yangtze, I learned that my year was being sent in October to a port in the south called Zhanjiang to practice our English with foreign sailors. I was thrilled. Zhanjiang was about 75 miles from Chengdu, a journey of two days and two nights by rail. It was the southernmost large port in China, and quite near the Vietnamese border. It felt like a foreign country, with turn-of-the-century colonial-style buildings, pastiche Romanesque arches, rose windows, and large verandas with colorful parasols. The local people spoke Cantonese, which was almost a foreign language. The air smelled of the unfamiliar sea, exotic tropical vegetation, and an altogether bigger world. But my excitement at being there was constantly doused by frustration. We were accompanied by a political supervisor and three lecturers, who decided that, although we were staying only a mile from the sea, we were not to be allowed anywhere near it. The harbor itself was closed to outsiders, for fear of 'sabotage' or defection. We were told that a student from Guangzhou had managed to stow away once in a cargo steamer, not realizing that the hold would be sealed for weeks, by which time he had perished. We had to restrict our movements to a clearly defined area of a few blocks around our residence. Regulations like these were part of our daily life, but they never failed to infuriate me. One day I was seized by an absolute compulsion to get out. I faked illness and got permission to go to a hospital in the middle of the city. I wandered the streets desperately trying to spot the sea, without success. The local people were unhelpful: they did not like non-Cantonese speakers, and refused to understand me. We stayed in the port for three weeks, and only once were we allowed, as a special treat, to go to an island to see the ocean. As the point of being there was to talk to the sailors, we were organized into small groups to take turns working in the two places they were allowed to frequent: the Friendship Store, which sold goods for hard currency, and the Sailors' Club, which had a bar, a restaurant, a billiards room, and a ping-pong room. There were strict rules about how we could talk to the sailors. We were not allowed to speak to them alone, except for brief exchanges over the counter of the Friendship Store. If we were asked our names and addresses, under no circumstances were we to give our real ones. We all prepared a false name and a nonexistent address. After every conversation, we had to write a detailed report of what had been said which was standard practice for anyone who had contact with foreigners. We were warned over and over again about the importance of observing 'discipline in foreign contacts' (she waifi-lu). Otherwise, we were told, not only would we get into serious trouble, other students would be banned from coming.
Jung Chang (Wild Swans: Three Daughters of China)
She used these moments as she used all such time now to gird herself for the coming necessities. Time pressed; a special calendar drove her. She had looked at a calendar before leaving Chapter House, caught as often happened to her by the persistence of time and its language: seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years. . . Standard Years, to be precise. Persistence was an inadequate word for the phenomenon. Inviolability was more like it. Tradition. Never disturb tradition. She held the comparisons firmly in mind, the ancient flow of time imposed on planets that did not tick to the primitive human clock. A week was seven days. Seven! How powerful that number remained. Mystical. It was enshrined in the Orange Catholic Bible. The Lord made a world in six days “and on the seventh day He rested.” Good for Him! Odrade thought. We all should rest after great labors.
Frank Herbert (Heretics of Dune)
The range and variety of Chaucer's English did much to establish English as a national language. Chaucer also contributed much to the formation of a standard English based on the dialect of the East Midlands region which was basically the dialect of London which Chaucer himself spoke. Indeed, by the end of the fourteenth century the educated language of London, bolstered by the economic power of London itself, was beginning to become the standard form of written language throughout the country, although the process was not to be completed for several centuries. The cultural, commercial, administrative and intellectual importance of the East Midlands (one of the two main universities, Cambridge, was also in this region), the agricultural richness of the region and the presence of major cities, Norwich and London, contributed much to the increasing standardisation of the dialect.
Ronald Carter (The Routledge History of Literature in English: Britain and Ireland)
Go uses garbage collection (GC). Generally, people have one of two reactions to this. If you come from a high-level language, like Java, C#, Ruby, Python, or Smalltalk, then your reaction is likely to be “So what? It’s a standard language feature these days.” People coming from C or C++, in contrast, tend to regard GC as a decadent luxury and a sign of incompetence among programmers in general. Oh, and they also want you to get off their lawn.
David Chisnall (Go Programming Language Phrasebook, The (Developer's Library))
Aimée Thanatogenos spoke the tongue of Los Angeles; the sparse furniture of her mind—the objects which barked the intruder's shins—had been acquired at the local High School and University; she presented herself to the world dressed and scented in obedience to the advertisements; brain and body were scarcely distinguishable from the standard product, but the spirit—ah, the spirit was something apart; it had to be sought afar; not here in the musky orchards of the Hesperides, but in the mountain air of the dawn, in the eagle-haunted passes of Hellas. An umbilical cord of cafés and fruit shops, of ancestral shady businesses (fencing and pimping) united Aimée, all unconscious, to the high places of her race. As she grew up the only language she knew expressed fewer and fewer of her ripening needs; the facts which littered her memory grew less substantial; the figure she saw in the looking-glass seemed less recognizably herself. Aimée withdrew herself into a lofty and hieratic habitation.
Evelyn Waugh (The Loved One)
1 and 2. The United States represents less than 5 percent of the world’s population; it consumes more than 25 percent of the world’s resources. This is accomplished to a large degree through the exploitation of other countries, primarily in the developing world. Point 3. The United States maintains the largest and most sophisticated military in the world. Although this empire has been built primarily through economics—by EHMs—world leaders understand that whenever other measures fail, the military will step in, as it did in Iraq. Point 4. The English language and American culture dominate the world. Points 5 and 6. Although the United States does not tax countries directly, and the dollar has not replaced other currencies in local markets, the corporatocracy does impose a subtle global tax and the dollar is in fact the standard currency for world commerce. This process began at the end of World War II when the gold standard was modified; dollars could no longer be converted by individuals, only by governments. During the 1950s and 1960s, credit purchases were made abroad to finance America’s growing consumerism, the Korean and Vietnam Wars, and Lyndon B. Johnson’s Great Society. When foreign businessmen tried to buy goods and ser vices back from the United States, they found that inflation had reduced the value of their dollars—in effect, they paid an indirect tax. Their governments demanded debt settlements in gold. On August 15, 1971, the Nixon administration refused and dropped the gold standard altogether.   Washington
John Perkins (The Secret History of the American Empire: The Truth About Economic Hit Men, Jackals, and How to Change the World (John Perkins Economic Hitman Series))
We have already seen that gauge symmetry that characterizes the electroweak force-the freedom to interchange electrons and neturinos-dictates the existence of the messenger electroweak fields (photon, W, and Z). Similarly, the gauge color symmetry requires the presence of eight gluon fields. The gluons are the messengers of the strong force that binds quarks together to form composite particles such as the proton. Incidentally, the color "charges" of the three quarks that make up a proton or a neutron are all different (red, blue, green), and they add up to give zero color charge or "white" (equivalent to being electrically neutral in electromagnetism). Since color symmetry is at the base of the gluon-mediated force between quarks, the theory of these forces has become known as quantum chromodynamics. The marriage of the electroweak theory (which describes the electromagnetic and weak forces) with quantum chromodynamics (which describes the strong force) produced the standard model-the basic theory of elementary particles and the physical laws that govern them.
Mario Livio (The Equation That Couldn't Be Solved: How Mathematical Genius Discovered the Language of Symmetry)
In this language, we’ve found that the cosmic cheese acquires more and more holes because quantum processes knock the inflaton’s value downward at a random assortment of locations. At the same time, the cheesy parts stretch ever larger because they’re subject to inflationary expansion driven by the high inflaton field value they harbor. Taken together, the two processes yield an ever-expanding block of cosmic cheese riddled with an ever-growing number of holes. In the more standard language of cosmology, each hole is called a bubble universe (or a pocket universe).
Brian Greene (The Hidden Reality: Parallel Universes and the Deep Laws of the Cosmos)
What an extraordinary episode in the economic progress of man that age was which came to an end in August 1914! The greater part of the population, it is true, worked hard and lived at a low standard of comfort, yet were, to all appearances, reasonably contented with this lot. But escape was possible, for any man of capacity or character at all exceeding the average, into the middle and upper classes, for whom life offered, at a low cost and with the least trouble, conveniences, comforts, and amenities beyond the compass of the richest and most powerful monarchs of other ages. The inhabitant of London could order by telephone, sipping his morning tea in bed, the various products of the whole earth, in such quantity as he might see fit, and reasonably expect their early delivery upon his doorstep; he could at the same moment and by the same means adventure his wealth in the natural resources and new enterprises of any quarter of the world, and share, without exertion or even trouble, in their prospective fruits and advantages; or he could decide to couple the security of his fortunes with the good faith of the townspeople of any substantial municipality in any continent that fancy or information might recommend. He could secure forthwith, if he wished it, cheap and comfortable means of transit to any country or climate without passport or other formality, could despatch his servant to the neighbouring office of a bank for such supply of the precious metals as might seem convenient, and could then proceed abroad to foreign quarters, without knowledge of their religion, language, or customs, bearing coined wealth upon his person, and would consider himself greatly aggrieved and much surprised at the least interference. But, most important of all, he regarded this state of affairs as normal, certain, and permanent, except in the direction of further improvement, and any deviation from it as aberrant, scandalous, and avoidable. The projects and politics of militarism and imperialism, of racial and cultural rivalries, of monopolies, restrictions, and exclusion, which were to play the serpent to this paradise, were little more than the amusements of his daily newspaper, and appeared to exercise almost no influence at all on the ordinary course of social and economic life, the internationalisation of which was nearly complete in practice.
John Maynard Keynes (The Economic Consequences of the Peace)
This isolation has left Americans quite unaware of the world beyond their borders. Americans speak few languages, know little about foreign cultures, and remain unconvinced that they need to rectify this. Americans rarely benchmark to global standards because they are sure that their way must be the best and most advanced. There is a growing gap between America's worldly business elite and cosmopolitan class, on the one hand and the majority of the American people on the other. Without real efforts to bridge it, this divide could destroy America's competitive edge and its political future.
Fareed Zakaria (The Post-American World)
The two billion people who speak English these days live mainly in countries where they’ve learned English as a foreign language. There are only around 400 million mother-tongue speakers – chiefly living in the UK, Ireland, USA, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, and the countries of the Caribbean. This means that for every one native speaker of English there are now five non-native speakers. The centre of gravity in the use of English has shifted, therefore. Once upon a time, it would have been possible to say, in terms of number of speakers, that the British ‘owned’ English. Then it was the turn of the Americans. Today, it’s the turn of those who have learned English as a foreign language, who form the vast majority of users. Everyone who has taken the trouble to learn English can be said to ‘own’ it now, and they all have a say in its future. So, if most of them say such things as informations and advices, it seems inevitable that one day some of these usages will become part of international standard English, and influence the way people speak in the ‘home’ countries. Those with a nostalgia for linguistic days of old may not like it, but it will not be possible to stop such international trends.
David Crystal (Making Sense of Grammar)
The mathematician is only too willing to admit that he is dealing exclusively with acts of the mind. To be sure, he is aware that the ingenious artifices which form his stock in trade had their genesis in the sense impressions which he identifies with crude reality, and he is not surprised to find that at times these artifices fit quite neatly the reality in which they were born. But this neatness the mathematician refuses to recognize as a criterion of his achievement: the value of the beings which spring from his creative imagination shall not be measured by the scope of their application to physical reality. No! Mathematical achievement shall be measured by standards which are peculiar to mathematics. These standards are independent of the crude reality of our senses. They are: freedom from logical contradictions, the generality of the laws governing the created form, the kinship which exists between this new form and those that have preceded it. The mathematician may be compared to a designer of garments, who is utterly oblivious of the creatures whom his garments may fit. To be sure, his art originated in the necessity for clothing such creatures, but this was long ago; to this day a shape will occasionally appear which will fit into the garment as if the garment had been made for it. Then there is no end of surprise and of delight!
Tobias Dantzig (Number: The Language of Science)
The writing style which is most natural for you is bound to echo the speech you heard when a child. English was the novelist Joseph Conrad's third language, and much of that seems piquant in his use of English was no doubt colored by his first language, which was Polish. And lucky indeed is the writer who has grown up in Ireland, for the English spoken there is so amusing and musical. I myself grew up in Indianapolis, where common speech sounds like a band saw cutting galvanized tin, and employs a vocabulary as unornamental as a monkey wrench. In some of the more remote hollows of Appalachia, children still grow up hearing songs and locutions of Elizabethan times. Yes, and many Americans grow up hearing a language other than English, or an English dialect a majority of Americans cannot understand. All these varieties of speech are beautiful, just as the varieties of butterflies are beautiful. No matter what your first language, you should treasure it all your life. If it happens not to be standard English, and if it shows itself when you write standard English, the result is usually delightful, like a very pretty girl with one eye that is green and one that is blue. I myself find that I trust my own writing most, and others seem to trust it most, too, when I sound most like a person from Indianapolis, which is what I am. What alternatives do I have? The one most vehemently recommended by teachers has no doubt been pressed on you, as well: to write like cultivated Englishmen of a century or more ago.
Kurt Vonnegut Jr.
Modern Our Father, who is in heaven, blessed be your name. Give us our daily bread today. All three of these languages were rich, beautiful systems. There are no dogs to be seen. Middle English, the language of Chaucer, does not give the impression of being a “bastardization” of Old English or an example of “Old English in decay.” It was simply a new English of its own, the product of the gradual transformation of Old English, a transformation barely perceptible to Old English speakers themselves but visible to us by looking at texts over time. Similarly, Modern English, the language of Jane Austen, is surely not “bad” Middle English, but a new English in its own right. In other words, the progression from Old to Middle to Modem English shows us that contrary to the impression so easy
John McWhorter (Word On The Street: Debunking The Myth Of A Pure Standard English)
The fashion now is to think of universities as industries or businesses. University presidents, evidently thinking of themselves as CEO's, talk of "business plans" and "return on investment," as if the industrial economy could provide an aim and a critical standard appropriate either to education or to research. But this is not possible. No economy, industrial or otherwise, can supply an appropriate aim or standard. Any economy must be either true or false to the world and to our life in it. If it is to be true, then it must be made true, according to a standard that is not economic. To regard the economy as an end or as the measure of success is merely to reduce students, teachers, researchers, and all they know or learn to merchandise. It reduces knowledge to "property" and education to training for the "job market." If, on the contrary, [Sir Albert] Howard was right in his belief that health is the "one great subject," then a unifying aim and a common critical standard are clearly implied. Health is at once quantitative and qualitative; it requires both sufficiency and goodness. It is comprehensive (it is synonymous with "wholeness"), for it must leave nothing out. And it is uncompromisingly local and particular; it has to do with the sustenance of particular places, creatures, human bodies, and human minds. If a university began to assume responsibility for the health of its place and its local constituents, then all of its departments would have a common aim, and they would have to judge their place and themselves and one another by a common standard. They would need one another's knowledge. They would have to communicate with one another; the diversity of specialists would have to speak to one another in a common language. And here again Howard is exemplary, for he wrote, and presumably spoke, a plain, vigorous, forthright English-- no jargon, no condescension, no ostentation, no fooling around.
Wendell Berry
For example, say you're an average web developer. You're familiar with a dozen programming languages, tons of helpful libraries, standards, protocols, what have you. You still have to learn more at the rate of about one a week, and remember to check the hundreds of things you know to see if they've been updated or broken and make sure they all still work together and that nobody fixed the bug in one of them that you exploited to do something you thought was really clever one weekend when you were drunk. You're all up to date, so that's cool, then everything breaks. "Double you tee eff?" you say, and start hunting for the problem. You discover that one day, some idiot decided that since another idiot decided that 1/0 should equal infinity, they could just use that as a shorthand for "Infinity" when simplifying their code. Then a non-idiot rightly decided that this was idiotic, which is what the original idiot should have decided, but since he didn't, the non-idiot decided to be a dick and make this a failing error in his new compiler. Then he decided he wasn't going to tell anyone that this was an error, because he's a dick, and now all your snowflakes are urine and you can't even find the cat.
Anonymous
We noted in Section II that an increasing reliance on textbooks or their equivalent was an invariable concomitant of the emergence of a first paradigm in any field of science. The concluding section of this essay will argue that the domination of a mature science by such texts significantly differentiates its developmental pattern from that of other fields. For the moment let us simply take it for granted that, to an extent unprecedented in other fields, both the layman’s and the practitioner’s knowledge of science is based on textbooks and a few other types of literature derived from them. Textbooks, however, being pedagogic vehicles for the perpetuation of normal science, have to be rewritten in whole or in part whenever the language, problem-structure, or standards of normal science change. In short, they have to be rewritten in the aftermath of each scientific revolution, and, once rewritten, they inevitably disguise not only the role but the very existence of the revolutions that produced them. Unless he has personally experienced a revolution in his own lifetime, the historical sense either of the working scientist or of the lay reader of textbook literature extends only to the outcome of the most recent revolutions in the field. Textbooks thus begin by truncating the scientist’s sense of his discipline’s history and then proceed to supply a substitute for what they have eliminated. Characteristically, textbooks of science contain just a bit of history, either in an introductory chapter or, more often, in scattered references to the great heroes of an earlier age. From such references both students and professionals come to feel like participants in a long-standing historical tradition. Yet the textbook-derived tradition in which scientists come to sense their participation is one that, in fact, never existed. For reasons that are both obvious and highly functional, science textbooks (and too many of the older histories of science) refer only to that part of the work of past scientists that can easily be viewed as contributions to the statement and solution of the texts’ paradigm problems. Partly by selection and partly by distortion, the scientists of earlier ages are implicitly represented as having worked upon the same set of fixed problems and in accordance with the same set of fixed canons that the most recent revolution in scientific theory and method has made seem scientific. No wonder that textbooks and the historical tradition they imply have to be rewritten after each scientific revolution. And no wonder that, as they are rewritten, science once again comes to seem largely cumulative.
Thomas S. Kuhn (The Structure of Scientific Revolutions)
PHYSIOLOGY 1. Sex 2. Age 3. Height and weight 4. Color of hair, eyes, skin 5. Posture 6. Appearance: good-looking, over- or underweight, clean, neat, pleasant, untidy. Shape of head, face, limbs. 7. Defects: deformities, abnormalities, birthmarks. Diseases. 8. Heredity SOCIOLOGY 1. Class: lower, middle, upper. 2. Occupation: type of work, hours of work, income, condition of work, union or nonunion, attitude toward organization, suitability for work. 3. Education: amount, kind of schools, marks, favorite subjects, poorest subjects, aptitudes. 4. Home life: parents living, earning power, orphan, parents separated or divorced, parents’ habits, parents’ mental development, parents’ vices, neglect. Character’s marital status. 5. Religion 6. Race, nationality 7. Place in community: leader among friends, clubs, sports. 8. Political affiliations 9. Amusements, hobbies: books, newspapers, magazines he reads. PSYCHOLOGY 1. Sex life, moral standards 2. Personal premise, ambition 3. Frustrations, chief disappointments 4. Temperament: choleric, easygoing, pessimistic, optimistic. 5. Attitude toward life: resigned, militant, defeatist. 6. Complexes: obsessions, inhibitions, superstitions, phobias. 7. Extrovert, introvert, ambivert 8. Abilities: languages, talents. 9. Qualities: imagination, judgment, taste, poise. 10. I.Q.
Lajos Egri (The Art of Dramatic Writing: Its Basis in the Creative Interpretation of Human Motives)
Arnold's notion of the intellectual as disinterested critic distinguished him from both Marx and Hegel. For Marx, the proper function of the intellectual was to be a partisan on behalf of the proletariat, criticizing bourgeois society for its fundamental, structural oppression. For Hegel, the role of the intellectual was to stand above particular group interests, and to bring to consciousness the ethical basis of modern, capitalist society, in the process creating standards by which to guide politics and culture. Arnold's conception of "aliens" has obvious affinities with this Hegelian image of the intellectual. But "disinterestedness" for Arnold had a rather different meaning. It implied the ability to free oneself from partisanship, to take a distanced enough view to be able to criticize the side of the issue to which one had been committed, as circumstances required. "Living by ideas" he wrote, means that "when one side of a question has long had your earnest support, when all your feelings are engaged, when you hear all around you no language but one, when your party talks this language like a steam-engine and can imagine no other--still to be able to think, still to be irresistibly carried, if so it be, by the current of thought to the opposite side of the question..." The role of the intellectual, then, was to embody and encourage that quality of mind that allowed individuals to get some distance from their social, political, and economic milieu; to reflect critically, and to be carried away by truth. (p. 227)
Jerry Z. Muller (The Mind and the Market: Capitalism in Western Thought)
If you want to make money at some point, remember this, because this is one of the reasons startups win. Big companies want to decrease the standard deviation of design outcomes because they want to avoid disasters. But when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low. This is not a problem for big companies, because they don't win by making great products. Big companies win by sucking less than other big companies.” - “The place to fight design wars is in new markets, where no one has yet managed to establish any fortifications. That's where you can win big by taking the bold approach to design, and having the same people both design and implement the product. Microsoft themselves did this at the start. So did Apple. And Hewlett- Packard. I suspect almost every successful startup has.” - “Great software, likewise, requires a fanatical devotion to beauty. If you look inside good software, you find that parts no one is ever supposed to see are beautiful too.” - “The right way to collaborate, I think, is to divide projects into sharply defined modules, each with a definite owner, and with interfaces between them that are as carefully designed and, if possible, as articulated as programming languages. Like painting, most software is intended for a human audience. And so hackers, like painters, must have empathy to do really great work. You have to be able to see things from the user's point of view.” - “It turns out that looking at things from other people's point of view is practically the secret of success.” - “Part of what software has to do is explain itself. So to write good software you have to understand how little users understand. They're going to walk up to the software with no preparation, and it had better do what they guess it will, because they're not going to read the manual.
Paul Graham (Hackers and Painters)