King Creole Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to King Creole. Here they are! All 4 of them:

A lot of time has been spent looking for just a hint of how Jimmy Palao and the Original Creole band sounded. The answer has been right under our nose. As we listen to the music of that day we hear the remnants of Jimmy Palao’s Original Creole Band. We do not hear the music that he would have recorded with the Original Creole Band but we hear the music just as he wished us to hear it … as he freely gave way to the concept of developing the free form of Jazz … that is to let others be heard and display their musical talent. It wasn’t his music from his instrument that he wanted heard. He wanted us to take in the greats as their sounds developed. After all that is why Jazz… is Jazz…
Joan Singleton (Keep It Real: The Life Story of James "Jimmy" Palao "The King of Jazz")
Palo Mayombe is perhaps best known for its display of human skulls in iron cauldrons and accompanied by necromantic practices that contribute to its eerie reputation of being a cult of antinomian and hateful sorcerers. This murky reputation is from time to time reinforced by uninformed journalists and moviemakers who present Palo Mayombe in similar ways as Vodou has been presented through the glamour and horror of Hollywood. It is the age old fear of the unknown and of powers that threaten the established order that are spawned from the umbra of Palo Mayombe. The cult is marked by ambivalence replicating an intense spectre of tension between all possible contrasts, both spiritual and social. This is evident both in the history of Kongo inspired sorcery and practices as well as the tension between present day practitioners and the spiritual conclaves of the cult. Palo Mayombe can be seen either as a religion in its own right or a Kongo inspired cult. This distinction perhaps depends on the nature of ones munanso (temple) and rama (lineage). Personally, I see Palo Mayombe as a religious cult of Creole Sorcery developed in Cuba. The Kongolese heritage derives from several different and distinct regions in West Africa that over time saw a metamorphosis of land, cultures and religions giving Palo Mayombe a unique expression in its variety, but without losing its distinct nucleus. In the history of Palo Mayombe we find elite families of Kongolese aristocracy that contributed to shaping African history and myth, conflicts between the Kongolese and explorers, with the Trans-Atlantic slave trade being the blood red thread in its development. The name Palo Mayombe is a reference to the forest and nature of the Mayombe district in the upper parts of the deltas of the Kongo River, what used to be the Kingdom of Loango. For the European merchants, whether sent by the Church to convert the people or by a king greedy for land and natural resources, everything south of present day Nigeria to the beginning of the Kalahari was simply Kongo. This un-nuanced perception was caused by the linguistic similarities and of course the prejudice towards these ‘savages’ and their ‘primitive’ cultures. To write a book about Palo Mayombe is a delicate endeavor as such a presentation must be sensitive both to the social as well as the emotional memory inherited by the religion. I also consider it important to be true to the fundamental metaphysical principles of the faith if a truthful presentation of the nature of Palo Mayombe is to be given. The few attempts at presenting Palo Mayombe outside ethnographic and anthropological dissertations have not been very successful. They have been rather fragmented attempts demonstrating a lack of sensitivity not only towards the cult itself, but also its roots. Consequently a poor understanding of Palo Mayombe has been offered, often borrowing ideas and concepts from Santeria and Lucumi to explain what is a quite different spirituality. I am of the opinion that Palo Mayombe should not be explained on the basis of the theological principles of Santeria. Santeria is Yoruba inspired and not Kongo inspired and thus one will often risk imposing concepts on Palo Mayombe that distort a truthful understanding of the cult. To get down to the marrow; Santeria is a Christianized form of a Yoruba inspired faith – something that should make the great differences between Santeria and Palo Mayombe plain. Instead, Santeria is read into Palo Mayombe and the cult ends up being presented at best in a distorted form. I will accordingly refrain from this form of syncretism and rather present Palo Mayombe as a Kongo inspired cult of Creole Sorcery that is quite capable
Nicholaj de Mattos Frisvold (Palo Mayombe: The Garden of Blood and Bones)
Is it a step down for our language to be a mixed language, not really different from a creole? Shouldn’t highly evolved people like us be speaking a language that is . . . pure? That is a loaded question. If we believe in evolution, we should welcome adaptation. Languages are living things, and they live in ecosystems; they are highly responsive to signals from the environment, and there is a battle for survival going on out there, with new neighbours and new threats. Languages that refuse to adapt, languages that hide from the light, tend to go extinct. Their speakers pick up other languages to manage the daily grind, and over a very few generations those new languages take over. The
Peggy Mohan (Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through Its Languages)
A creole, according to this model, is simply a pidgin that has—due to the innate ability of young children—evolved into a native language and, in the process, fleshed out and become stable. Creole languages were like evolution happening before our eyes.
Peggy Mohan (Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through Its Languages)