“
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,
Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar.
English Translation.
Oh Khusrau, the river of love
Runs in strange directions.
One who jumps into it drowns,
And one who drowns, gets across.
”
”
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
“
Muhabbat apni marzi se khulay pinjray main totay ki tarha bethnay ki salaahiyat hai. Muhabbat is ghulami ka toq hai jo insaan khud apnay ekhtyar se galay main dalta hai
”
”
Bano Qudsia (Hasil Ghat / حاصل گھاٹ)
“
Duniya main Larkiyon sey ziadah koi ahmaq nahi hota..
khush fahmi ka aghaaz aur ikhtatam hum par hi hota hai. Sari umar hum mohabbat ki baysaakhiyoN ka intezaar karti rahti hain...Takay Zindagi ki race shuroo karsakain..
Humain mard kay baray main yeh khush fehmi hoti hai kah woh aaiga.. Koi hum sey hamdardi karay tou humain khush fehmi honay lagti hai ... Koi humari taareef karay tou woh humain apni mutthi main Qaid nazar aanay lagta hai...
Koi humaray saath waqt guzarat tou humaray hosh o hawas apnay thikanay par nahi rahtay.. hum main MATURITY tab aati hai jab humain REJECT kia jaata hai.
”
”
Umera Ahmed
“
Salaar Sikandar nay pichlay aath saalon mai Imama Hashim kay liye her jazba mehsoos kiya tha. Hiqaarat,tazheek,pachtaawa,nafrat,mohabbat sab kuch......Magar aaj wahan bethay pehli baar ussay Imama Hashim say hasad horaha tha.Thi kiya woh......?Aik aurat.....Zara si aurat....Asmaan ki hoor nahi thi....Salaar Sikandar jesay aadmi kay saamnay kiya auqaat thi uss ki. Kiya mera jesa I.Q Level tha uss
ka?Kiya meray jesi kamiyaabiyaan theen us ki?Kiya meray jesa kaam karsakti thi woh?Kiya meray jesa naam kama sakti thi?Kuch bhi nahi thi woh aur uss ko sab kuch plate mai rakh kar day diya aur main......Main jis ka I.Q Level 150+ hai mujhay saamnay ki cheezain dekhnay kay qaabil nahi rakha?Woh ab aankhon mai nami liye andheray mai wind screen say baahar dekhtay hue barbara raha tha."Mujhay bus iss qaabil kardiya kay main baahar nikloon aur duniya fatah kar loon.Woh duniya jis ki koi wuq'at hi nahi hai aur woh....woh...."Woh ruk gaya.Ussay Imama per ghussa araha tha.Aath saal pehlay ka waqt hota tu woh ussay "Bitch" kehta,tab Imama per ghussa anay per woh ussay yehi kaha karta tha magar aath saal kay baad aaj woh zabaan per uss kay liye gaali nahi la sakta tha.Woh Imama Hashim kay liye koi bura lafz nikalnay ki jurrat nahi kar sakta tha.Siraat-e-Mustaqeem per khud say bohat aagay khari uss aurat kay liye kaun zabaan say bura lag nikaal sakta tha?Apnay glasses utaar kar uss nay apni aankhain masleen.Uss kay andaaz mai shikast khoordagi thi."Pir-e-Kamil(S.A.W.W)......Siraat-e-Mustaqeem....Aath saal lagay thay,magar talash khatam hogayi thi.Jawab mil chuka tha.
”
”
Umera Ahmed
“
Insaano ky, insaano ky saath baahemi tamaam jazbon ko jab Allah ny Roz-e-Awwal takhleeq kia to muhabbat hi woh waahid jazba tha jis ki taqdeer men jeet, jeet aur sirf jeet likhi gai...muhabbat ki qismat men haar nahi aur ye us Rubb ka faisla hai.
”
”
Farhat Ishtiaq
“
Shaq pe hai yaqeen unko,
Yaqeen pe hai shaq Mujhy.....
.....Kis ka jhoot jhoot hai,
Kis ke sach main sach nahi,
Hai ke hai nahi,
Bas yehi sawaal hai,
Aur sawaal ka jawaab bhi,
Sawaal hai.....
.....Dil ki gar sunoon to hai,
Dimaag ki to hai nahi,
Jaan loon ke jaan doon,
Main rahoon ke main nahi!!
”
”
Vishal Bharadwaj - Haider Film
“
tahiya hote pavan nahin pani, tahiya srishti kown utpati;
tahiya hote kali nahin phula, tahiya hote garbh nahi mula;
tahiya hote vidya nahin Veda, tahiya hote shabd nahin swada;
tahiya hote pind nahin basu,
nahin dhar dharni na pavan akasu;
tahiya hote guru nahin chela, gamya agamya na panth duhela.
Sakhi: avigati ki gati ka kahown, jake gawn na thawn
gun bihuna pekhana, ka kahi lijai nawn
In that state there is no air or water, and no creation or creator; There is no bud or flower, and no fetus or semen; There is no education or Vedas, and no word or taste; There is no body or settlement, and no earth, air or space; There is no guru or disciple, and no easy or difficult path.
Sakhi: That state is very strange. I cannot explain it. It has no village or resting place. That state is without gunas (qualities). What name can on give it?
”
”
Kabir (The Bijak of Kabir)
“
Kabhi Kuch To Kisi Ke Waaste Dil Se Dua Kar Lo, Yahi Insaaniyat Ka Farz Hai, Tum Bhi Ada Kar Lo, Koi Bhi Shakhs Duniya Mein Tumhein Chhota Nazar Na Aaye, Tum Apne Sochne Ka Daayra Itna Bada Kar Lo, Hamari Apni Fitrat Hai Wafa Karna, Wafa Kar Lo, Tumhari Apni Marzi Hai Wafa Karo, Ya Jafa Kar Lo, Ye Duniya Khubsoorat Hai Yaqeen Aa Jaayega Tumko, Kisi Se Dil Lagaane Ki Kabhi Koi Khata Kar Lo.
”
”
Galib Shayari
“
Gunaah ka bojh kiya hota hai aur aadmi apnay gunaah kay bojh ko kiss tarah qayaamat kay din apni pusht say utaar phainkna chahay ga kiss tarah uss say door bhaagna chahay ga kiss tarah doosray kay kandhay per daal dena chahay ga,yeh uss ki samajh mai Haram Shareef mai pohanch kar aya tha.Wahan kharay ho kar woh apnay paas mojood aur anay wali saari zindagi ki daulat kay aiwaz bhi kisi ko woh guna
ah baichna chahta tu koi yeh tijarat na karta.Kaash aadmi kisi maal kay aiwaz apnay gunaah baich sakta.Kisi ujrat kay taur per doosron ki naikiyaan mangnay ka haq rakhta.Laakhon loagon kay iss hujoom mai 2 sufaid chaadarain orhay,kaun janta tha kay Salaar Sikandar kaun tha?Uss ka I.Q Level kiya tha.Kissay parwah thi?Uss kay paas kaun kaunsi aur kahan ki Degree thi.Kissay hosh tha?Uss nay zindagi kay Maidaan mai kitnay taleemi record toray aur banaye thay.Kissay khabar thi woh apnay zehan kay kaun say maidaan taskheer karnay wala tha.Kaun rashk karnay wala tha?Woh wahan uss hujoom mai thokar kha kar girta,Bhagdar mai ronda jata.Uss kay ooper say guzarnay wali khalqat mai say koi bhi yeh nahin sochta kay unhone kaisay dimaagh ko kho diya hai.Kiss I.Q Level kay nayaab aadmi ko kis tarah khatam kar diya tha.Ussay duniya mai apni auqaat,apni ahmiyat ka pata chal gaya tha.Agar kuch mughaalita reh bhi gaya tha tu ab khatam hogaya tha.Agar kuch shubah baaqi tha,tu ab door hogaya tha.Fakhar,takabbur,rashk,ana,khudpasandi,khud sataayishi kay her bachay hue tukray ko nichor kar uss nay andar say phaink diya tha.Woh in hi alaaishon ko door karwanay kay liye wahan aya tha.
”
”
Umera Ahmed
“
Taalim-o-tadrees ki barhi bad naseebi yeh hai ky aam ustaad amuman oast darjay ka shakhs hota hai aur woh zehni, jismani aur jazbaati tor per lakiir key fakiir qisam ki batin sochta hai. Isy zabt-o-nazam sy middle calss logo sy aur parhaku talbah ko parhany sy muhabbat hoti hai. Lykin sara din woh barhi qadar awar shakhsieto aur in ky karnaamo ki misalen dyta hai. Aysy log jinhuny kabhi mawshray ky saath mutabqat na ki. aam tareen hoty hoy woh aysy logo ki taalim-e-aam kerta hai jin ki satah per woh soch bhi nahi sakta , jin ki satah per woh soch bhi nahi sakta. Is ka apna kirdaar in bechu ko aam banany per masar rehta hai aur iski taalim bechu ko khaas banany per uksati hai. School sy bhaag jany waly bechu ki jagah school mai nahi hoti lykin inhi baaghi bechu ko bench per kharha ker ky in azeem shakhsieto ki rosahn misalen di jati hain jo khud school sy bhagy hoty hyn. Woh bechu ko geniouses ki kitaaben padha ker aam bnany ki koshish kerta hai aur yehi taalim ka sub sy barha almiyah hy." Bano Qudsia
”
”
Bano Qudsia (Raja Gidh / راجه گدھ)
“
Kaun bata sakta hai yeh mulaqaat pehli yaan aakhri hai..
Na jaane kitni baar mil chuka hoon tujhse aur kitni baar abhi milna baaki hai...
Har daur mein hota hai koi kirdaar mere jaisa..
Na jaane kitne qisson me zikar hai mera aur kitni kahaniyon mein abhi likhna baaki hai...
Sadiyon se chal hoon ekk kaafile ke saath saath..
Na Jaane kin Manzilon ki talaash hai aur kahan abhi Pahunchna baaki hai...
Suna hai Sau raaste jaate hai usski jaanib ki taraf ...
mujhe ek bhi nai mila, lagta hai nasamajh kadmon ka abhi Bhatkna baaki hai...
Na thama hai, na hi thamega yeh ranjishon ka silsilaa 'Mehram..
Na jaane kitni dafa toota hoon abhi kitna aur bikhrana baaki hai...
Khwabon me khawab dekh raha hai ek mitti ka bhut zameen pe..
Uske Khwabon ki ajal mein bas Palkon ka jhapkana baaki hai...
Wajood-e-adam ke dayaron se nikal toh chuki hai zaat meri..
Bas saanson ka rukna aur rooh ka bicharna baaki hai..
Uss roshni ki talaash mein jo phir raha hai dar-ba-dar...
Dekh Patangey ney Samait liya haunsla usme Jitnaa abhi baaki hai...
Kaun bata sakta hai yeh mulaqaat pehli yaan aakhri hai
Na jaane kitni baar mil chuka hoon tujhse aur kitni baar abhi milna baaki hai...
”
”
Jasz Gill
“
Commala-come-come
There’s a young man with a gun.
Young man lost his honey
When she took it on the run.
Commala-come-one!
She took it on the run!
Left her baby lonely
But he baby ain’t done.
Commala-come-coo
The wind’ll blow ya through.
Ya gotta go where ka’s wind blows ya
Cause there’s nothin else to do.
Commala-come-two!
Nothin else to do!
Gotta go where ka’s wind blows ya
Cause there’s nothin else to do.
Commala-come-key
Can you tell me what ya see?
Is it ghosts or just the mirror
That makes ya wanna flee?
Commala-come-three!
I beg ya, tell me!
Is it ghosts or just your darker self
That makes ya wanna flee?
Commala-come-ko
Whatcha doin at my do’?
If ya doan tell me now, my friend
I’ll lay ya on de flo’.
Commala-come-fo’!
I can lay ya low!
The things I’ve do to such as you
You never wanna know.
Commala-gin-jive
Ain’t it grand to be alive?
To look out on Discordia
When the Demon Moon arrives.
Commala-come-five!
Even when the shadows rise!
To see the world and walk the world
Makes ya glad to be alive.
Commala-mox-nix!
You’re in a nasty fix!
To take a hand in traitor’s glove
Is to grasp a sheaf of sticks!
Commala-come-six!
Nothing there but thorns and sticks!
When your find your hand in traitor’s glove
You’re in a nasty fix.
Commala-loaf-leaven!
They go to hell or up to heaven!
The the guns are shot and the fires hot,
You got to poke em in the oven.
Commala-come-seven!
Salt and yow’ for leaven!
Heat em up and knock em down
And poke em in the oven.
Commala-ka-kate
You’re in the hands of fate.
No matter if it’s real or not,
The hour groweth late.
Commala-come-eight!
The hour groweth late!
No matter what shade ya cast
You’re in the hands of fate.
Commala-me-mine
You have to walk the line.
When you finally get the thing you need
It makes you feel so fine.
Commala-come-nine!
It makes ya feel fine!
But if you’d have the thing you need
You have to walk the line.
Commala-come-ken
It’s the other one again.
You may know her name and face
But that don’t make her your friend.
Commala-come-ten!
She is not your friend!
If you let her get too close
She’ll cut you up again!
Commala-come-call
We hail the one who made us all,
Who made the men and made the maids,
Who made the great and small.
Commala-come-call!
He made us great and small!
And yet how great the hand of fate
That rules us one and all.
Commala-come-ki,
There’s a time to live and one to die.
With your back against the final wall
Ya gotta let the bullets fly.
Commala-come-ki!
Let the bullets fly!
Don’t ‘ee mourn for me, my lads
When it comes my day to die.
Commala-come-kass!
The child has come at last!
Sing your song, O sing it well,
The child has come to pass.
Commala-come-kass,
The worst has come to pass.
The Tower trembles on its ground;
The child has come at last.
Commala-come-come,
The battle’s now begun!
And all the foes of men and rose
Rise with the setting sun.
”
”
Stephen King (Song of Susannah (The Dark Tower, #6))
“
Mai kayamat tak aapka intezar krunga usne kaha tha aur kayamat tak ka intezar us ki kismat me likh diya gaya tha.
”
”
Sadia Rajpoot (Ishq Aatish / عشق آتش)
“
SeaMurgh ne teen baar phosphorus ki batti band ki aur goya hua:
Tu theek kehta hai main janta hun sirf insaan sakin hai, kayinaat ki baqi tamam cheezain mutaharrik hain kyun ke insaan Matlub hai aur baqi her shay Taalib... Afsos insaan ne apnay aap ko Matlub ki jaga se hataa ker Taalib bana liya, isi liye gerdish main hai. Werna wo is qadar deewanay.pan ka shikar na hota aur ab tak Allah ki raza ko paa leta
”
”
Bano Qudsia (Raja Gidh / راجه گدھ)
“
AND i WAS FED UP WitH NOt HAViNG (PiNK POlKA DOT) FUllY FASHiONED GlAMOUR StOlKiNGS!
”
”
Barbara Castle
“
andhere se ujaale ki taraf ka safar shuru ho gaya hai... More power to the people.
”
”
Rashmi Bansal (Arvind Kejriwal: Into that Heaven of Freedom)
“
Samundhar se pooch raha hoon uski dayar kya hai...
Jaise aashiq khuda se pooche khumaar-e eshgh ki wajah kya hai...
Mudda ek kaash se lekar doosre kaash tak ka hi toh hai..
Toh kabhi zahir kar mijaaz main teri raza kya hai...
”
”
Jasz Gill
“
TUJHE WAPIS MEIN LAUN KAISE...
Tere bin jeena is dil ko sikhaun kaise,
Hoon dil shikasta, tujhe wapis mein laun kaise,
Tujhe yaad kar k jo girtay hein aansu mere,
Dunya walon se unko chhupaun kaise,
Baad tere jo kuch bhi hai beeta mujh par,
Dastaan wo mein tujh ko sunaun kaise,
Wo jo soya tu us din to na utha kabhi,
Raha sochta mein k tujh jo jagaun kaise,
Poochtay hein yeh jo mujh se k tu kaisa tha,
Teri azmat ka inko bataun kaise,
Tujhe bichhray ik arsa ab hone ko hai,
Magar is dil ko yeh yaqeen mein dilaun kaise,
Chehray ki is hansi pe na jao yaaron,
Tum ko dil k zakham mein dikhaun kaise,
Tere hone se hi hansta tha yeh dil saadi,
Hoon pareshan ab isko hansaun kaise…!
”
”
Saad Salman
“
***Sunn Meri Dastak***
khudse naaraz hai kyu,
aisi talaash hai kyu,
rooh teri udaas hai kyu bandeya...
naa mitegi yeh hasratein,
naa bharegi yeh khalaa,
naa milega yu sukoon bandeya...
sunn meri dastak,
khol dil ka dar,
kar mujhe qubool bandeya....
le haath mera thaam,
aur karle itmenaan,
ki yaad nahi mujhe
teri koi bhi bhool bandeya...
”
”
Henna Sohail
“
Anginat logon ne duniya mein mohabbat ki hai Kaun kahta hai ki saadik na thay jazbey unkey? Lekin unke liye tash-heer ka saamaan nahin Kyunki woh log bhi apni hi tarah muflis thay . . . Yeh chamanzaar, yeh Jamuna ka kinaara, yeh mahal Yeh munak-kash daro-deewaar, yeh mehraab, yeh taak Ek shahenshah ne daulat ka sahaara lekar Hum gareebon ki mohabbat ka udaaya hai mazaak
”
”
Akshay Manwani (Sahir Ludhianvi - The People's Poet)
“
Cadets saavdhan,” our Squadron drill instructor shouted at us, and we all came to attention. “Saab, inka drill accha nahi hai. Poora 102 course kaamchor hai, inko khub ragda do,” he said (their drill movements are pathetic, entire 102 course is a shammer, roger them nicely). Then moving towards one of us in the second file, he shouted, “Ye tumhaari belt hai ki ghaagre ka naada?” Apparently, one of us had a loose belt. In fact, it was probably just fine but ideally, the belt was supposed to be as tight as physically possible. “Saab,” D-Lo said to our Squadron instructor, grabbing the cadet from his belt from the front and shaking his entire body from the middle. “Poora ka poora Squadron, to Zero-point,” he said angrily (send the entire Squadron to Zero-point). Saying that, he moved ahead to attack the next Squadron. “Zero-point poora course,” our Squadron instructor screamed at all of us, and we sprinted towards this not-so-coveted place, with him following us.
”
”
Rajat Mishra (Can I Have a Chocolate Milkshake?)
“
WO PAL BHI KYA PAL THE
WO PAL BHI KYA PAL THE.
JO BITE HUE KAL ME THE.
BITAYA THA EK WAQT UN DOSTO KE SATH
BHULE BISRE UN RATO KE SATH.
JITE THE HUM BHI GURUR ME ZINDAGI
NA HARNE KE SURAT ME YE ZINDAGI.
MILI THI JAB PAHLI NAZAR TUJHSE.
GUM HO GAYA THA YE DIL KAHI MUJHSE.
RUK GAYA THA WAQT JAISE.
THAM GAYI THI YE SAANSE VAISE.
WO PAL BHI KYA PAL THE.
JO BITE HUE KAL ME THE
WO CHUP CHUP KAR TUJHE DEKHNA.
WO KHAWABHO ME BHI TUJHE DEKHNA
WO DUAON ME TUJHE MANGNA
WO NIGAHON ME TUJHE BAITHANA
YAAD HAI WO SAB….
WO PAL BHI KYA PAL THE
JO BITE HUE KAL ME THI
TAB DIKHAYA TUNE.
SACH HI BATAYA TUNE
BIKTI HAI JAHAN ME SURAT NA HAI SIRAT KA KOI MOL.
MILTI HAI MOHABBAT YAHA KAUDIYO KE MOL.
ZIDD THI MERI BHI TUJHE PANE KI.
EK DIN TUJHE EHSAS DILANE KI.
SURAT TO BAS DO DIN KI KAHANI HAI.
SIRAT HI ZINDAGI BHAR KAAM ANI HAI.
AJ HOTA HAI TUJHE BHI MAHSOOS.
JO KAL MUJH PAR THI BITI.
AJJ WO TUJHKO HAI JINI .
SAHI KAHA HAI KISI NE
MOHABBAT KISI KO PAGAL BANA DE.
TO KISI KO PATTHAR BANA DE.
WO PAL BHI KYA PAL THE.
JO BITE HUE KAL ME THE.
”
”
Renu Maurya
“
[Orduya yolculuk:]
-Bu dünyada zaten suçtan geçilmiyor... Saymakla bitmeyeceğini herkes anladı... Sorun devirdiğimiz çamlarda... Ve sanırım ben de onlardan bir tanesini devirdim... Hem de telafisi olmaz bir biçimde...
-Konserve çalarak mı?
-Evet, bunun zekice olacağını sanmıştım, anlayın işte! Savaştırılmaktan kurtulmak için, bu şekilde, ayıp da olsa, yine de hala hayatta kalıp, uzun bir dalıştan sonra su üstüne çıkarken olduğu gibi, nefes nefese, barışa geri durabilmeyi amaçlıyordum... Neredeyse de başarıyordum... Ama savaş da bir türlü bitmek bilmedi ki... Savaş uzadıkça da, Vatan'ın midesini bulandıracak kadar mide bulandırıcı bir kimse olamayacağını düşünmeye başladılar... Vatan, her türlü fedakarlığı kabul etmeye başladı, çuvallar nereden gelirse gelsin... Şehirlerinin seçiminde sonsuz derecede hoşgörülü olmaya başladı Vatan! Artık silah altına alınmayı hak etmeyecek kadar şerefsiz olduğu düşünülen asker kalmadı, özellikle de silah altında silah zoruyla ölmek söz konusu olduğunda... Sonunda beni bile kahraman yapmaya karar verdiler, olacak iş mi!...Katletme çılgınlığı dayanılmaz bir hale gelmiş olsa gerek, öyle ya, bir konserve kutusunun çalınması bile affedilebiliyorsa artık! Affetmek ne kelime? Basbayağı unutulabiliyor! Gerçi, bolluk içinde yüzmelerini bizimle birlikte tüm dünyanın kutsadığı koskoca haydutları her Allahın günü hayranlıkla izlemeyi alışkanlık haline getirdik, kaldı ki, biraz yakından incelendiğinde onların varlıklarının kanıtı her gün yinelenen upuzun bir cürüm dizisi olarak ortaya çıkmaktadır, buna karşın bu zatlar her türlü şerefe, şana, güce layık görülüyor, işledikleri suçlar yasalar tarafından da taçlandırılıyor, oysa, tarihte ne kadar gerilere gidilirse gidilsin her şey bize şunu gösteriyor ki, basit bir hırsızlık yapılmışsa, hele sıradan gıda maddeleri, bir dilim ekmek, jambon ya da peynir çalınmışsa, o suçu işleyen kişi toplumun gözünde mutlak biçimde yüzkarası olarak damgalanıyor, kesinlikle kınanıyor, en ağır cezaları hak ediyor, kendiliğinden onurunu yitiriyor ve alnındaki kara leke ömrü billah silinemiyor, bunun da iki nedeni var, öncelikle bu tür cürümleri işleyen kişi genellikle yoksuldur ve bu zaten başlı başına vahim bir utanç vesikasıdır, sonra da, yapmış olduğu eylem topluma karşı üstü kapalı bir suçlama da içermektedir. Fukaranın hırsızlığı haince bir ihkakı hak'ka dönüşüyor, anlıyor musunuz... Öyle de olursa bu işin sonu nereye varır? Dolayısıyla dikkatinizi çekerim, ufak tefek aşırmaların cezalandırılması dünyanın her yerinde en katı biçimde uygulanır, yalnızca bir sosyal savunma yöntemi olarak değil, ama aynı zamanda, özellikle de tüm zavallılara yönelik ciddi bir gözdağı olarak, otursunlar oturdukları yerde, kendi sınıflarında, keyiflerine baksınlar, yüzyıllar boyunca ve sonsuza dek açlıktan ve sefaletten gebermeye güler yüzle razı olsunlar... Ancak şimdiye kadar küçük hırsızların Cumhuriyetimizde sahip oldukları bir ayrıcalık vardı, o da vatansever silahları kuşanmak onurundan mahrum bırakılmak. Oysa yarından itibaren bu durum değişecek, yarından itibaren, bir hırsız olan ben, ordudaki yerime geri döneceğim...
”
”
Louis-Ferdinand Céline
“
Unke dekhe se jo aa jaati hai muh pe raunak … Wo samajhte hain ki beemaar ka haal achha hai … Dekhiye paate hain ussaak buttoon ee kyaa Faiz … Ek Brahman ne kaha hai ki ye saal achha hai
”
”
Neeraj Pandey (Ghalib Danger)
“
Jb tujse mohobbat ka zikr hua,
To meri khamoshiya puri mehfil me goonj uthi...
Teri yaad me kuch arz krne lagge,
To shabdo me peero ke kavitaaye goonj uthi...
Teri ankho ki khoobsoorti ka varnan kiya,
To meri namm palko se ansuoo ki bochaar goonj uthi....
Log to boht the mehfil me,
Par dil ki gehraai me akelepann ki lehr goonj uthi....
Ek shaks ne bade addab se pucha,
"Aaj wo aapke saath kyu nahi?"
Humne bhi bade aadar se jwaab diya,
Humare rishte me mahzabb ki pareshaniyaa goonj uthi...
Jb tujse mohobbat ka zikr hua,
To taliyoo ke swarr se puri mehfil hi goonj uthi...
”
”
Gineet Singh Arora
Abhishek Mukti (चणक्या का अखंड भारत - Chankya ka Akhand Bharat : राजा होते नहीं, बनाने पड़ते हे - Chandragupt Morya se Samrat Ashoka tak ki Kahani (Hindi Edition))
“
13 Ocak 1913
Bugün defterimin ilk sayfasına bir isim yazdım Zehra,bütün bu yazdıklarımın bir ismi olmalı. 'Kırık Kafiye.' Ateşler içinde yanıyorum,bütün bedenim gibi yastığım da terden sırılsıklam. Üzerime eğilen hemşireleri de doktorları da hayal meyal görüyorum. Bunlar her zaman böyle sık gelmezlerdi. Kendi aralarında fısıldaşıyorlar bana bakarak, ne oluyor? Benimse gözlerim kapanıyor, gözümün önüne bir resim geliyor:
Bir Kalandar gecesi bu. Gülcemal bizi götürmeden önceki son Kalandar'ımız. Sen,ben,Büyükhanım ve Keyfiye var bu resimde. Alt kattaki sofadayız.
.
.
.
'İsmail' dedin, 'Heybende ne var?'
Hiç ağabey dememiştin ki. Aramızda üç yaş farka rağmen ben hep İsmail'dim. Ben de istememiştim bunu, senin İsmail'in olarak kalmayı yeğlemiştim.
'İsmail' diye tekrarladın, 'Heybende ne var?'
Nereden aklına gelmişti bu şimdi? Gülümsedim. Karakıştı ya, 'Karakoncolos' gelecekti demek bu gecelerden birinde, kapıları bir bir çalacak, çocuklara sorular soracaktı. Onun bütün sorularına 'Ka' ile başlayan cevaplar vermek şarttı. Aksi takdirde Karakoncolos'un onları alıp çok uzaklara götürmesi işten bile değildi. Gerçi bizim evde artık çocuk namına kimse kalmamıştı ama Zehra ile İsmail, Karakoncolos'un defterinde soru sorulacaklar hanesinden düşmemiş olabilirler belki de.
O zaman çocukluğumuzu hatırladım. Senin korkudan burnunun camdan dışarı çıkaramadığın karakış gecelerinde, bir mumun alevinde büyüyen gölgemizden ürkerek, ben sana muhtemel sorularla birlikte cevapları da belletirdim.
'Nereden geliyorsun?' diye sorarsa eğer, 'Karadağ'dan' dersin.
Fısıltıyla sorardın: 'Peki nereye gidiyorsun derse?'
'Karadeniz'e'.
'Bineğin ne?'
'Katır.'
'Havada ne var?'
'Kar.'
'Başka?'
'Karga. Kasırga.'
'Heybende ne var peki?'
'Heybende ne var' a sıra gelinde , 'Kartal' olabilirdi mesela, aklıma bir şey gelmezdi de öyle öğretirdim. Sen gülerdin bu kez korkuyu unutarak.
'Heybede kartal? İsmail, heybede kartal olur mu hiç? Başka bir şey bulamadın mı?'
Son Kalandar gecemizde işte sen bana bu soruyu soruyordun:
'İsmail, heybende ne var?'
Bu kez heybemdeki gerçek variyeti dökmüştüm ortaya. Şairdim ya!
'Heybemde kalem var, kağıt var.'
Şimdi ben söylüyorum sana. Bu gece Hamidiye Etfal Hastanesi'nde Kalandar.
'Ben İstanbul'da felsefe okumaya niyet etmiş, Sultani mezunu, Balkan Gönüllüsü İsmail Efendi: bir şiir kitabı yazmaya niyet etmiştim, eşikten öteye geçemedim. Heybemde sadece kırık kafiyeler var.
”
”
Nazan Bekiroğlu (Nar Ağacı)
“
Bas kar tu karam apna, ki mehnat ka fal tera adhikar ban jaye.
”
”
Sumedha Mahajan (MILES TO RUN BEFORE I SLEEP: HOW AN ORDINARY WOMAN RAN AN EXTRAORDINARY DISTANCE)
“
Zehn mein jab bhi diwali ka khayaal aaya hai
Lams us shokh ke jal utthe chiragon ki tarah
”
”
Tripurari Kumar Sharma
“
पूरे वर्ष, सभी क्षेत्रों में, सभी मौसमों में; हम हिंदुओं को लगभग किसी भी चीज और हर चीज की, किसी को भी और सभी की पूजा करने के लिए कारण मिलते हैं; लोगों से देवताओं तक; जानवरों से पौधों तक; ग्रहों से सितारों तक। इसलिए जीवन के छोटे-छोटे आश्चर्यों के साथ हमारा उत्साह हमेशा ऊंचा रहता है, हम लोगों से मिलना और उनका अभिवादन करना पसंद करते हैं, क्योंकि सनातन धर्म में हम मानव होने के हर पहलू का जश्न मनाते हैं। हम मानते हैं कि (भगवान) हर कण में हैं और ऊँ (ओ3म्) ब्रह्मांड के हर एक परमाणु (atOM) में है।
Poore varsh, sabhee kshetron mein, sabhee mausamon mein; ham hinduon ko lagabhag kisee bhee cheej aur har cheej kee, kisee ko bhee aur sabhee kee pooja karane ke lie kaaran milate hain; logon se devataon tak; jaanavaron se paudhon tak; grahon se sitaaron tak. isalie jeevan ke chhote-chhote aashcharyon ke saath hamaara utsaah hamesha ooncha rahata hai, ham logon se milana aur unaka abhivaadan karana pasand karate hain, kyonki sanaatan dharm mein ham maanav hone ke har pahaloo ka jashn manaate hain. ham maanate hain ki bhagavaan (bhagavaan) har kan mein hain aur om brahmaand ke har ek paramaanu mein hai.
”
”
Vikrmn: CA Vikram Verma (You By You)
“
Kal ka kaam aaj mat karo.. usko kal par hi rakho.. kya pata us kaam ko karne ki zarurat hi na pade”
~ William kamchor & James haramkhor.
”
”
honeya
“
Ki moun ki konnen sa k'ap pase nan tèt Mèt la? Ki moun ki ka ba li konsèy?
”
”
Helfen aus Dank (Bib)
“
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar
”
”
Ameer Khusro
“
Qurban apki azmat pe amma zainab salam ullah alaiha
Apko apni ankhoon me basane ko dedar e yar ko g chahta h
Naseeb hon nisbaten apki qurb e yar ko g chahta h
Muhabbat me khak hua jata h dil lagta nahi zamane me ab
Nikle ap k qadmo me dum ye arzo ho puri g chahta h
Naseeb ho mitti Madina ki ap k Nana sarkar huzoor ka ho dedar g chahta h
”
”
SImt e Dervish
“
Mansik urja ka durupyog hi mansik awsad ka Karn h
”
”
Abhimanyu Kumawat (JEET ki Ranneeti जीत की रणनीति by Dr. Abhimanyu Kumawat)
“
Bahane aksar wahi log bnate h,jinhe kamyabi hasil krne ka shaunk nhi,
Or jinhe kamyabi hasil krne ka shaunk h,
Unhe bahane bnane ka waqt nhi
”
”
Abhimanyu Kumawat (JEET ki Ranneeti जीत की रणनीति by Dr. Abhimanyu Kumawat)
“
Mai vo khel nhi khelta jisme jitna fix ho,kyunki jeetne ka mja tab h jab harne ka risk ho.
”
”
Abhimanyu Kumawat (JEET ki Ranneeti जीत की रणनीति by Dr. Abhimanyu Kumawat)
“
गांधी की क्रांति का अंदाजा लगाया जा सकता था, लेकिन भगत सिंह की क्रांति का नहीं। उन्हें और उनके साथियों को उसी दिन फाँसी दे दी गई।
”
”
Kuldip Nayar (Bhagat Singh Ki Phansi Ka Sach: A Historical Account of the Trial and Execution of Bhagat Singh by Nayar, Kuldip (Hindi Edition))
“
Gazal of Janid Kashmiri
{NAHI HAI GHAM SIRF TUM KO }
Nahi hai gham sirf tum ko,
Mujhe bhi gham hai bohot jana,
Ye zindagi ki raahon mein,
Hai humne dukh se bhi takrana.
Tumhare aansoon hain qeemti,
Mere bhi dard hain kahin chhupay,
Par humko mil kar chalna hai,
Har mushkil se humko ladna hai.
Raat ke andheron se darte nahi,
Subah ki roshni ko paana hai,
Dil mein umeedon ka chirag jalao,
Har rukh ko roshan kar dena hai.
Ghamon ki baarishon mein bhi,
Sang rahe humara pyaar,
Ek doosre ka saath denge,
Mushkil ghadiyon ko aasan karenge.
Tum ho meri zindagi ka rang,
Meri khushi, meri duniya ho,
Mushkil raahon pe chal kar bhi,
Har manzil tumse hi roshan ho.
To chalo saath hum mil kar,
Har gham ko hum saath sahenge,
Mere haath mein tumhara haath ho,
Har dukh ko hum khushiyon mein badal denge.
”
”
Janid Kashmiri
“
Is jindagi me sabka alag h kissa,
Yun sabki ek c nhi h batein!
Kisi ka h sunehre dino me hissa,
To kisi ki kismat me bechain c raatein!
”
”
Himani Jawa
“
Ladkiyon ko lgta ki humein unka sharir chahiye
Hn chahiye tumhara sharir
Un aankhon mein kajal ,
Maathe pe choti si bindi,
Kaanoo mein bali,
Pairoon mein payal,
Baloon mein gajraa,
Hathon mein chudi aur menhdi Apne naam ki apne haathon se sawarna se sawarna kon nahi chahega,
Kon nahi chahega tum jaise hoor ko sawarna jiske didaar ko khud a bhi taras jae
Lekin..
Hr baat ka jawab thodi hota hai,
Hr kisi se pyar thodi hota hai ,
Mohabbat kr baithe hai aapse
Tumse he khubsurti wrna chaand thodi hota ...
”
”
Aariv Pandey
“
Na to tamahine ka pai i ta kina mai ai teni ke keno ki konei.
It was this lovely girl who brought the seal here.
Visits were often made by the sea, so the beautiful young woman draws lovers to her as though they were seals coming in from the sea.
Maori proverb
”
”
Mary Kawena Pukui (Nā Wahine: Hawaiian Proverbs and Inspirational Quotes Celebrating Women in Hawai'i)
“
Our life force bioenergy has been known by a multitude of names around the world. For instance: Ki is the Japanese equivalent of chi or life energy; Prana is the Hindu term for Life force, or Life energy. Lung is a Tibetan word meaning inner ‘winds’ of life force; Ruach Ha Kodesh is Hebrew for Breath of God; Nafs and Ruh is the Islamic terms for a kind of ‘soul breath’; Spiritus Sancti is the Latin (Catholic) term meaning 'Holy Spirit’; Pneuma is Greek for 'vital breath’; Élan vital is the term for 'vital life-force' in classical European Vitalism; Orgone was the revolutionary psycho-biologist Wilhelm Reich's term for vital life force; nilch'i is the Navajo term for ‘sacred life-giving wind or life-force’; ni is the Lakota Sioux term for life-force; Mana is an Oceanic-Polynesian term (and more recently also adopted as the term for life-force by several fantasy role-playing games); ha, or the more-specifically Hawaiian (Huna), is the term for ‘breath’ or sacred life force; Ka is the Ancient Egyptian idea of a vital essence or life energy; and, of course, the classic term for bio-energy that George Lucas adopted for his modern classic Star Wars is ‘the Force.
”
”
Joseph P. Kauffman (Conscious Collective: An Aim for Awareness)
“
The radif is a rhyming alphabet, word or a phrase appears at the end of the first line of a ghazal and at the end of the every second line of each sher in the same ghazal. In other words, the radif demands a portion of the first line comprising not more than 2 to 3 words. For example, Yad hai is a radif in the following sher Chupke chupke rat din ansu bahana YAD HAI Hamko apni ashiqi ka wo zamana YAD HAI Hai is a radif in the following sher Hangama hai kyun barpa thodi si jo pi li HAI Daka to nahin dala chori to nahin ki HAI
”
”
R.K. Das (Essays on Poetry and Music of Indian Ghazals)
“
Har rat ke bad subah ati hai, Nayi soch or sapne de jati hai... yun phuloon ka khilna,yeh vadion ki girahi yeh pani ki sarsaraht,charon or masti hai chahi yun hawaon ka tujhse kehna, chal uth or aqge bad
”
”
Gursewak Ghumman (Ek Adhuri Si Baat: Poems of Paraplegic Man)
“
Shohar Ka Mizaj Naram Karne Ka Wazifa ," Aslamwalekum Friends, Jis Kisi Meri Bahan Ka Shohar Usse Pyar Na Karta Ho Uski Koi Baat Na Sunta Ho Ya Ladai Jagda Karta Aisi Aurat Jiske Shohar Ka Mizaj Bahut Sakht Ho Aur Baat Baat Par Naajayaz Gusse Ka Izhaar Karta Ho Aise Halat Me Aurat Ki Jindgi Bahut Preshani Bhri Ho Jati Hai To Aisi Aurat Ko Yeh Wazifa Karna Chahiye Ki Jab Shohar Ko Roti Dene Lage To Us Aurat Ko Pahle 111 Baar Ya-Affu Padh Le
”
”
Molana Sahib
“
Kis ki khatir main jalaunga diya is dil ka,
kaun aayega mere siine ki viiraani mein.
”
”
Tripurari Kumar Sharma
“
Kahaan maikhaane ka darvaazaa 'Ghalib' aur kahaan vaaiz, Par itnaa jaante hain ki vo jaataa thaa ke ham nikale
”
”
Hasan Suhail Siddiqui (DUSK TO DUSK The Eternal Flame of Mirza Ghalib Urdu Poetry (The Mirza Ghalib Collection))
“
B ir a k ş a m, s e v g i d en s ö z e d e r k e n, bir l e o p ar b a ş ı nı ka l d ı r dı ve m ü n z e v i ye d e d i, " B i ze s e v g i d en s ö z e d i y o r s u n u z. S ö y l e y in E f e n d im , sizin e ş i n iz n e r e d e ?" Ve m ü n z e vi d e d i , " B e n im e ş im y o k ." Ve h a y v a n l ar ve k u ş l ar a r a s ı n da bir ş a ş k ı n l ık v a v e y l as ı d ır ki k o p t u, ve a r a l a r ı n da k o n u ş m a ya b a ş l a d ı l a r, " K e n d i si bu k o n u da b ir ş ey b i l m e z k en bi ze na s ıl s e v g i d en ve a n l a ş m a d an s ö z e d e b i l ir k i ?" Ve s e s s i z ce ve k ü ç ü m s e m e y le y a n ı n d an a y r ı l ıp g i t t i l e r. O g e c e. m ü n z e vi d ö ş e ğ i ne y ü z ü k o y un u z a n dı ve g ö ğ s ü nü y u m r u k l a y a r ak acı acı a ğ l a d ı. 20
”
”
Anonymous
“
Tere jaane ka asar kucchh iss kadar hua mujhpe, ki tujhe dhoondhte dhoondhte maine khudko paa liya
”
”
Anonymous
“
kök inatla ka\Tamıyor toprağı boş umutlar içinde pervasız büyüyor kir ağlıyorsun ihanete karşı şavkıyor pıçak bir pıçak ki sevgilim, Sürmene işidir.
”
”
Anonymous
“
Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle
Daray kyon mera qaatil? kya rahega us ki gardan par?
Voh khoon, jo chashm-e-tar se umr bhar yoon dam-ba-dam nikle
Nikalna khuld se aadam ka soonte aaye hain lekin
Bahot be-aabru hokar tere kooche se hum nikle
Bharam khul jaaye zaalim! teri qaamat ki daraazi ka
Agar is tarahe par pech-o-kham ka pech-o-kham nikle
Magar likhvaaye koi usko khat, to hum se likhvaaye
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle
Hui is daur mein mansoob mujh se baada aashaami
Phir aaya voh zamaana, jo jahaan mein jaam-e-jaam nikle
Hui jin se tavaqqa khastagi ki daad paane ki
Voh ham se bhi zyaada khasta e tegh e sitam nikle
Mohabbat mein nahin hai farq jeenay aur marnay ka
Usi ko dekh kar jeetay hain, jis kaafir pe dam nikle
Zara kar jor seene par ki teer-e-pursitam niklejo
Wo nikle to dil nikle, jo dil nikle to dam nikle
Khuda ke waaste parda na kaabe se uthaa zaalim
Kaheen aisa na ho yaan bhi wahi kaafir sanam nikle
Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib aur kahaan vaaiz
Par itna jaantay hain kal voh jaata tha ke ham nikle
Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle...
”
”
Asadullah Khan Ghilib
“
Niekada negalvok, jog pasiekei pakankamą suvokimo laipsnį. Visuomet mintyse kartok sau: „To neužtenka.
”
”
Yamamoto Tsunetomo (Hagakure (German Edition))
“
„Nie wszyscy muszą siedzieć na kanapach, oglądać telewizję i gotować obiady – mówią uczestniczki wyprawy w Andy. – Świat byłby potwornie nudny. W życiu są też potrzebni ludzie, którzy wchodzą tam, gdzie nikt nie wszedł, nawet jeśli dają powody do dyskusji czy budzą emocje. I Wanda na pewno była taką osobą. Miała szerszy horyzont i większe plany, cele i marzenia niż zwykli śmiertelnicy”.
”
”
Anna Kamińska (Wanda. Opowieść o sile życia i śmierci. Historia Wandy Rutkiewicz)
“
Tak się składa, że jeśli wrzucisz w Google frazę «karierowiczki», wyskoczy ci całkiem sporo linków, ale jeśli wrzucisz «mężczyźni karierowicze», wyszukiwarka spyta, czy masz na myśli: „mężczyźni – kariery” (…). «Karierowiczostwo» – patologiczna potrzeba posiadania płatnej pracy – jest dolegliwością, na którą najwyraźniej cierpią jedynie kobiety
”
”
Rebecca Solnit (Men Explain Things to Me)
“
Tawaazo' ki haqeeqat sifaaki se mumataaz hai, iltifaat mahaz khaatir-khawaahi nahin, khaamoshi ghussay ki tarjumaani nahin, aur aansoo'on ka jharna kamzori ka nishaan nahin. Insaani jazbaat ki yeh naazuk pahlu hain. Aksar hum in ma'mooli si baaton ko ahmiyat nahin dete, jo baa'is hoti hain ke hamaari rooho ko bechaini aati hai. Haqeeqat mein in chhoti chhoti baaton ka idraak hi zindagi ke lateef pahluo'on ko samajhne ki kunji hai. Chunnanche hamen in sab par ghaur karna chahiye, taakih hum zindagi ke haqeeqi ma'ani samajh sakein. Insaaniyat ka sarmaya isi mein panhaan hai.
Taakey hum qudrati rawayon ko bhi ghalat na samjhein aur doosron ke jazbaat ko thes na pohnchaayen.
”
”
Huzefa Nalkheda wala
“
Dil mein kuch arzoo hain nayi,
kuch majbooriyan bhi saath hain Raaste do hain samne mere,
dono hi mein kuch khaas hain
Shukrguzaar hoon main aapka,
iltija ye meri maan lein Kuch waqt ki kami padegi,
ijazat mujhe thodi chahiye
Kitaabon ka bhi bulaya hai,
imtehaan ka bhi waqt aaya hai Apne hunar ko aazmana hai,
par raasta mushkil dikhaya hai
”
”
Huzefa Nalkheda wala
“
Dil mein kuch arzoo hain nayi,
kuch majbooriyan bhi saath hain Raaste do hain samne mere,
dono hi mein kuch khaas hain Shukrguzaar hoon main aapka,
iltija ye meri maan lein Kuch waqt ki kami padegi,
ijazat mujhe thodi chahiye Kitaabon ka bhi bulaya hai,
imtehaan ka bhi waqt aaya hai Apne hunar ko aazmana hai,
par raasta mushkil dikhaya hai
”
”
Huzefa Nalkheda wala
“
Dil ko behana aasan hai, aql ko manana mushkil. Jhoot mein cham hai, sach mein payidaari. Duniya rang ki pujari, haqiqat be-rang ki niqab. Apni khushboo se na khilana, apni juron se muskura kar jeene ka sileeqa seekhen.
”
”
Huzefa Nalkheda wala
“
Sab Khafa hai”
Zindagi ke mod pe aisa aa poncha hun
Mohabbat bhi naraaz, dost bhi khafa hai
Ghar ke log bhi mujh se door ho gaye hai
Aur khwabon ki duniya bhi veeran pari hai
Dil ki har dhadkan mein dard ka shor hai
Har saans mein bechaini ka dor hai
Taleem ki rahein bhi ajnabi ho gayi
Har rasta jaise andheron mein gum hai
Mohabbat ke chiragh bujhne ko hai
Doston ki baatein ab bojh ban gayi hai
Ghar ka sukoon bhi kahin kho sa gaya
Zindagi ki ronaqein jaise chhup si gayi hai
Ansuon ki qatar, ghamon ki bahar hai
Har khwab adhura, har khwahish beqarar hai
Mohabbat ka rang, ab dhundhla sa para hai
Aur dil ki har umeed, bujh si gayi hai
Zindagi ke is safar mein tanha sa hun
Jahan koi bhi saathi nahin mera
Mohabbat ho, dosti ho, ya taleem ka rasta
Sab kuch ab bikra, sab kuch hai veeran
Phir bhi yeh dil kehta hai, umeed rakhoon
Andheron ke baad roshni zaroor aaye gi
Khwab phir se sajain ge, dil phir se chamke ga
Zindagi ke is safar mein ek naya sooraj ubhrey ga
”
”
Janid Kashmiri
“
Dua"
Yeh jo rahein tumne li hain
Hum duago hain yeh sab hamwaar hon
Khawab jo tumne sanware the dil mein
Woh haqeeqat ki soorat namoodar hon
Har qadam par mile tumko kamiyabi
Zindagi mein khushi ke hazaron bahar hon
Har museebat se tumko bachaye Khuda
Saya-e-Rehmat tum pe hamesha barqarar hon
Aaney walay dino mein ho roshan safar
Tumhare liye khushi ke ambaar hon
Yeh jo ilm ka khazana tumne paya hai
Iski roshni tumhare gird hisaar ho
Tum jahan bhi jao, roshni ho har qadam
Andheron se tumhara koi wasita na ho
Mohabbat ki khushboo tumhare sang chale
Har dil mein tumhare liye pyar ho
Gham ke saaye kabhi tum par na aayein
Tumhari zindagi hamesha khushgawar ho
Humari duaein hain, har pal tumhare saath
Tumhari har dua bhi qubool o aashkaar ho
”
”
Janid Kashmiri
“
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai
Karta nahin kyun doosra kuch baat-cheet
Dekhta hun main jise woh chup teri mehfil mein hai
Aye shaheed-e-mulk-o-millat main tere oopar nisaar
Ab teri himmat ka charcha ghair ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Waqt aanay dey bata denge tujhe aye aasman
Hum abhi se kya batayen kya hamare dil mein hai
Khainch kar layee hai sab ko qatl hone ki ummeed
Aashiqon ka aaj jumghat koocha-e-qaatil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
The desire for revolution is in our hearts
Let us see what strength there is in the arms of our executioner
O nation, why no one else says anything?
Everyone I see in this party has their lips sealed…
O martyr of country, of nation, I bow to thee
As even the enemy now speaks of thy courage
The desire for revolution is in our hearts…
We shall show thee when the time comes, O heaven
For why should we speak now of what lurks in our hearts?
The hope of blood and sacrifice, binds us all and brings us here
The streets of the enemy now overflows with the lovers of the nation
The desire for revolution is in our hearts…)
”
”
bismil azimabadi
“
Tumhare bina zindagi"
Main tumhare sath hamesha hoon, bas ye baat samajh lo
Meri mohabbat sacchi hai, is ko apna yaqeen maan lo
Tumhare bina zindagi, bas ek khaali kitaab hai
Meri har saans tumhare naam, is ko apna khwab maan lo
Ye jo shak ke saaye hain, inhein tum door kar do
Meri wafa ko samjho, meri jaan, is ko apna haq maan lo
Main jo toota hoon, ye tumhare gham mein hai
Meri mohabbat ki shiddat, is ko apni aas maan lo
Tum se bicharna, ye mera naseeb nahi ho sakta
Meri jaan, mere dil ki baat sun lo, mujhe apna naseeb maan lo
Jo dard tumhare dil mein hai, wo mere dil mein hai
Meri mohabbat ki gawahi, is ko apna sukoon maan lo
Main tumhara tha, tumhara hoon, aur tumhara rahoonga
Meri jaan, is haqeeqat ko apne dil mein amanat maan lo
Ab jo dil mein basa hai, wahi rahega hamesha
Mere ishq ki shiddat, is ko apni jaan ka hissa maan lo
Shaista, meri pyari Shaista, bas itni si guzarish hai
Meri jaan, mujhe apna samajh lo, aur kabhi chhod ke mat jao
”
”
Janid Kashmiri
“
Sounds Represented By Letters Vowels A E I O U B BA BE BI BO BU CH CHA CHE CHI CHO CHU D DA DE DI DO DU DH DHA DHE DHI DHO DHU F FA FE FI FO FU G GA GE GI GO GU GH GHA GHE GHI GHO GHU H HA HE HI HO HU J JA JE JI JO JU K KA KE KI KO KU KH KHA KHE KHI KHO KHU L LA LE LI LO LU M MA ME MI MO MU MB MBA MBE MBI MBO MBU N NA NE NI NO NU
”
”
Shuk Institute (Learn Swahili for Beginners: 500+ Common Swahili Vocabulary and Useful Phrases)
“
esrarı gördüm bugün, binmiş gider bir ata;
şöyle kim(ki) derviş olmuş, hergiz(asla) söylemez hata.
hızır donudur(kılığıdır) donu(kılığı), hak'ka doğrudur yönü;
şöyle cüst(çevik) eyler beni, erişince gizli tâ-
kırmızı don(kıyafet) giyinir, yeşil kubbe sarınır(sarık sarınır),
miskinlikden(tembellikten) görünür, iner alçak sıfata.
sûfiler bunu yerer(aşşağılar/kınar), bittiği yeri sorar;
gazel olmadan(olgunlaşmadan) derer(toplar/biçer), hissesi var kuvvete.
[b]sûfi yemez 'haram' der, 'gizlice de görem' der;[b]
'gelen(gelecek) yıl çok derem' der, ister birazın sata(birazını satmak ister).
bir kişi kim(ki) ayıktır, yabanda(çölde) bir o yugdur(sabandır);
anın(onun) hiç aklı yoktur, ta'neyleye bu ota(bu otu kınar).
bir kişi kim(ki) hayrandır(esrar sarhoşudur), yer gök ana(ona) seyrandır;
insan değil hayvandır, başın bürüye yata(başını bürüyüp yatan).
gel ey miskin(tembel) kaygusuz, esrardan al öğüdün(öğüdünü);
bu âşıklar otudur("haşişet'ül fukara"), yemez verme her tata(yabancıya)
”
”
Halil İbrahim Yıldırım (Kaygusuz Abdal)
“
बुद्धि का कुछ प्रतिशत ही इस्तेमाल कर पाते हैं। जैसे-जैसे विचार कम होते जाते हैं, बुद्धि की शक्ति बढ़ने लगती है। और यह काम भीतर बाहर दोनों प्रकार से मौन रहने से सम्भव होता है। लेकिन हम भीतर से मौन रह ही नहीं पाते। मन की आदत हो जाती है हर वक्त कुछ-न-कुछ बुदबुदाने की। हम इसे विचार का चलना समझते हैं। जबकि यह विचार नहीं होता। यहाँ तीन चीजों को अलग-अलग जानें—1. बुद्धि, 2. विचार, 3. भाषा। विचार बहुत ही सूक्ष्म क्रिया है। किसी माइक्रो चिप की तरह! विचार को तो हम भीतर-ही-भीतर बस जान लेते हैं। और जब हमें उस विचार को किसी के समक्ष व्यक्त करना होता है, तब हम भाषा का सहारा लेकर उसे व्यक्त करते हैं। एक विचार को व्यक्त करने में किसी भाषा के हजारों शब्द लग सकते हैं। इसे समझने के लिए आप एक प्रयोग कर सकते हैं। कभी जब मन में बहुत विचार उठ रहें हों, तो आप उसे लिखना शुरू कर दें या आप एकांत में हों, तो उसे बोलना शुरू कर दें। जो विचार उठे, उसे लिखने लगें या बोलने लगें। आप यह देखकर हैरान हो जाएँगे कि आपके ऐसा करते ही विचार ग़ायब होने लगेंगे।
”
”
Rajeev Saxena (Man Ki Shakti: Chetana Ke Saat Star Ka Adhyatmik Rahasya (Hindi Edition))
“
Jam’a mein afraad-e aalam ek hain Gul ke sab auraaq-e barham ek hain Howe kab wahdat mein kasrat se khalal Jism-o jaan go do hain per hum ek hain Nau-e insaan ki buzurgi se tuk ek Hazarat-e Jibreel mahram ek hain Daal hai us per hi Qur’an ka nuzool Baat ki fehmeed main hum ek hain Muttafiq aapas main hain ahl-e shuhood Dard aankhein dekh baaham ek hain
”
”
Anisur Rahman (Hazaron Khawaishen Aisi: The Wonderful World of Urdu Ghazals)
“
Maqsad/Purpose of life ?;
"Buss Kuch mazhabi junooni apni marzi karte hai aur naam dete hai ussey khuda ki marzi ka.."
"Maksad toh Acche Amal aur Nequi Karna hai, jo harr mazhub(religion) seekhaata hai..
”
”
honeya
“
Learn Chinese in 5 Minutes
1) That’s not right = Sum Ting Wong
2) Are you harbouring a fugitive = Hu Yu Hai Ding
3) See me ASAP = Kum Hia
4) Stupid Man = Dum Fuk
5) Small Horse = Tai Ni Po Ni
6) Did you go to the beach = Wai Yu So Tan
7) I bumped the coffee table = Ai Bang Mai Fa Kin Ni
8) I think you need a face lift = Chin Tu Fat
9) It’s Very dark in here = Wai So Dim
10) I Thought you were on a diet = Wai Yu Mun Ching
11) This is a tow away zone = No Pah King
12) Our meeting is scheduled for next week = Wai Yu Kum Nao
13) Staying out of sight = Lei Ying Lo
14) He’s cleaning his automobile = Wa Shing Ka
15) Your body odor is offensive = Yu Stin Ki Pu
16) Great = Fa Kin Su Pah
”
”
Adam Smith (Funny Jokes: 300+ Jokes & Riddles, Anecdotes and Short Funny stories (Comedy Central))
Kuldip Nayar (Bhagat Singh Ki Phansi Ka Sach: A Historical Account of the Trial and Execution of Bhagat Singh by Nayar, Kuldip (Hindi Edition))
“
भगत सिंह मानते थे कि अगर अंग्रेजी हुकूमत की समाप्ति का मतलब केवल शासकों का बदलना होगा तो लोगों की दयनीय स्थिति जस-की-तस बनी रहेगी। भारत की घिसी-पिटी व्यवस्था को समाप्त किए बिना कोई सुधार नहीं हो सकता। यही व्यवस्था थी, जो तरक्की के रास्ते में दीवार बनकर खड़ी थी। दार्शनिकों ने इस दुनिया को अलग-अलग तरीके से देखा-समझा, लेकिन असल मुद्दा इसे बदलने का था। यह केवल क्रांति से ही हो सकता है।
”
”
Kuldip Nayar (Bhagat Singh Ki Phansi Ka Sach: A Historical Account of the Trial and Execution of Bhagat Singh by Nayar, Kuldip (Hindi Edition))
“
कॉमरेड सुखदेव थापर और शिवराम राजगुरु एक ही सपने को देखा करते थे।
”
”
Kuldip Nayar (Bhagat Singh Ki Phansi Ka Sach: A Historical Account of the Trial and Execution of Bhagat Singh by Nayar, Kuldip (Hindi Edition))
“
किन्तु जहाँ तक अफलातून का सवाल है, हमारा विश्वास है कि उसकी सारी मुख्य रचनाएँ सुरक्षित हैं। (सुकरात की ऐपोलॉजी के अतिरिक्त, अफलातून ने ऐपीसिल्स (पत्र) का एक संग्रह और लगभग पच्चीस दार्शनिक डायलॉग्स लिखे) ये रचनाएँ आज हमें उपलब्ध हैं, इनके पीछे स्वयं अफलातून के प्रयास कम महत्त्वपूर्ण नहीं हैं, उसने एथेंस के निकट ही एक निकुंज में दर्शनशास्त्र के अपने स्कूल की स्थापना की और इसका नाम जाने–माने यूनानी नायक एकेडेमस के नाम पर रखा। अत: यह स्कूल एकेडेमी के नाम से जाना जाता था। (तब से अब तक सारी दुनिया में कई हजार ‘एकेडेमियाँ’ स्थापित कर दी गई हैं। हम ‘एकेडेमिक्स’ और ‘एकेडेमिक सब्जेक्ट्स’ पर चर्चा करेंगे।
”
”
Jostein Gaarder (Sophie Ka Sansar : Pashchatya Jagat Ki Darshan-Gatha (Hindi Edition))
“
Garpçıların hiçbiri, Garpçılıkta Abdullah Cevdet kadar sebat etmemiştir. O, "Avrupa hocamızdır" diyor, "Avrupa'nın çalışkan ve şükürgüzar şakirdi olmak"tan söz ediyordu fakat Batılılaşmanın yordamını iktibas [alıntılama, aktarım] değil içtinâs kelimesiyle tanımlamıştı, yani özümseme... Fakat o, muhafazakar cenahta taklitçi-"maymunî" Batıcılığın timsali olarak karikatürleştirilmiştir. Cumhuriyet'in ilk yıllarında nüfus artışına ve tarımsal gelişmeye katkı maksadıyla göçmen çiftçi gelişinin teşvik edilmesi yolundaki önerisi, "neslin ıslahı için Macaristan'dan damızlık adam getirme" projesi diye tefsir edilerek, on yıllarca Batıcılığın düştüğü rezilliğin standart örneği olarak kullanılmıştır.
”
”
Tanıl Bora (Cereyanlar)
“
Rabt ho gar khaamushi ka phir ye hona chahiye Lab pe jo aata nahin aankhon mein dekhna chahiye
रब्त हो गर खामुशी का फिर ये होना चाहिए लब पे जो आता नहीं आंखों में दिखना चाहिए
Khud kaha tha auraten kamzor hain hamne to phir
Aadmi ko aadmi ka khoon piina chahiye
खुद कहा था औरतें कमज़ोर हैं हमने तो फिर आदमी को आदमी का खून पीना चाहिए
इस जमाने में जहां mamta bhi jhoothi ho sake Is zamane mein bhi tujhko ishq sachha chahiye
इस ज़माने में जहां ममता भी झूठी ही सके उस ज़माने में भी तुझको इश्क़ सच्चा चाहिए
Hain azal se hi hamen Farhaad banne ki talab Aur ziyaada ishq se hamko bhala kya chahiye
हैं अज़ल से ही हमें फरहाद बनने की तलब और ज़ियादा इश्क़ से हमको भला क्या चाहिए
Josh mein sab par katar kar rakh diye hamne magar Ab falak tak pahunchne ko ek gana chahiye
जोश में सब पर कतर कर रख दिए हमने मगर अब फलक तक पहुँचने को एक जाना चाहिए
Kaun kahta hai ki jitega to khush ho jaayenge Sher Kehne ke liye umeed paspaa chahiye
कौन कहता है कि जीतेंगे तो खुश हो जाएंगे शेर कहने के लिए मम्मी पापा चाहिए
Maine marham se kaha dikhla tu hamko mojza Zakhm to bharte hi hai naasoor bharna chahiye
मैंने मरहम से कहा दिखला तू हमको मोजिज़ा ज़ख्म तो भरते ही है नासूर भरना चाहिए
Misr ke bazaar mein naadan kharha Yusuf mira Aur bina sauda kiye usko Zulaikha chahiye
मिस्र के बाज़ार में नादां खड़ा यूसुफ मिरा
और बिना सौदा किए उसको जुलैख़ा चाहिए
Aye khuda Sadiq ko tujhse kya gila jurrat siva Saath Mein sat kar nadi se ik gharaunda chahiya
आये खुदा सादिक़ की तुझसे क्या गिला जुर्रत सिवा साथ में सट कर नदी से इक घरौंदा चाहिए
”
”
Taikhum Sadiq
“
देखता नहीं उसके दिल की गहराई
अपनी चोट का नाप बता देता है
व्हेल नालों में नहीं रहती पगले
DEKHTA NAHIN USKE DIL KI GEHRAYEE
APNI CHOTT KA NAAP BATA DETA HAI
WHALE NALE MEIN NAHIN REHTI PAGLE
HE DOESN'T ESTIMATE THE DEPTH OF HER HEART
AS HE POURS OUT THE DEPTH OF HIS OWN HURT
WHALES DON'T LIVE IN DIRTY DRENCHES, IDIOT
”
”
Vineet Raj Kapoor
“
Kuch dhundhla sa yaad hai; kuch dhundhla sa he dekhti hun; woh sehmi si andheri raat, woh aik ajeeb si khamoshi aur phankay ki ahista se chalne wali bechain awaaz. Khirki per nazar pri to yun lga jese chand or sitaron ki lapait mein mehfooz hun mein; lekin achanak woh jo aik dastak hui aur dill ki dharakne ki raftar kuch tez maloom hui balkay khassi tez maloom hui ese jese kisi ne mun per hath rakh dya hou; tharthrahat aur ghabrahat k sath awaz halak se nikal rhi hai lekin koi sunne wala nahi ya awaz he nahi thi. woh khamosh si aah-o-pukaar, woh nazron ka gir jana, aur honton ka khushk hojana; woh jo yun mehsoos hua k shayad kisi ki mojoodgi ka najaiz ehsas hua, kisi ka hona na gawaar kya, na zeb lga; khassa haya ka daman chaar hou rha tha, kaheen badboo si mehsoos hui; shayad woh qatal-e-khass ho rha tha, khuda dekh raha tha; uski woh garam sansain aur meri khamosh siskyan; laal joray per kali siyaahi ka rung charh raha tha, woh jora mehaz aik hawa ka jhonka sa mehsoos hua jo tez andhi ki nazar hogya; woh kaheen mehfil-e-khass loot raha tha, mein usi mehfil mein khud ko zinda dargor ker rhi thi; aur kaheen chambeli ka phool murjha gya, baghbaan kahan tha? Koi to dastak thi jiske hone per yun lga, woh jo me mehfooz thi apne he ghar mein woh mehaz aik khayal tha; aik veham-o-ghuman tha; jo kaheen us raat k andhere mein dher hogya.
”
”
Sheikh fatyma
“
Zindagi ki train per sawaar, hawa k woh zor se jhonkon se urne wali zulfon ne kuch rukh badalti hue raston ki yaad dilaye; asman to aik he tha lekin badalte hue rung aur yadain. Woh radio per lgi hui dhun aur train k chalne ki awaz kuch mukhtalif theen lekin unka aik sa he taluq mehsos hua. Kahan zindagi ruk si gyee thi; tham sa gya tha karwan; thehar se gye the kam;chalti rhi hawa; khilte rahe phool. Ehsas hua k zindagi to mukhtasir he rahi hamesha; farq itna hai k masroofiat ne kabhi yeh mehsoos krne ka waqt he nahi dya. Kya waqt ka paheya yun ghooma k dunya ruk si gyi aur zameen-o-asmaan ne sans lena shuru kardya jo shayad kaheen ruk sa gya tha. Kaheen woh taluq aur rabta thehar sa gya; woh zindagi ki tez raftar kaheen halki hote hue mehsoos hone lgi; kuch muktalif sa lgne lga waqt shayad kaheen woh tez hawa jo andhi k manind thi woh ub tham si gyi thi. zindagi ne naya rukh le lya; aur insan heraan hogye.
”
”
Sheikh fatyma
“
Talaash na kro kisi ki, Ke wo tumhaari baatein sune,
Khud ko aisa banao,
Shayd tumse milkar kisi ke dil ka Bojh halka ho jaye....
Talaash na kro kisi ki, Ke wo tumhaare aansoo poche,
Khud ko aisa banao,
Shayd tumse milkar koi ghut ghut kar marne se bach jaaye....
Talaash na kro kisi ki, Ke wo tumhe har duaa me yaad kre,
Khud ko aisa banao,
Shayd tumse milkar kisi ki duaa Mukammal ho jaye....
Talaash na kro kisi ki, Ke wo tumhaare saath har pal Khada rhe,
Khud ko aisa banao,
Shayd tumse milkar kisi ki Haari hui zindagi me fir ek Ummeed bhar jaaye....
Talaash na kro kisi Achhe insaan ki,
Khud ko aisa banao,
Shayd tumse milkar, Kisi ki talaash poori ho jaye......
Continued
*- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -*
Aamir Sarfraz
”
”
Aamir Sarfraz
“
Keh dunga wo baat bhi tumse,
Jb aayegi barsaat phir kbhi,
Pr darta hu...
Subh ki chahat
Ho na jaye raat phir kahin,
Kho na jaye jayada ki chahat me,
Iss rishte ka andaaz hi kahin
”
”
Unknown gustakh
“
Hum ne eik doosare ko ghum ki gahrayon mein dehka hai, aur uss ghum sey hum eik doosare ka haath pakar ke uthe haan. Humari zindagi humari kismat, humari rooh na jaane kaab sey mil chuki hai, ab kya hi alag hon ge hum.
”
”
Ishita Moitra Prakriti Mukherjee Ishaan Bajpayee
“
Tu vahan,
aur mein yahan,
Beet Gaya ye waqt ,
na Jane kaise Kahan,
Milo ki hai ye dooriyan,
baato mein hai mazbooriyan,
Sapno k peeche ki ye daud,
Bante toot-te Rishtey har ek mode,
Zindagi se Tej bhaagte,
Kambhakt waqt ki ye pair,
Na Jane kab ye rukega,
kismat ka hamse ye bair,
Aa ab Laut chale hum,
jahan se hum tum they aaye,
Chod ye naye anjaane rishtey,
Chal dohrayen Apne bachpan k kissey,
Tu vahan,
aur mein yahan,
Beet Gaya ye waqt ,
na Jane kaise Kahan
”
”
Ratish Edwards
“
Dost Ku Dolat Ki Niga Sy Mat Dhaku
Aksar Wafa Krny Waly Dost Gareeb Huty Han
Hazrat❤️Ali R.A
دوست کو دولت کی نگاہ سے مت دیکھو
اکثر وفا کرنے والے دوست غریب ہوتے ہیں
حضرت علیؓ
Logoo Ko Dua Ky Liyay Kayny Sy Zaida Baytr Ha
Aasay Aamal Kru Ky Logoo Ky Dil Sy Aip Ky Liyay Dua NiKly
Hazrat Ali R.A
لوگوں کو دعا کے لئے کہنے سے زیادہ بہتر ہے
ایسے عمل کرو کے لوگوں کے دل سے آپ کے لئے دعا نکلے
حضرت علیؓ
Logoo Ky Aayboo Sy Es Tra Ghafil Hu Jao
Jes Tra Sooty Huwy Tum Dunya Sy Ghafil Hu Jaty Hu
Hazraat❤️Ali R.A
لوگوں کے عیبوں سے اس طرح غافل ہو جاؤ
جس طرح سوتے ہوئے تم دنیا سے غافل ہو جاتے ہو
حضرت علیؓ
Namaz Ki Fiker Apny Oopr Farz
Khada Ki Kasam Dunya Ki Fiker Sy Azad Hu Jao Gy
Or Kamiyabi Tumary Kadam Chomy Gi
Hazrat❤️Ali R.A
نماز کی فکر اپنے اوپر فرض کرلو
خدا کی قسم دنیا کی فکر سے آزاد ہو جاؤ گے
اور کامیابی تمہارے قدم چومے گی
حضرت علیؓ
Guna Pr Nadamat Guna Ko Mita Dyti Ha
Nayki Pr Gror Nayki Ko Taba Kr Dyta Ha
Hazrat❤️Ali R.A
گناہ پر ندامت گناہ کو مٹا دیتی ہے
نیکی پر غرور نیکی کو تباہ کر دیتا ہے
حضرت علیؓ
Sabr Ki 2 Surtayn Han
Ju Phasand Hu Usey Bardasht Krna
Or Ju Phasand Hu Es Ka Entaazr Krna
Hazrat❤️Ali R.A
صبر کی دو صورتیں ہیں
جو نہ پسند ہو اسے برداشت کرنا
اور جو پسند ہو اس کا انتظار کرنا
For more urdu quotes and urdu poetry visit our website urdupoetryweb.com
”
”
Hammad Baig
“
Dunya Ma Sab Sy Tez Raftar Chiz Dua Ha
Jo Dil Sy Zaban Tak Ponchny Sy Phaly Allah Ky Pas Ponch Jati Ha
دنیا میں سب سے تیز رفتار چیز دعا ہے
جو دل سے زبان تک پہنچنے سے پہلے اللہ تعالی کے پاس پہنچ جاتی ہے
Tuba Ruu Ka Ghosal Ha
Jatni Bar Kia Jay Ruu Ma Nikhar Paida Huta Ha
توبہ روح کا غسل ہے
جتنی بار بھی کی جائے روح میں نکھار پیدا ہوتا ہے
Allah Ki Raymat Ki Phali Nishani Ye Ha K
Ensaan Ku Apne Aayb Nazr Any Shuru Hu Jaty Han
اللہ کی رحمت کی پہلی نشانی یہ کہ انسان کو اپنے عیب نظر آنے شروع ہو جاتے۔
Allah Ky Faysluu Pr Yakeen Rakhu
Zindagi Bhot Asaan Hu Jay Gi
اللہ کے فیصلوں پر یقین رکھو
زندگی بہت آسان ہو جائے گی
Ghamu Ki Raa Pr Bary Sakoon Sy Chalu
Keu ky Ye Raa Allah Ku Kareeb Kr Dati Ha
غموں کی راہ پر بڑے سکون سے چلو
کیوں کہ یہ راہ اللہ کو قریب کر دیتی ہے
Ma Roz Ghuna Krta Hu
Wu Chupata Ha Apni Raymat Sy
Ma Majboor Apni Aadat Sy
Wu Mashoor Apni Raymat Sy
میں روز گناہ کرتا ہوں وہ چھپاتا ہے اپنی رحمت سے
میں مجبور اپنی عادت سے وہ مشہور اپنی رحمت سے
Ju Allah Ky Diyay Huway Rizk Ko Kafi Samjy
Wu Zindagi Ma Kbi Kisi Ka Motaj Ni Huta
جو اللہ کے دیئے ہوئے رزق کو کافی سمجھے
وہ زندگی میں کبھی کسی کا محتاج نہیں ہوتا
Sabr 1 Sawari Ha
Ju Kbi B Apny Sawar Ko Girny Nahi Dayti
Na Kisi Ky Kadmoo Ma
Na Kisi Ki Nazroo Ma
صبر ایک ایسی سواری ہے
جو کبھی بھی اپنے سوار کو گرنے نہیں دیتی
نہ کسی کے قدموں میں نہ کسی کی نظروں میں
For more urdu quotes and urdu poetry visit my WEBSITE urdupoetryweb.com
”
”
Hammad Baig
“
LOVE SHAYARI |HINDI LOVE SHAYARI|HINDI LOVE SHAYRI WITH IMAGES
HAZAR CHAHERON ME HINDI LOVE SHAYARI
Hazaar chaheron me ek tum hi
dil ko ache lage
Warna na chahat ki kami thi
na chahane Walon ki
PYAR WO NAHI HINDI LOVE SHAYARI
Pyaar wo nahi jo duniya
ko dikhaya jaye
pyar wo hai jo
dil se nibhaya jaye
KOI GUNAH NAHI LOVE SHAYARI
pyar karna koi gunah
nahi hota
pyar se pyara koi jazbaa
nahi hota
pyar ka rishta isliye
chipana padta hai
kyon ke suchaa pyar
logo se bardasht
nhi hota ......
FOR MORE LIKE THIS PLEASE VISIT HINSMEER.BLOGSPOT
”
”
Hinsmeer
“
SAD SHAYARI
taras aata hai mujhe masoon si palkho par
jab bheeg kar kahti hai ke ab aur roya nahi jata
aye hawa unse kahde kabhar meri maut ki
aur son kahena ki kafan ki khuwaish mein meri laash
unke aanchal ka intezaar kar rahi hai
SAD SHAYRI
Yeh Tuɱ Se keh Diya kis Ne,
ke Baazi Haar Baithay Huɱ!
Abhi Tuɱ Pay Lutanay ko
Humari Jaan Baqi Hai.
SAD SHAYARI
Usse yeh weham hai ke ɱai usse chor na paaungi
Huɱe ye khauf hai ke r๏yega azɱa ke mujhe !!
Jise Tum Sacche Dil Se Pyar Karo Use
Kabhi Mat Aazmana…!
Kyo Ki
Agar Woh Gunehgar Bhi Hua
Toh Dil Tumhara Hi Tutega
”
”
Hinsmeer.blogspot.com
“
Umango bhari umar hai. Saare aalam ko fateh karne ka khwaab dekhne ki umar hai
”
”
Aseem Chhabra (Irrfan Khan: The Man, The Dreamer, The Star)
“
♥MAA♥
MAA na hogi to
wafa kon krega,
Mamta ka haq ada kon krega,
Ya RAB her ek ki
Maa ko sada salamat rakhna,
Werna humari zindagi ki dua
kon krega_
LOVE ♥U♥ MOM
”
”
Ali Azlan Bhalli
“
W Stanach niezależnie od politycznego rozdania rządzi więc kilka potężnych organizacji lobbystycznych. Najważniejsza z nich to Wall Street, a więc banki i instytucje finansowe. Drugą jest sektor militarny oraz bezpieczeństwa. Wyjątkowo groźny dla reszty świata, co pokazały wypadki sprzed dekady. Trzeci blok to potężne lobby izraelskie. Potem jeszcze lobby górniczo-naftowe. Szczególnie wpływowe od czasów George’a W. Busha, który postawił wieu nafciarzy na czele powiązanych z rządem ogranizacji zajmujących się środowiskiem. Na tym przykładzie dobrze widać, jak działa ta „neoliberalna deregulacja”. To znaczy nafciarze w imieniu rządu regulują swój własny sektor. I niech pan zgadnie, w którym kierunku to regulują! Oczywiście robią to w taki sposób, żeby większa część kosztów ich działalności została przerzucona na innych. W tym przypadku na środowisko. W ten sposób ich produkty mogą być śmiesznie tanie. A sektor bankowy? Dokładnie ta sama historia. Pozwolono bankom w imię wolności rosnąć do rozmiarów, gdy stały się zbyt duże, by upaść. I teraz rząd musi je ratować za każdym razem, gdy wpadną w kłopoty. I to nie tylko poprzez bailouty. O wiele częściej odbywa się to w sposób dużo bardziej zakamuflowany. Przez dłuższy czas Fed musiał wpuszczać w gospodarkę ciężkie miliardy dodatkowych dolarów. W efekcie na Wall Street panuje niespotykana hossa. A realna gospodarka jak tkwiła, tak tkwi w kłopotach. Na rynek wewnętrzny to się w ogóle nie przekłada. To nie jest żadna deregulacja. To jest samoregulacja.
”
”
Anonymous
“
kya humaray mulk or humaray ma’shray mein taleemi or tehzeebi dunya is maqam par pohanch gai hey jahan aik naujwan ko aghaz-e-hayat hi mein haqeeqat aur afsanay k darmiyan imtiaz ka sha’ur mil jaa’y. Mera khyal hey abhi tak humara mahol haqeeqat nahi bal k afsanay hi ka pero hey…. khabar kya thi karoRon ka yehi anjam hona hey/ k is taleem ki takmeel hi nakaam hona hey
”
”
Hafeez Jalandhri
“
Kyu ki hm log kosis hi ker sakte hai or ya to apne sunna hi hoga ki kosis kerne waalo ki haar nhi hogi.To fir aap thoda rukiye yaha kosis ke sath Think bhi kaam aayegi jesi apki Think wesa hi apka dil hoga.Isliye sabse pehle apni Think ka daaira jo bhut kam hai use badaaiye jitna apne pyaar ko samjho ge.Utna hi apke pyaar ka ehsaas badta jaayega.
Zindagi kam pad jaati hai use samjhne ke liyee.Pyaar esa honaa chahiye aager ak ko dard ho to dusre ko ehsaas ho jaaye aager ak ko yaad aaye to dusra tadap uthe
.Kabhi hua hai apke sath aager haa to aap pyaar ke samunder me ho ab bas us samunder ko apni mutthi me kerna hai. Mene to pehle hi bola tha jitna samjho ge utna hi kam hai Or kabhi pyaar khuch paane ki umeed se nhi kerna chahiye.
”
”
Ashutosh Chaudhary
“
Kyu ki hm log kosis hi ker sakte hai or ya to aapne suna hi hoga ki kosis kerne waalo ki haar nhi hotti.
To fir aap thoda rukiye yaha kosis ke sath think bhi kaam aayegi jesi apki think wesa hi apka dil hoga.
Isliye sabse pehle apni Think ka daaira jo bhut kam hai use badaaiye jitna apne pyaar ko samjho ge.Utna hi apke pyaar ka ehsaas badta jaayega.
Zindagi kam pad jaati hai use samjhne ke liyee.
Pyaar....
Esa honaa chahiye aager ak ko dard ho to dusre ko ehsaas ho jaaye aager ak ko yaad aaye to dusra tadap uthe.
Kabhi hua hai apke sath aager haa to aap pyaar ke samunder me ho ab bas us samunder ko apni mutthi me kerna hai.
Mene to pehle hi bola tha jitna samjho ge utna hi kam hai Or kabhi pyaar khuch paane ki umeed se nhi kerna chahiye.
”
”
Ashutosh Chaudhary
“
MEIN PIS CHUKA HUN
Duniya ki iss reet se,
Rishton ki iss preet se,
Mooh se, man meet se,
Mein pis chuka hun.
Jhuti muskurahat mein,
Dil ki her chaahat mein,
Dard ki is parwaahat mein,
Mein pis chuka hun.
Mitti se bane wajood mein,
Sapnon ke thake usool mein,
Aansu ki har boond mein,
Mein pis chuka hun.
Guzar gayi jo rahein thi,
Khwabon ki jo baahein thi,
Khoye hue fasane ki raahein thi,
Mein pis chuka hun.
Duniya ke rangon se door hoon,
Apne hi rang mein choor hoon,
Bas khamoshi mein purzor hoon,
Mein pis chuka hun.
Khatam hui umeedon ki baat,
Rishton ka har pyaala saath,
Dil ke har zakhm ki baat,
Mein pis chuka hun.
Mujhe yun hi rehne do ab,
Apni tanhaayi mein jeene do ab,
Is fasane se rukhsat lene do ab,
Kyunki, mein pis chuka hun.
”
”
Janid Kashmiri
“
Baaghi udhano ka shauq hai agar..
Toh sone ke pijron ki khawaish kaisi..
”
”
Jasz Gill
“
KASHISH
Kisi nazar mein kashish aisi, ke dil thehar jaye
Chahne wale ka har zakhm, khud sanwar jaye
Yeh jo lams hai tera, yeh jadoo ka raaz sa
Dil ki veeran galiyon mein roshni bhar jaye
Teri baaton ka asar dil pe utarta aisa
Har khayal, har dua tujh pe hi thehar jaye
Yeh mohabbat hai ya koi khwab ka dhoka
Jo bhi mile, wohi khwahish ban ke bikhar jaye
Meri har saans mein, tere wujood ka ehsaas
Mere dil ka har dukh, tere qadam par mar jaye
Kisi nazar mein kashish aisi, ke sab bhool jayein
Dil ke har goshe mein tu hi tu thehar jaye
”
”
Janid Kashmiri
“
Life is a movie jiska audience sirf tum aur director hai log. Aur har flop movie ki tarah tumhara movie bhi flop hoga kyunki tumne director galat chuna hai. Aur jab ye movie khatam hogi tab afsos karoge ki kash ye film maine direct ki hoti, to aur accha hota. Lekin tab tak bohot der ho chuki hogi. Isliye, khud ka film khud direct karo, kyunki director ko apna film bohot accha lagta hai.
'Kya bolenge log' wala disease jab tak dur nahi karoge tab tak apni life ka director khud nahi ban paoge.
”
”
Jobayer Hamja
“
Yanlış Kapı
Dördüncü Ordu Kumandanı: - Hicret eden Ermenileri bana bırakınız, Suriye içlerinde oturtacağım, diyordu.
O, Suriye'de, Ermenilerin zararlı olacağı fikrinde değildi. Dördüncü Ordu'nun esas düşüncesi şu idi: Zararlı Ermeni külliyetlerini, zararsız Ermeni cüz'iyetleri haline getirmek!
Suriye içlerine dağıtılacak Ermenilerin koyu Araplığa karşı bir teminat olmak ihtimali de vardı. Çerkesler, Kürtler ve saire gibi... Hatta Ermenilere toprak ve ev vermek şartıyla Müslüman etmek için bir heyet bile yapılmıştı. Bu heyet bir defa benim odamda toplandı. Fakat çabuk gevşedi.
Cemal Paşa'nın bu koruyucu politikasına, tabii Müslüman etmek müstesna, Halide Hanım pek taraftardı. Bahaettin Şakir ve arkadaşları ise Cemal Paşa'yı suçlandırmakta idiler.
Nerede isyan olursa, Zeytin, Bahçe ve Urfa'da olduğu gibi, şiddetle tenkil edilmiş, fakat tehcir kervanlarına taarruz ettirilmemişti. Adana yolunda kafilelere hücum eden birkaç kişi idam bile edildiler.
Cemal Paşa İstanbul'dan Van harp divanına gönderilen iki Ermeni milletvekilini, Zöhrap'la Vartekes'i kurtarmak için de Talât Paşa ile uzun yazışmalarda bulundu:
- Bunları bırakınız, Lübnan'a göndereyim, hiçbir ziyanı olmaz, diyordu.
Talât Paşa, Zöhrap ile Vartekes'in tehlikede olmadıklarını temin ediyor, yalnız:
- Bir defa mahkemeye gitmeleri lazımdır. Alıkoyamayız, diyordu.
Kumandan son şifreyi Baron otelinin alt salonunda ikisine de gösterdi: Zöhrap ağlamaya başladı, Vartekes kapı önünde benim boynuma sarılmış:
- Ben ne ise, fakat bu adamı göndermeseler, diyordu.
Ve birden yüzüme baktı:
- Bazen içimden eski Vartekes, komitacı Vartekes başını kaldırıyor:
- Sus bre adam, ne olursa olsun, diyor. Sonra genç karımı düşünüyorum. Şimdiki miskin Vartekes, eski komitacının belini büküyor.
İkisi de gittiler. Birkaç gün sonra Çerkes Ahmet ve Nâzım çetesinin Zöhrap'la Vartekes'i yolda öldürmüş olduklarını haber aldık. Cemal Paşa bunu hazmedemedi.
Çerkes Ahmet, Mizan gazetesi yazarı, Zeki Bey'in katili olan iki fedaiden biri idi.
Kudüs'e dönmüştük. Bir gün Halep Valisinden, galiba Celal Bey, bir şifre geldi. Vali diyordu ki:
- Çerkes Ahmet Bey'le Nâzım Bey bana geldiler. Suriye'de Ermenilerin korunmakta olduğunu işitiyoruz. Anlaşılan Cemal Paşa'nın bu işe yarar bir adamı yok, bize bıraksın, haklarından gelelim, dediler.
Tam fırsatı idi. Cemal Paşa hemen ikisinin de tevkif olunmasını emretti. Fakat Çerkes Ahmet'le Nazım durumu kavramış olduklarından ilk trenle İstanbul'a hareket etmişlerdi.
Cemal Paşa çılgın, Adana'ya, Afyon'a şiddetli emirler yağdırıyordu. İki arkadaş İstanbul'a canlarını dar atmışlardı.
Merkez Kumandanına emir verdi: "Bütün mes'uliyeti
bana ait olmak üzere derhal bu iki adamı eşyalarıyla Şam'a yollayınız."
Merkez-i Umumî bırakmıyordu. Talât Paşa ile şifre yazışmaları başladı. Talât Paşa nihayet:
- Bu vesile ile onlardan da kurtulmuş oluruz, kararını vermiş olacaktı.
İki arkadaş Şam'a geldiler. Fakat İstanbul'dan müdahalelerin ve aracılıkların eksik olduğu yoktu. Çerkes Ahmet ve Nâzım'ın eşyaları açıldığı zaman, çantalarında kadın yüzüğü, küpe ve mücevher buldular.
Harp divanının eline mükemmel bir silâh geçmişti, bu iki serserinin bir ideal için fedakarlık değil, zengin olmak için cinayet işlemiş oldukları belli idi.
İstanbul'dan iltimas telgrafları yağıyor, Şam Harp Divanına sür'at emirleri gidiyordu. Harp Divanı yirmi dört saat içinde iki azılının idam kararını verdi ve mazbatasını Kudüs'e yolladı.
Kumandanların böyle idam kararlarını önce yerine getirmek, sonra Başkumandanlığa haber vermek yetkisi olduğunu yazmıştım. Zöhrap'la Vartekes'in katilleri ertesi gün Şam'da asılmıştı.
”
”
Falih Rıfkı Atay (Zeytindağı)
“
Gözyaşının hiçbir faydası olmadığını anlamak için, Yahudilerin Kudüs'te yüzlerce yıldan beri her cumartesi günü başlarını dayayıp ağladıkları taşı ziyaret ediniz: Yüzlerce yıllık gözyaşı, bu ağlama duvarını bir santim aşındırmamıştır.
Paranın ne büyük kuvvet olduğunu anlamak için ise, Filistin'de yoğun Arap nüfusunu topraklarından süren Siyonist sömürgeciliğini görün. Yüzlerce yıllık gözyaşı, bir külçe altına değmez. Balfur'un bir nutku, Davud'un bütün mezmurlarından daha tesirlidir. Yahudiler tedhiş (zorlama) kasırgasını üzerlerinden defetmek için hiçbir gösterişi esirgemediler. Köylerinde bize her zaman portakalların en olmuşunu, şarapların en eskisini ikram ettiler. Bir gün aynı yaşta biri oğlan biri kız, iki güzel Yahudi yavrusunu al beyazla süslemiş bir simokinli köy muhtarı, bana diyordu ki:
- Kumandan Paşa'ya bu akşam şiir okutmak istiyoruz. Acaba hangisi okusa Paşa hazretlerinin hoşlarına gider?
Yeni Filistin'de Almanca, İngilizce, Fransızca, bütün diller konuşulur. Yalnız Yahudi dili olan İbranice, devletin dili olan Türkçe ve çoğunluğun dili olan Arapça görüşülmez. Köyler, orta halli bir dans salonundan boşaltılmış çiftlerle doludur. Ve çıplak Arap, kapı eşiklerinde yemek artığı ve yarı yenmiş portakal kemirip durur.
Buğday, Kuzey Suriye'den geliyordu. Filistin yiyici idi. Daha önce en büyük yiyici olan cephe vardı. Kıtlık ve açlığı önlemek için Filistin Yahudilerini harbin sonuna kadar istihsal (toplama) bölgesine yollamak ve orada oturtmak lazım geldi. Acaba gerçek sebep bu mu idi, yoksa Filistin Yahudileri tehcir (göç) mi ediliyordu?
Bir Yahudi tehciri ihtimali haberi alınır alınmaz birbirleri ile boğuşan milletler bize karşı birleşiverdiler. Protestan, Katolik, Anglikan, Ortodoks, bütün Hıristiyanları birbirleri ile çarpıştıran ve 1914-1918 hamursuzunu Hıristiyan kanı ile yoğuran Yahudi bankerleri bütün kiliseyi havra
menfaati için camiye karşı çevirmeye muvaffak oldular.
Yafa konaklarını, otellerini, portakal ormanlarını, bunca yıldır kurulan Yahudi yurdunu bırakıp Hama ve Humus kasabalarının kerpiçleri ve buğday tarlası içine atılmak: Asla!
Fakat Cemal Paşa, çiğ bir politikacı değildi. Siyonistlerin başlan kimler olduğunu da biliyordu. Reisleri çağırdı, dedi ki:
- İkiden biri: Ya sizi, Ermenilere yapıldığı gibi tehcir (göç) ederim. Evlerinizi, bağlarınızı, bahçelerinizi bırakıp yaya olarak buğdaya doğru gidersiniz. Yahut evlerinize, bağlarınıza ve bahçelerinize sizden heyetleri bekçi yaparım ve emirlerine jandarma ve asker veririm. Bir portakala dokunanı idam ederim. Sizi de trenlerle yollarım. Ancak bu ikincisi olmak için yarın sabah bütün Viyana ve Berlin gazeteleri susmalıdır.
Yahudilerin akılsız olduklarını ispat etmek için fırsat beklemediklerine şüphe yoktu. Karargâh telgrafhanesine gittiler. İki satırla iki büyük şehri, ondan başka Londra'yı ve Paris'i susturdular.
Gerçekten Yafa'yı boşaltıp burunları kanamaksızın Hama ve Humus'a gittiler ve geride Araplar onların bir portakallarını bile ağız tadı ile yiyemediler.
Tehcirlerin bir sebebi de, Yahudi Filistin'in bir casus yuvası olması idi. Hama devesi ile çöl üstünden Bağdat karargâhına istatistik yetiştirmek, şüphesiz Filistin kıyısından sandalla İngiliz torpidosuna haber yollamak kadar kolay olmadı.
”
”
Falih Rıfkı Atay (Zeytindağı)
“
Sometime it's so hard to act strong ,
Iss dil ko bhi behlaana padta hai na,
Chahe vo khud se khud ki baatein ho ya kisi ke yaadein ,
Phir se sawal yahi ,
Kya Ek aur saal barbaad kr diya ,
That's what I'm thinking tonight
Unlike last year
Ab toh khud se guftgu krne mein Dar sa lgta hai ,
Kahi un unjalon ko pta na lg jae ,
Ki Ye andhere se drta hai ,
Drta hai apni baatein kehne mein,
Drta hai khawab bunnay mein ,
Drta hai umdein lgaane se,
Hn kyu na daru jab log mein se mera me farq khoj lete hai,
Yahan toh kamiyon ka pahaad hai ,
Jiske niche vo nadiyan meri maazi mera haal dikha rahi
Anshu kyu na bahe jab glti bhi khud ki
Kya he bolu!
Mere lafzoon se kya he talaash karoge wazood mera ,
Mein itna likh nahi paata jita mehsoos krta hoon,
Hn ab Ajib toh hu aaj bhi utna he aur wahi na thik se hsna aata, na rona na baatein krni aati ,na koi talent ,na sakal
Bs hai kuch toh vo badi badi baatein
Kitna bhi juth bol lu lekin sach yahi hai na ki mein khud se khud ko barbaad kr rha ,
Bahut kuch socha tha krne ko ,Ab agle saal kiya jaega !
Kisi ke pass nargis -e- sahir ho toh batana ,
Dil laagne aur behlaane mein kitna farq hota hai ,
Kitna farq hota hai ankhein nam aur rone mein ,
Kitna farq hota hai pasand aur mohabbat mein ,
Kitn farq hota hai dil laagne mein aur behlaane mein,
Kitna farq hota hai uss akhir aur pehle khat mein,
Farq toh hoga ,
But In 2024, I realize that my mistakes are opportunities for growth.Acceptance helps me strengthen my friendships, and I want to sincerely apologize for any hurt I may have caused,
Bss un chutiyon ke alwa kisi ko kya pta
Love you mfs
In the end kisi ye
Mein aur meri khamoshi
Likhu kitna bhi mn kahan bharne wala
Aakhir mein jab umdein phir se khud se laagni hai
”
”
Aariv Pandey
“
love problem solution tAntrik {{=-=__+91-8209058526__=-=}} in Mysore
** One ** Call ** Change ** Your ** Life **World Femous No.1_Astrologer in INDIA All Problem Solution in 24 Hours By Astrology Consult contact NO. +91 8209058526
+91 8209058526 vashikaran specialist astrologer indore bhopal hyderabad surat vadodara pune mumbai nashik nagpur gurgaon noida delhi aligarh lucknow patna kanpur chennai bangalore lucknow gwalior raipur meerut madurai
World Famous No.1 Astrologer IN india +91 8209058526 Prem sambandhit Kisi bhi Prakar ki samasya ke Samadhan 24 ghante Mein Karte Hain.
Pandit bk sharma sambandhit samasya ka samadhan guarantee Se Karte Hain.
Online love vashikaran specialist baba ji +918209058526
Are you facing love problems? Do you love the person who does not love you back? Then, do not worry because you are at the right place. Love Guru pt radheshyam sharma is the another famous name in the field of love astrology as he has helped thousands of couples in getting back their love withh the help of vashikaran. He is well known as love vashikaran specialist baba ji. get back your love by black magic Qatar Liechtenstein Usa Uk
• husband wife problems solution astrologer Macau Bermuda India
• inter cast love marriage problem SOLUTION baba ji Monaco Luxembourg Dubai
• inter cast love marriage SPECIALIST baba ji Singapore Jersey . Falkland Islands
• love marriage SPECIALIST baba ji Norway San Marino Brunei Malaysia
• BLACK MAGIC SPECIALIST Best tantric Switzerland Isle of Man United States
• BUSINESS PROBLEMS SOLUTION SPECIALIST baba ji Astrologer Hong Kong Guernsey
• GIRLFRIEND BOYFRIEND RELATIONSHIP PROBLEM SOLUTION Netherlands Canada Uk
• DIVORCE PROBLEMS Solution astrologer Gibraltar Australia Austria
• Love Problems Solution Baba Ji British Virgin Islands Kuwait Ireland
• Vashikaran Specialist Baba Ji Sweden Iceland Taiwan Germany Singapore
• BLACK MAGIC SPECIALIST baba ji Greenland Denmark Belgium New Caledonia
• VASHIKARAN SPECIALIST baba ji United Kingdom Andorra Japan Israel Bahrain
• Love VASHIKARAN SPECIALIST panditji Finland France Saint Pierre and Miquelon
• Girl VASHIKARAN SPECIALIST baba ji Korea, South Bahamas, The Saudi Arabia
”
”
Love problem solution