Jin Yong Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Jin Yong. Here they are! All 37 of them:

But as the good-hearted young man discovers, a hero is not merely born, he is honed in the moments when his love and loyalty are the most sorely tested.” ― Jin Yong
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes, #1))
Ketahuilah, kau tidak akan pernah bisa melihat cinta, kau hanya bisa merasakannya – Yong Jin
Delia Angela
She was beautiful, without comparison, but she exuded and icy and emotionless aura. She was as hard and as cold as ice and it was difficult to tell whether she was pleased or angry.
Jin Yong (射雕英雄传(全四册))
A man weighing one hundred jin can eat ten oxen, each weighing ten thousand jin. He just needs time.
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes, #1))
Share your blessings and your hardships too will be shared.
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes, #1))
Wanyan Honglie drew his eyes from the horse up to the rider and was surprised to see a short, beefy man, straddling it as if he were sat astride a lump of meat.
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes #1))
He who aspires shall achieve great deeds.
Jin Yong (A Bond Undone (Legends of the Condor Heroes, #2))
Revenge is a waste of a dying man's last wish.
Jin Yong (A Snake Lies Waiting (Legends of the Condor Heroes, #3))
yet the search for Tao—the Way—isn’t about fame or fortune, it’s about looking for a path to return to the natural self.
Jin Yong (A Bond Undone (Legends of the Condor Heroes, #2))
It’s not very elegant,” Lotus said and shook her head. “If it was elegance you wanted, why did you ask an old beggar? It was also the place where we managed to trick Old Venom into consuming my urine, so what about Eat Piss Island?
Jin Yong (A Snake Lies Waiting (Legends of the Condor Heroes #3))
Ma Yu, known by his Taoist name Scarlet Sun, was considered his first and best disciple. Then came Eternal Truth Tan Chuduan, Eternal Life Liu Chuxuan, Eternal Spring Qiu Chuji, Jade Sun Wang Chuyi, Infinite Peace Hao Datong, and finally the Sage of Tranquility, Sun Bu’er, who had been married to Ma
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes #1))
The Venom had always been wary of my brother. And he was so stunned by the resurrection that he couldn’t react fast enough to defend himself. Brother managed to negate his Exploding Toad kung fu with ease. Viper Ouyang had put many years of hard work into this ultimate series of moves. But all he could do now was run, with his tail between his legs.
Jin Yong (A Bond Undone (Legends of the Condor Heroes, #2))
Just then he heard the sweet tinkle of bells followed by the sound of four camels plodding towards him from the main roadway. Two were snowy in complexion and all four were straddled by men also dressed in white. They approached the inn and the riders drew their mounts to a halt. Guo Jing noticed the finely embroidered cushions padding the saddles. Guo Jing was a child of the steppes deserts, but white camels were rare, and he had never seen such fine animals. He could not take his eyes off them. The riders were only a few years older than him, in their early twenties he guessed, each one as delicately handsome as the last. They leaped from the camels and made for the inn. Guo Jing was enraptured by their expensive robes, fringed at the neck by the finest fox fur. One of the young men glanced toward Guo Jing, blushed and lowered his head. Another glared at him and growled, “What are you staring at, little boy?” Flustered, Guo Jing looked away. He heard them laugh. “Congratulations,” one of them mocked in a girlish voice. “He likes you.
Jin Yong (A Hero Born (Legends of the Condor Heroes, #1))
But wherever you rode on your conquests, you left a pile of corpses as high as any mountain. Do your achievements outweigh your sins?
Jin Yong (A Heart Divided (Legends of the Condor Heroes, #4))
the culprit behind it all easy to ascertain. Kim Yong Jin. Who else could
Steve Berry (The Patriot Threat (Cotton Malone, #10))
黄药师微微一笑,说道:「兄弟这个女儿,什么德容言工,那是一点儿也说不上的,但兄弟总是盼她嫁个好郎君。欧阳世兄是锋兄的贤阮,郭世兄是七兄的高徒,身世人品都是没得说的。取舍之间,倒教兄弟好生为难,只得出三个题目,考两位世兄一考。哪一位高才捷学,小女就许配于他,兄弟决不偏袒。两个老友瞧着好也不好?」 欧阳锋拍掌叫道:「妙极,妙极!只是舍侄身上有伤,若要比试武功,只有等他伤好之后。」他见郭靖只一招便打伤了侄儿,若是比武,侄儿必输无疑,适才侄儿受伤,倒成了推托的最佳藉口。黄药师道:「正是。何况比武动手,伤了两家和气。」 洪七公心想:「你这黄老邪好坏。大伙儿都是武林中人,要考试居然考文不考武,你干么又不去招个状元郎做女婿?你出些诗词歌赋的题目,我这傻徒弟就再投胎转世,也比他不过。嘴里说不偏袒,明明是偏袒了个十足十。」
Jin Yong (射雕英雄传(全四册))
方怡湊嘴到沐劍屏耳邊,低聲說了幾句話,沐劍屏咭的一笑,點點頭,湊嘴到韋小寶耳邊,低聲道:「方師姊說,她跟你是自己人,這才打你管你,叫你別得罪了劉師哥,問你懂不懂她的意思?」韋小寶在她耳邊低聲道:「甚麼自己人?我可不懂。」沐劍屏將話傳了過去。方怡白了他一眼,向沐劍屏道:「我發過的誓,賭過的咒,永遠作數,叫他放心。」沐劍屏又將話傳過。
Jin Yong (鹿鼎記(二): 《金庸作品集》修訂版 (Traditional Chinese Edition))
行痴道:「跟你主子說,他母親再有不是,總是母親,不可失了禮數,也不可有怨恨之心。」韋小寶回過身來答應了,心說:「這句話我才不給你傳到呢。」行痴沉吟道:「要你主子一切小心。」韋小寶道:「是。」
Jin Yong (鹿鼎記(二): 《金庸作品集》修訂版 (Traditional Chinese Edition))
As I see it, having blood on one's hands does not make one a hero.
Jin Yong (A Heart Divided (Legends of the Condor Heroes, #4))
height? She ran her hand over the numerous scars—big and small, old and new—that covered his body. She knew that on a swordsman, these were counted as few, but on a husband, these were already too many.
J. Lam (Snow at Heaven's Edge: A Tale from the Carefree Swordsman Saga)
在問你,你的羅漢拳是誰教的?」
Jin Yong (倚天屠龍記(一): 《金庸作品集》修訂版 (Traditional Chinese Edition))
It’s human nature to stand by and do nothing. Any fool can beg. Is that enough to secure help? What can you offer him? Why does he have to help you?
Jin Yong (A Heart Divided (Legends of the Condor Heroes #4))
Os céus lançam tempestades inesperadas, as pessoas sofrem infortúnios imprevistos.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
Uma beldade feita de flores e luar. E assim partiu nessa noite a alma mais doce.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
- Lembraste da história da nossa antepassada Dama Alan Qo'a? Os seus cinco filhos não conseguiam viver em paz, por isso ela convidou-os para jantar. Deu a cada um uma seta e pediu-lhes que a partissem, o que eles fizeram com facilidade. Depois, amarrou cinco setas juntas e pediu-lhes que as partissem. Todos os seus filhos tentaram, mas nenhum conseguiu. Lembras-te do que ela lhes disse? - Se estiverem sozinhos, cada um de vós será vencido com tanta facilidade como partiram essa seta - respondeu Jamuka, baixinho. - Mas, unidos, nada nem ninguém vos conseguirá quebrar.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
Porém, como este jovem de bom coração descobrirá, os heróis não nascem, simplesmente, heróis, antes se apuram nos momentos em que o seu amor e lealdade mais são postos à prova. Anna Holmwood
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
O Além ganha um fantasma, e o mundo mortal perde mais uma alma.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
Nada é impossível a um homem de coração puro e boa vontade.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
- O seu kung fu é de facto mortífero - concordou Jade Han -, mas o ódio que os Sete Excêntricos do Sul albergam por ela é profundo como o oceano.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
Almost every child will complain about their parents sometimes. It is natural, because when people stay together for a long time, they will start to have argument. But ignore about the unhappy time, our parents love us all the time. No matter what happen to us, they will stand by our sides. We should be grateful to them and try to understand them. 카톡►ppt33◄ 〓 라인►pxp32◄ 홈피는 친추로 연락주세요 팔팔정판매,팔팔정팝니다,팔팔정구입방법,팔팔정구매방법,팔팔정판매사이트,팔팔정약효, 비아그라복용법,시알리스복용법,레비트라복용법 The fire of the liquid, which makes you, when you wake up, when you wake up, when you're stoned, when you're stoned, when you turn heaven and earth upside down, when you turn black and white, when the world turns right and wrong, when it turns human history upside down, when it turns four arts of the Chinese scholar, when it turns red and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white, when it turns black and white and white, when it turns black and white and white, when it turns Crazy poem immortal, Make Public Cao Cao, write hongmen banquet, Wet Qingming Apricot rain, thin Begonia Li Qingzhao, Jingyanggang, help Wu Song three Fists Kill Tigers, Xunyang Tower, Vertical Song Jiang Poem Rebellion, you Ah, you, how many Heroes Jin Yong's Linghu Chong put down how many village men singing and dancing with you, beauty with you, urge poetry, Zhuang Literati Bold, some people borrow you crazy, some people borrow you to seize power, sometimes you are just a prop, to set off the atmosphere at the negotiating table, sometimes you are more like a hidden weapon, knocking out the opponents who drink too much. You, you, have entered both the luxurious houses of Zhu men and the humble cottages, both overflowing the golden bottles of the Royal Family and filling the coarse bowls of the peasant family. You are needed for sorrow, and you are needed for joy, on your wedding night, when you meet a friend from another country, when your name is inscribed on the gold list, the migrating and exiled prisoners, the down-and-out Literati, the high-flying officials of the imperial court, are all your confidants, your companions, and even the condemned prisoners who are about to go on their way, they all want you to say goodbye to them because of you, how many great events have been delayed, because of you, how many unjust cases have been made, because of you, how many anecdotes have been kept alive, because of you, how many famous works have been produced, but also because of you, how many people's liver cancer has been created, and the soul has gone to heaven, it is true, there are successes and failures as well as you, life also has you, death also has you, you drown sorrow more sorrow, poor also has you, rich also has you, thousands of families also can not leave you.
팔팔정처방 via2.co.to 카톡:ppt33 팔팔정판매 팔팔정구매 팔팔정파는곳 팔팔정구입사이트
ความสุขสันต์หรรษาในโลกเป็นเรื่องราวชั่วแล่น ความกลัดกลุ้มกังวลค่อยผูกมัดไปชั่วชีวิต
Jin Yong (射鵰英雄傳(四))
อย่าได้รับปากผู้อื่นง่ายดายเกินไป ในโลกมีเรื่องมากหลายที่รับปากแล้วทำไม่ได้...
Jin Yong (飛狐外傳(二))
眾人怒極,
Jin Yong (金庸作品全集(新修版)(全36冊)(國際正版)The Complete Jin Yong Wuxia Novel Collection (Licensed for International Sales))
- Meus caros amigos, como diz o ditado: Há que ter sempre coração honesto e os deuses não esquecer; pois se as más ações não forem punidas, o mal irá crescer.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
Mais vale ser cão em tempo de paz do que homem em tempos conturbados.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
No pavão há a pavoa, tal como na cor há cinzento. Para o taoista, fama é ruína e constante sofrimento.
Jin Yong (Nasce um Herói (Portuguese Edition))
顧炎武提起酒杯,高聲吟道:「『清風雖細難吹我,明月何嘗不照人?』晚村兄,你這兩句詩,真是絕唱!我每逢飲酒,必誦此詩,必浮大白。
Jin Yong (鹿鼎記(一): 《金庸作品集》修訂版 (Traditional Chinese Edition))