β
Lo, I am with you always, even unto the end of the age.β
Note the βI Am.β In the Greek it is the strongest possible form of expression β Ego Eimi. Both ego and eimi mean βI amβ but the former puts the emphasis on the βIβ while the latter puts it on the βam.β Taken together they are the strongest Greek form to express the name of God as the great βI AM.β That is how the risen Christ here refers to Himself. βLo, I AM with you!β But there is a lovely feature in the Greek construction here which does not reveal itself in our English translation. It reads like this:
βAnd lo, I with you AMβ¦β
You and I dear fellow believer, are in between the βIβ and the βAM.β He is not only with us, He is all around us. Not only now and then, but βalwaysβ which literally translated is, βall the daysβ β¦ this day, this hour, this moment. Why, when we reflect on it, were not our Lordβs sudden appearings & disappearings during the 40 days between His resurrection and His ascension meant to teach those early disciples (and ourselves) this very thing, that even when He is invisible He is none the less present, hearing, watching, knowing, sympathizing, overruling? Let us never forget that the special promise of His presence is given in connection with our going forth as winners of others to Him.
β
β
J. Sidlow Baxter (Baxter's Explore the Book)