Ithaca Odysseus Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Ithaca Odysseus. Here they are! All 35 of them:

During the twenty years of Odesseus' absence, the people of Ithaca retained many recollections of him but never felt nostalgia for him. Whereas Odysseus did suffer nostalgia, and remembered almost nothing. ..... For four long books of the Odyssey he had retraced in detail his adventures before the dazzled Phaeacians. But in Ithaca he was not a stranger, he was one of their own, so it never occurred to anyone to say, 'Tell us!
Milan Kundera (Ignorance)
No baby knows when the nipple is pulled from his mouth for the last time. No child knows when he last calls his mother “Mama.” No small boy knows when the book has closed on the last bedtime story that will ever be read to him. No boy knows when the water drains from the last bath he will ever take with his brother. No young man knows, as he first feels his greatest pleasure, that he will never again not be sexual. No brinking woman knows, as she sleeps, that it will be four decades before she will again awake infertile. No mother knows she is hearing the word Mama for the last time. No father knows when the book has closed on the last bedtime story he will ever read: From that day on, and for many years to come, peace reigned on the island of Ithaca, and the gods looked favorably upon Odysseus, his wife, and his son.
Jonathan Safran Foer (Here I Am)
He talked so often of longing for us and home. But it was lies. When he was back on Ithaca he was never content, always looking to the horizon. Once we were his again, he wanted something else.
Madeline Miller (Circe)
As you set out on your journey to Ithaca, pray that your journey be a long one, filled with adventure, filled with discovery. Laestrygonians and Cyclopes, the angry Poseidon--do not fear them: you'll never find such things on your way unless your sight is set high, unless a rare excitement stirs your spirit and your body. The Laestrygonians and Cyclopes, the savage Poseidon--you won't meet them so long as you do not admit them to your soul, as long as your soul does not set them before you. Pray that your road is a long one. May there be many summer mornings when with what pleasure, with what joy, you enter harbors never seen before. May you stop at Phoenician stations of trade to buy fine things, mother of pearl and coral, amber and ebony, and voluptuous perfumes of every kind-- buy as many voluptuous perfumes as you can. And may you go to many Egyptian cities to learn and learn from those who know. Always keep Ithaca in your mind. You are destined to arrive there. But don't hurry your journey at all. Far better if it takes many years, and if you are old when you anchor at the island, rich with all you have gained on the way, not expecting that Ithaca will give you wealth. Ithaca has given you a beautiful journey. Without her you would never have set out. She has no more left to give you. And if you find her poor, Ithaca has not mocked you. As wise as you have become, so filled with experience, you will have understood what these Ithacas signify.
Barry B. Powell (Classical Myth)
His grandfather had told him many times that the greatest enemies of a fighting man were death and women.
Glyn Iliffe (King of Ithaca (Adventures of Odysseus, #1))
If one has been absent for decades from a place that one once held dear, the wise would generally counsel that one should never return there again. History abounds with sobering examples: After decades of wandering the seas and overcoming all manner of deadly hazards, Odysseus finally returned to Ithaca, only to leave it again a few years later. Robinson Crusoe, having made it back to England after years of isolation, shortly thereafter set sail for that very same island from which he had so fervently prayed for deliverance. Why after so many years of longing for home did these sojourners abandon it so shortly upon their return? It is hard to say. But perhaps for those returning after a long absence, the combination of heartfelt sentiments and the ruthless influence of time can only spawn disappointments. The landscape is not as beautiful as one remembered it. The local cider is not as sweet. Quaint buildings have been restored beyond recognition, while fine old traditions have lapsed to make way for mystifying new entertainments. And having imagined at one time that one resided at the very center of this little universe, one is barely recognized, if recognized at all. Thus do the wise counsel that one should steer far and wide of the old homestead. But no counsel, however well grounded in history, is suitable for all. Like bottles of wine, two men will differ radically from each other for being born a year apart or on neighboring hills. By way of example, as this traveler stood before the ruins of his old home, he was not overcome by shock, indignation, or despair. Rather, he exhibited the same smile, at once wistful and serene, that he had exhibited upon seeing the overgrown road. For as it turns out, one can revisit the past quite pleasantly, as long as one does so expecting nearly every aspect of it to have changed.
Amor Towles (A Gentleman in Moscow)
Odysseus was a great hero in the Trojan War. When he left Troy to sail home to Ithaca, he was lost at sea for ten years. He begged the brave and mighty Zeus for help, and kindly Zeus sent winds to take him home.
Kate McMullan (Get Lost, Odysseus! (Myth-O-Mania, #10))
CONTENTS INTRODUCTION PART I AN INTRODUCTION TO THE LIFE OF THE HERO, ODYSSEUS CHAPTER I. About Troy and the Journey of Paris to Greece II. The Flight of Helen III. The Greeks Sail for Troy IV. The Fall of Troy
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
But one thing is certain: those daughters of Leda are a plague on their menfolk. Did Odysseus worry that he would receive a similar welcome here on Ithaca? That I, the devout Penelope, would treat him as Clytemnestra had treated her husband? The idea is preposterous. My name is a byword for patience and loyalty, no matter which bard sings it. But that is my Odysseus. And your Odysseus. Always finding things out the hard way.
Natalie Haynes (A Thousand Ships)
To THE TEACHER WHOSE INTEGRITY AND PEDAGOGICAL SPIRIT HAVE CREATED A SCHOOL WHEREIN THE IDEAL MAY PROVE ITSELF THE PRACTICAL AND THOSE ENTHUSIASTIC PUPILS WHO LOVE THE LOYALTY AND BRAVERY OF ODYSSEUS THIS BOOK IS DEDICATED
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
If you dare tell me he’s Odysseus’s son as if that’s some sacred charm, I will scream,” she answers, clear as the ringing of the hollow drum. “I will wail and rend my hair, the whole thing. So help me, Hera, I will do it.” Sweetheart, I whisper, I’m here for it. Many is the time my husband has returned from his frolics and I’ve turned on the waterworks, rent my garments, flung myself upon the ground and sworn that I shall die, scratched at my eyes, drawn blood from my celestial skin and beaten my fists against his chest. It doesn’t change his behaviour long-term, but at least I get to embarrass him some tiny, tiny fraction of the way he humiliates, demeans, dishonours and diswomans me. So you do the wailing; I’ll bring the olives.
Claire North (Ithaca (The Songs of Penelope, #1))
LIST OF ILLUSTRATIONS ODYSSEUS AS A YOUTH AT HOME WITH HIS MOTHER THE SILVER-FOOTED THETIS RISING FROM THE WAVES ODYSSEUS AND MENELAOS PERSUADING AGAMEMNON TO SACRIFICE IPHIGENEIA ALPHEUS AND ARETHUSA THE SWINEHERD TELLING HIS STORY TO ODYSSEUS ODYSSEUS FEIGNS MADNESS
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
Now Helen”—Odysseus paused, his arm half-extended to the priest—“remember that I swear only in fellowship, not as a suitor. You would never forgive yourself if you were to choose me.” His words were teasing, and drew scattered laughter. We all knew it was not likely that one so luminous as Helen would choose the king of barren Ithaca.
Madeline Miller (The Song of Achilles)
In that moment, I felt truly sorry for you, Odysseus. But when the bard sang this next part, it was all I could do not to have him thrown over Ithaca’s rocky outcrops and left to drown in the darkening sea. First you asked your mother how she had died. Then you asked after the health of your father. Then your son. Then your honour. Then your throne. And then, when you had asked about everything else except the dog, you remembered to ask after your wife.
Natalie Haynes (A Thousand Ships)
The editor further extols the advantages arising from the study of Homer, it making the youthful students acquainted with the earliest periods of Greek history, the manners and customs of the people, and he ends by quoting from Herbart: "Boys must first get acquainted with the noisy market-place of Ithaca and then be led to the Athens of Miltiades and Themistokles." With equal truth the American can say that the child whose patriotism is kindled by the Homeric fire will the more gladly respond to the ideals set forth in the history of a Columbus or a Washington. MARY E. BURT. PART
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
The age of heroes, then, as Homer understood it, was a time in which men exceeded subsequent standards with respect to a specified and severely limited group of qualities. In a measure, these virtues, these values and capacities, were shared by many men of the period, for otherwise there could have been no distinct age of heroes between the bronze and the iron. Particularly in the Odyssey the word "hero" is a class term for the whole aristocracy, and at times it even seems to embrace all the free men. "Tomorrow," Athena instructed Telemachus, "summon the Achaean heroes to an assembly," by which she meant "call the regular assembly of Ithaca.
Moses I. Finley (The World of Odysseus)
ODYSSEUS AS A YOUTH AT HOME WITH HIS MOTHER ODYSSEUS THE HERO OF ITHACA ADAPTED FROM THE THIRD BOOK OF THE PRIMARY SCHOOLS OF ATHENS, GREECE BY MARY E. BURT Author of "Literary Landmarks," "Stories from Plato," "Story of the German Iliad," "The Child-Life Reading Study"; Editor of "Little Nature Studies"; Teacher in the John A. Browning School, New York City AND ZENAÏDE A. RAGOZIN Author of "The Story of Chaldea," "The Story of Assyria," "The Story of Media, Babylon, and Persia," "The Story of Vedic India"; Member of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, of the American Oriental Society, of the Société Ethnologique of Paris, etc. CHARLES SCRIBNER'S SONS NEW YORK CHICAGO BOSTON COPYRIGHT, 1898, BY CHARLES SCRIBNER'S SONS
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
INTRODUCTION It has long been the opinion of many of the more progressive teachers of the United States that, next to Herakles, Odysseus is the hero closest to child-life, and that the stories from the "Odyssey" are the most suitable for reading-lessons. These conclusions have been reached through independent experiments not related to educational work in foreign countries. While sojourning in Athens I had the pleasure of visiting the best schools, both public and private, and found the reading especially spirited. I examined the books in use and found the regular reading-books to consist of the classic tales of the country, the stories of Herakles, Theseus, Perseus, and so forth, in the reader succeeding the primer, and the stories of Odysseus, or Ulysses, as we commonly call him, following as a third book, answering to our second or third reader.
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
PART III THE TRIUMPH OF ODYSSEUS CHAPTER XXIX. Athena Advises Telemachos XXX. Telemachos Astonishes the Wooers XXXI. Penelope's Web XXXII. The Journey of Telemachos XXXIII. Telemachos in Pylos XXXIV. Telemachos in Sparta XXXV. Menelaos Relates His Adventures XXXVI. The Conspiracy of the Suitors XXXVII. Telemachos Returns to Ithaca XXXVIII. Telemachos and the Swineherd XXXIX. Telemachos Recognizes Odysseus XL. Telemachos Returns to the Palace XLI. Odysseus is Recognized by His Dog XLII. Odysseus Comes, a Beggar, to His Own House XLIII. Conversation of Odysseus and Penelope XLIV. Eurycleia Recognizes Odysseus XLV. Penelope's Dream XLVI. Athena Encourages Odysseus XLVII. The Last Banquet of the Suitors XLVIII. Odysseus Bends the Bow XLIX. Death of the Suitors L. Eurycleia Announces the Return of Odysseus to Penelope LI. Odysseus Visits His Father Vocabulary and Notes
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
examples of what are called nostos narratives. Nostos is the Greek word for “homecoming”; the plural form of this word, nostoi, was, in fact, the title of a lost epic devoted to the homecomings of the Greek kings and chieftains who fought in the Trojan War. The Odyssey itself is a nostos narrative, one that often digresses from its tale of Odysseus’ twisty voyage back to Ithaca in order to relate, in brief, the nostoi of other characters, as Nestor does here—almost as if it were anxious that those other nostoi stories would not themselves make it safely into the future. In time, this wistful word nostos, rooted so deeply in the Odyssey’s themes, was eventually combined with another word in Greek’s vast vocabulary of pain, algos, to give us an elegantly simple way to talk about the bittersweet feeling we sometimes have for a special kind of troubling longing. Literally this word means “the pain associated with longing for home,” but as we know, “home,” particularly as we get older, can be a time as well as a place. The word is “nostalgia.
Daniel Mendelsohn (An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic)
PART II THE RETURN OF ODYSSEUS TO HIS OWN COUNTRY CHAPTER V. Odysseus on the Island of Calypso VI. Odysseus Constructs a Raft and Leaves the Island VII. Odysseus is Saved on the Island of Scheria VIII. Nausicaä is Sent to the River by Athena IX. Odysseus Arrives at the Palace of Alkinoös X. Odysseus in the Halls of Alkinoös XI. The Banquet in Honor of Odysseus XII. Odysseus Relates His Adventures XIII. The Lotus-Eaters and the Cyclops XIV. The Cave of the Cyclops XV. The Blinding of the Cyclops XVI. Odysseus and His Companions Leave the Land of the Cyclops XVII. The Adventures of Odysseus on the Island of Æolus XVIII. Odysseus at the Home of Circè XIX. Circè Instructs Odysseus Concerning His Descent to Hades XX. The Adventures of Odysseus in Hades XXI. Odysseus Converses with His Mother and Agamemnon XXII. Conversation with Achilles and Other Heroes XXIII. The Return of Odysseus to the Island of Circè XXIV. Odysseus Meets the Sirens, Skylla, and Charybdis XXV. Odysseus on the Island of Hēlios XXVI. The Departure of Odysseus from the Island of Scheria XXVII. Odysseus Arrives at Ithaca XXVIII. Odysseus Seeks the Swineherd
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
The introduction to the original book as I found it in Greece contains many interesting points, since it shows that educators in foreign countries, notably in Germany, had come to the same conclusion with our best American teachers. The editor of the little Greek reading-book says: "In editing this work we have made use not only of Homer's 'Odyssey,' but also of that excellent reader which is used in the public schools of Germany, Willman's 'Lesebuch aus Homer.' We have divided the little volume into three parts, the first of which gives a short resumé of the war against Troy and the destruction of that city, the second the wanderings of Odysseus till his arrival in Ithaca, the third his arrival and the killing of the wooers. We have no apology to make in presenting this book to the public as a school-book, since many people superior to us have shown the need of such books in school-work. The new public schools, as is well known, have a mission of the highest importance. They do not aim, as formerly, at absolute knowledge pounded into the heads of children in a mechanical way. Their aim is the mental and ethical development of the pupils. Reading and writing lead but half way to this goal. With all nations the readers used in the public schools are a collection of the noblest thoughts of their authors." The Greek editor had never read the inane rat and cat stories of American school "readers" when he wrote that.
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
He continues: "Happily the Greek nation, more than any other, abounds in literary masterpieces. Nearly all of the Greek writings contain an abundance of practical wisdom and virtue. Their worth is so great that even the most advanced European nations do not hesitate to introduce them into their schools. The Germans do this, although their habits and customs are so different from ours. They especially admire Homer's works. These books, above all others, afford pleasure to the young, and the reason for it is clearly set forth by the eminent educator Herbart: "'The little boy is grieved when told that he is little. Nor does he enjoy the stories of little children. This is because his imagination reaches out and beyond his environments. I find the stories from Homer to be more suitable reading for young children than the mass of juvenile books, because they contain grand truths.' "Therefore these stories are held in as high esteem by the German children as by the Greek. In no other works do children find the grand and noble traits in human life so faithfully and charmingly depicted as in Homer. Here all the domestic, civic, and religious virtues of the people are marvellously brought to light and the national feeling is exalted. The Homeric poetry, and especially the 'Odyssey,' is adapted to very young children, not only because it satisfies so well the needs which lead to mental development, but also for another reason. As with the people of olden times bravery was considered the greatest virtue, so with boys of this age and all ages. No other ethical idea has such predominance as that of prowess. Strength of body and a firm will characterize those whom boys choose as their leaders. Hence the pleasure they derive from the accounts of celebrated heroes of yore whose bravery, courage, and prudence they admire.
Homer (Odysseus, the Hero of Ithaca Adapted from the Third Book of the Primary Schools of Athens, Greece)
Odysseus smiled in return, teeth white against his dark beard. “Excellent. One tent’s enough, I hope? I’ve heard that you prefer to share. Rooms and bedrolls both, they say.” Heat and shock rushed through my face. Beside me, I heard Achilles’ breath stop. “Come now, there’s no need for shame—it’s a common enough thing among boys.” He scratched his jaw, contemplated. “Though you’re not really boys any longer. How old are you?” “It’s not true,” I said. The blood in my face fired my voice. It rang loudly down the beach. Odysseus raised an eyebrow. “True is what men believe, and they believe this of you. But perhaps they are mistaken. If the rumor concerns you, then leave it behind when you sail to war.” Achilles’ voice was tight and angry. “It is no business of yours, Prince of Ithaca.” Odysseus held up his hands. “My apologies if I have offended. I merely came to wish you both good night and ensure that all was satisfactory. Prince Achilles. Patroclus.” He inclined his head and turned back to his own tent. Inside the tent there was quietness between us. I had wondered when this would come. As Odysseus said, many boys took each other for lovers. But such things were given up as they grew older, unless it was with slaves or hired boys. Our men liked conquest; they did not trust a man who was conquered himself. “Perhaps he is right,” I said. Achilles’ head came up, frowning. “You do not think that.” “I do not mean—” I twisted my fingers. “I would still be with you. But I could sleep outside, so it would not be so obvious. I do not need to attend your councils. I—” “No. The Phthians will not care. And the others can talk all they like. I will still be Aristos Achaion.” Best of the Greeks. “Your honor could be darkened by it.” “Then it is darkened.” His jaw shot forward, stubborn. “They are fools if they let my glory rise or fall on this.” “But Odysseus—” His eyes, green as spring leaves, met mine. “Patroclus. I have given enough to them. I will not give them this.” After that, there was nothing more to say
Madeline Miller (The Song of Achilles)
Odysseus is the statesman of the Iliad, the man in the middle, keeping what balance he can among the parties. He shows himself at Troy, as later on Ithaca, as a firm conservative, in the sense that he props up the status quo—in this case, his insufficient chief. In his own poem a complementary side to his law-and-order propensity will show itself: a wide and deep imagination. The man of order, balance, and tradition, the centrist par excellence in public life, is a vividly imagining free spirit in his inner life.
Eva Brann (Homeric Moments: Clues to Delight in Reading the Odyssey and the Iliad)
RESISTANCE IS MOST POWERFUL AT THE FINISH LINE Odysseus almost got home years before his actual homecoming. Ithaca was in sight, close enough that the sailors could see the smoke of their families' fires on shore. Odysseus was so certain he was safe, he actually lay down for a snooze. It was then that his men, believing there was gold in an ox-hide sack among their commander's possessions, snatched this prize and cut it open. The bag contained the adverse Winds, which King Aeolus had bottled up for Odysseus when the wanderer had touched earlier at his blessed isle. The winds burst forth now in one mad blow, driving Odysseus' ships back across every league of ocean they had with such difficulty traversed, making him endure further trials and sufferings before, at last and alone, he reached home for good. The danger is greatest when the finish line is in sight. At this point, Resistance knows we're about to beat it. It hits the panic button. It marshals one last assault and slams us with everything it's got. The professional must be alert for this counterattack. Be wary at the end. Don't open that bag of wind.
Steven Pressfield (The War of Art)
The fundamental idea, then, is that within the cosmic order that philosophical inquiry would subsequently explore—the order established by Zeus (according to the inaugural mythological narratives) after a series of wars against the forces of chaos—each of us has his appointed or “natural” place. In this perspective, wisdom and justice consist fundamentally in the effort by humans to find this place. A lute maker adjusts one by one the multiple pieces of wood that constitute his instrument before they can enter into harmony with each other (and if the sound post of the instrument, sometimes referred to as the âme, or “soul”—the small dowel of white wood that spans the top and back plates of the lute—is badly positioned, then the latter will cease to sound properly, will fail to be harmonious). So, too, we humans must, in the image of Odysseus of Ithaca, find our place in life and occupy it under pain of not otherwise being able to accomplish our mission in the scheme of things, in which event we shall encounter nothing but unhappiness. This is indeed the message that Greek philosophy, for the most part, was to draw from the mythological past.
Luc Ferry (The Wisdom of the Myths: How Greek Mythology Can Change Your Life (Learning to Live))
He was such a throwaway thing of no importance, and yet he existed and would make that existence worthwhile.
Glyn Iliffe (King of Ithaca (Adventures of Odysseus, #1))
Then, when friends and fortune have departed from you, you will rise again from the dead.’ ‘Thank
Glyn Iliffe (King of Ithaca (Adventures of Odysseus, #1))
Martin gave him an ecstatic welcome—as he always did. Ulf had read that dogs believed when their owners left them behind in the house they would never see them again. Dog memory, however long it might be when it involved smells, and the remembrance of smells, was not all that strong on events, and a dog might well forget that his owner usually returned after going out. So the poor dog would go through the agony of abandonment—seemingly permanent—every single day, sometimes more than once a day. And when the owner returned, the dog’s joy would be immense, as great, in its way, as the joy of Penelope on the return of Odysseus. Or, for that matter, of the hero’s dog when his master turned up once again in Ithaca, although poor Argos, lying on his dungheap, was too old to do much more than raise his ears and wag his tail, much as he would have liked to turn somersaults, bark with delight, and confer slobbering canine kisses.
Alexander McCall Smith (The Department of Sensitive Crimes (Detective Varg #1))
Piper’s blade, Hazel’s magical senses, and Annabeth’s instincts all agreed—the answer lay here in Ithaca, at the ancient palace of Odysseus, where a horde of evil spirits had gathered to await Gaea’s orders. The plan was to sneak among them, learn what was going on, and decide the best course of action. Then get out, preferably alive.
Rick Riordan (The Blood of Olympus (The Heroes of Olympus, #5))
Israelis are Jews who have misplaced their sense of humor. I like men and women who don’t fit well in the dominant culture, or, as Álvaro de Campos calls them, strangers in this place as in every other, accidental in life as in the soul. I like outsiders, phantoms wandering the cobwebbed halls of the doomed castle where life must be lived. David Grossman may love Israel, but he wanders its cobwebbed halls, just as his namesake Vasily wandered Russia’s. To write is to know that you are not home. I stopped loving Odysseus as soon as he landed back in Ithaca. I love the idea of homeland, but not the actual return to one.
Rabih Alameddine (An Unnecessary Woman)
A while back Czesław Miłosz wrote in an essay that in today’s age of technology and mass mobility “the whole nostalgic rhetoric of patria fed by literature since Odysseus journeyed to Ithaca, has been weakened if not forgotten.” Weakened, possibly, but I think not forgotten. It is that longing for a mythical homeland, not necessarily a physical one, that inspires art. Without that longing, patria is nothing more than the name of a Finnish company that produces armored vehicles used by Israel in its wars on Lebanon, or the name of an Argentine submachine gun. I appreciate longing. I also appreciate irony.
Rabih Alameddine (An Unnecessary Woman)
Canto I And then went down to the ship, Set keel to breakers, forth on the godly sea, and We set up mast and sail on that swart ship, Bore sheep aboard her, and our bodies also Heavy with weeping, and winds from sternward Bore us out onward with bellying canvas, Circe’s this craft, the trim-coifed goddess. Then sat we amidships, wind jamming the tiller, Thus with stretched sail, we went over sea till day’s end. Sun to his slumber, shadows o’er all the ocean, Came we then to the bounds of deepest water, To the Kimmerian lands, and peopled cities Covered with close-webbed mist, unpierced ever With glitter of sun-rays Nor with stars stretched, nor looking back from heaven Swartest night stretched over wretched men there. The ocean flowing backward, came we then to the place Aforesaid by Circe. Here did they rites, Perimedes and Eurylochus, And drawing sword from my hip I dug the ell-square pitkin; Poured we libations unto each the dead, First mead and then sweet wine, water mixed with white flour. Then prayed I many a prayer to the sickly death’s-heads; As set in Ithaca, sterile bulls of the best For sacrifice, heaping the pyre with goods, A sheep to Tiresias only, black and a bell-sheep. Dark blood flowed in the fosse, Souls out of Erebus, cadaverous dead, of brides Of youths and of the old who had borne much; Souls stained with recent tears, girls tender, Men many, mauled with bronze lance heads, Battle spoil, bearing yet dreory arms, These many crowded about me; with shouting, Pallor upon me, cried to my men for more beasts; Slaughtered the herds, sheep slain of bronze; Poured ointment, cried to the gods, To Pluto the strong, and praised Proserpine; Unsheathed the narrow sword, I sat to keep off the impetuous impotent dead, Till I should hear Tiresias. But first Elpenor came, our friend Elpenor, Unburied, cast on the wide earth, Limbs that we left in the house of Circe, Unwept, unwrapped in sepulchre, since toils urged other. Pitiful spirit. And I cried in hurried speech: “Elpenor, how art thou come to this dark coast? “Cam’st thou afoot, outstripping seamen?” And he in heavy speech: “Ill fate and abundant wine. I slept in Circe’s ingle. “Going down the long ladder unguarded, “I fell against the buttress, “Shattered the nape-nerve, the soul sought Avernus. “But thou, O King, I bid remember me, unwept, unburied, “Heap up mine arms, be tomb by sea-bord, and inscribed: “A man of no fortune, and with a name to come. “And set my oar up, that I swung mid fellows.” And Anticlea came, whom I beat off, and then Tiresias Theban, Holding his golden wand, knew me, and spoke first: “A second time? why? man of ill star, “Facing the sunless dead and this joyless region? “Stand from the fosse, leave me my bloody bever “For soothsay.” And I stepped back, And he strong with the blood, said then: “Odysseus “Shalt return through spiteful Neptune, over dark seas, “Lose all companions.” And then Anticlea came. Lie quiet Divus. I mean, that is Andreas Divus, In officina Wecheli, 1538, out of Homer. And he sailed, by Sirens and thence outward and away And unto Circe. Venerandam, In the Cretan’s phrase, with the golden crown, Aphrodite, Cypri munimenta sortita est, mirthful, orichalchi, with golden Girdles and breast bands, thou with dark eyelids Bearing the golden bough of Argicida. So that:
Ezra Pound
Odysseus’s Challenge Tyndareus
Glyn Iliffe (King of Ithaca (Adventures of Odysseus, #1))