“
They lean into each other, entwine arms and legs, innocently, affectionately, and I look at them, their identical eyes and smiles, and try to imagine the divergence of their lives. Mitra marrying at fourteen, while her cousin begins life in England. Mitra leaving school to have children while Farah studies, learns English, grows up in London, maybe goes on to university. I stare into the soft faces of those girls and try to imagine them meeting again, ten years from now. Farah will return for a visit. She will wear fashionable clothes and will wear a chaador with disdain. She will speak a refined English and will fit awkwardly into her mother tongue; it will no longer hold her. She will have developed a taste for philosophy over coffee, will have grown used to speaking her mind, will have had many friendships and a heartbreak that will have left her unsettled but independent, will have become successful, enviable.
She and Mitra will gasp when they see each other after all these years. They will hug and separate and hug and separate and kiss each other on the cheek again and again. Then they will sit across from each other staring, wondering how the other one got so old. Mitra will have four children; no, five; and will wear this, them, in her face. Her arms will be thick, strong, her hands calloused, and she will cry easily, not because she is sad, but because her emotions will not live behind her mind. Farah will be shocked to see her old friend and will think it pathetic, her life, all these children, this cooking and praying and serving; this waste. The visit will be pleasant but awkward, forced in a way neither of them expected. Farah will find an excuse to spend the rest of her holiday in Tehran and will return to England without seeing Mitra again. They will be cousins always but never friends, because each will have a wisdom the other cannot understand.
The girls stare at me, waiting for an answer.
"Yes," I say, "You will both be happy.
”
”