Indirect Speech Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Indirect Speech. Here they are! All 16 of them:

That tradition is the way our culture gets made. As I explain in the pages that follow, we come from a tradition of "free culture"—not "free" as in "free beer" (to borrow a phrase from the founder of the freesoftware movement[2] ), but "free" as in "free speech," "free markets," "free trade," "free enterprise," "free will," and "free elections." A free culture supports and protects creators and innovators. It does this directly by granting intellectual property rights. But it does so indirectly by limiting the reach of those rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain as free as possible from the control of the past. A free culture is not a culture without property, just as a free market is not a market in which everything is free. The opposite of a free culture is a "permission culture"—a culture in which creators get to create only with the permission of the powerful, or of creators from the past.
Lawrence Lessig (Free Culture: The Nature and Future of Creativity)
Why is contemporary China short of works that speak directly? Because we writers cannot speak directly, or rather we can only speak in an indirect way. Why does contemporary China lack good works that critique our current situation? Because our current situation may not be critiqued. We have not only lost the right to criticise, but the courage to do so. Why is modern China lacking in great writers? Because all the great writers are castrated while still in the nursery.
Murong Xuecun
Rasa has two primary meanings: 'feeling' and 'meaning'. As 'feeling' it is one of the traditional Javanese five senses - seeing, hearing, talking, smelling and feeling, and it includes within itself three aspects of "feeling" that our view of the 5 senses separates: taste of tongue, touch on the body, and emotional 'feeling' within the 'heart' like sadness and happiness. The taste of a banana is its rasa; a hunch is a rasa; a pain is a rasa; and so is the passion. As 'meaning', rasa is applied to words in a letter, in a poem, or even in common speech to indicate the between-the-lines type of indirection and allusive suggestion that is so important in Javanese communication and social intercourse. And it is given the same application to behavioral acts generally: to indicate the implicit import, the connotative 'feeling' of dance movements, polite gestures, and so forth. But int his second, semantic sense, it also means 'ultimate significance' - the deepest meaning at which one arrives by dint of mystical effort and whose clarification resolves all the ambiguities of mundane existence(...) (The interpretation of cultures)
Geertz Clifford
Not simply wanting compensation for destroyed American vessels, he added a still more explosive demand: that Britain pay a staggering $2 billion in indirect damages for extending the war and undermining America’s merchant marine. He wanted Canada thrown in as a lagniappe and inflamed the situation further by calling for a British admission of guilt and an apology; Grant and Fish would have settled for an expression of regret. Sumner’s words stirred up fellow senators, arousing such bellicose passions that the Senate defeated the Johnson-Clarendon Convention by a huge margin. With his speech, Sumner staked his claim to leadership in foreign policy under Grant. The British were shocked by Sumner’s intemperate language. Lord Clarendon, Britain’s foreign secretary, denounced him for the “most extravagant hostility to England,
Ron Chernow (Grant)
Consider that everything you possess at this moment is, by its very nature, guaranteed not to be yours. Sooner or later, every relationship you have is guaranteed to dissolve. Everything that lives will die; everything that is created eventually will be destroyed. If impermanence is the true nature of reality, this is all the more reason not to get too attached to your visions. People who feel a little more open are sensing indirectly or directly that this is the case. People who feel blocked are, indirectly, not realizing impermanence. They think they can hold on forever to relationships and possessions, yet everything they are trying so hard to grasp is only an illusion.
Tenzin Wangyal (Tibetan Yogas of Body, Speech, and Mind)
After all, a kiss between real lovers is not some type of contract, a neatly defined moment of pleasure, something obtained by greedy conquest, or any kind of clear saying of how it is. It is a grief-drenched hatching of two hearts into some ecstatic never-before-seen bird whose new uncategorizable form, unrecognized by the status quo, gives the slip to Death's sure rational deal. For love is a delicious and always messy extension of life that unfrantically outgrows mortality's rigid insistence on precise and efficient definition. Having all the answers means you haven't really ecstatically kissed or lived, thereby declaring the world defined and already finished. Loving all the questions on the other hand is a vitality that makes any length of life worth living. Loving doesn't mean you know all the notes and that you have to play all the notes, it just means you have to play the few notes you have long and beautifully. Like the sight of a truly beautiful young woman, smooth and gliding, melting hearts at even a distant glimpse, that no words, no matter how capable, can truly describe; a woman whose beauty is only really known by those who take a perch on the vista of time to watch the years of life speak out their long ornate sentences of grooves as they slowly stretch into her smoothness, wrinkling her as she glides struggling, decade by decade, her gait mitigated by a long trail of heavy loads, joys, losses, and suffering whose joint-aching years of traveling into a mastery of her own artistry of living, becomes even more than beauty something about which though we are even now no more capable of addressing than before, our admiration as original Earth-loving human beings should nonetheless never remain silent. And for that beauty we should never sing about, but only sing directly to it. Straightforward, cold, and inornate description in the presence of such living evidence of the flowering speech of the Holy in the Seed would be death of both the beauty and the speaker. Even if we always fail when we speak, we must be willing to fail magnificently, for even an eloquent failure, if in the service of life, feeds the Divine. Is it not a magical thing, this life, when just a little ash, cinder, and unclear water can arrange themselves into a beautiful old woman who sways, lifts, kisses, loves, sickens, argues, loses, bears up under it all, and, wrinkling, still lives under all that and yet feeds the Holy in Nature by just the way she moves barefoot down a path? If we can find the hearts, tongues, and brightness of our original souls, broken or not, then no matter from what mess we might have sprung today, we would be like those old-time speakers of life; every one of us would have it in our nature to feel obligated by such true living beauty as to know we have to say something in its presence if only for our utter feeling of awe. For, finally learning to approach something respectfully with love, slowly with the courtesy of an ornate indirectness, not describing what we see but praising the magnificence of her half-smiles of grief and persistent radiance rolling up from the weight-bearing thumping of her fine, well-oiled dusty old feet shuffling toward the dawn reeds at the edge of her part of the lake to fetch a head-balanced little clay jar of water to cook the family breakfast, we would know why the powerful Father Sun himself hurries to get his daily glimpse of her, only rising early because she does.
Martin Prechtel (The Unlikely Peace at Cuchumaquic: The Parallel Lives of People as Plants: Keeping the Seeds Alive)
Is drawing near to speech, speaking, seeing, thinking oresently, rediscovering speech, vision, thoughts which are vertical (=abyssal) a 'mysticism' without God? Coincidence? No: it is not extraphilosophical, coincidence with an unsayable, an external ineffable. All of speculation is necessary in order to discover a sense for this prespeculative Being. But what will we say about it? Everything that we will say about it will be in principle false. Silence? There really would be indirect language...which would not try to objectify the said, but which gives it through gestures = poetry--And we could generalize: history, life, Passions. But then philosophy replaced by art, poetry, life? No, because they speak only silently. Philosophy as the thematization of this speaking silence.
Maurice Merleau-Ponty (Husserl at the Limits of Phenomenology (SPEP): Including Texts)
Yes. A custom. Everything according to the rules, then. But Lila, as usual, hadn’t stopped there, she had soon gone further. As we worked with brushes and paints, she told me that she had begun to see in that formula an indirect object of place to which, as if Cerullo Carracci somehow indicated that Cerullo goes toward Carracci, falls into it, is sucked up by it, is dissolved in it. And, from the abrupt assignment of the role of speech maker at her wedding to Silvio Solara, from the entrance into the restaurant of Marcello Solara, wearing on his feet, no less, the shoes that Stefano had led her to believe he considered a sacred relic, from her honeymoon and the beatings, up until that installation—in the void that she felt inside, the living thing determined by Stefano—she had been increasingly oppressed by an unbearable sensation, a force pushing down harder and harder, crushing her. That impression had been getting stronger, had prevailed. Raffaella Cerullo, overpowered, had lost her shape and had dissolved inside the outlines of Stefano, becoming a subsidiary emanation of him: Signora Carracci. It was then that I began to see in the panel the traces of what she was
Elena Ferrante (The Neapolitan Novels)
not only that symbolic hybridity can signal perspective—both the language facet of perspective and, indirectly, the perception facet of perspective—but also that symbolic hybridity can only feature in specific discourse categories, namely those categories that can contain elements of the character’s discourse and thus have a mimetic quality. TT shifts in linguistic hybridity can therefore lead to TT shifts in discourse category and these discourse-category shifts in turn can trigger TT shifts in the language facet of perspective. The following discussion will illustrate this in more detail. For this, I will draw on Leech and Short’s (2007) as well as Brian McHale’s (1978) classification of speech and thought presentation. Leech and Short (2007:255ff.) distinguish the following five speech-presentation categories: Narrative Report of Speech Act (NRSA) Indirect Speech (IS) Free Indirect Speech (FIS) Direct Speech (DS) Free Direct Speech (FDS) For a detailed discussion of these five speech-presentation categories see Leech and Short 2007:255–270. McHale (1978:258–259) further subdivides indirect discourse into (i) “indirect content paraphrase” and (ii) “indirect discourse, mimetic to some degree”. Building on McHale, I will therefore distinguish between (i) indirect speech (IS) and (ii) mimetic indirect speech (MIS). Short (1996:293) refers to NRSA as “Narrative Representation of Speech Acts” rather than “Narrative Report of Speech Act” and adds another category, that of “Narrator’s Representation of Speech (NRS)”. NRS is the most minimalist form of speech presentation, as it “merely tells us that speech occurred” without “specify[ing] the speech act(s) involved
Susanne Klinger (Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies Book 7))
2. The Doctrine of the Hinayanists. This doctrine tells us that (both) the body, that is formed of matter, and the mind, that thinks and reflects, continually exist from eternity to eternity, being destroyed and recreated by means of direct or indirect causes, just as the water of a river glides continually, or the flame of a lamp keeps burning constantly. Mind and body unite themselves temporarily, and seem to be one and changeless. The common people, ignorant of all this, are attached to (the two combined) as being Atman.[FN#337] [FN#337] Atman means ego, or self, on which individuality is based. For the sake of this Atman, which they hold to be the most precious thing (in the world), they are subject to the Three Poisons Of lust,[FN#338] anger,[FN#339] and folly,[FN#340] which (in their turn) give impulse to the will and bring forth Karma of all kinds through speech and action. Karma being thus produced, no one can evade its effects. Consequently all must be born[FN#341] in the Five States of Existence either to suffer pain or to enjoy pleasure; some are born in the higher places, while others in the lower of the Three Worlds.[FN#342]
Kaiten Nukariya (The Religion of the Samurai A Study of Zen Philosophy and Discipline in China and Japan)
Such indirection and ambivalence typify the politics of Wong's work. He's not in any conventional sense an ideological filmmaker. "It's never been my intention," he said at the Cannes press conference for 2046, "to make films with any political content whatsoever." A cautious man allergic to grand pronouncements, he doesn't make message movies, much less give political speeches or man the barricades. The rise of China has been the biggest story in the world for the last 20 years--no place has felt this more deeply than Hong Kong--yet Wong's work is notable for its apparent lack of interest in post-revolutionary China, either in its Maoist incarnation or today's hyper-capitalist model launched by Deng Xiaoping, whose death appears in a news report Lai watches in Happy Together. It's not that he doesn't thing about political issues, but he weaves his ideas (and they are intuitions more than ideological stances) into the intricate fabric of his work. This makes him ripe for interpretation, especially by critical admirers who, almost to a one, prefer to think of him as being some sort of social radical whose political ideas bubble beneath the surface of his work.
Wong Kar-Wai
The first, indirect method of breaking the ice is to ask people for objective information or a subjective opinion. These can be very legitimate and important questions that would necessitate speaking to a stranger. It doesn’t necessarily matter that the person you are asking knows the answer; it’s just a way to begin a dialogue. For that matter, it doesn’t even matter that you don’t know the answer. Excuse me, do you know what time the speeches begin? Do you know where the closest Starbucks is? What did you think of the CEO’s speech? Do you like the food here? The first two examples are inquiring about objective information, while the latter two are asking for a subjective opinion. The second, indirect method of breaking the ice is to comment on something in the environment, context, or specific situation. It can be as simple as an observation. Imagine you are thinking out loud and prompting people to answer. Did you see that piece of art on the wall? What a crazy concept. The lighting in here is beautiful. I think it’s worth more than my house. This is an amazing DJ. All the rock ballads of the ’80s. Notice how these are all statements and not direct questions. You are inviting someone to comment on your statement instead of asking them to engage. If they don’t choose to engage, no harm no foul. You are not putting any pressure on them to respond, and you don’t necessarily need to expect an answer. The third and final indirect method of breaking the ice is to comment on a commonality you both share. For instance, why are you both at your friend Jack’s apartment? What business brings you both to this networking conference in Tallahassee? What stroke of misfortune brought you to the DMV this morning? So who do you know here? So how do you know Jack? Has Jack told you about the time he went skiing with his dog? The idea with these commonalities is that they are instant topics of conversation because there will be a clear answer behind them.
Patrick King (Better Small Talk: Talk to Anyone, Avoid Awkwardness, Generate Deep Conversations, and Make Real Friends)
In contrast, females, on average, tend to be more sociable, sensitive, warm, compassionate, polite, anxious, self-doubting, and more open to aesthetics. On average, women are more interested in intimate, cooperative dyadic relationships that are more emotion-focused and characterized by unstable hierarchies and strong egalitarian norms. Where aggression does arise, it tends to be more indirect and less openly confrontational. Females also tend to display better communication skills, displaying higher verbal ability and the ability to decode other people's nonverbal behavior. Women also tend to use more affiliative and tentative speech in their language, and tend to be more expressive in both their facial expressions and bodily language (although men tend to adopt a more expansive, open posture). On average, women also tend to smile and cry more frequently than men, although these effects are very contextual and the differences are substantially larger when males and females believe they are being observed than when they believe they are alone.
Scott Barry Kaufman
What Is Linguistic Style? Everything that is said must be said in a certain way—in a certain tone of voice, at a certain rate of speed, and with a certain degree of loudness. Whereas often we consciously consider what to say before speaking, we rarely think about how to say it, unless the situation is obviously loaded—for example, a job interview or a tricky performance review. Linguistic style refers to a person’s characteristic speaking pattern. It includes such features as directness or indirectness, pacing and pausing, word choice, and the use of such elements as jokes, figures of speech, stories, questions, and apologies. In other words, linguistic style is a set of culturally learned signals by which we not only communicate what we mean but also interpret others’ meaning and evaluate one another as people.
Harvard Business School Press (HBR's 10 Must Reads on Communication (with featured article "The Necessary Art of Persuasion," by Jay A. Conger))
AMBAGES  (AMBA'GES)   n.s.[Lat.]A circuit of words; a circumlocutory form of speech; a multiplicity of words; an indirect manner of expression.
Samuel Johnson (A Dictionary of the English Language (Complete and Unabridged in Two Volumes), Volume One)
President Obama wrote his own speeches. In a visit to a mosque in Baltimore he pitted his eloquence against the anti-Muslim demagoguery of Donald Trump, running for the Republican nomination in the 2016 presidential election. The image Obama evoked was the parable of the Good Samaritan, but indirectly, and look how he did it in a single phrase, the moral thought fused by a gentle alliteration: “None of us can be silent. We can’t be bystanders to bigotry.
Harold Evans (Do I Make Myself Clear?: Why Writing Well Matters)