Heavy English Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Heavy English. Here they are! All 100 of them:

I picked up one of the books and flipped through it. Don't get me wrong, I like reading. But some books should come with warning labels: Caution: contains characters and plots guaranteed to induce sleepiness. Do not attempt to operate heavy machinery after ingesting more than one chapter. Has been known to cause blindness, seizures and a terminal loathing of literature. Should only be taken under the supervision of a highly trained English teacher. Preferably one who grades on the curve.
Laurie Halse Anderson (Twisted)
She entered the story knowing she would emerge from it feeling she had been immersed in the lives of others, in plots that stretched back twenty years, her body full of sentences and moments, as if awaking from sleep with a heaviness caused by unremembered dreams.
Michael Ondaatje (The English Patient)
Written in ink, in German, in a small, hopelessly sincere handwriting, were the words "Dear God, life is hell." Nothing led up to or away from it. Alone on the page, and in the sickly stillness of the room, the words appeared to have the stature of an uncontestable, even classic indictment. X stared at the page for several minutes, trying, against heavy odds, not to be taken in. Then, with far more zeal than he had done anything in weeks, he picked up a pencil stub and wrote down under the inscription, in English, "Fathers and teachers, I ponder, 'What is Hell?' I maintain that it is the suffering of being unable to love.
J.D. Salinger (Nine Stories)
We still, alas, cannot forestall it- This dreadful ailment's heavy toll; The spleen is what the English call it, We call it simply, Russian soul.
Alexander Pushkin (Eugene Onegin)
We call those who have lost their spouses “widows” and children who have lost their parents “orphans,” but there is no word in the English language to describe a parent who loses a child. Your children are supposed to outlive you by many decades, to confront the burden of mortality only by way of your dying. To witness your child’s death is a hell too heavy for the fabric of language. Words simply collapse.
Suleika Jaouad (Between Two Kingdoms: A Memoir of a Life Interrupted)
In the context of the English language, there were many more important words than “in.” There were fancy words, historic words, words that meant life or death. There were multi-syllabic tongue-twisters that required a sort out before speaking, and mission-critical pivotals that started wars or ended wars…and even poetic nonsensicals that were like a symphony as they left the lips. Generally speaking, “in” did not play with the big boys. In fact, it barely had much of a definition at all, and, in the course of its working life, was usually nothing but a bridge, a conduit for the heavy lifters in any given sentence. There was, however, one context in which that humble little two-letter, one-syllable jobbie was a BFD. Love. The difference between someone “loving” somebody versus being “in love” was a curb to the Grand Canyon. The head of a pin to the entire Midwest. An exhale to a hurricane.
J.R. Ward (Lover at Last (Black Dagger Brotherhood, #11))
English rain weighs nothing. It’s the air that’s heavy, and always has the seep of water in it.
Sara Collins (The Confessions of Frannie Langton)
Francis stared down at the Duchess of York's letter. He swallowed, then read aloud in a husky voice, "It was showed by John Sponer that King Richard, late mercifully reigning upon us, was through great treason piteously slain and murdered, to the great heaviness of this City." As Margaret listened, the embittered grey eyes had softened, misted with sudden tears. "My brother may lie in an untended grave," she said, "but he does not lack for an epitaph.
Sharon Kay Penman (The Sunne in Splendour)
As Norman bride and English queen she would walk a fine line between the interests of two rulers -- her brother and her lord. Both men would demand her fealty. One, at least, would exact a heavy price if she were to prove disloyal.
Patricia Bracewell (Shadow on the Crown (The Emma of Normandy Trilogy #1))
The rigid rifle drill of the British infantryman had been their most potent weapon since the wars against Napoleon. Now it was the turn of the Dervishes to feel the impact of those heavy lead Martini Henry bullets. By now any European army would have staggered and might even have stopped. The Dervishes never paused, but ran forward screaming their war cries and trying to get within killing distance of the steady lines of men before them.
Nigel Seed (No Road to Khartoum (Michael McGuire Trilogy 1))
Although I am a political liberal, I believe that conservatives have a better understanding of moral development (although not of moral psychology in general—they are too committed to the myth of pure evil). Conservatives want schools to teach lessons that will create a positive and uniquely American identity, including a heavy dose of American history and civics, using English as the only national language. Liberals are justifiably wary of jingoism, nationalism, and the focus on books by “dead white males,” but I think everyone who cares about education should remember that the American motto of e pluribus, unum (from many, one) has two parts. The celebration of pluribus should be balanced by policies that strengthen the unum.
Jonathan Haidt (The Happiness Hypothesis: Finding Modern Truth in Ancient Wisdom)
You’re beautiful,” he said softly. Simple words. Heavy weight. “There’s no reason for you to be jealous of her. You’re everything she isn’t, and I like it. A lot.
Ilsa Madden-Mills (Dirty English (English, #1))
There are 1,013,900 words in the English language, and none of them accurately portray how badly I want to hit you over the head with a chair. A heavy Amish chair.” Gavin…
Shayne Silvers (The Nate Temple Series, Box Set 1 (The Nate Temple Series, #0.5-3))
Mrs. Margaret sigh heavy. Then she standing up, and starting make her own tea. She drink it in very thirsty way, like angry camel in the desert.
Xiaolu Guo (A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers)
English was so heavy, so desiccated and hardened by meaning, by pain and anger and even the jests and the petty quibbles, everything under the sun that obscured the basic truth. But the sound of his voice as he spoke to her now, she heard the wind in it, the stillness of the night. Stars above. The things that had kept her going. Always in her memory they had been there.
Meredith Duran (The Duke of Shadows)
The light was crude. It made Artaud's eyes shrink into darkness, as they are deep-set. This brought into relief the intensity of his gestures. He looked tormented. His hair, rather long, fell at times over his forehead. He has the actor's nimbleness and quickness of gestures. His face is lean, as if ravaged by fevers. His eyes do not seem to see the people. They are the eyes of a visionary. His hands are long, long-fingered. Beside him Allendy looks earthy, heavy, gray. He sits at the desk, massive, brooding. Artaud steps out on the platform, and begins to talk about " The Theatre and the Plague." He asked me to sit in the front row. It seems to me that all he is asking for is intensity, a more heightened form of feeling and living. Is he trying to remind us that it was during the Plague that so many marvelous works of art and theater came to be, because, whipped by the fear of death, man seeks immortality, or to escape, or to surpass himself? But then, imperceptibly almost, he let go of the thread we were following and began to act out dying by plague. No one quite knew when it began. To illustrate his conference, he was acting out an agony. "La Peste" in French is so much more terrible than "The Plague" in English. But no word could describe what Artaud acted out on the platform of the Sorbonne. He forgot about his conference, the theatre, his ideas, Dr. Allendy sitting there, the public, the young students, his wife, professors, and directors. His face was contorted with anguish, one could see the perspiration dampening his hair. His eyes dilated, his muscles became cramped, his fingers struggled to retain their flexibility. He made one feel the parched and burning throat, the pains, the fever, the fire in the guts. He was in agony. He was screaming. He was delirious. He was enacting his own death, his own crucifixion. At first people gasped. And then they began to laugh. Everyone was laughing! They hissed. Then, one by one, they began to leave, noisily, talking, protesting. They banged the door as they left. The only ones who did not move were Allendy, his wife, the Lalous, Marguerite. More protestations. More jeering. But Artaud went on, until the last gasp. And stayed on the floor. Then when the hall had emptied of all but his small group of friends, he walked straight up to me and kissed my hand. He asked me to go to the cafe with him.
Anaïs Nin
One soldier in the Ypres Salient, at Messines, Belgium, wrote of the frustration of the trench stalemate. “We are still in our old positions, and keep annoying the English and French. The weather is miserable and we often spend days on end knee-deep in water and, what is more, under heavy fire. We are greatly looking forward to a brief respite. Let’s hope that soon afterwards the whole front will start moving forward. Things can’t go on like this for ever.” The author was a German infantryman of Austrian descent named Adolf Hitler.
Erik Larson (Dead Wake: The Last Crossing of the Lusitania)
God trains His soldiers, not in tents of ease and luxury, but by turning them out and using them to forced marches and hard service. He makes them ford through streams, and swim through rivers, and climb mountains, and walk many a long mile with heavy knapsacks of sorrow on their backs.
Charles Haddon Spurgeon (Morning and Evening, Based on the English Standard Version)
His life was absurd. He went all over the world accepting all kinds of bondage and escaping. He was roped to a chair. He escaped. He was chained to a ladder. He escaped. He was handcuffed, his legs were put in irons, he was tied up in a strait jacket and put in a locked cabinet. He escaped. He escaped from bank vaults, nailed-up barrels, sewn mailbags; he escaped from a zinc-lined Knabe piano case, a giant football, a galvanized iron boiler, a rolltop desk, a sausage skin. His escapes were mystifying because he never damaged or appeared to unlock what he escaped from. The screen was pulled away and there he stood disheveled but triumphant beside the inviolate container that was supposed to have contained him. He waved to the crowd. He escaped from a sealed milk can filled with water. He escaped from a Siberian exile van. From a Chinese torture crucifix. From a Hamburg penitentiary. From an English prison ship. From a Boston jail. He was chained to automobile tires, water wheels, cannon, and he escaped. He dove manacled from a bridge into the Mississippi, the Seine, the Mersey, and came up waving. He hung upside down and strait-jacketed from cranes, biplanes and the tops of buildings. He was dropped into the ocean padlocked in a diving suit fully weighted and not connected to an air supply, and he escaped. He was buried alive in a grave and could not escape, and had to be rescued. Hurriedly, they dug him out. The earth is too heavy, he said gasping. His nails bled. Soil fell from his eyes. He was drained of color and couldn't stand. His assistant threw up. Houdini wheezed and sputtered. He coughed blood. They cleaned him off and took him back to the hotel. Today, nearly fifty years since his death, the audience for escapes is even larger.
E.L. Doctorow (Ragtime)
But William Dilworth English, M.D., was not thinking of the immediate punishment of his son; that was something which could be decided upon. He was not thinking of the glory of having a son who hopped freight trains. The thing that put him in the deep mood and gave him the heavy look that Julian saw on his face was that 'chip off the old block' refrain of Butch Doerflinger’s. William Dilworth English was thinking of his own life, the scrupulous, notebook honesty; the penny-watching, bill-paying, self-sacrificing honesty that had been his religion after his own father’s suicide. And that was his reward: a son who turned out to be like his grandfather, a thief.
John O'Hara (Appointment in Samarra)
Nearly everything possible has been done to spoil this game: the heavy financial interests;... the absurd publicity given to every feature of it by the Press; ... but the fact remains that it is not yet spoilt, and it has gone out and conquered the world." J.B. Priestley in English Journey (referring to football), published in 1934.
J.B. Priestley (English Journey)
The children in my dreams speak in Gujarati turn their trusting faces to the sun say to me care for us nurture us in my dreams I shudder and I run. I am six in a playground of white children Darkie, sing us an Indian song! Eight in a roomful of elders all mock my broken Gujarati English girl! Twelve, I tunnel into books forge an armor of English words. Eighteen, shaved head combat boots - shamed by masis in white saris neon judgments singe my western head. Mother tongue. Matrubhasha tongue of the mother I murder in myself. Through the years I watch Gujarati swell the swaggering egos of men mirror them over and over at twice their natural size. Through the years I watch Gujarati dissolve bones and teeth of women, break them on anvils of duty and service, burn them to skeletal ash. Words that don't exist in Gujarati : Self-expression. Individual. Lesbian. English rises in my throat rapier flashed at yuppie boys who claim their people “civilized” mine. Thunderbolt hurled at cab drivers yelling Dirty black bastard! Force-field against teenage hoods hissing F****ing Paki bitch! Their tongue - or mine? Have I become the enemy? Listen: my father speaks Urdu language of dancing peacocks rosewater fountains even its curses are beautiful. He speaks Hindi suave and melodic earthy Punjabi salty rich as saag paneer coastal Kiswahili laced with Arabic, he speaks Gujarati solid ancestral pride. Five languages five different worlds yet English shrinks him down before white men who think their flat cold spiky words make the only reality. Words that don't exist in English: Najjar Garba Arati. If we cannot name it does it exist? When we lose language does culture die? What happens to a tongue of milk-heavy cows, earthen pots jingling anklets, temple bells, when its children grow up in Silicon Valley to become programmers? Then there's American: Kin'uh get some service? Dontcha have ice? Not: May I have please? Ben, mane madhath karso? Tafadhali nipe rafiki Donnez-moi, s'il vous plait Puedo tener….. Hello, I said can I get some service?! Like, where's the line for Ay-mericans in this goddamn airport? Words that atomized two hundred thousand Iraqis: Didja see how we kicked some major ass in the Gulf? Lit up Bagdad like the fourth a' July! Whupped those sand-niggers into a parking lot! The children in my dreams speak in Gujarati bright as butter succulent cherries sounds I can paint on the air with my breath dance through like a Sufi mystic words I can weep and howl and devour words I can kiss and taste and dream this tongue I take back.
Shailja Patel (Migritude)
Come to  q me, all who labor and are  r heavy laden, and I will give you rest.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
a crucial element of English success was their commanders’ ability to learn on the fly, make adjustments, and attempt new tactics. The Spanish paid a heavy price for their lack of equal flexibility.
Max Boot (War Made New: Technology, Warfare, and the Course of History, 1500 to Today)
Written in ink, in German, in a small, hopelessly sincere handwriting, were the words, “Dear God, life is hell.” Nothing led up to or away from it. Alone on the page, and in the sickly stillness of the room, the words appeared to have the statue of an uncontestable, even classic indictment. X stared at the page for several minutes, trying, against heavy odds, not to be taken in. Then, with far more zeal than he had done anything in weeks, he picked up a pencil stub and wrote down under the inscription, in English, “Fathers and teachers, I ponder, ‘What is hell?’ I maintain that it is the suffering of being unable to love.” He started to write Dostoevski’s name under the inscription, but saw—with fright that ran through his whole body—that what he had written was almost entirely illegible. He shut the book.
J.D. Salinger (For Esmé—with Love and Squalor)
17Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you.  cYou are not able to do it alone.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
18As soon as he mentioned the ark of God, Eli fell over backward  lfrom his seat by the side of the gate, and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
English is a language that lives in the middle of the mouth, but Tagalog is more of an open throat song that dances between the tip of the tongue and the teeth. My mouth feels too heavy, too thick, too slow to produce the light, rapid syllables Filipinos spit with such ease. I curse my parents for not teaching me the language when I was young, when the struggle would have seemed more like a fun game than an identity crisis.
Randy Ribay (Patron Saints of Nothing)
to  q me, all who labor and are  r heavy laden, and I will give you rest. 29Take my yoke upon you, and  s learn from me, for I am  t gentle and lowly in heart, and  u you will find rest for your souls. 30For  v my yoke is easy, and my burden is light.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
After that they browsed for a minute or two in a semi-detached fashion. Nick found a set of Trollope which had a relatively modest and approachable look among the rest, and took down The Way We Live Now, with an armorial bookplate, the pages uncut. “What have you found there?” said Lord Kessler, in a genially possessive tone. “Ah, you’re a Trollope man, are you?” “I’m not sure I am, really,” said Nick. “I always think he wrote too fast. What was it Henry James said, about Trollope and his ‘great heavy shovelfuls of testimony to constituted English matters’?” Lord Kessler paid a moment’s wry respect to this bit of showing off, but said, “Oh, Trollope’s good. He’s very good on money.” “Oh…yes…” said Nick, feeling doubly disqualified by his complete ignorance of money and by the aesthetic prejudice which had stopped him from ever reading Trollope. “To be honest, there’s a lot of him I haven’t yet read.” “No, this one is pretty good,” Nick said, gazing at the spine with an air of judicious concession. Sometimes his memory of books he pretended to have read became almost as vivid as that of books he had read and half forgotten, by some fertile process of auto-suggestion. He pressed the volume back into place and closed the gilded cage.
Alan Hollinghurst (The Line of Beauty)
Why are we weighed upon with heaviness, And utterly consumed with sharp distress, While all things else have rest from weariness? All things have rest: why should we toil alone, We only toil, who are the first of things, And make perpetual moan, Still from one sorrow to another thrown: Nor ever fold our wings, And cease from wanderings, Nor steep our brows in slumber's holy balm; Nor hearken what the inner spirit sings, "There is no joy but calm!" Why should we only toil, the roof and crown of things?
James Baldwin (Six Centuries of English Poetry from Tennyson to Chaucer: Typical Selections from the Great Poets)
Come to  q me, all who labor and are  r heavy laden, and I will give you rest. 29Take my yoke upon you, and  s learn from me, for I am  t gentle and lowly in heart, and  u you will find rest for your souls. 30For  v my yoke is easy, and my burden is light.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
he never felt that way about Japanese - even though he didn’t understand it. The fluid monotonic sound of it alone made it a far more beautiful and spiritual language. English, with its heavy stresses and wobbly intonation, was dirty and repugnant to his ears
Nick Bradley (The Cat and The City)
During my first few months of Facebooking, I discovered that my page had fostered a collective nostalgia for specific cultural icons. These started, unsurprisingly, within the realm of science fiction and fantasy. They commonly included a pointy-eared Vulcan from a certain groundbreaking 1960s television show. Just as often, though, I found myself sharing images of a diminutive, ancient, green and disarmingly wise Jedi Master who speaks in flip-side down English. Or, if feeling more sinister, I’d post pictures of his black-cloaked, dark-sided, heavy-breathing nemesis. As an aside, I initially received from Star Trek fans considerable “push-back,” or at least many raised Spock brows, when I began sharing images of Yoda and Darth Vader. To the purists, this bordered on sacrilege.. But as I like to remind fans, I was the only actor to work within both franchises, having also voiced the part of Lok Durd from the animated show Star Wars: The Clone Wars. It was the virality of these early posts, shared by thousands of fans without any prodding from me, that got me thinking. Why do we love Spock, Yoda and Darth Vader so much? And what is it about characters like these that causes fans to click “like” and “share” so readily? One thing was clear: Cultural icons help people define who they are today because they shaped who they were as children. We all “like” Yoda because we all loved The Empire Strikes Back, probably watched it many times, and can recite our favorite lines. Indeed, we all can quote Yoda, and we all have tried out our best impression of him. When someone posts a meme of Yoda, many immediately share it, not just because they think it is funny (though it usually is — it’s hard to go wrong with the Master), but because it says something about the sharer. It’s shorthand for saying, “This little guy made a huge impact on me, not sure what it is, but for certain a huge impact. Did it make one on you, too? I’m clicking ‘share’ to affirm something you may not know about me. I ‘like’ Yoda.” And isn’t that what sharing on Facebook is all about? It’s not simply that the sharer wants you to snortle or “LOL” as it were. That’s part of it, but not the core. At its core is a statement about one’s belief system, one that includes the wisdom of Yoda. Other eminently shareable icons included beloved Tolkien characters, particularly Gandalf (as played by the inimitable Sir Ian McKellan). Gandalf, like Yoda, is somehow always above reproach and unfailingly epic. Like Yoda, Gandalf has his darker counterpart. Gollum is a fan favorite because he is a fallen figure who could reform with the right guidance. It doesn’t hurt that his every meme is invariably read in his distinctive, blood-curdling rasp. Then there’s also Batman, who seems to have survived both Adam West and Christian Bale, but whose questionable relationship to the Boy Wonder left plenty of room for hilarious homoerotic undertones. But seriously, there is something about the brooding, misunderstood and “chaotic-good” nature of this superhero that touches all of our hearts.
George Takei
As I bit into the sweet orange flesh of the apricot, I found myself thinking about some of the women, the mothers who had waited with me in the school playground while we collected our children. Now that we were mothers we were all shadows of our former selves, chased by the women we used to be before we had children. We didn’t really know what to do with her, this fierce, independent young woman who followed us about, shouting and pointing the finger while we wheeled our buggies in the English rain. We tried to answer her back but we did not have the language to explain that we were not women who had merely ‘acquired’ some children – we had metamorphosed (new heavy bodies, milk in our breasts, hormonally programmed to run to our babies when they cried) into someone we did not entirely understand." (from "Things I Don't Want to Know" by Deborah Levy)
Deborah Levy
What we would think of as a beef animal had the double purpose of being a working or draught animal that could pull heavy loads. There is an old adage, "A year to grow, two years to plough and a year to fatten." The beef medieval people would have eaten would have been a maturer, denser meat than we are used to today. I have always longed to try it. The muscle acquired from a working ox would have broken down over the fattening year and provided wonderful fat covering and marbling. Given the amount of brewing that took place, the odds are that the animals would have been fed a little drained mash from time to time. Kobe beef, that excessively expensive Japanese beef, was originally obtained from ex-plough animals whose muscles were broken down by mash from sake production and by massage. I'd like to think our beef might have had a not dissimilar flavour.
Clarissa Dickson Wright (A History of English Food)
Keep on hearing, [3] but do not understand; keep on seeing, [4] but do not perceive.’ 10  eMake the heart of this people  fdull, [5] and their ears heavy, and blind their eyes; glest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
. . .when the album was done I loved it. It was a mixture of electric and acoustic solo performances with dubs. I called it Le Noise, after Dan. It was a French Canadian joke, a very English was of saying Lanois. I was doing a show that introduced a lot of the songs, and things were going great. I was very happy.
Neil Young (Waging Heavy Peace: A Hippie Dream)
are starting to lock them up inside the death camps. This is beyond imagining. “My uncle is right,” Aliza said. “Quotas and blockades will not stop us. And the truth is, the English have always preferred the Arabs to the Jews. In fact, they are anti-Semites, though there are exceptions, of course,” she said. “Like our little commandant here in Atlit. “But enough politics for today,” she said, getting to her feet. “I’m going over to the kitchen and see if I can get a lemon or an orange so I can show you how to give an injection.” She put her hand under Leonie’s chin and smiled. “I suppose you’ll get married right away. But it’s always good to have a trade, just in case.” Leonie watched her go, overwhelmed by affection. Aliza seemed happiest when she was taking care of others, or telling them what to do. She never complained and seemed content with her life. Leonie wondered about the heavy gold earrings that she wore every day—her only adornment. Maybe they were a gift from her husband, or perhaps they had belonged to her mother. Aliza never mentioned
Anita Diamant (Day After Night)
O you who believe! do not make your charity worthless by reproach and injury, like him who spends his property to be seen of men and does not believe in Allah and the last day; so his parable is as the parable of a smooth rock with earth upon it, then a heavy rain falls upon it, so it leaves it bare; they shall not be able to gain anything of what they have earned; and Allah does not guide the unbelieving people.
Anonymous (The Quran - Arabic Text & Parallel English Translation (Shakir))
The very word “insect” is a combination of two ancient Greek words: “in,” meaning “a,” and “sect,” meaning “repulsive little creature.” Thus not only are spiders insects but so are crabs, jellyfish, the late Truman Capote, bats, clams, olives and those unfortunate little dogs, “pugs,” I believe they are called, that appear to have been struck repeatedly in the face with a heavy, flat object such as the Oxford English Dictionary.
Dave Barry (Dave Barry's Greatest Hits)
Douglas Thornton [an English Christian missionary to Cairo, Egypt with the Church Missionary Society from 1898-1907] was often more amusing than he tried to be. He had a delightful way of mixing up two kindred proverbs or idioms. Once he told his companions that he always had two strings up his sleeve. They then asked him if he had another card to his bow. Such exchanges enliven heavy committee eetings and create wholesome laughter.
J. Oswald Sanders
THE MEETING" "Scant rain had fallen and the summer sun Had scorched with waves of heat the ripening corn, That August nightfall, as I crossed the down Work-weary, half in dream. Beside a fence Skirting a penning’s edge, an old man waited Motionless in the mist, with downcast head And clothing weather-worn. I asked his name And why he lingered at so lonely a place. “I was a shepherd here. Two hundred seasons I roamed these windswept downlands with my flock. No fences barred our progress and we’d travel Wherever the bite grew deep. In summer drought I’d climb from flower-banked combe to barrow’d hill-top To find a missing straggler or set snares By wood or turmon-patch. In gales of March I’d crouch nightlong tending my suckling lambs. “I was a ploughman, too. Year upon year I trudged half-doubled, hands clenched to my shafts, Guiding my turning furrow. Overhead, Cloud-patterns built and faded, many a song Of lark and pewit melodied my toil. I durst not pause to heed them, rising at dawn To groom and dress my team: by daylight’s end My boots hung heavy, clodded with chalk and flint. “And then I was a carter. With my skill I built the reeded dew-pond, sliced out hay From the dense-matted rick. At harvest time, My wain piled high with sheaves, I urged the horses Back to the master’s barn with shouts and curses Before the scurrying storm. Through sunlit days On this same slope where you now stand, my friend, I stood till dusk scything the poppied fields. “My cob-built home has crumbled. Hereabouts Few folk remember me: and though you stare Till time’s conclusion you’ll not glimpse me striding The broad, bare down with flock or toiling team. Yet in this landscape still my spirit lingers: Down the long bottom where the tractors rumble, On the steep hanging where wild grasses murmur, In the sparse covert where the dog-fox patters.” My comrade turned aside. From the damp sward Drifted a scent of melilot and thyme; From far across the down a barn owl shouted, Circling the silence of that summer evening: But in an instant, as I stepped towards him Striving to view his face, his contour altered. Before me, in the vaporous gloaming, stood Nothing of flesh, only a post of wood.
John Rawson (From The English Countryside: Tales Of Tragedy: Narrated In Dramatic Traditional Verse)
He trains hard, I can tell. That is not a body that you get from just diet and good genes. That’s a body you lift heavy iron for. Dark sweatpants hang off his slim waist, a perfectly dipped V dancing down his pelvis. There’s a tattoo going over that area too though, in big Old English font. My eyes dart to his left rib cage where a paragraph is inked in cursive. He also has two full sleeves of tattoos—no color, just grey and white—and what looks
Amo Jones (Manik)
According to legend, when a monkey survived a shipwreck off the north-east coast near Hartlepool during the Napoleonic wars, it was hanged as a suspected French spy. The monkey did not help its defense by being dressed in a French navy uniform when it was found, or by refusing to answer its interrogators (some local fishermen) in English. The sounds that came from the monkey were assumed to be French, and so the monkey was strung up at the beach.
Chris Roberts (Heavy Words Lightly Thrown: The Reason Behind the Rhyme)
The rain whispered down, soft as the touch of cobwebs, shrouding the green of the land in swathes of clinging grey. Maude had grown accustomed to the damp climate, to the clouds that constantly swept in, heavy and moist, off the Irish Sea. She had become used to hearing the soft, guttural tongue of the native Gaels in place of French and the stretched vowels of the English; to feeling as if she was living on the edge of the world, where the seasons moved, but time stood still. And always it rained.
Elizabeth Chadwick (Lords Of The White Castle (FitzWarin, #2))
I never suspected you had a sense of humor,” she mused aloud, studying his face as if he were a fascinating puzzle to be figured out. “See? Hardly ten minutes into the night and I am already learning fabulous things about you.” “Imagine what will happen in an hour,” he said. “That sounded suspiciously liberal to me,” she rejoined slyly, reaching to wind her arms around his neck. “Did I mention that you look like you just stepped off a pirate ship? This outfit is very . . . roguish.” “Roguish?” “‘Roguish’ is a word from the English language,” she lectured. “It means . . . to be like a rogue. In your case, to be in the style of a rogue. Roguish.” “I know what it means, Neliss. I do not believe I have ever heard myself described in such a way before. I shall have to take your word on that.” He reached up to push back some of the heavy fall of her hair. “You always wear dresses like this, and almost never bind your hair. Do not take this as a complaint, but I was wondering why that is.” “I like dresses. I never quite took to the idea of skirts above the ankle. I guess I am an old-fashioned eighteenth-century girl.” “I see. And just when, exactly, should I begin to look for those pigs that will be flying by?” “You know, you sit there and accuse me of having a smart mouth?” “Well, you were wondering what part of you was going to show up in me,” he rejoined. “Oh. Ha ha. Your stellar wit has charmed me straight to my toes,” was her dry reply. “In any event,” he continued, ignoring her sarcasm, “your style suits you quite well. It suits me as well.
Jacquelyn Frank (Gideon (Nightwalkers, #2))
The dominance of the man on horseback was challenged during the fourteenth century in what some historians call the infantry revolution. English longbowmen and Swiss pikeman proved to be more than a match for cumbersome heavy cavalry, the pikemen winning their first notable victory at Laupen in 1339, the longbowmen at Crécy seven years later. Firing longbows or holding pikes were not activities deemed worthy of a gentleman in medieval Europe, but warfare was beginning to be democratized. Politics and society would soon follow.
Max Boot (War Made New: Technology, Warfare, and the Course of History, 1500 to Today)
All these relics gave to the third story of Thornfield Hall the aspect of a home of the past—a shrine of memory. I liked the hush, the gloom, the quaintness of these retreats in the day; but I by no means coveted a night’s repose on one of those wide and heavy beds—shut in, some of them, with doors of oak; shaded, others, with wrought old English hangings, crusted with thick work, portraying effigies of strange flowers, and stranger birds, and strangest human beings—all which would have looked strange, indeed, by the pallid gleam of moonlight.
Charlotte Brontë (Jane Eyre)
I understand, intellectually, that the death of a parent is a natural, acceptable part of life. Nobody would call the death of a very sick eighty-year-old woman a tragedy. There was soft weeping at her funeral and red watery eyes. No wrenching sobs. Now I think that I should have let myself sob. I should have wailed and beaten my chest and thrown myself over her coffin. I read a poem. A pretty, touching poem I thought she would have liked. I should have used my own words. I should have said: No one will ever love me as fiercely as my mother did. I should have said: You all think you’re at the funeral of a sweet little old lady, but you’re at the funeral of a girl called Clara, who had long blond hair in a heavy thick plait down to her waist, who fell in love with a shy man who worked on the railways, and they spent years and years trying to have a baby, and when Clara finally got pregnant, they danced around the living room but very slowly, so as not to hurt the baby, and the first two years of her little girl’s life were the happiest of Clara’s life, except then her husband died, and she had to bring up the little girl on her own, before there was a single mother’s pension, before the words “single mother” even existed. I should have told them about how when I was at school, if the day became unexpectedly cold, Mum would turn up in the school yard with a jacket for me. I should have told them that she hated broccoli with such a passion she couldn’t even look at it, and that she was in love with the main character on the English television series Judge John Deed. I should have told them that she loved to read and she was a terrible cook, because she’d try to cook and read her latest library book at the same time, and the dinner always got burned and the library book always got food spatters on it, and then she’d spend ages trying to dab them away with the wet corner of a tea towel. I should have told them that my mum thought of Jack as her own grandchild, and how she made him a special racing car quilt he adored. I should have talked and talked and grabbed both sides of the lectern and said: She was not just a little old lady. She was Clara. She was my mother. She was wonderful.
Liane Moriarty (The Hypnotist's Love Story)
As the scholar of English literature Marty Roth notes, while modern writers from Eugene O’Neill to Hemingway have explicitly denied the role of alcohol in their art, “this disclaimer, when it comes from a heavy drinker, is more likely to be part of an alcoholic alibi system than a statement of fact.”14 In any case, it is impossible to ignore the fact that an inordinate proportion of writers, poets, artists, and musicians are also heavy users of liquid inspiration, willing to put up with the physical and sometimes financial and personal costs in return for an unleashed mind.
Edward Slingerland (Drunk: How We Sipped, Danced, and Stumbled Our Way to Civilization)
All I want is Papi back. I want his booming laugh to shake the walls. I want his heavy knock to the outside door. I want his stupid sayings, & his angry bellow, & his mixed-up English he would pepper in conversation & his eyes that misted over when he prayed or when he danced. There are pieces of him all over this barrio, all over República Dominicana, & beyond that to New York City, but I can't bundle those pieces. Can't tie them tight with twine; can't blow life into them, or shed light onto them or assemble those pieces to make anything, anyone, resembling him.
Elizabeth Acevedo (Clap When You Land)
Supernovae are significant to us in one other decidedly central way. Without them we wouldn’t be here. You will recall the cosmological conundrum with which we ended the first chapter—that the Big Bang created lots of light gases but no heavy elements. Those came later, but for a very long time nobody could figure out how they came later. The problem was that you needed something really hot—hotter even than the middle of the hottest stars—to forge carbon and iron and the other elements without which we would be distressingly immaterial. Supernovae provided the explanation, and it was an English cosmologist almost as singular in manner as Fritz Zwicky who figured it out.
Bill Bryson (A Short History of Nearly Everything)
17Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you.  cYou are not able to do it alone. 19Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall  drepresent the people before God and  ebring their cases to God, 20and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know  fthe way in which they must walk and  gwhat they must do. 21Moreover, look for  hable men from all the people, men who fear God, who are trustworthy and hate a bribe, and place such men over the people as chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
Everybody knows that England is the world of betting men, who are of a higher class than mere gamblers; to bet is in the English temperament. Not only the members of the Reform, but the general public, made heavy wagers for or against Phileas Fogg, who was set down in the betting books as if he were a race-horse. Bonds were issued, and made their appearance on ‘Change; “Phileas Fogg bonds” were offered at par or at a premium, and a great business was done in them. But five days after the article in the bulletin of the Geographical Society appeared, the demand began to subside: “Phileas Fogg” declined. They were offered by packages, at first of five, then of ten, until at last nobody would take less than twenty, fifty, a hundred!
Jules Verne (Jules Verne: The Extraordinary Voyages Collection (The Greatest Writers of All Time Book 42))
After that, we don't talk much until she brings out a ginger cake from the larder. "An old family recipe," she says. "I've been experimenting with the quantities of cloves and Jamaica ginger. Tell me what you think." And she pushes a slice toward me. I try not to gobble for it, for I am starving. "The most important thing with this cake is to beat in every ingredient, one by one, with the back of a wooden spoon," she says. "Simply throwing everything in together and then beating produces a most unsuccessful cake. I know because my first attempt was as heavy as a brick---quite indigestible!" She gives a rueful smile and asks if I think it needs more ginger. I feel the crumb, dense and dark, melt on my tongue. My mouth floods with warmth and spice and sweetness. As I swallow, something sharp and clean seems to lift through my nose and throat until my head swims. "I can see you like it." Miss Eliza watches me and smiles. And then I blurt something out. Something I know Reverend Thorpe and his wife would not like. But it's too late, the words jump from my throat of their own accord. "I can taste an African heaven, a forest full of dark earth and heat." The smile on Miss Eliza's face stretches a little wider and her eyes grow brighter. And this gives me the courage to ask a question that's nothing to do with my work. "What is the flavor that cuts through it so keenly, so that it sings a high note on my tongue?" She stares at me with her forget-me-not eyes. "It's the lightly grated rinds of two fresh lemons!
Annabel Abbs (Miss Eliza's English Kitchen)
Grief is a swarm of feelings that swirls inside of you for your whole life; it's a weight that settles around the eyes, transforms the shape of a laugh. It is sadness mixed with a furious rage churning in an ocean of helplessness. It's an old word, dating back to the 1200s, and its latin roots mean to "make heavy." The first six definitions in the Oxford English Dictionary describe various types of hardship or physical pain. The seventh definition makes me think grief is the correct term for the storm of emotion I associate with my mom's mental illness. "Mental pain, distress, or sorry...deep or violent sorrow, caused by loss or trouble; a keen or bitter feeling of regret for something lost, remorse for something done, or sorrow for mishap to oneself or others.
Margaret Kimball (And Now I Spill the Family Secrets: An Illustrated Memoir)
There seems little or no hope for the adult writer who produces sentences like these: "Her cheeks were thick and smooth and held a healthy natural red color. The heavy lines under them, her jowls, extended to the intersection of her lips and gave her a thick-lipped frown most of the time." The phrase "Her cheeks were thick and smooth" is normal English, but "[Her cheeks] held a healthy natural red color" is elevated, pseudo-poetic. The word "held" faintly hints at personification of "cheeks," and "healthy natural red color" is clunky, stilted, slightly bookish. The second sentence contains similar mistakes. The diction level of "extended to the intersection of her lips" is high and formal, in ferocious conflict with the end of the sentence, which plunges to the colloquial "most of the time.
John Gardner
A heavy sentence, my most sovereign liege, And all unlook'd for from your Highness' mouth. A dearer merit, not so deep a maim As to be cast forth in the common air, Have I deserved at your Highness' hands. The language I have learnt these forty years, My native English, now I must forgo; And now my tongue's use is to me no more Than an unstringed viol or a harp; Or like a cunning instrument cas'd up Or, being open, put into his hands That knows no touch to tune the harmony. Within my mouth you have engaol'd my tongue, Doubly portcullis'd with my teeth and lips; And dull, unfeeling, barren ignorance Is made my gaoler to attend on me. I am too old to fawn upon a nurse, Too far in years to be a pupil now. What is thy sentence, then, but speechless death, Which robs my tongue from breathing native breath?
William Shakespeare (Richard II)
When English author Anna Sewell wrote Black Beauty, in the late nineteenth century, she said that her aim was to “induce kindness, sympathy, and an understanding treatment of horses.” Though now considered a children’s classic, the book was originally intended for an adult audience. Narrated from the horse’s point of view, the novel describes Black Beauty’s life, from his earliest memory, of “a large pleasant meadow with a pond of clear water in it” to his wretched existence pulling a heavy load for a cruel peddler. The sentimental and emotionally wrenching book was wildly popular, quickly becoming a bestseller first in England and then in the United States, where it became a favorite of the progressive movement. Sewell’s book was the first to popularize interest in the plight of the horse and to generate widespread concern about the beast of burden’s treatment.
Elizabeth Letts (The Eighty-Dollar Champion: Snowman, The Horse That Inspired a Nation)
Are you chuckling yet? Because then along came you. A big, broad meat eater with brash blond hair and ruddy skin that burns at the beach. A bundle of appetites. A full, boisterous guffaw; a man who tells knock know jokes. Hot dogs - not even East 86th Street bratwurst but mealy, greasy big guts that terrifying pink. Baseball. Gimme caps. Puns and blockbuster movies, raw tap water and six-packs. A fearless, trusting consumer who only reads labels to make sure there are plenty of additives. A fan of the open road with a passion for his pickup who thinks bicycles are for nerds. Fucks hard and talks dirty; a private though unapologetic taste for porn. Mysteries, thrillers, and science fiction; a subscription to National Geographic. Barbecues on the Fourth of July and intentions, in the fullness of time, to take up golf. Delights in crappy snack foods of ever description: Burgles. Curlies. Cheesies. Squigglies - you're laughing - but I don't eat them - anything that looks less like food than packing material and at least six degrees of separation from the farm. Bruce Springsteen, the early albums, cranked up high with the truck window down and your hair flying. Sings along, off-key - how is it possible that I should be endeared by such a tin ear?Beach Boys. Elvis - never lose your roots, did you, loved plain old rock and roll. Bombast. Though not impossibly stodgy; I remember, you took a shine to Pearl Jam, which was exactly when Kevin went off them...(sorry). It just had to be noisy; you hadn't any time for my Elgar, my Leo Kottke, though you made an exception for Aaron Copeland. You wiped your eyes brusquely at Tanglewood, as if to clear gnats, hoping I didn't notice that "Quiet City" made you cry. And ordinary, obvious pleasure: the Bronx Zoo and the botanical gardens, the Coney Island roller coaster, the Staten Island ferry, the Empire State Building. You were the only New Yorker I'd ever met who'd actually taken the ferry to the Statue of Liberty. You dragged me along once, and we were the only tourists on the boat who spoke English. Representational art - Edward Hopper. And my lord, Franklin, a Republican. A belief in a strong defense but otherwise small government and low taxes. Physically, too, you were such a surprise - yourself a strong defense. There were times you were worried that I thought you too heavy, I made so much of your size, though you weighed in a t a pretty standard 165, 170, always battling those five pounds' worth of cheddar widgets that would settle over your belt. But to me you were enormous. So sturdy and solid, so wide, so thick, none of that delicate wristy business of my imaginings. Built like an oak tree, against which I could pitch my pillow and read; mornings, I could curl into the crook of your branches. How luck we are, when we've spared what we think we want! How weary I might have grown of all those silly pots and fussy diets, and how I detest the whine of sitar music!
Lionel Shriver (We Need to Talk About Kevin)
Tolkien preferred the still, small voice of Elijah to the resounding horns of Sinai. Accordingly, his commitment to myth as his medium was dogged. He repeatedly denied that The Lord of the Rings was allegory. The reason is this: allegory intends that this particular thing in the story is meant to be that particular thing known outside the story. In a way, it is coercive, forcing the reader to see things in a certain way. For example, Lewis’s lion in the Narnia books, Aslan, is meant to be understood by the reader as a representation of Christ. Tolkien, in fact, was annoyed with Lewis for engaging in allegory, which he found heavy-handed. (Lewis, for his part, denied that his Narnia books were only allegory.) He believed myth to be a more artistically subtle device. Tolkien did not, for instance, intend his War of the Ring to be a battle of good versus evil. He didn’t see matters in such black-and-white terms and did not believe in absolute evil. During the Great War, he didn’t view the Germans as all bad and the English as all good. In the Lord of the Rings, even Sauron, like Lucifer, did not start as evil. Evil for Tolkien was a personal battle within each and every individual. A battle might be won or lost, but the war was unending.
Wyatt North (J.R.R. Tolkien: A Life Inspired)
6Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, “How do you advise me to answer this people?” 7And they said to him, “If you will be a servant to this people today and serve them, and speak good words to them when you answer them, then they will be your servants forever.” 8But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him. 9And he said to them, “What do you advise that we answer this people who have said to me, ‘Lighten the yoke that your father put on us’?” 10And the young men who had grown up with him said to him, “Thus shall you speak to this people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you lighten it for us,’ thus shall you say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s thighs. 11And now, whereas  mmy father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’” 12So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king said,  o“Come to me again the third day.” 13And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel that the old men had given him,
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
Oskar Schell: My father died at 9-11. After he died I wouldn't go into his room for a year because it was too hard and it made me want to cry. But one day, I put on heavy boots and went in his room anyway. I miss doing taekwondo with him because it always made me laugh. When I went into his closet, where his clothes and stuff were, I reached up to get his old camera. It spun around and dropped about a hundred stairs, and I broke a blue vase! Inside was a key in an envelope with black written on it and I knew that dad left something somewhere for me that the key opened and I had to find. So I take it to Walt, the locksmith. I give it to Stan, the doorman, who tells me keys can open anything. He gave me the phone book for all the five boroughs. I count there are 472 people with the last name black. There are 216 addresses. Some of the blacks live together, obviously. I calculated that if I go to 2 every Saturday plus holidays, minus my hamlet school plays, my minerals, coins, and comic convention, it's going to take me 3 years to go through all of them. But that's what I'm going to do! Go to every single person named black and find out what the key fits and see what dad needed me to find. I made the very best possible plan but using the last four digits of each phone number, I divide the people by zones. I had to tell my mother another lie, because she wouldn't understand how I need to go out and find what the key fits and help me make sense of things that don't even make sense like him being killed in the building by people that didn't even know him at all! And I see some people who don't speak English, who are hiding, one black said that she spoke to God. If she spoke to god how come she didn't tell him not to kill her son or not to let people fly planes into buildings and maybe she spoke to a different god than them! And I met a man who was a woman who a man who was a woman all at the same time and he didn't want to get hurt because he/she was scared that she/he was so different. And I still wonder if she/he ever beat up himself, but what does it matter? Thomas Schell: What would this place be if everyone had the same haircut? Oskar Schell: And I see Mr. Black who hasn't heard a sound in 24 years which I can understand because I miss dad's voice that much. Like when he would say, "are you up yet?" or... Thomas Schell: Let's go do something. Oskar Schell: And I see the twin brothers who paint together and there's a shed that has to be clue, but it's just a shed! Another black drew the same drawing of the same person over and over and over again! Forest black, the doorman, was a school teacher in Russia but now says his brain is dying! Seamus black who has a coin collection, but doesn't have enough money to eat everyday! You see olive black was a gate guard but didn't have the key to it which makes him feel like he's looking at a brick wall. And I feel like I'm looking at a brick wall because I tried the key in 148 different places, but the key didn't fit. And open anything it hasn't that dad needed me to find so I know that without him everything is going to be alright. Thomas Schell: Let's leave it there then. Oskar Schell: And I still feel scared every time I go into a strange place. I'm so scared I have to hold myself around my waist or I think I'll just break all apart! But I never forget what I heard him tell mom about the sixth borough. That if things were easy to find... Thomas Schell: ...they wouldn't be worth finding. Oskar Schell: And I'm so scared every time I leave home. Every time I hear a door open. And I don't know a single thing that I didn't know when I started! It's these times I miss my dad more than ever even if this whole thing is to stop missing him at all! It hurts too much. Sometimes I'm afraid I'll do something very bad.
Eric Roth
A samurai warfare state of mind called mushin is defined as “the still center,” or the ability to stay calm, read your opponent, and attempt to redirect his aggression in a more positive way. If you cannot keep a still center, you cannot stay in control of yourself or the situation. The mushin state underlies both physical judo and Verbal Judo—a mind-mouth harmony, if you will. The English word closest to the idea of mushin is disinterested. Many make the mistake of defining disinterested as uninterested. In fact, disinterested means impartial. Dis is from the Latin root meaning “not” and interested is from the Latin word meaning “biased.” So the word means “not biased, open, flexible.” As you can imagine, those are the three great traits of not only a good police officer, but also of any good communicator. A closed mind misreads people and makes terrible errors. The flexible mind has the surviving strength of the willow tree, which survives even in heavy winds because it bends, it is malleable. This is precisely what we have to do and be when under the influence of verbal abuse. Being malleable is always superior to that which is unmovable, thus the judo principle of controlling things by going along with them—mastery through adaptation. This allows you the strength to deal with people different from yourself.
George J. Thompson (Verbal Judo: The Gentle Art of Persuasion)
The 1950s and 1960s: philosophy, psychology, myth There was considerable critical interest in Woolf ’s life and work in this period, fuelled by the publication of selected extracts from her diaries, in A Writer’s Diary (1953), and in part by J. K. Johnstone’s The Bloomsbury Group (1954). The main critical impetus was to establish a sense of a unifying aesthetic mode in Woolf ’s writing, and in her works as a whole, whether through philosophy, psychoanalysis, formal aesthetics, or mythopoeisis. James Hafley identified a cosmic philosophy in his detailed analysis of her fiction, The Glass Roof: Virginia Woolf as Novelist (1954), and offered a complex account of her symbolism. Woolf featured in the influential The English Novel: A Short Critical History (1954) by Walter Allen who, with antique chauvinism, describes the Woolfian ‘moment’ in terms of ‘short, sharp female gasps of ecstasy, an impression intensified by Mrs Woolf ’s use of the semi-colon where the comma is ordinarily enough’. Psychological and Freudian interpretations were also emerging at this time, such as Joseph Blotner’s 1956 study of mythic patterns in To the Lighthouse, an essay that draws on Freud, Jung and the myth of Persephone.4 And there were studies of Bergsonian writing that made much of Woolf, such as Shiv Kumar’s Bergson and the Stream of Consciousness Novel (1962). The most important work of this period was by the French critic Jean Guiguet. His Virginia Woolf and Her Works (1962); translated by Jean Stewart, 1965) was the first full-length study ofWoolf ’s oeuvre, and it stood for a long time as the standard work of critical reference in Woolf studies. Guiguet draws on the existentialism of Jean-Paul Sartre to put forward a philosophical reading of Woolf; and he also introduces a psychobiographical dimension in the non-self.’ This existentialist approach did not foreground Woolf ’s feminism, either. his heavy use of extracts from A Writer’s Diary. He lays great emphasis on subjectivism in Woolf ’s writing, and draws attention to her interest in the subjective experience of ‘the moment.’ Despite his philosophical apparatus, Guiguet refuses to categorise Woolf in terms of any one school, and insists that Woolf has indeed ‘no pretensions to abstract thought: her domain is life, not ideology’. Her avoidance of conventional character makes Woolf for him a ‘purely psychological’ writer.5 Guiguet set a trend against materialist and historicist readings ofWoolf by his insistence on the primacy of the subjective and the psychological: ‘To exist, for Virginia Woolf, meant experiencing that dizziness on the ridge between two abysses of the unknown, the self and
Jane Goldman (The Cambridge Introduction to Virginia Woolf)
English Gingerbread Cake Serves: 12 to 16 Baking Time: 50 to 60 minutes Kyle Cathie, editor for the British version of The Cake Bible (and now a publisher), informed me in no uncertain terms that a book could not be called a cake "bible" in England if it did not contain the beloved gingerbread cake. When I went to England to retest all the cakes using British flour and ingredients, I developed this gingerbread recipe. Now that I have tasted it, I quite agree with Kyle. It is a moist spicy cake with an intriguing blend of buttery, lemony, wheaty, and treacly flavors. Cut into squares and decorated with pumpkin faces, it makes a delightful "treat" for Halloween. Batter Volume Ounce Gram unsalted butter (65° to 75°F/19° to 23°C) 8 tablespoons (1 stick) 4 113 golden syrup or light corn syrup 1¼ cups (10 fluid ounces) 15 425 dark brown sugar, preferably Muscovado ¼ cup, firmly packed 2 60 orange marmalade 1 heaping tablespoon 1.5 40 2 large eggs, at room temperature ¼ cup plus 2 tablespoons (3 fluid ounces) 3.5 100 milk 2/3 cup (5.3 fluid ounces) 5.6 160 cake flour (or bleached all-purpose flour) 1 cup plus 2 tablespoons (or 1 cup), sifted into the cup and leveled off 4 115 whole wheat flour 1 cup minus 1 tablespoon (lightly spooned into the cup) 4 115 baking powder 1½ teaspoons . . cinnamon 1 teaspoon . . ground ginger 1 teaspoon . . baking soda ½ teaspoon . . salt pinch . . Special Equipment One 8 by 2-inch square cake pan or 9 by 2-inch round pan (see Note), wrapped with a cake strip, bottom coated with shortening, topped with a parchment square (or round), then coated with baking spray with flour Preheat the Oven Twenty minutes or more before baking, set an oven rack in the lower third of the oven and preheat the oven to 325°F/160°C. Mix the Liquid Ingredients In a small heavy saucepan, stir together the butter, golden syrup, sugar, and marmalade over medium-low heat until melted and uniform in color. Set aside uncovered until just barely warm, about 10 minutes. Whisk in the eggs and milk. Make the Batter In a large bowl, whisk together the cake flour, whole wheat flour, baking powder, cinnamon, ginger, baking soda, and salt. Add the butter mixture, stirring with a large silicone spatula or spoon just until smooth and the consistency of thick soup. Using the silicone spatula, scrape the batter into the prepared pan. Bake the Cake Bake for 50 to 60 minutes, or until a wire cake tester inserted in the center comes out clean and the cake springs back when pressed lightly in the center. The cake should start to shrink from the sides of the pan only after removal from the oven. Cool the Cake Let the cake cool in the pan on a wire rack for 10 minutes. While the cake is cooling, make the syrup.
Rose Levy Beranbaum (Rose's Heavenly Cakes)
Dear Kitty, Another birthday has gone by, so now I’m fifteen. I received quite a lot of presents. All five parts of Sprenger’s History of Art, a set of underwear, a handkerchief, two bottles of yoghurt, a pot of jam, a spiced gingerbread cake, and a book on botany from Mummy and Daddy, a double bracelet from Margot, a book from the Van Daans, sweet peas from Dussel, sweets and exercise books from Miep and Elli and, the high spot of all, the book Maria Theresa and three slices of full-cream cheese from Kraler. A lovely bunch of peonies from Peter, the poor boy took a lot of trouble to try and find something, but didn’t have any luck. There’s still excellent news of the invasion, in spite of the wretched weather, countless gales, heavy rains, and high seas. Yesterday Churchill, Smuts, Eisenhower, and Arnold visited French villages which have been conquered and liberated. The torpedo boat that Churchill was in shelled the coast. He appears, like so many men, not to know what fear is—makes me envious! It’s difficult for us to judge from our secret redoubt how people outside have reacted to the news. Undoubtedly people are pleased that the idle (?) English have rolled up their sleeves and are doing something at last. Any Dutch people who still look down on the English, scoff at England and her government of old gentlemen, call the English cowards, and yet hate the Germans deserve a good shaking. Perhaps it would put some sense into their woolly brains. I hadn’t had a period for over two months, but it finally started again on Saturday. Still, in spite of all the unpleasantness and bother, I’m glad it hasn’t failed me any longer. Yours, Anne
Anne Frank (The Diary of a Young Girl)
The mainland of Greece was dark; and somewhere off Euboea a cloud must have touched the waves and spattered them—the dolphins circling deeper and deeper into the sea. Violent was the wind now rushing down the Sea of Marmara between Greece and the plains of Troy. In Greece and the uplands of Albania and Turkey, the wind scours the sand and the dust, and sows itself thick with dry particles. And then it pelts the smooth domes of the mosques, and makes the cypresses, standing stiff by the turbaned tombstones of Mohammedans, creak and bristle. Sandra’s veils were swirled about her. “I will give you my copy,” said Jacob. “Here. Will you keep it?” (The book was the poems of Donne.) Now the agitation of the air uncovered a racing star. Now it was dark. Now one after another lights were extinguished. Now great towns—Paris—Constantinople—London—were black as strewn rocks. Waterways might be distinguished. In England the trees were heavy in leaf. Here perhaps in some southern wood an old man lit dry ferns and the birds were startled. The sheep coughed; one flower bent slightly towards another. The English sky is softer, milkier than the Eastern. Something gentle has passed into it from the grass–rounded hills, something damp. The salt gale blew in at Betty Flanders’s bedroom window, and the widow lady, raising herself slightly on her elbow, sighed like one who realizes, but would fain ward off a little longer—oh, a little longer!—the oppression of eternity. But to return to Jacob and Sandra. They had vanished. There was the Acropolis; but had they reached it? The columns and the Temple remain; the emotion of the living breaks fresh on them year after year; and of that what remains?
Virginia Woolf (Jacob's Room)
Let's get out of here. You and me, mi amor. !Vamos!" I breathe a sigh of relief as I straddle Julio and Brittany hops on behind me. She wraps her arms around my waist, holding on tight as I speed out of the parking lot. We fly through the streets; which eventually become a blur. I don't even stop when rain starts pouring down. "Can we stop now?" she yells through the deafening storm. I park under an old abandoned bridge by the lake. Heavy rain pounds the cement surrounding us, but we have our own secluded place. Brittany hops to the ground. "You're a stupid jerk," she says. "You can't deal drugs. It's dangerous and stupid, and you promised me. You'll risk going to jail. Jail, Alex. You may not care, but I do. I won't let you ruin your life." "What do you want to hear?" "Nothing. Everything. Say something so I don't stand here feeling like a complete idiot." "The truth is . . . Brittany, look at me." "I can't," she says as she stares at the pouring rain. "I'm so tired of thinking of every scary scenario." I pull her against me. "Don't think, muneca. Everything will work itself out." "But--" "No buts. Trust me." My mouth closes over hers. The smell of rain and cookies eases my nerves. My hand braces the small of her back. Her hands grip my soaked shoulders, urging me on. My hands slide under her shirt, and my fingers trace her belly button. "Come to me," I say, then lift her until she's straddling me over my bike. I can't stop kissing her. I whisper how good she feels to me, mixing Spanish and English with every sentence. I move my lips down her neck and linger there until she leans back and lets me take her shirt off. I can make her forget about the bad stuff. When we're together like this, hell, I can't think of anything else but her.
Simone Elkeles (Perfect Chemistry (Perfect Chemistry, #1))
Thai prostitution was a haven for the men and a nuisance for the women. The streets of Phuket were outlined with bars ready to nourish thirsty sailors with euphoric intoxication to smother their pinched nerves from their personal lives deteriorating in their six-month absence. Thailand truly lived up to its port reputation. Hundreds of bikini-clad prostitutes littered the strip. Slim and petite, their narrow hips and flat chests appeared to be the appropriate age for the pink plaid schoolgirl skirts, dress shirts, ties, and pigtails intended to entice pedophilic eroticism. They wore heavy coats of pastel liquid shadow that clashed against their yellow tinted tans. They awkwardly wiggled to a nauseating blend of techno and Reggaeton as cotton-haired granddaddies lustfully gawked at them. Any Caucasian male cannot trek a block without the treatment of a pop culture heartthrob with a trail of Thai teens at his heels. “Wan hunnet baaht!” they taunt in a nasal screech. “Wan hunnet baht and I suck yo cock!” The oriental beauties cup their fists and hold them to their mouths as they wiggle their tongues against their cheeks to provide a clear visual for their performance skills. It’s easy to dismiss the humanity in Thai prostitutes. Their splotchy, heavily accented English allows the language barrier to muffle signs of intellect. They’re overtly sexual in their crotch bearing ensembles, loud and vulgar invitations, and provocative dancing that makes even corner butcher shops feel like Vegas strip clubs. Swarms of them linger in front of bars holding cardboard signs scribbled with magic marker that offer a blow job with the first beer purchased. Their eyes burn into passing tourists, with acute radar for creamy, sun-flushed complexions and potbellies - signals of the deep pockets of white male privilege.
Maggie Georgiana Young (Just Another Number)
I’ve worn Niki’s pants for two days now. I thought a third day in the same clothes might be pushing it.” Ian shrugged with indifference. “It might send Derian through the roof, but it doesn’t bother me. Wear what you want to wear.” Eena wrinkled her nose at him. “Do you really feel that way or are you trying to appear more laissez-faire than Derian?” “More laissez-faire?” “Yes. That’s a real word.” “Two words actually,” he grinned. “Laissez faire et laissez passer, le monde va de lui même!" He coated the words with a heavy French accent. Eena gawked at him. “Since when do you speak French?” “I don’t.” Ian chuckled. “But I did do some research in world history the year I followed you around on Earth. Physics was a joke, but history—that I found fascinating.” Slapping a hand against her chest, Eena exclaimed, “I can’t believe it! Unbeknownst to me, Ian actually studied something in high school other than the library’s collection of sci-fi paperbacks!” He grimaced at her exaggerated performance before defending his preferred choice of reading material. “Hey, popular literature is a valuable and enlightening form of world history. You would know that if you read a book or two.” She ignored his reproach and asked with curiosity, “What exactly did you say?” “In French?” “Duh, yes.” “Don’t ‘duh’ me, you could easily have been referring to my remark about enlightening literature. I know the value of a good book is hard for you to comprehend.” He grinned crookedly at her look of offense and then moved into an English translation of his French quote. “Let it do and let it pass, the world goes on by itself.” “Hmm. And where did that saying come from?” Ian delivered his answer with a surprisingly straight face. “That is what the French Monarch said when his queen began dressing casually. The French revolution started one week following that famous declaration, right after the queen was beheaded by the rest of the aristocracy in her favorite pair of scroungy jeans.” “You are such a brazen-tongued liar!
Richelle E. Goodrich (Eena, The Companionship of the Dragon's Soul (The Harrowbethian Saga #6))
Keynes was a voracious reader. He had what he called ‘one of the best of all gifts – the eye which can pick up the print effortlessly’. If one was to be a good reader, that is to read as easily as one breathed, practice was needed. ‘I read the newspapers because they’re mostly trash,’ he said in 1936. ‘Newspapers are good practice in learning how to skip; and, if he is not to lose his time, every serious reader must have this art.’ Travelling by train from New York to Washington in 1943, Keynes awed his fellow passengers by the speed with which he devoured newspapers and periodicals as well as discussing modern art, the desolate American landscape and the absence of birds compared with English countryside.54 ‘As a general rule,’ Keynes propounded as an undergraduate, ‘I hate books that end badly; I always want the characters to be happy.’ Thirty years later he deplored contemporary novels as ‘heavy-going’, with ‘such misunderstood, mishandled, misshapen, such muddled handling of human hopes’. Self-indulgent regrets, defeatism, railing against fate, gloom about future prospects: all these were anathema to Keynes in literature as in life. The modern classic he recommended in 1936 was Forster’s A Room with a View, which had been published nearly thirty years earlier. He was, however, grateful for the ‘perfect relaxation’ provided by those ‘unpretending, workmanlike, ingenious, abundant, delightful heaven-sent entertainers’, Agatha Christie, Edgar Wallace and P. G. Wodehouse. ‘There is a great purity in these writers, a remarkable absence of falsity and fudge, so that they live and move, serene, Olympian and aloof, free from any pretended contact with the realities of life.’ Keynes preferred memoirs as ‘more agreeable and amusing, so much more touching, bringing so much more of the pattern of life, than … the daydreams of a nervous wreck, which is the average modern novel’. He loved good theatre, settling into his seat at the first night of a production of Turgenev’s A Month in the Country with a blissful sigh and the words, ‘Ah! this is the loveliest play in all the world.’55 Rather as Keynes was a grabby eater, with table-manners that offended Norton and other Bloomsbury groupers, so he could be impatient to reach the end of books. In the inter-war period publishers used to have a ‘gathering’ of eight or sixteen pages at the back of their volumes to publicize their other books-in-print. He excised these advertisements while reading a book, so that as he turned a page he could always see how far he must go before finishing. A reader, said Keynes, should approach books ‘with all his senses; he should know their touch and their smell. He should learn how to take them in his hands, rustle their pages and reach in a few seconds a first intuitive impression of what they contain. He should … have touched many thousands, at least ten times as many as he reads. He should cast an eye over books as a shepherd over sheep, and judge them with the rapid, searching glance with which a cattle-dealer eyes cattle.’ Keynes in 1927 reproached his fellow countrymen for their low expenditure in bookshops. ‘How many people spend even £10 a year on books? How many spend 1 per cent of their incomes? To buy a book ought to be felt not as an extravagance, but as a good deed, a social duty which blesses him who does it.’ He wished to muster ‘a mighty army … of Bookworms, pledged to spend £10 a year on books, and, in the higher ranks of the Brotherhood, to buy a book a week’. Keynes was a votary of good bookshops, whether their stock was new or second-hand. ‘A bookshop is not like a railway booking-office which one approaches knowing what one wants. One should enter it vaguely, almost in a dream, and allow what is there freely to attract and influence the eye. To walk the rounds of the bookshops, dipping in as curiosity dictates, should be an afternoon’s entertainment.
Richard Davenport-Hines (Universal Man: The Seven Lives of John Maynard Keynes)
Even at their height, the Scandinavian welfare states left the economy to the private sector—which was then taxed at very high rates to pay for social, cultural and other services. What Swedes, Finns, Danes and Norwegians offered themselves was not collective ownership but the guarantee of collective protection. With the exception of Finland, Scandinavians all had private pension schemes—something that would have seemed very odd to the English or even most Americans in those days. But they looked to the state for almost everything else, and freely accepted the heavy hand of moral intrusion that this entailed.
Tony Judt (Ill Fares The Land: A Treatise On Our Present Discontents)
English Pirates Like the Netherlands, England was a Protestant country threatened by the Catholic might of Spain at sea and France on land. As things stood in the second half of the 16th century, the English crown had nothing to lose by encouraging private ship-owners to make a living out of pirating the slow and heavy Spanish merchant ships returning from South America laden with gold and silver.
Dan Cryan (Introducing Capitalism: A Graphic Guide (Graphic Guides))
We’d spent the past three days walking until our muscles were loose and heavy, our cheeks flushed from English sun and windburn, hair smelling of forest and salty sea. Walking and then fucking, bathing, and eating. Heaven.
Catherine Steadman (Something in the Water)
now and, smiling, stuck his hand over the top to shake mine. ‘Can I help you?’ he said, in an English accent. Here in the middle of nowhere, France. At that precise moment the rain stopped, just like that. A beam from the setting sun broke through the dull heavy clouds; I felt bathed in a ray of glowing sunlight. At the bottom of the mucky hill, ducks in someone’s garden started quacking, the joyous clamour echoing around the valley like laughter. Somewhere close by I heard a sheep baa gently –it was like a welcome. The rhythmic, melodious and soothing sound of distant church bells pealed. It sounded like fate. ‘Hello,’ I said. ‘We’ve been given these house details by an estate agent in Hesdin and we just thought we’d have a drive by and a quick peek.’ ‘Blimey, we only put it on the market yesterday,’ spluttered the man. ‘It’s not been dressed up or anything. In fact, my daughter who lives here hasn’t even cleaned it and I’ve just popped in to mop up the leaks and make sure the wind hasn’t blown the doors off.’ I heard my dad sniggering behind me.
Janine Marsh (My Good Life in France: In Pursuit of the Rural Dream (The Good Life France Book 1))
I’m hale enough,” he said. “And with luck, may be so for a good many years yet—but not forever, Sassenach. I ha’ fought wi’ sword and dirk many times, but to every warrior comes the day when his strength will fail him.” He shook his head and stretched out a hand toward his coat, which lay on the floor. “I took these, that day wi’ Tom Gage, to remind me of it,” he said. He took my hand and put into it the things he had taken from his pocket. They were cool, and hard to the touch, small heavy oblongs of lead. I didn’t need to feel the incised ends to know what the letters on the type slugs were. “Q.E.D.,” I said. “The English took my sword and dirk away,” he said softly. His finger touched the slugs that lay in my palm. “But Tom Gage put a weapon into my hands again, and I think I shall not lay it down.
Diana Gabaldon (Voyager (Outlander, #3))
The subject was not foreign missions anyway but the situation in India, which many Englishmen called ‘East India’ to distinguish from the American Indians. Many also used its Indian name: Bengal. Lord Cornwallis, one of the generals who frittered away America, was Governor of the East India Trade Company, the virtual ruler of India. He oppressed the Indians, formally banning any native Indian from holding public office. The powerful Indian maharajahs allowed such heavy-handed treatment because the English guaranteed them local power and prosperity. “There’s
Sam Wellman (William Carey)
Thanks," I said to the waitress as she waved toward a table and shoved a small menu in my hands. "You will please to read the rules. English is on the behind," she said in a heavy French accent. "Rules? Oh, like the cover charge and stuff? Sure." I flipped' the menu over, and the sane world I so desperately clung to quickly took a nosedive. G & T IS A NEUTRAL GROUND. PLEASE FOLLOW THE RULES: 1. No summoning minions of any form, persuasion, or origin. 2. No wards are to be drawn within the club, either protective or otherwise. 3. Glamours are strictly prohibited. No exceptions will be allowed. 4. Patrons who squash imps will please scrape up the mess and deposit the remains in the imp bucket. BEINGS AND ENTITIES WHO DISREGARD THE RULES WILL BE SUMMARILY DEALT WITH BY THE VENEDIGER. "Ooookay," I said, wondering for the millionth time that day when life would return to my previously scheduled program. I glanced up at the waitress. She was clearly waiting for something. "Er... I agree?" That was evidently it, because she nodded and headed toward the bar.
Katie MacAlister (You Slay Me (Aisling Grey, #1))
The less instructed atheist will ask whether God can make a weight so heavy that He cannot lift it, in the happy belief that, whichever answer we give, we shall admit that there is something God cannot do. But the question is literally meaningless: a weight than an omnipotent Being cannot lift is as complete a contradiction in terms as a four-sided triangle. In either case the words are English, but do not mean anything because they cancel each other out. There is no point in piling together a lot of words, regardless of their meaning, and then asking triumphantly: 'Can God make that?' God can do anything, but a contradiction in terms is not a thing at all. It is nothing. God Himself could not make a four-sided triangle or a weight that Almighty power could not lift. They are inconceivable, they are nothing; and nothing--to give a slightly different emphasis to Scripture--is impossible to God.
Frank Sheed (Theology and Sanity)
Within several minutes, we’re at the front of the line. I assume we’re going to keep walking, but the young English couple in front of us has me take their picture, and then they offer to take ours. I open my mouth to decline, but Bruno bursts out with a “Grazie!” and unhooks the camera from my neck, handing it to the woman. He leads me to the bench and we sit, the sides of our legs touching. My stomach clenches. This is the kissing bench. Not a single couple before us has smiled for the camera. They kiss for the camera. My eyes lock on the lens like a deer in the headlights. I force a smile, a big one, with teeth. My head nearly vibrates with the strain. This is fine. We’re going to break the trend and smile. Absolutely no kissing. The woman lifts my camera to her face. “One, two--” On two, Bruno reaches behind me and cups the back of my head in his hand, turning me to face him. His other hand is on my cheek. His lips press onto mine. The camera clicks. “WOOOOOO!” echoes around us. One person claps. Bruno pulls away but stares into my eyes for a moment before hopping up and getting my camera back for me. My head is spinning. I’ve been kissed. In Italy. By an Italian! I remain seated, stupefied, until a couple shoos me away for their turn, and soon we’re walking the next section of the path along with the English couple. Bruno chats with them--heavy accent enforced--but their words turn to garble. All I hear is He kissed me. Bruno I-don’t-even-know-how-to-pronounce-his-last-name kissed me! And it was short. Too short. No. Too long. Shouldn’t have happened. Chiara will kill us if she finds out. But she won’t find out. I’ll hide the picture from her. I’ll delete the picture! No, I have to show Morgan. And I want proof for myself. I’ll just make sure Chiara doesn’t see it. It only happened because it’s what you do at the kissing bench when you’re sitting next to the hottest Italian boy you’ve ever seen. I just have to stay away from that bench.
Kristin Rae (Wish You Were Italian (If Only . . . #2))
English-speaking practitioners generally use the four following terms to refer to the influence of evil spirits: Oppression – demonic influence which seems to come from outside a person, causing heaviness, weariness or discouragement. Oppressive spirits may be acquired through exposure to a heavy presence of evil: e.g. by participating in deliverance ministry (defined below), by being in a place where occult activities are taking place, by being placed under a curse, by coming into contact with items of witchcraft. Oppressive spirits may be dispelled by a simple command to leave in the name of Jesus. Obsession – demonic influence which seems to reside inside a person, usually afflicting a certain area of a person’s life in the form of strong habitual temptations. A person may open oneself to such influence by deliberately seeking the presence or power of evil spirits through witchcraft, Satanism, or fortune-telling (ouija, tarot etc.); demonic obsession may also occur through other grave sins which are not explicitly associated with the occult, e.g. sexual activity by consecrated or ordained persons pledged to celibacy. The obsessing spirit usually needs to be identified by name and cast out (i.e. commanded to leave) or bound (i.e. forbidden from exerting any further influence). Possession is very rare, and only occurs when human beings wilfully hand over complete control of their life to Satan, by expressly doing so or by embracing grave sin. Formal exorcism, sanctioned by the diocesan bishop, is always required in such cases.Infestation is used to refer to the influence of evil spirits over objects, animals, houses or places.
Michael Freze (The Rite Of Exorcism The Roman Ritual: Rules, Procedures, & Prayers of the Catholic Church...Updated! Deliverance, solemn exorcisms, the authority of the exorcist through the Catholic Church.)
Pages 85-87: Lower Burma when first occupied … was a vast deltaic plain of swamp and jungle, with a secure rainfall; when the opening of the canal created a market for rice, this wide expanse of land was rapidly reclaimed by small cultivators … Formerly, the villager in Lower Burma, like peasants in general, cultivated primarily for home consumption, and it has always been the express policy of the Government to encourage peasant proprietorship. Land in the delta was abundant … The opening of the canal provided a certain and profitable market for as much rice as people could grow. … men from Upper Burma crowded down to join in the scramble for land. In two or three years a laborer could save out of his wages enough money to buy cattle and make a start on a modest scale as a landowner. … The land had to be cleared rapidly and hired labor was needed to fell the heavy jungle. In these circumstances newly reclaimed land did not pay the cost of cultivation, and there was a general demand for capital. Burmans, however, lacked the necessary funds, and had no access to capital. They did not know English or English banking methods, and English bankers knew nothing of Burmans or cultivation. … in the ports there were Indian moneylenders of the chettyar caste, amply provided with capital and long accustomed to dealing with European banks in India. About 1880 they began to send out agents into the villages, and supplied the people with all the necessary capital, usually at reasonable rates and, with some qualifications, on sound business principles. … now the chettyars readily supplied the cultivators with all the money that they needed, and with more than all they needed. On business principles the money lender preferred large transactions, and would advance not merely what the cultivator might require but as much as the security would stand. Naturally, the cultivator took all that he could get, and spent the surplus on imported goods. The working of economic forces pressed money on the cultivator; to his own discomfiture, but to the profit of the moneylenders, of European exporters who could ensure supplies by giving out advances, of European importers whose cotton goods and other wares the cultivator could purchase with the surplus of his borrowings, and of the banks which financed the whole economic structure. But at the first reverse, with any failure of the crop, the death of cattle, the illness of the cultivator, or a fall of prices, due either to fluctuations in world prices or to manipulation of the market by the merchants, the cultivator was sold up, and the land passed to the moneylender, who found some other thrifty laborer to take it, leaving part of the purchase price on mortgage, and with two or three years the process was repeated. … As time went on, the purchasers came more and more to be men who looked to making a livelihood from rent, or who wished to make certain of supplies of paddy for their business. … Others also, merchants and shopkeepers, bought land, because they had no other investment for their profits. These trading classes were mainly townsfolk, and for the most part Indians or Chinese. Thus, there was a steady growth of absentee ownership, with the land passing into the hands of foreigners. Usually, however, as soon as one cultivator went bankrupt, his land was taken over by another cultivator, who in turn lost with two or three years his land and cattle and all that he had saved. [By the 1930s] it appeared that practically half the land in Lower Burma was owned by absentees, and in the chief rice-producing districts from two-thirds to nearly three-quarters. … The policy of conserving a peasant proprietary was of no avail against the hard reality of economic forces…
J.S. Furnivall (Colonial Policy And Practice)
Insularity, like empire-building, requires superb self-confidence, a conviction of one's moral superiority. An English caricature of an Indian - possessive towards people with power, arrogant to those with none. Through a narrow Moghul arch into a dark stone corridor - the kind in which you feel the weight of India: a heavy darkness which is a protection from glare and heat but reminiscent of tombs and dungeons.
Paul Scott (The Raj Quartet)
English, with its heavy stresses and wobbly intonation, was dirty and repugnant to his ears
Nick Bradley
person anywhere in Europe would have had a solid grounding in the classics. Certainly the coiner of addict did. Is it an exaggeration to say that Latin and Greek were known quantities in households with more books than a lone family bible? Probably, but if a member of such a household completed any kind of undergraduate or postgraduate work, there would have been significant accumulated exposure to the classical languages, and the cultures they represented, and their stories, their myths and their legends. Obviously old Gabriel Fallopius knew all that stuff. Certainly Friedrich Sertürner knew all about the Greek god of dreams. (And was probably ready to argue for forty-five minutes why it was indeed dreams, not sleep.) In the eighteenth and nineteenth centuries, anyone educated in Germany as a pharmacist would have known that kind of thing. Which meant Felix Hoffmann did, too. So why did he call it heroin? Even before I learned it was so, I always vaguely assumed ‘hero’ was ancient Greek. It just sounded right. I further vaguely assumed even in modern times the word might signify something complicated, central and still marginally relevant in today’s Greek heritage. Naively I assumed I was proved right, the first time I came to New York, in 1974. I ate in Greek diners with grand and legacy-heavy names like Parthenon and Acropolis, and from Greek corner delis, some of which had no name at all, but every single establishment had ‘hero sandwiches’ on the menu. This was partly simple respect for tradition, I thought, like the blue-and-white take-away coffee cups, and also perhaps a cultural imperative, a ritual genuflection, but probably most of all marketing, as if to say, eat this mighty meal and you too could be a legend celebrated for millennia. Like Wheaties, the breakfast of champions. But no. ‘Hero’ was a simple phonetic spelling in English of the Greek word ‘gyro’. It was how New Yorkers said it. A hero sandwich was a gyro sandwich, filled with street-meat thinly carved from a large wad that rotated slowly against a source of heat. Like the kebab shops we got in Britain a few years later. Central to modern culture, perhaps, but not to ancient heritage. Even
Lee Child (The Hero: The Enduring Myth That Makes Us Human)
Anjali is Guyanese, and her braid looks like a thick rope that lays heavy against her back, curly baby hairs tamed by coconut oil. Michaela is Haitian and likes to mimic her parents’ French accents on the school bus (Take zee twash out! she says, as we clutch our sides in laughter), and Naz’s family is from the Ivory Coast—I mean, we’re practically cousins, she says to Michaela. Our teachers snap at Sophie to STOP TALKING NOW, but call her Mae’s name. Sophie, who is Filipino, clamps a hand over her big-ass mouth, which is never closed—she loves to gossip and flirt with the boys we call “Spanish”—while Mae, who is Chinese and polite to teachers, at least to their faces, jolts from the bookshelf where she’s stealthily shuffling novels from their alphabetical spots, in order to disrupt our English class two periods later.
Daphne Palasi Andreades (Brown Girls)
This time around, True Biz’s audiobook woke me from a dead sleep. I’d made my peace with audiobooks of my books, conceptually, and had kind of forgotten about the eventuality of this one. But this novel presented a whole new existential problem: in the writing itself, I had worked hard to make use of space on the page as a way to highlight the strength and clarity of ASL as a visual language. The result was just a small token of appreciation for what ASL can do—I had still flattened a 3-D language to two—but the signed dialogue looks and feels different than spoken dialogue in the novel, and I had no clue how they’d be able to make that distinction for a listener. I sent a low-key panic email to my editor. She said she’d flag it as a “challenge” for the audio team. Here’s what they came up with: The audiobook team would record the book as usual, and then record a signer performing the ASL dialogue in the book. Very sensitive mics would pick up the sounds of signing—the skin-on-skin contact, the mouth morphemes, the rustling of clothes. The listener would learn that these sounds beneath the dialogue were to mean the character was speaking ASL rather than English. We can’t capture ASL in sound form but, like the use of space in the printed text, it’s a token. I appreciate that a hearing team put some thought into the project, and were paying enough attention to notice that neither signed languages nor deaf people are silent. So yesterday, I went to the studio, rigged up with two heavy duty mics. When I first got into the soundproof room and looked around, I started to laugh. It was mostly foreign territory, but there was also a trace of the audiologists’ booths all of us deaf and hard-of-hearing people have spent so much time in".
Sara Nović
The gardens were indeed spectacular: lush, green and blazing with summer color. Anna particularly loved the path to the stables, which was lined with ancient oak trees, their foliage creating a tunnel of green shade through which to walk. 'Rosa Mundi,' said Ed, pausing at a bush heavy with candy-striped bright pink-and-white blooms. 'One of the oldest roses, introduced to Britain before William the Conqueror.' Anna was once again reminded of how extraordinarily long some plants had been around for, blooming, dying and blooming again across the centuries, seeds scattered on the wind, seedlings divided and shared, sold and replanted in foreign soil.
Kayte Nunn (The Botanist's Daughter)
And the voice also seemed to be like sunlight and gold. Like gold not only as gold is beautiful but as it is heavy: like sunlight not only as it falls gently on English walls in autumn but as it beats down on the jungle or the desert to engender life or destroy it.
C.S. Lewis (That Hideous Strength (The Space Trilogy #3))
An English sergeant once stationed in Egypt tells this incident about himself: “There was a civilian in the same company who was converted. We gave that fellow an awful time. One very wet night, he came in tired. Before getting into bed, he went down on his knees to pray. My boots were heavy with wet mud, and I let him have one on each side of his head. He just went on with his prayers. Next morning, I found those boots beautifully polished and standing by the side of my bed. That was his reply to me, and it broke my heart. I was saved that day.
Richard Wurmbrand (Victorious Faith)
One cane helps a traveler, but a bundle of sticks is a heavy burden. Enough
Charles Haddon Spurgeon (Morning and Evening: A New Edition of the Classic Devotional Based on The Holy Bible, English Standard Version)
No sugarcoating would be necessary,” Matthew interrupted calmly. “Daisy…that is, Miss Bowman, is entirely—” Beautiful. Desirable. Bewitching. “—acceptable. Marrying a woman like Miss Bowman would be a reward in itself.” “Good,” Bowman grunted, clearly unconvinced. “Very gentlemanly of you to say so. Still, I will offer you fair recompense in the form of a generous dowry, more shares in the company and so forth. You will be quite satisfied, I assure you. Now as to the wedding arrangements—” “I didn’t say yes,” Matthew interrupted. Bowman stopped pacing and sent him a questioning stare. “To start with,” Matthew continued carefully, “it is possible Miss Bowman will find a suitor within the next two months.” “She will find no suitors of your caliber,” Bowman said smugly. Matthew replied gravely despite his amusement. “Thank you. But I don’t believe Miss Bowman shares your high opinion.” The older man made a dismissive gesture. “Bah. Women’s minds are as changeable as English weather. You can persuade her to like you. Give her a posy of flowers, throw a few compliments in her direction…better yet, quote something from one of those blasted poetry books she reads. Seducing a woman is easily accomplished, Swift. All you have to do is—” “Mr. Bowman,” Matthew interrupted with a sudden touch of alarm. God in heaven, all he needed was an explanation of courtship techniques from his employer. “I believe I could manage that without any advice. That’s not the issue.” “Then what…ah.” Bowman gave him a man-of-the-world smile. “I understand.” “You understand what?” Matthew asked apprehensively. “Obviously you fear my reaction if you should decide later on that my daughter is not adequate to your needs. But as long as you behave with discretion, I won’t say a word.” Matthew sighed and rubbed his eyes, suddenly feeling weary. This was a bit much to face so soon after his ship had landed in Bristol. “You’re saying you’ll look the other way if I stray from my wife,” he said rather than asked. “We men face temptations. Sometimes we stray. It is the way of the world.” “It’s not my way,” Matthew said flatly. “I stand by my word, both in business and in my personal life. If or when I promise to be faithful to a woman, I would be. No matter what.” Bowman’s heavy mustache twitched with amusement. “You’re still young enough to afford scruples.” “The old can’t afford them?” Matthew asked with a touch of affectionate mockery. “Some scruples have a way of becoming overpriced. You’ll discover that someday.” “God, I hope not.” Matthew sank into a chair and buried his head in his hands, his fingers tunneling through the heavy locks of his hair.
Lisa Kleypas (Scandal in Spring (Wallflowers, #4))
{30:27} Behold, the name of the Lord arrives from far away. His fury is burning and heavy to bear. His lips have been filled with indignation,
The Biblescript (Catholic Bible: Douay-Rheims English Translation)
she soon found herself shouting in Twi, “I’m from Ghana, stupid. Can’t you see?” The boy didn’t stop his English. “But you come from America?” Angry, she kept walking. Her backpack straps were heavy against her shoulders, and she knew they would leave marks.
Yaa Gyasi (Homegoing)
The Duke [of Portland] spent his life wandering his estate at Welbeck. Tenants, labourers and servants were forbidden to speak to him, or even to acknowledge his presence. If they chanced upon the Duke, their instructions were to pass him by 'as they would a tree'. The man who dared touch his hat would be instantly dismissed. The temptation to stare must have been strong. Winter or summer, the Duke dressed in the same peculiar fashion. His trousers were tied inches above the ankle with a piece of string; he wore a heavy sable coat that touched the ground, and an old-fashioned wig. On top of the long wig, he wore a hat two feet high. Rain or sunshine, he carried an umbrella to hide beneath if anyone passed. He never mingled in society and was never seen at court. When he drove out on his estate, it was alone, in a black carriage, drawn by black horses, with the blinds down.
Catherine Bailey (Black Diamonds: The Rise and Fall of an English Dynasty)
You do not make your own cross, although unbelief is a master carpenter at cross-making; neither are you permitted to choose your own cross, although self-will wants to be lord and master. But your cross is prepared and appointed for you by divine love, and you must cheerfully accept it; you are to take up the cross as your chosen badge and burden, and not to stand complaining. This night Jesus bids you submit your shoulder to His easy yoke. Do not kick at it in petulance, or trample on it in pride, or fall under it in despair, or run away from it in fear, but take it up like a true follower of Jesus. Jesus was a cross-bearer; He leads the way in the path of sorrow. Surely you could not desire a better guide! And if He carried a cross, what nobler burden would you desire? The Via Crucis is the way of safety; fear not to tread its thorny paths. Beloved, the cross is not made of feathers or lined with velvet; it is heavy and galling to disobedient shoulders; but it is not an iron cross, though your fears have painted it with iron colors; it is a wooden cross, and a man can carry it, for the Man of Sorrows tried the load. Take up your cross, and by the power of the Spirit of God you will soon be so in love with it that like Moses you would not exchange the reproach of Christ for all the treasures of Egypt. Remember that Jesus carried it; remember that it will soon be followed by the crown, and the thought of the coming weight of glory will greatly lighten the present heaviness of trouble. May the Lord help you bow your spirit in submission to the divine will before you fall asleep tonight, so that waking with tomorrow’s sun, you may go forth to the day’s cross with the holy and submissive spirit that is fitting for a follower of the Crucified.
Charles Haddon Spurgeon (Morning and Evening: A New Edition of the Classic Devotional Based on The Holy Bible, English Standard Version)
Public investment in infrastructure is more than twice as high per person in London as in the North East, where average income is a quarter less. Britain is absurdly top-heavy: whereas half a dozen German cities have economies three-quarters the size of Berlin’s, no English city’s economy is even a quarter the size of London’s.
Anonymous
Soon after we were ushered on to an awaiting trawler, which had been commissioned to take us across the English Channel to Cherbourg in the darkness of that very cold winter’s night. Herded on to the deck we had only our kit bags to serve as seats. Slowly the trawler edged out of the harbour and into the Channel. It was a rough crossing and my first experience of sea-sickness. Within an hour the relentless heavy swell had me, along with many others, hanging over the rails being violently sick. I decided to move up near the bridge, thinking if I went higher I might not feel as if I were dying. From out of nowhere a hand grasped my shoulder and a voice said, ‘Here, laddie, get this down you.’ The trawler captain handed me half a mug of brandy and I did my best to gulp down the burning liquid. It was the first time alcohol had passed my lips and it tasted so awful that I could not imagine how anyone could actually enjoy the taste. The captain waited until I had finished then told me to go and sit at the stern. Thanking him, I did so and felt a bit better.
Alistair Urquhart (The Forgotten Highlander: An Incredible WWII Story of Survival in the Pacific)