Greek Scholars Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Greek Scholars. Here they are! All 100 of them:

All this is flashy rhetoric about loving you. I never had a selfless thought since I was born. I am mercenary and self-seeking through and through: I want God, you, all friends, merely to serve my turn. Peace, re-assurance, pleasure, are the goals I seek, I cannot crawl one inch outside my proper skin: I talk of love --a scholar's parrot may talk Greek-- But, self-imprisoned, always end where I begin. Only that now you have taught me (but how late) my lack. I see the chasm. And everything you are was making My heart into a bridge by which I might get back From exile, and grow man. And now the bridge is breaking. For this I bless you as the ruin falls. The pains You give me are more precious than all other gains.
C.S. Lewis (Poems)
The Patriarch Joseph, after agreeing with the Latins that their formula of the Holy Ghost proceeding FROM the Son meant the same as the Greek formula of the Holy Ghost proceeding THROUGH the Son, fell ill and died. An unkind scholar remarked that after muddling his prepositions what else could he decently do?' (Sir Steven Runciman, The Fall of Constantinople, pp. 17-18).
John Julius Norwich (A History of Venice)
The Patriarch Joseph, after agreeing with the Latins that their formula of the Holy Ghost proceeding from the Son meant the same as the Greek formula of the Holy Ghost proceeding through the Son, fell ill and died. An unkind scholar remarked that after muddling his prepositions what else could he decently do?
Steven Runciman (The Fall of Constantinople 1453)
This withdrawal of theology from the world of secular affairs is made more complete by the work of biblical scholars whose endlessly fascinating exercises have made it appear to the lay Christian that no one untrained in their methods can really understand anything the Bible says. We are in a situation analogous to one about which the great Reformers complained. The Bible has been taken out of the hands of the layperson; it has now become the professional property not of the priesthood but of the scholars.
Lesslie Newbigin (Foolishness to the Greeks: The Gospel and Western Culture)
Current theories on the creation of the Universe state that, if it were created at all and didn't just start, as it were, unofficially, it came to being between ten and twenty thousand million years ago. By the same token the earth itself is generally supposed to be about four and a half thousand million years old. These dates are incorrect. Medieval Jewish scholars put the date of the Creation at 3760BC. Greek Orthodox theologians put Creation as far back as 5508BC. These suggestions are also incorrect. Archbishop James Usher (1580-1656) published Annales Veteris et Novi Testamenti in 1654, which suggested that the Heaven and the Earth were created in 4004BC. One of his aides took the calculation further, and was able to announce triumphantly that the Earth was created on Sunday the 21st of October, 4004BC, at exactly 9.00 a.m., because God liked to get work done early in the morning while he was feeling fresh. This too was incorrect. By almost a quarter of an hour. The whole business with the fossilized dinosaur skeletons was a joke the paleontologists haven't seen yet.
Terry Pratchett
The outstanding characteristic of Western scholarship is its specialization and cutting up of knowledge into different departments. The over-development of logical thinking and specialization, with its technical phraseology, has brought about the curious fact of modern civilization, that philosophy has been so far relegated to the background, far behind politics and economics, that the average man can pass it by without a twinge of conscience. The feeling of the average man, even of the educated person, is that philosophy is a "subject" which he can best afford to go without. This is certainly a strange anomaly of modern culture, for philosophy, which should lie closest to men's bosom and business, has become most remote from life. It was not so in the classical civilization of the Greeks and Romans, and it was not so in China, where the study of wisdom of life formed the scholars' chief occupation. Either the modern man is not interested in the problems of living, which are the proper subject of philosophy, or we have gone a long way from the original conception of philosophy.
Lin Yutang (The Importance of Living)
When historians and literary scholars talk about the classical heritage, or the legacy to Western civilization from antiquity, they are primarily thinking of four worldviews that were written in Hebrew or Greek among the body of religious, philosophical, and literary texts created before 250 B.C. These are the Hebrew Bible, the philosophies of Plato and Aristotle, and Hellenistic, or Alexandrine, literature.
Norman F. Cantor (Antiquity: The Civilization of the Ancient World)
Any Greek scholar will tell you the word "blessed" is far too sedate and beatific to carry the percussive force Jesus intended. The Greek word conveys something like a short cry of joy, "Oh, you lucky person!
Philip Yancey (Grace Notes: Daily Readings with a Fellow Pilgrim)
In 1879 the Bengali scholar S.M. Tagore compiled a more extensive list of ruby colors from the Purana sacred texts: ‘like the China rose, like blood, like the seeds of the pomegranate, like red lead, like the red lotus, like saffron, like the resin of certain trees, like the eyes of the Greek partridge or the Indian crane…and like the interior of the half-blown water lily.’ With so many gorgeous descriptive possibilities it is curious that in English the two ancient names for rubies have come to sound incredibly ugly.
Victoria Finlay (Jewels: A Secret History)
Because if the Romans, the Greeks, the Hebrew scholars, and the Christians all describe the same entities, and issue the same warnings and formulae for controlling them, then surely that is something not to be dismissed.
Anne Rice (The Witching Hour (Lives of the Mayfair Witches, #1))
7. This is a consensus view among scholars today. For one thing, Matthew used Mark as a source for many of his stories, copying out the Greek word for word in some passages. If our Matthew was a Greek translation of a Hebrew original, it would not be possible to explain the verbatim agreement of Matthew with Mark in the Greek itself.
Bart D. Ehrman (Jesus, Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions in the Bible (and Why We Don't Know About Them))
The oft-repeated assertion that Islam “preserved” classical knowledge and then graciously passed it on to Europe is baseless. Ancient Greek texts and Greek culture were never “lost” to be somehow “recovered” and “transmitted” by Islamic scholars, as so many academic historians and journalists continue to write: these texts were always there, preserved and studied by the monks and lay scholars of the Greek Roman Empire and passed on to Europe and to the Islamic empire at various times.
Darío Fernández-Morera (The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain)
THROUGHOUT THE FIRST decades of the century, scholars were following Evans’s few publications on Linear B with rapt interest. Like him, they could only speculate on what the ancient language of the tablets might have been. Just one thing seemed certain: It wasn’t Greek.
Margalit Fox (The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code)
Bible consists of sixty-six books written by some forty different authors over a period of about 1,500 years. The authors came from every imaginable background—“kings, peasants, philosophers, fishermen, poets, statesmen and scholars. It was written on at least three different continents in three different languages—Hebrew, Aramaic, and Greek—yet, there is a thread of continuity from Genesis to Revelation.
David Limbaugh (Jesus on Trial: A Lawyer Affirms the Truth of the Gospel)
The development of objective thinking by the Greeks appears to have required a number of specific cultural factors. First was the assembly, where men first learned to persuade one another by means of rational debate. Second was a maritime economy that prevented isolation and parochialism. Third was the existence of a widespread Greek-speaking world around which travelers and scholars could wander. Fourth was the existence of an independent merchant class that could hire its own teachers. Fifth was the Iliad and the Odyssey, literary masterpieces that are themselves the epitome of liberal rational thinking. Sixth was a literary religion not dominated by priests. And seventh was the persistence of these factors for 1,000 years.
Carl Sagan (The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark)
The Greek word apocalypsis means a “revealing” or an “unveiling.” Scholars have called this view apocalyptic because its proponents believed that God had revealed or unveiled to them the heavenly secrets that could make sense of the realities they were experiencing—many of them nasty and ugly—here on earth. One
Bart D. Ehrman (Jesus, Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions in the Bible (and Why We Don't Know About Them))
Let me advise you to study Greek, Mr Undershaft. Greek scholars are privileged men. Few of them know Greek; and none of them know anything else; but their position is unchallengeable. Other languages are the qualifications of waiters and commercial travellers: Greek is to a man of position what the hallmark is to silver.
George Bernard Shaw
That so many people can derive so much pleasure from such a revolting spectacle,” he said to me when he returned home that night, “almost makes one doubt the very premise on which democracy is based.” But he was pleased nevertheless that the masses now thought of him as a good sport, as well as “the Scholar” and “the Greek.
Robert Harris (Imperium (Cicero, #1))
After a long and happy life, I find myself at the pearly gates (a sight of great joy; the word for “pearl” in Greek is, by the way, margarita). Standing there is St. Peter. This truly is heaven, for finally my academic questions will receive answers. I immediately begin the questions that have been plaguing me for half a century: “Can you speak Greek? Where did you go when you wandered off in the middle of Acts? How was the incident between you and Paul in Antioch resolved? What happened to your wife?” Peter looks at me with some bemusement and states, “Look, lady, I’ve got a whole line of saved people to process. Pick up your harp and slippers here, and get the wings and halo at the next table. We’ll talk after dinner.” As I float off, I hear, behind me, a man trying to gain Peter’s attention. He has located a “red letter Bible,” which is a text in which the words of Jesus are printed in red letters. This is heaven, and all sorts of sacred art and Scriptures, from the Bhagavad Gita to the Qur’an, are easily available (missing, however, was the Reader’s Digest Condensed Version). The fellow has his Bible open to John 14, and he is frenetically pointing at v. 6: “Jesus says here, in red letters, that he is the way. I’ve seen this woman on television (actually, she’s thinner in person). She’s not Christian; she’s not baptized - she shouldn’t be here!” “Oy,” says Peter, “another one - wait here.” He returns a few minutes later with a man about five foot three with dark hair and eyes. I notice immediately that he has holes in his wrists, for when the empire executes an individual, the circumstances of that death cannot be forgotten. “What is it, my son?” he asks. The man, obviously nonplussed, sputters, “I don’t mean to be rude, but didn’t you say that no one comes to the Father except through you?” “Well,” responds Jesus, “John does have me saying this.” (Waiting in line, a few other biblical scholars who overhear this conversation sigh at Jesus’s phrasing; a number of them remain convinced that Jesus said no such thing. They’ll have to make the inquiry on their own time.) “But if you flip back to the Gospel of Matthew, which does come first in the canon, you’ll notice in chapter 25, at the judgment of the sheep and the goats, that I am not interested in those who say ‘Lord, Lord,’ but in those who do their best to live a righteous life: feeding the hungry, visiting people in prison . . . ” Becoming almost apoplectic, the man interrupts, “But, but, that’s works righteousness. You’re saying she’s earned her way into heaven?” “No,” replies Jesus, “I am not saying that at all. I am saying that I am the way, not you, not your church, not your reading of John’s Gospel, and not the claim of any individual Christian or any particular congregation. I am making the determination, and it is by my grace that anyone gets in, including you. Do you want to argue?” The last thing I recall seeing, before picking up my heavenly accessories, is Jesus handing the poor man a Kleenex to help get the log out of his eye.
Amy-Jill Levine (The Misunderstood Jew: The Church and the Scandal of the Jewish Jesus)
I talk of love, a scholar's parrot may talk greek, but, self-imprisoned, always end where I begin.
Phil Keaggy
Aside from the encounter with the Sphinx, there is little in Oedipus to connect him to the common run of Greek heroic figures. He strikes us today as a modern tragic hero and political animal; it is hard to picture him shaking hands with Heracles or joining the crew of the Argo. many scholars and thinkers, most notably Friedrich Nietzsche in his book The Birth of Tragedy, have seen in Oedipus a character who works out on stage the tension in Athenians (and all of us) between the reasoning, mathematically literate citizen and the transgressive blood criminal; between the thinking and the instinctual being; between the superego and the id; between the Apollonian and the Dionysian impulses that contend within us. Oedipus is a detective who employs all the fields of enquiry of which the Athenians were so proud -- logic, numbers, rhetoric, order and discovery -- only to reveal a truth that is disordered, shameful, transgressive and bestial.
Stephen Fry (Heroes: Mortals and Monsters, Quests and Adventures (Stephen Fry's Great Mythology, #2))
What benefit have the Hindus derived from their contact with Christian nations? The idea generally prevalent in this country about the morality and truthfulness of the Hindus evidently has been very low. Such seeds of enmity and hatred have been sown by the missionaries that it would be an almost Herculean task to establish better relations between India and America... If we examine Greek, Chinese, Persian, or Arabian writings on the Hindus, before foreigners invaded India, we find an impartial description of their national character. Megasthenes, the famous Greek ambassador, praises them for their love of truth and justice, for the absence of slavery, and for the chastity of their women. Arrian, in the second century, Hiouen-thsang, the famous Buddhist pilgrim in the seventh century, Marco Polo in the thirteenth century, have written in highest terms of praise of Hindu morality. The literature and philosophy of Ancient India have excited the admiration of all scholars, except Christian missionaries.
Virchand Gandhi (The Monist)
And when we say also that the Word, who is the first-birth of God, was produced without sexual union, and that He, Jesus Christ, our Teacher, was crucified and died, and rose again, and ascended into heaven, we propound nothing different from what you believe regarding those whom you esteem sons of Jupiter. For you know how many sons your esteemed writers ascribed to Jupiter: Mercury, the interpreting word and teacher of all; Aesculapius, who, though he was a great physician, was struck by a thunderbolt, and so ascended to heaven; and Bacchus too, after he had been torn limb from limb; and Hercules, when he had committed himself to the flames to escape his toils; and the sons of Leda, and Dioscuri; and Perseus, son of Danae; and Bellerophon, who, though sprung from mortals, rose to heaven on the horse Pegasus. For what shall I say of Ariadne, and those who, like her, have been declared to be set among the stars? And what of the emperors who die among yourselves, whom you deem worthy of deification, and in whose behalf you produce some one who swears he has seen the burning Caesar rise to heaven from the funeral pyre? And what kind of deeds are recorded of each of these reputed sons of Jupiter, it is needless to tell to those who already know. This only shall be said, that they are written for the advantage and encouragement of youthful scholars; for all reckon it an honourable thing to imitate the gods. But far be such a thought concerning the gods from every well-conditioned soul, as to believe that Jupiter himself, the governor and creator of all things, was both a parricide and the son of a parricide, and that being overcome by the love of base and shameful pleasures, he came in to Ganymede and those many women whom he had violated and that his sons did like actions. But, as we said above, wicked devils perpetrated these things. And we have learned that those only are deified who have lived near to God in holiness and virtue; and we believe that those who live wickedly and do not repent are punished in everlasting fire.
Justin Martyr (The First Apology of Justin Martyr, Addressed to the Emperor Antoninus Pius; Prefaced by Some Account of the Writings and Opinions of Justin)
The direct translations from the Greek enjoyed by Western scholars contrast with the twice-removed translations used by the likes of the Córdoban Ibn Rushd (“Averroes”) and the Persian Ibn Sina (Latinized “Avicenna,” from the Greek Aβιτζιαvoς), which were Arabic translations made by Christian scholars from Syriac translations also made by Christian scholars from those classical Greek texts preserved by the Greek scholars of the Christian Greek Roman Empire.
Darío Fernández-Morera (The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain)
In principle, to be sure, the Reformation idea of the universal priesthood of all believers meant that not only the clergy but also the laity, not only the theologian but also the magistrate, had the capacity to read, understand, and apply the teachings of the Bible. Yet one of the contributions of the sacred philology of the biblical humanists to the Reformation was an insistence that, in practice, often contradicted the notion of the universal priesthood: the Bible had to be understood on the basis of the authentic original text, written in Hebrew and Greek which, most of the time, only clergy and theologians could comprehend properly. Thus the scholarly authority of the Reformation clergy replaced the priestly authority of the medieval clergy.
Jaroslav Pelikan (Jesus Through the Centuries: His Place in the History of Culture)
The few who permitted themselves an occasional smile at their Abbot's simplicity were all the more enamored of Narcissus, the handsome prodigy who possessed elegant Greek, impeccable manners, quietly penetrating thinker's eyes, and beautiful, sharply outlined lips. The scholars admired him for his extraordinary Greek; almost all the others, for his nobility and refinement. Many quite simply loved him, but there were inevitably those who resented his extreme reserve, self-control, and exquisite manners.
Hermann Hesse (Narcissus and Goldmund)
My schoolfellows were mostly stiff, illiterate lads, who, with a little bad Latin and worse Greek, plumed themselves mightily on their scholarship; and I had little inducement to form any intimacies among them; for, of all men, the ignorant scholar is the least amusing.
Hugh Miller (Tales and Sketches)
The development of objective thinking by the Greeks appears to have required a number of specific cultural factors. First was the assembly, where men first learned to persuade one another by means of rational debate. Second was a maritime economy that prevented isolation and parochialism. Third was the existence of a widespread Greek-speaking world around which travelers and scholars could wander. Fourth was the existence of an independent merchant class that could hire its own teachers. Fifth was the Iliad and the Odyssey, literary masterpieces that are themselves the epitome of liberal rational thinking. Sixth was a literary religion not dominated by priests. And seventh was the persistence of these factors for 1,000 years. That all these factors came together in one great civilization is quite fortuitous; it didn’t happen twice.
Carl Sagan (The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark)
And there you have your Founders and Framers in all their elite glory—the 1 percent of their time. Many spent more than they made. Struggled their entire lives with debt. And, when they could, always married into money. They were—obvious to say—petty, flawed, inconsistent, and all too human. Yet compared to many of our feckless lawmakers of today,XV those rich white guys were indeed like demigods come from Mount Olympus to walk the Earth. Or at least the streets of Philadelphia. Not merely politicians, they were (collectively) inventors, architects, scientists, linguists, and scholars who had studied Greek and Latin; who read Voltaire, John Stuart Mill, and David Hume. More interestingly, Voltaire, John Stuart Mill, and David Hume read them.XVI They were eloquent orators and brilliant writers. They wrote books, political articles, essays, and long, philosophical letters to their wives, friends, and to one another.XVII So who were those guys? They were men of the Enlightenment who valued reason over dogma, tolerance over bigotry, and science over faith. And, unlike the current Right-Wing doomsayers and fearmongers, they were all, truly, apostles of optimism.
Ed Asner (The Grouchy Historian: An Old-Time Lefty Defends Our Constitution Against Right-Wing Hypocrites and Nutjobs)
Medieval scholars held on to a classical Greek theory, according to which the movements of the stars across the sky create heavenly music that permeates the entire universe. Humans enjoy physical and mental health when the inner movements of their body and soul are in harmony with the heavenly music created by the stars. Human music should therefore echo the divine melody of the cosmos, rather than reflect the ideas and caprices of flesh-and-blood composers. The most beautiful hymns, songs and tunes were usually attributed not to the genius of some human artist but to divine inspiration.
Yuval Noah Harari (Homo Deus: A Brief History of Tomorrow)
no one will have any doubt that those are laborious triflers who spend their time on useless literary problems, of whom even among the Romans there is now a great number. It was once a foible confined to the Greeks to inquire into what number of rowers Ulysses had, whether the Iliad or the Odyssey was written first, whether moreover they belong to the same author, and various other matters of this stamp, which, if you keep them to yourself, in no way pleasure your secret soul, and, if you publish them, make you seem more of a bore than a scholar. But now this vain passion for learning useless things has assailed the Romans also.
Seneca (On the Shortness of Life)
Yet there is a final issue that needs to be noted here. The koine Greek of the New Testament is the “everyday” Greek language of working people rather than of self-conscious literary scholars and poets. The King James translators were not aware of this fact. Their location in history denied them access to this knowledge.
Alister E. McGrath (In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and aCulture)
It is a remarkable fact that the Greeks, who were so inquisitive about nature, and so quick to pick up foreign technology and artistic skills, were quite incurious about alien languages. They were in Egypt for a millennium but never bothered to learn anything except trading demotic; Pythagoras was apparently the only Greek scholar who understood hieroglyphics. They had exactly the same blindness towards Hebrew, Hebrew literature and Jewish religious philosophy. They ignored it and knew of it only from inaccurate hearsay. This culture-contempt on the Greek side, and the love-hate which some educated Jews had for Greek culture, were sources of constant tension.
Paul Johnson (History of the Jews)
First, concerning terms that refer to God in the Old Testament: God, the Maker of heaven and earth, introduced himself to the people of Israel with a special personal name, the consonants for which are YHWH (see Exodus 3:14–15). Scholars call this the “Tetragrammaton,” a Greek term referring to the four Hebrew letters YHWH. The exact pronunciation of YHWH is uncertain, because the Jewish people considered the personal name of God to be so holy that it should never be spoken aloud. Instead of reading the word YHWH, they would normally read the Hebrew word ’adonay (“Lord”), and the ancient translations into Greek, Syriac, and Aramaic also followed this practice.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
When Marsyas was 'torn from the scabbard of his limbs' - DELLA VAGINA DELLA MEMBRE SUE, to use one of Dante's most terrible Tacitean phrases - he had no more song, the Greek said. Apollo had been victor. The lyre had vanquished the reed. But perhaps the Greeks were mistaken. I hear in much modern Art the cry of Marsyas. It is bitter in Baudelaire, sweet and plaintive in Lamartine, mystic in Verlaine. It is in the deferred resolutions of Chopin's music. It is in the discontent that haunts Burne- Jones's women. Even Matthew Arnold, whose song of Callicles tells of 'the triumph of the sweet persuasive lyre,' and the 'famous final victory,' in such a clear note of lyrical beauty, has not a little of it; in the troubled undertone of doubt and distress that haunts his verses, neither Goethe nor Wordsworth could help him, though he followed each in turn, and when he seeks to mourn for THYRSIS or to sing of the SCHOLAR GIPSY, it is the reed that he has to take for the rendering of his strain. But whether or not the Phrygian Faun was silent, I cannot be. Expression is as necessary to me as leaf and blossoms are to the black branches of the trees that show themselves above the prison walls and are so restless in the wind. Between my art and the world there is now a wide gulf, but between art and myself there is none. I hope at least that there is none.
Oscar Wilde (De Profundis and Other Writings)
There is a small wooden viewing tower, and pamphlets from the State of Ohio, but they focus on facts—for instance, the Serpent Mound is as long as four football fields—not on meaning. In The Sacred Hoop, Paula Gunn Allen, a Native poet, mythologist, and scholar, explains that Serpent Woman was one of the names of the quintessential original spirit “that pervades everything, that is capable of powerful song and radiant movement, and that moves in and out of the mind…she is both Mother and Father to all people and all creatures. She is the only creator of thought, and thought precedes creation.” In Western mythology, she might be compared to Medusa, the serpent-haired Greek goddess whose name means Knowing Woman or Protectress. She once was all-powerful—until patriarchy came along in the form of a mythic young man who chopped off her head. He was told to do this by Athena, who sprang full-blown from the mind of her father, Zeus—a goddess thought up by patriarchy and therefore motherless. There is history in what is dismissed as prehistory.
Gloria Steinem (My Life on the Road)
William snapped, 'Drop it; we're looking for a Greek book!' 'This?' I asked, showing him a work whose pages were covered with abstruse letters. And William said, 'No, that's Arabic, idiot! Bacon was right: the scholar's first duty is to learn languages!' 'But you don't know Arabic, either!' I replied, irked, to which William answered, 'At least I understand when it IS Arabic!
Umberto Eco (The Name of the Rose)
The Ancient Greeks had this idea that being physically beautiful was the same as being ethically good and, likewise, being physically ugly was the same as being ethically bad.’ They had a word for this: kalokagathia, which came from kalos, meaning beautiful, kai, meaning ‘and’, and agathos, meaning ‘good’. ‘This idea, that the bodily form is inherently important for understanding who someone is, is very much still with us,’ he said. The scholar Professor Werner Jaeger has written of kalokagathia’s roots in early Greek aristocracy, describing it as their ‘ideal of human perfection, an ideal towards which the elite of the race was constantly trained’. Just as John Pridmore’s self snatched core ideas of who he was and who he ought to be from his culture, so does mine.
Will Storr (Selfie: How We Became So Self-Obsessed and What It's Doing to Us)
The LXX translates the word for “satyrs” that appears in these Isaiah passages as onokentaurois or “donkey-centaurs,” from which we get our word “centaur.” The Greek-English Lexicon of the Septuagint defines this word as “donkey-centaur, mythic creature (a centaur resembling a donkey rather than a horse).”[6] In Isaiah 34:14 of the ESV we read of “the wild goat crying to his fellow,” and in 13:21, “there wild goats will dance.” But the underlying Hebrew (seirim) is not about wild goats, but satyrs, that were prevalent in Canaanite religion. Scholar Judd Burton points out that Panias or Panias at the base of Mount Hermon in Bashan was a key worship site for the Greek goat-god Pan as early as the third century B.C. and earlier connections to the goat-idol Azazel (see Azazel below).[7]
Brian Godawa (Joshua Valiant (Chronicles of the Nephilim Book 5))
the temptation is to conclude that Ovid may have taken his interest in urban adultery all the way to the top. Just to add to your confusion, some scholars don’t accept that Ovid was banished at all, but argue that the whole thing was merely a literary conceit. The problem with analysing writing full of irony and misdirection is that you can never really be sure if you’ve got the joke or missed the point.
Natalie Haynes (Divine Might: Goddesses in Greek Myth)
One of the first Italians to give a name to the reawakened interest in Greek and Roman learning was the poet Petrarch, who announced early in the 1340s that poets and scholars were ready to lead the cities of Italy back to the glory days of Rome. Classical learning had declined, Petrarch insisted, into darkness and obscurity. Now was the time for that learning to be rediscovered: a rebirth, a Renaissance.
Susan Wise Bauer (The History of the Renaissance World: From the Rediscovery of Aristotle to the Conquest of Constantinople)
When Richard created the Purple Gentian, the talent for ancient languages that had stunned his schoolmasters at Eton had come to his aid once again. While Sir Percy had pretended to be a fop, Richard bored the French into complacency with long lectures about antiquity. When Frenchmen demanded to know what he was doing in France, and Englishmen reproached him for fraternising with the enemy, Richard opened his eyes wide and proclaimed, ‘But a scholar is a citizen of the world!’ Then he quoted Greek at them. They usually didn’t ask again. Even Gaston Delaroche, the Assistant Minister of Police, who had sworn in blood to be avenged on the Purple Gentian and had the tenacity of…well, of Richard’s mother, had stopped snooping around Richard after being subjected to two particularly knotty passages from the Odyssey.
Lauren Willig (The Secret History of the Pink Carnation (Pink Carnation, #1))
New Testament scholar Richard Hays notes that there is not “an exact equivalent for ‘homosexual’ in either Greek or Hebrew.”22 The Bible, in its original Hebrew and Greek, has no concept like our present understanding of a person with a homosexual orientation. Indeed, the concept of an ongoing sexual attraction to people of one’s own sex did not exist in European or American language until the late nineteenth century.23
Jack Rogers (Jesus, the Bible, and Homosexuality, Revised and Expanded Edition: Explode the Myths, Heal the Church)
Hostile ancient Greek historiography and more modern prejudices have combined to create an image of the Carthaginians as aggressive and pernicious oriental interlopers whose one clear aim was to overrun an ancient world already imbued with Western civilization. This is particularly true in the case of Spain, where the Carthaginians have often been blamed for the demise of the old Tartessian kingdoms. Keen to promote the idea that Tartessus had been a great Western civilization –indeed an occidental Troy–some scholars have argued that ancient Andalusia was subjected to a brutal invasion by the Carthaginians in the late sixth century BC.64 These claims appear to be validated by much later Roman sources, who report that the Carthaginians had treacherously seized Gades after its hard-pressed citizens had begged them to provide help against hostile Spanish forces.
Richard Miles (Carthage Must Be Destroyed: The Rise and Fall of an Ancient Civilization)
It has frequently been asserted that low Christologies are “Jewish” ones, while high Christologies have come into Christianity from the Greek thought world. Oddly enough, this position has been taken both by Jewish writers seeking to discredit Christianity as a kind of paganism and by orthodox Christian scholars wishing to distinguish the “new religion” from the old one as far and as quickly as possible. This doubly defensive approach can no longer be maintained.
Daniel Boyarin (The Jewish Gospels: The Story of the Jewish Christ)
In fact, the term Byzantine Empire was invented in 1557 by the German scholar Hieronymus Wolf, who as a Protestant would not have been sympathetic to Eastern (or Orthodox) Christians, to indicate that these culturally Greek people of the Eastern Roman Empire were not Romans, and somehow not even Greeks. His scholarly decision may also have been influenced by the fact that the Holy Roman Empire of Charlemagne and his successors had claimed the name Roman for itself.
Darío Fernández-Morera (The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain)
First, concerning terms that refer to God in the Old Testament: God, the Maker of heaven and earth, introduced himself to the people of Israel with a special personal name, the consonants for which are YHWH (see Exodus 3:14–15). Scholars call this the “Tetragrammaton,” a Greek term referring to the four Hebrew letters YHWH. The exact pronunciation of YHWH is uncertain, because the Jewish people considered the personal name of God to be so holy that it should never be spoken aloud.
Anonymous (Holy Bible: English Standard Version (ESV))
Not all of the sources I found agreed. A Greek scholar said that only a holy warrior could use it, but one of the early Phoenicians talked about it like anyone could use it. It had popped up in the hands of heroes of most religions, from the early Greeks to the Mesopotamians, even before the Hebrews told the story of Samson. All the sources I could find in Dr. C's library did agree on one thing. No matter what name you used for the Divine, the Maxilla was the concentrated wrath of God, straight up Old Testament-style ass-kicking in a box. It had brought down kingdoms, allowed warriors to kill dozens of men in battle on their own, and slain some of the scariest-sounding monsters I'd ever read about. It had only fallen into the hands of agents of Hell twice. Both times, it had been found somehow, and heads had literally rolled. But while it was lost to Hell, the world had really, really sucked. The first time had been before the rise of Lemuria, and the second time had kicked off the fall of Rome. No pressure.
Ben Reeder (Page of Swords (The Demon's Apprentice, #2))
The English departments were clogged with worthy but outworn and backwardlooking scholars whose tastes in the moderns were most often superficial, random, and vulgar. Students who. wanted to write got little practical help from their professors. They studied the classics as monsters that were slowly losing their fur and feathers and leaking a little sawdust. What one did oneself was all chance and shallowness, and no profession seemed wispier and less needed than that of the poet. My own group, that of Tate and Ransom, was all for the high discipline, for putting on the full armor of the past, for making poetry something that would take a man's full weight and that would bear his complete intelligence, passion, and subtlety. Almost anything, the Greek and Roman classics, Elizabethan dramatic poetry, seventeenth-century metaphysical verse, old and modern critics, aestheticians and philosophers, could be suppled up and again made necessary. The struggle perhaps centered on making the old metrical forms usable again to express the depths of one's experience.
Robert Lowell
[I]t has been eagerly pointed out how much the Greeks could find and learn abroad, in the Orient, and how many different things they may easily have brought from there. Of course an odd spectacle resulted, when certain scholars brought together the alleged masters from the Orient and the possible disciples from Greece, and exhibited Zarathustra near Heraclitus, the Hindoos near the Eleates, the Egyptians near Empedocles, or even Anaxagoras among the Jews and Pythagoras among the Chinese. In detail little has been determined; but we should in no way object to the general idea, if people did not burden us with the conclusion that therefore Philosophy had only been imported into Greece and was not indigenous to the soil, yea, that she, as something foreign, had possibly ruined rather than improved the Greek. Nothing is more foolish than to swear by the fact that the Greeks had an aboriginal culture; no, they rather absorbed all the culture flourishing among other nations, and they advanced so far, just because they understood how to hurl the spear further from the very spot where another nation had let it rest.
Friedrich Nietzsche (Philosophy in the Tragic Age of the Greeks)
The medieval period based its scriptural exegesis upon the Vulgate translation of the Bible. There was no authorized version of this text, despite the clear need for a standardized text that had been carefully checked against its Hebrew and Greek originals. A number of versions of the text were in circulation, their divergences generally being overlooked. It was not until 1592 than an 'official' version of the text was produced by the church authorities, sensitive to the challenges to the authority of the Vulgate by Renaissance humanist scholars and Protestant theologians.
The Intellectual Origins of the European Reformation
The Barmakids were also genuine polymaths and their gaze extended west as well as east. To supplement the translations that they had commissioned from Sanskrit, they began to commission translations from Greek, bringing Euclid’s Elements and Galen’s On the Natural Faculties into Arabic for the first time, as well as works by Hippocrates, Aristotle and Dioscorides.54 In this way they made available to inquisitive scholars in Baghdad the most important western classical works of maths, geometry and astronomy, seeding what would soon turn into a great flowering of scholarship.
William Dalrymple (The Golden Road: How Ancient India Transformed the World)
Romans certainly never thought of themselves as Greeks, but they had begun to view themselves as inhabiting the same side of the Greek-authored ethno-cultural divide that separated the civilized Hellenic world from the barbarian world, a category into which Carthage was emphatically placed. These foundation theories represented something far more potent than mere obtuse scholarly speculation. They were a body of ideas in which there had been considerable material and political investment, for they increasingly came to provide the intellectual justification for war being waged, territory being conquered, and treaties being signed. Rome’s membership of the club of civilized nations by dint of its Trojan antecedents was inherently a political decision open to periodic revision by opportunistic Hellenistic leaders (if circumstances dictated it). Indeed, the Romans themselves had been the target of a brilliant propaganda campaign waged by Pyrrhus, for silver tetradrachms that were minted under his authority were clearly designed to create a firm link in the minds of contemporaries with Alexander the Great. Among the portraits on them were the Greek heroes Heracles and Achilles.49
Richard Miles (Carthage Must Be Destroyed: The Rise and Fall of an Ancient Civilization)
However, the word Byzantine hides this continuity. It is a word even less justifiable to designate the inhabitants of the Christian Greek Roman Empire of the Middle Ages than the word Indian is to designate the sixteenth-century inhabitants of the Americas or the word Iberia (now almost universally adopted among specialists in the English-speaking scholarly world) is to designate medieval Spain. The word Indian is an involuntary error resulting from an unavoidable lack of knowledge about an existing continent, but the words Byzantine and Iberia are artificial academic constructions resulting from ideology.
Darío Fernández-Morera (The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain)
The general consensus of both liberal and conservative scholars is that Luke is very accurate as a historian,” I was told by Dr. John McRay, who earned his doctorate at the University of Chicago and wrote the respected textbook Archaeology and the New Testament. “He’s erudite, he’s eloquent, his Greek approaches classical quality, he writes as an educated man and archaeological discoveries are showing over and over again that Luke is accurate in what he has to say.” In fact, there have been several instances in which scholars initially dismissed Luke as being inaccurate in a specific reference, only to have later discoveries
Lee Strobel (NIV, Case for the Resurrection, eBook)
I looked up at the moon and meant to ask about my life. But her answer came far sooner than I was able to formulate the question. For twenty years you’ve lived a dead man’s life. Everyone knows. Even your wife and your children and your wife’s friend, and the couple you met at a conference on the Jewish expatriates from the Third Reich can read it on your face. Erica and Paul know it, and those scholars who study Greek fire and Greek triremes, even the Pre-Socratics themselves, dead two thousand years ago, can tell. The only one who doesn’t know is you. But now even you know. You’ve been disloyal. To what, to whom? To yourself. I
André Aciman (Find Me)
One author, in writing of the Bible’s uniqueness, put it this way: Here is a book: 1. written over a 1500 year span; 2. written over 40 generations; 3. written by more than 40 authors, from every walk of life— including kings, peasants, philosophers, fishermen, poets, statesmen, scholars, etc.: Moses, a political leader, trained in the universities of Egypt Peter, a fisherman Amos, a herdsman Joshua, a military general Nehemiah, a cupbearer Daniel, a prime minister Luke, a doctor Solomon, a king Matthew, a tax collector Paul, a rabbi 4. written in different places: Moses in the wilderness Jeremiah in a dungeon Daniel on a hillside and in a palace Paul inside a prison Luke while traveling John on the isle of Patmos others in the rigors of a military campaign 5. written at different times: David in times of war Solomon in times of peace 6. written during different moods: some writing from the heights of joy and others from the depths of sorrow and despair 7. written on three continents: Asia, Africa, and Europe 8. written in three languages: Hebrew… , Aramaic… , and Greek… 9. Finally, its subject matter includes hundreds of controversial topics. Yet, the biblical authors spoke with harmony and continuity from Genesis to Revelation. There is one unfolding story…
John R. Cross (The Stranger on the Road to Emmaus: Who was the Man? What was the Message?)
The Ancient Greeks had this idea that being physically beautiful was the same as being ethically good and, likewise, being physically ugly was the same as being ethically bad.’ They had a word for this: kalokagathia, which came from kalos, meaning beautiful, kai, meaning ‘and’, and agathos, meaning ‘good’. ‘This idea, that the bodily form is inherently important for understanding who someone is, is very much still with us,’ he said. The scholar Professor Werner Jaeger has written of kalokagathia’s roots in early Greek aristocracy, describing it as their ‘ideal of human perfection, an ideal towards which the elite of the race was constantly trained’.
Will Storr (Selfie: How We Became So Self-Obsessed and What It's Doing to Us)
The average Christian is not supposed to know that Jesus’ home town of Nazareth did not actually exist, or that key places mentioned in the Bible did not physically exist in the so-called “Holy Land.” He is not meant to know that scholars have had greater success matching Biblical events and places with events and places in Britain rather than in Palestine. It is a point of contention whether the settlement of Nazareth existed at all during Jesus' lifetime. It does not appear on contemporary maps, neither in any books, documents, chronicles or military records of the period, whether of Roman or Jewish compilation. The Jewish Encyclopedia identifies that Nazareth is not mentioned in the Old Testament, neither in the works of Josephus, nor in the Hebrew Talmud – Laurence Gardner (The Grail Enigma) As far back as 1640, the German traveller Korte, after a complete topographical examination of the present Jerusalem, decided that it failed to coincide in any way with the city described by Josephus and the Scriptures. Claims that the tombs of patriarchs Ab’Ram, Isaac, and Jacob are buried under a mosque in Hebron possess no shred of evidence. The rock-cut sepulchres in the valleys of Jehoshaphat and Hinnom are of Roman period with late Greek inscriptions, and there exists nothing in groups of ruins at Petra, Sebaste, Baalbec, Palmyra or Damascus, or among the stone cities of the Haran, that are pre-Roman. Nothing in Jerusalem itself can be related to the Jews – Comyns Beaumont (Britain: Key to World’s History) The Jerusalem of modern times is not the city of the Scriptures. Mt. Calvary, now nearly in the centre of the city, was without walls at the time of the Crucifixion, and the greater part of Mt. Zion, which is not without, was within the ancient city. The holy places are for the most part the fanciful dreams of monkish enthusiasts to increase the veneration of the pilgrims – Rev. J. P. Lawson (quoted in Beaumont’s Britain: Key to World’s History)
Michael Tsarion (The Irish Origins of Civilization, Volume One: The Servants of Truth: Druidic Traditions & Influence Explored)
One of the few memorable Federalist documents, to be put alongside the government reports of Hamilton, is Noah Webster’s dictionary of the American language, which he compiled during the first quarter of the nineteenth century. Webster’s work seems to represent a fallback position for moderate Federalists: If you cannot control the people, perhaps you can control their language, and thus how they think and speak. As one scholar states, “Webster’s main motivation for writing and publishing it was not to celebrate American life or to expand independence. Instead, he sought to counteract social disruption and reestablish the deferential world order that he believed was disintegrating.”106 Not only was
Thomas E. Ricks (First Principles: What America's Founders Learned from the Greeks and Romans and How That Shaped Our Country)
If Paul brought the first generation of Christians the useful skills of a trained theologian, Origen was the first great philosopher to rethink the new religion from first principles. As his philosophical enemy, the anti-Christian Porphyry, summed it up, he 'introduced Greek ideas to foreign fables' -- that is, gave a barbarous eastern religion the intellectual respectability of a philosophical defense. Origen was also a phenomenon. As Eusebius put it admiringly, 'even the facts from his cradle are worth mentioning'. Origen came from Alexandria, the second city of the empire and then it's intellectual centre; his father's martyrdom left him an orphan at seventeen with six younger brothers. He was a hard working prodigy, at eighteen head of the Catechetical School, and already trained as a literary scholar and teacher. But at this point, probably in 203, he became a religious fanatic and remained one for the next fifty years. He gave up his job and sold his books to concentrate on religion. he slept on the floor, ate no meat, drank no wine, had only one coat and no shoes. He almost certainly castrated himself, in obedience to the notorious text, Matthew 19:12, 'there are some who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake.' Origen's learning was massive and it was of a highly original kind: he always went back to the sources and thought through the whole process himself. This he learned Hebrew and, according to Eusebius, 'got into his possession the original writings extant among the Jews in the actual Hebrew character'. These included the discovery of lost texts; in the case of the psalms, Origen collected not only the four known texts but three others unearthed, including 'one he found at Jericho in a jar'. The result was an enormous tome, the Hexapla, which probably existed in only one manuscript now lost, setting out the seven alternative texts in parallel columns. He applied the same principles of original research to every aspect of Christianity and sacred literature. He seems to have worked all day and though most of the night, and was a compulsive writer. Even the hardy Jerome later complained: 'Has anyone read everything Origen wrote?'
Paul Johnson (A History of Christianity)
Most significantly, the Middle Ages laid the foundation for the greatest achievement of western civilisation, modern science. It is simply untrue to say that there was no science before the ‘Renaissance’. Once medieval scholars got their hands on the work of the classical Greeks, they developed systems of thought that allowed science to travel far further than it had in the ancient world. Universities, where academic freedom was guarded from royal interference, were first founded in the twelfth century. These institutions have always provided scientific research with a safe home. Even Christian theology turned out to be uniquely suited to encouraging the study of the natural world, because this was believed to be God’s creation.
James Hannam (God's Philosophers)
The fascination with Medusa did not diminish at the end of the Greek Classical Era. She continued to function as a lightning rod for prevailing cultural attitudes. During the Greco-Roman period, images of Medusa were reproduced for wealthy patrons on mosaics and sculptural reliefs as mostly young and beautiful rather than disturbingly ferocious. Nevertheless, Christian zealots, who were rising in prominence, considered all pagan images abominations to be destroyed, especially of the Gorgon Medusa. During the Medieval period in Europe, Christian scholars considered the beheading of Medusa by Perseus to be an allegory of the virtuous son of god destroying the manifestation of evil, intrinsic to all women, that threatens men's souls.
Joan Marler (Re-visioning Medusa: from Monster to Divine Wisdom)
In 1788, in Paris, he published the most important Greek text of the Iliad ever printed. Ten years earlier he had arrived in Venice, sent there by the enlightened instincts of the French crown, to trawl through the holdings of the great St. Mark’s library on the Piazzetta. Villoison was agog at what he found, and soon began writing ecstatic letters to his friends all over Europe. He had made the great discovery: a Byzantine edition of the Iliad that seemed to derive from the scholars who had worked on it in Alexandria in the second century BC, sifting the true text from the mass of alternative readings they had gathered in the great Ptolemaic library in the city. It was, Villoison wrote, the “germana et sincera lectio,” the real and uncorrupted reading.
Adam Nicolson (Why Homer Matters: A History)
Bible translations succeed or fail based on Christian trust, because only a vanishingly small percentage of Bible readers can, and even fewer do, go through the laborious process of checking their English translations against the Greek and Hebrew. The vast majority of Bible readers simply take—they have to take—the word of others that the translations in their laps are faithful. When scholarly Christians and ministry-leading Christians go to battle over Bible translations, in dog fights far above the it’s-all-Greek-to-me heads of people in the pew, some of the flak falls on the flock. The sheep today have many resources—like this book—and can do some good homework, but if they can’t read the original languages of Scripture they must still take sides based largely on whom they trust.
Mark L. Ward Jr. (Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible)
You know when they get really against women? When all the scholars start studying philosophy.” The misogyny running through fiqh, said the Sheikh, was a matter not merely of scholars’ medieval mores, but of the influence of the Greek philosophers on them. Aristotle, a man who held that the subjugation of women was both “natural” and a “social necessity,” influenced key Muslim thinkers who shaped medieval fiqh, argued Akram. Before Aristotle became a core text, and before the medieval scholars enshrined their views on gender roles in Islamic law, men and women were accorded far more equal freedoms in Islam, he explained. He sketched peaks and troughs in the air, as if plotting the rise and fall of sexism through history. “God Rest Ye Merry, Gentlemen” was reaching its crescendo above us. “So why do people get obsessed with following the schools of law?” I asked. “Why not just go back to the Quran?” A wide, bright smile. “People can
Carla Power (If the Oceans Were Ink: An Unlikely Friendship and a Journey to the Heart of the Quran)
Zero has had a long history. The Babylonians invented the concept of zero; the ancient Greeks debated it in lofty terms (how could something be nothing?); the ancient Indian scholar Pingala paired Zero with the numeral 1 to get double digits; and both the Mayans and the Romans made Zero a part of their numeral systems. But Zero finally found its place around AD 498, when the Indian astronomer Aryabhatta sat up in bed one morning and exclaimed, "Sthanam sthanam dasa gunam" — which translates, roughly as, "place to place in ten times in value". With that, the idea of decimal based place value notion was born. Now Zero was on a roll: It spread to the Arab world, where it flourished; crossed the Iberian Peninsula to Europe (thanks to the Spanish Moors); got some tweaking from the Italians; and eventually sailed the Atlantic to the New World, where zero ultimately found plenty of employment (together with the digit 1) in a place called Silicon Valley.
Dan Ariely (Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our Decisions)
Many banal ideas are commonly held about the disadvantages of poetry in translation—this despite the modern additions to our language of verse translations by Lattimore, Fitts, Fitzgerald, Wilbur, Lowell, or Auden. Poems may be poorly translated, as they may have been poorly written originally, but they are not necessarily poorer or better than the original—though the translator must secretly and vainly aim for the later. The quality of the poem in translation will depend on the translator's skill in writing poetry in his own language in the act of translating. If he is T. S. Eliot translating Saint-Jean Perse or Mallarmé translating Poe or the scholars of the King James Version translating the psalms, the result may indeed be superior—or at the very least equal. Only one thing is certain: the poem in translation will be different. The translator's task, then, is to produce a faithful forgery. The quality and resemblance of the new product to the old lies somewhere between such fidelity and fraud.
Willis Barnstone (Ancient Greek Lyrics)
the Greek language there are two different words for ‘word,’ logos and rhema. The world was created by the Word, logos, of God. Logos is the general Word of God, stretching from Genesis to Revelation, for all these books directly or indirectly tell about the Word, Jesus Christ. By reading the logos from Genesis to Revelation you can receive all the knowledge you need about God and His promises; but just by reading you do not receive faith. You have received knowledge and understanding about God, but you do not receive faith. Romans 10:17 shows us that the material used to build faith is more than just reading God’s Word: “Faith comes by hearing, and hearing by the Word of God.” In this scripture ‘word’ is not logos, but rhema. Faith specifically comes by hearing the rhema. In his Greek lexicon Dr. Ironside has defined logos as “the said word of God,” and rhema as “the saying word of God.” Many scholars define this action of rhema as being the Holy Spirit using a few verses of Scripture and quickening it personally to one individual person.
David Yonggi Cho (The Fourth Dimension: Special Combined Edition - Volumes One and Two)
It’s impossible to read much contemporary polemic against religion without the impression that for the “new atheists” the world would be a better place if Jewish and Christian monotheism had never existed. If only the world wasn’t plagued by these troublesome God-botherers, they are always lamenting, liberal values would be so much more secure. Awkwardly for these atheists, Nietzsche understood that modern liberalism was a secular incarnation of these religious traditions. As a classical scholar, he recognised that a mystical Greek faith in reason had shaped the cultural matrix from which modern liberalism emerged. Some ancient Stoics defended the ideal of a cosmopolitan society; but this was based in the belief that humans share in the Logos, an immortal principle of rationality that was later absorbed into the conception of God with which we are familiar. Nietzsche was clear that the chief sources of liberalism were in Jewish and Christian theism: that is why he was so bitterly hostile to these religions. He was an atheist in large part because he rejected liberal values.
John Gray
but the adventurous student will always study classics, in whatever language they may be written and however ancient they may be. For what are the classics but the noblest recorded thoughts of man? They are the only oracles which are not decayed, and there are such answers to the most modern inquiry in them as Delphi and Dodona never gave. We might as well omit to study Nature because she is old. To read well, that is, to read true books in a true spirit, is a noble exercise, and one that will task the reader more than any exercise which the customs of the day esteem. It requires a training such as the athletes underwent, the steady intention almost of the whole life to this object. Books must be read as deliberately and reservedly as they were written. It is not enough even to be able to speak the language of that nation by which they are written, for there is a memorable interval between the spoken and the written language, the language heard and the language read. The one is commonly transitory, a sound, a tongue, a dialect merely, almost brutish, and we learn it unconsciously, like the brutes, of our mothers. The other is the maturity and experience of that; if that is our mother tongue, this is our father tongue, a reserved and select expression, too significant to be heard by the ear, which we must be born again in order to speak. The crowds of men who merely spoke the Greek and Latin tongues in the Middle Ages were not entitled by the accident of birth to read the works of genius written in those languages; for these were not written in that Greek or Latin which they knew, but in the select language of literature. They had not learned the nobler dialects of Greece and Rome, but the very materials on which they were written were waste paper to them, and they prized instead a cheap contemporary literature. But when the several nations of Europe had acquired distinct though rude written languages of their own, sufficient for the purposes of their rising literatures, then first learning revived, and scholars were enabled to discern from that remoteness the treasures of antiquity. What the Roman and Grecian multitude could not hear, after the lapse of ages a few scholars read, and a few scholars only are still reading it.
Henry David Thoreau (Walden)
All Corpo universities were to have the same curriculum, entirely practical and modern, free of all snobbish tradition. Entirely omitted were Greek, Latin, Sanskrit, Hebrew, Biblical study, archaeology, philology; all history before 1500—except for one course which showed that, through the centuries, the key to civilization had been the defense of Anglo-Saxon purity against barbarians. Philosophy and its history, psychology, economics, anthropology were retained, but, to avoid the superstitious errors in ordinary textbooks, they were to be conned only in new books prepared by able young scholars under the direction of Dr. Macgoblin. Students were encouraged to read, speak, and try to write modern languages, but they were not to waste their time on the so-called “literature"; reprints from recent newspapers were used instead of antiquated fiction and sentimental poetry. As regards English, some study of literature was permitted, to supply quotations for political speeches, but the chief courses were in advertising, party journalism, and business correspondence, and no authors before 1800 might be mentioned, except Shakespeare and Milton.
Sinclair Lewis (It Can't Happen Here)
arrived in Cambridge, and made an appointment to meet the formidable Krister Stendahl, a Swedish scholar of fierce intelligence, now to be my first adviser. We met in his office. I was nervous, but also amused that this tall and severe man, wearing a black shirt and clerical collar, looked to me like an Ingmar Bergman version of God. After preliminary formalities, he abruptly swiveled in his chair and turned sternly to ask, “So really, why did you come here?” I stumbled over the question, then mumbled something about wanting to find the essence of Christianity. Stendahl stared down at me, silent, then asked, “How do you know it has an essence?” In that instant, I thought, That’s exactly why I came here: to be asked a question like that—challenged to rethink everything. Now I knew I had come to the right place. I’d chosen Harvard because it was a secular university, where I wouldn’t be bombarded with church dogma. Yet I still imagined that if we went back to first-century sources, we might hear what Jesus was saying to his followers when they walked by the Sea of Galilee—we might find the “real Christianity,” when the movement was in its golden age. But Harvard quenched these notions; there would be no simple path to what Krister Stendahl ironically called “play Bible land” simply by digging through history. Yet I also saw that this hope of finding “the real Christianity” had driven countless people—including our Harvard professors—to seek its origins. Naive as our questions were, they were driven by a spiritual quest. We discovered that even the earliest surviving texts had been written decades after Jesus’s death, and that none of them are neutral. They reveal explosive controversy between his followers, who loved him, and outsiders like the Roman senator Tacitus and the Roman court historian Suetonius, who likely despised him. Taken together, what the range of sources does show, contrary to those who imagine that Jesus didn’t exist, is that he did: fictional people don’t have real enemies. What came next was a huge surprise: our professors at Harvard had file cabinets filled with facsimiles of secret gospels I had never heard of—the Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, the Gospel of Mary Magdalene, the Gospel of Truth—and dozens of other writings, transcribed by hand from the original Greek into Coptic, and mimeographed in blue letters on pages stamped TOP SECRET. Discovered in 1945, these texts only recently had become available to scholars. This wasn’t what I’d expected to find in graduate school, or even what I wanted—at least, not so long as I still hoped to find answers instead of more questions
Elaine Pagels (Why Religion?: A Personal Story)
Indeed, equal amounts of research support both assertions: that mentorship works and that it doesn’t. Mentoring programs break down in the workplace so often that scholarly research contradicts itself about the value of mentoring at all, and prompts Harvard Business Review articles with titles such as “Why Mentoring Doesn’t Work.” The mentorship slip is illustrated well by family businesses: 70 percent of them fail when passed to the second generation. A business-owner parent is in a perfect spot to mentor his or her child to run a company. And yet, sometime between mentorship and the business handoff, something critical doesn’t stick. One of the most tantalizing ideas about training with a master is that the master can help her protégé skip several steps up the ladder. Sometimes this ends up producing Aristotle. But sometimes it produces Icarus, to whom his father and master craftsman Daedalus of Greek mythology gave wings; Icarus then flew too high too fast and died. Jimmy Fallon’s mentor, one of the best-connected managers Jimmy could have for his SNL dream, served him up on a platter to SNL auditions in a fraction of the expected time it should take a new comedian to get there. But Jimmy didn’t cut it—yet. There was still one more ingredient, the one that makes the difference between rapid-rising protégés who soar and those who melt their wings and crash. III.
Shane Snow (Smartcuts: The Breakthrough Power of Lateral Thinking)
IT is worth remembering that the rise of what we call literary fiction happened at a time when the revealed, authenticated account of the beginning was losing its authority. Now that changes in things as they are change beginnings to make them fit, beginnings have lost their mythical rigidity. There are, it is true, modern attempts to restore this rigidity. But on the whole there is a correlation between subtlety and variety in our fictions and remoteness and doubtfulness about ends and origins. There is a necessary relation between the fictions by which we order our world and the increasing complexity of what we take to be the 'real' history of that world. I propose in this talk to ask some questions about an early and very interesting example of this relation. There was a long-established opinion that the beginning was as described in Genesis, and that the end is to be as obscurely predicted in Revelation. But what if this came to seem doubtful? Supposing reason proved capable of a quite different account of the matter, an account contradicting that of faith? On the argument of these talks so far as they have gone, you would expect two developments: there should be generated fictions of concord between the old and the new explanations; and there should be consequential changes in fictive accounts of the world. And of course I should not be troubling you with all this if I did not think that such developments occurred. The changes to which I refer came with a new wave of Greek influence on Christian philosophy. The provision of accommodations between Greek and Hebrew thought is an old story, and a story of concord-fictions--necessary, as Berdyaev says, because to the Greeks the world was a cosmos, but to the Hebrews a history. But this is too enormous a tract in the history of ideas for me to wander in. I shall make do with my single illustration, and speak of what happened in the thirteenth century when Christian philosophers grappled with the view of the Aristotelians that nothing can come of nothing--ex nihilo nihil fit--so that the world must be thought to be eternal. In the Bible the world is made out of nothing. For the Aristotelians, however, it is eternal, without beginning or end. To examine the Aristotelian arguments impartially one would need to behave as if the Bible might be wrong. And this was done. The thirteenth-century rediscovery of Aristotle led to the invention of double-truth. It takes a good deal of sophistication to do what certain philosophers then did, namely, to pursue with vigour rational enquiries the validity of which one is obliged to deny. And the eternity of the world was, of course, more than a question in a scholarly game. It called into question all that might seem ragged and implausible in the usual accounts of the temporal structure of the world, the relation of time to eternity (certainly untidy and discordant compared with the Neo-Platonic version) and of heaven to hell.
Frank Kermode (The Sense of an Ending: Studies in the Theory of Fiction)
Jesus himself remains an enigma. There have been interesting attempts to uncover the figure of the ‘historical’ Jesus, a project that has become something of a scholarly industry. But the fact remains that the only Jesus we really know is the Jesus described in the New Testament, which was not interested in scientifically objective history. There are no other contemporary accounts of his mission and death. We cannot even be certain why he was crucified. The gospel accounts indicate that he was thought to be the king of the Jews. He was said to have predicted the imminent arrival of the kingdom of heaven, but also made it clear that it was not of this world. In the literature of the Late Second Temple period, there had been hints that a few people were expecting a righteous king of the House of David to establish an eternal kingdom, and this idea seems to have become more popular during the tense years leading up to the war. Josephus, Tacitus and Suetonius all note the importance of revolutionary religiosity, both before and after the rebellion.2 There was now keen expectation in some circles of a meshiah (in Greek, christos), an ‘anointed’ king of the House of David, who would redeem Israel. We do not know whether Jesus claimed to be this messiah – the gospels are ambiguous on this point.3 Other people rather than Jesus himself may have made this claim on his behalf.4 But after his death some of his followers had seen him in visions that convinced them that he had been raised from the tomb – an event that heralded the general resurrection of all the righteous when God would inaugurate his rule on earth.5 Jesus and his disciples came from Galilee in northern Palestine. After his death they moved to Jerusalem, probably to be on hand when the kingdom arrived, since all the prophecies declared that the temple would be the pivot of the new world order.6 The leaders of their movement were known as ‘the Twelve’: in the kingdom, they would rule the twelve tribes of the reconstituted Israel.7 The members of the Jesus movement worshipped together every day in the temple,8 but they also met for communal meals, in which they affirmed their faith in the kingdom’s imminent arrival.9 They continued to live as devout, orthodox Jews. Like the Essenes, they had no private property, shared their goods equally, and dedicated their lives to the last days.10 It seems that Jesus had recommended voluntary poverty and special care for the poor; that loyalty to the group was to be valued more than family ties; and that evil should be met with non-violence and love.11 Christians should pay their taxes, respect the Roman authorities, and must not even contemplate armed struggle.12 Jesus’s followers continued to revere the Torah,13 keep the Sabbath,14 and the observance of the dietary laws was a matter of extreme importance to them.15 Like the great Pharisee Hillel, Jesus’s older contemporary, they taught a version of the Golden Rule, which they believed to be the bedrock of the Jewish faith: ‘So always treat others as you would like them to treat you; that is the message of the Law and the Prophets.
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
Brown-Séquard ground up the testes of domesticated animals (dogs and pigs are most often cited, but no two sources seem to quite agree on which animals he favored), injected the extract into himself, and reported feeling as frisky as a forty-year-old. In fact, any improvement he sensed was entirely psychological. Mammalian testes contain almost no testosterone because it is sent out into the body as quickly as it is made, and in any case we manufacture very little of it anyway. If Brown-Séquard ingested any testosterone at all, it was no more than a trace. Even though Brown-Séquard was completely wrong about the rejuvenative effects of testosterone, he was actually right that it is potent stuff—so much so that, when synthesized, it is treated today as a controlled substance. Brown-Séquard’s enthusiasm for testosterone seriously damaged his scientific credibility, and he died soon afterward anyway, but ironically his efforts prompted others to look more closely and systematically at the chemical processes that control our lives. In 1905, a decade after Brown-Séquard’s death, the British physiologist E. H. Starling coined the term “hormone” (on advice from a classics scholar at Cambridge University; it comes from a Greek word meaning “to set in motion”), though the science didn’t really get going until the following decade. The first journal devoted to endocrinology wasn’t founded until 1917, and the umbrella term for the ductless glands of the body, the endocrine system, came even later. It was coined in 1927 by the British scientist J. B. S. Haldane.
Bill Bryson (The Body: A Guide for Occupants)
IRAN AND PERSIA Despite the Iranian conspiratorial theories cited above, it was not a conspiracy for the British to call Iran ‘Persia’, the French ‘Perse’ the Germans ‘Persien’, and so on. When the Greeks (from whom European civilizations descend) first came across the Iranians, Persian Iranians were ruling that country as the Persian empire. It was therefore no more of a conspiracy for them to call it ‘Persis’ than for the Persians who first came into contact with Ionian Greeks to call the entire Greek lands ‘Ionia’. To this day Iranians refer to Greece as Ionia (i.e., Yunan) and the Greeks as Ionians (i.e., Yunaniyan). Indeed, some scholars, such as Gnoli, have doubted if the Achaemenid Persians described their empire as Iran (or a variation of that term), but this is a generally unresolved question which need not detain us here. The cultural and intellectual menace of the word Farsi needs a brief mention. In recent western usage the word Farsi has been used alternatively for the Persian language. Farsi is the Persian word for ‘Persian’ just as Deutsch is the German word for ‘German’ and Français for ‘French’. But no one would use Deutsch for German or Français for French when speaking English, even though those words are more familiar than Farsi to the English-speaking peoples. Unlike Persian, Farsi has no cultural or historical connotations, and hardly any English-speaker would have heard of ‘Farsi literature’, or would be able to locate it if he or she did. To many Europeans, Persian is known as a language of culture and literature, but very few of them would know the meaning of Farsi even as a language.
Homa Katouzian (The Persians: Ancient, Mediaeval and Modern Iran)
The hadith, insofar as they addressed issues not dealt with in the Quran, would become an indispensable tool in the formation of Islamic law. However, in their earliest stages, the hadith were muddled and totally unregulated, making their authentication almost impossible. Worse, as the first generation of Companions passed on, the community had to rely increasingly on the reports that the second generation of Muslims (known as the Tabiun) had received from the first; when the second generation died, the community was yet another step removed from the actual words and deeds of the Prophet. Thus, with each successive generation, the “chain of transmission,” or isnad, that was supposed to authenticate the hadith grew longer and more convoluted, so that in less than two centuries after Muhammad’s death, there were already some seven hundred thousand hadith being circulated throughout the Muslim lands, the great majority of which were unquestionably fabricated by individuals who sought to legitimize their own particular beliefs and practices by connecting them with the Prophet. After a few generations, almost anything could be given the status of hadith if one simply claimed to trace its transmission back to Muhammad. In fact, the Hungarian scholar Ignaz Goldziher has documented numerous hadith the transmitters of which claimed were derived from Muhammad but which were in reality verses from the Torah and Gospels, bits of rabbinic sayings, ancient Persian maxims, passages of Greek philosophy, Indian proverbs, and even an almost word-for-word reproduction of the Lord’s Prayer. By the ninth century, when Islamic law was being fashioned, there were so many false hadith circulating through the community that Muslim legal scholars somewhat whimsically classified them into two categories: lies told for material gain and lies told for ideological advantage. In
Reza Aslan (No God But God: The Origins, Evolution and Future of Islam)
After your email about the Late Bronze Age collapse, I became very intrigued by the idea that writing systems could be ‘lost’. In fact I wasn’t really sure what that even meant, so I had to look it up, and I ended up reading a lot about something called Linear B. Do you know all about this already? Basically, around the year 1900, a team of British excavators in Crete found a cache of ancient clay tablets in a terracotta bathtub. The tablets were inscribed with a syllabic script of unknown language and appeared to date from around 1400 BCE. Throughout the early part of the twentieth century, classical scholars and linguists tried to decipher the markings, known as Linear B, with no success. Although the script was organised like writing, no one could work out what language it transcribed. Most academics hypothesised it was a lost language of the Minoan culture on Crete, with no remaining descendants in the modern world. In 1936, at the age of eighty-five, the archaeologist Arthur Evans gave a lecture in London about the tablets, and in attendance at the lecture was a fourteen-year-old schoolboy named Michael Ventris. Before the Second World War broke out, a new cache of tablets was found and photographed – this time on the Greek mainland. Still, no attempts to translate the script or identify its language were successful. Michael Ventris had grown up in the meantime and trained as an architect, and during the war he was conscripted to serve in the RAF. He hadn’t received any formal qualifications in linguistics or classical languages, but he’d never forgotten Arthur Evans’s lecture that day about Linear B. After the war, Ventris returned to England and started to compare the photographs of the newly discovered tablets from the Greek mainland with the inscriptions on the old Cretan tablets. He noticed that certain symbols on the tablets from Crete were not replicated on any of the samples from Pylos. He guessed that those particular symbols might represent place names on the island. Working from there, he figured out how to decipher the script – revealing that Linear B was in fact an early written form of ancient Greek. Ventris’s work not only demonstrated that Greek was the language of the Mycenaean culture, but also provided evidence of written Greek which predated the earliest-known examples by hundreds of years. After the discovery, Ventris and the classical scholar and linguist John Chadwick wrote a book together on the translation of the script, entitled ‘Documents in Mycenaean Greek’. Weeks before the publication of the book in 1956, Ventris crashed his car into a parked truck and died. He was thirty-four
Sally Rooney (Beautiful World, Where Are You)
He went straight to ‘his alley,’ and when he reached the end of it he perceived, still on the same bench, that wellknown couple. Only, when he approached, it certainly was the same man; but it seemed to him that it was no longer the same girl. The person whom he now beheld was a tall and beautiful creature, possessed of all the most charming lines of a woman at the precise moment when they are still combined with all the most ingenuous graces of the child; a pure and fugitive moment, which can be expressed only by these two words,— ‘fifteen years.’ She had wonderful brown hair, shaded with threads of gold, a brow that seemed made of marble, cheeks that seemed made of rose-leaf, a pale flush, an agitated whiteness, an exquisite mouth, whence smiles darted like sunbeams, and words like music, a head such as Raphael would have given to Mary, set upon a neck that Jean Goujon would have attributed to a Venus. And, in order that nothing might be lacking to this bewitching face, her nose was not handsome— it was pretty; neither straight nor curved, neither Italian nor Greek; it was the Parisian nose, that is to say, spiritual, delicate, irregular, pure,— which drives painters to despair, and charms poets. When Marius passed near her, he could not see her eyes, which were constantly lowered. He saw only her long chestnut lashes, permeated with shadow and modesty. This did not prevent the beautiful child from smiling as she listened to what the white-haired old man was saying to her, and nothing could be more fascinating than that fresh smile, combined with those drooping eyes. For a moment, Marius thought that she was another daughter of the same man, a sister of the former, no doubt. But when the invariable habit of his stroll brought him, for the second time, near the bench, and he had examined her attentively, he recognized her as the same. In six months the little girl had become a young maiden; that was all. Nothing is more frequent than this phenomenon. There is a moment when girls blossom out in the twinkling of an eye, and become roses all at once. One left them children but yesterday; today, one finds them disquieting to the feelings. This child had not only grown, she had become idealized. As three days in April suffice to cover certain trees with flowers, six months had sufficed to clothe her with beauty. Her April had arrived. One sometimes sees people, who, poor and mean, seem to wake up, pass suddenly from indigence to luxury, indulge in expenditures of all sorts, and become dazzling, prodigal, magnificent, all of a sudden. That is the result of having pocketed an income; a note fell due yesterday. The young girl had received her quarterly income. And then, she was no longer the school-girl with her felt hat, her merino gown, her scholar’s shoes, and red hands; taste had come to her with beauty; she was a well-dressed person, clad with a sort of rich and simple elegance, and without affectation. She wore a dress of black damask, a cape of the same material, and a bonnet of white crape. Her white gloves displayed the delicacy of the hand which toyed with the carved, Chinese ivory handle of a parasol, and her silken shoe outlined the smallness of her foot. When one passed near her, her whole toilette exhaled a youthful and penetrating perfume.
Hugo
As Arab armies conquered Syria (which had been part of the Roman and Byzantine empires), they found Syriac translations of Greek philosophical works. These writings were translated into Arabic, and for a time they became the foundation of Muslim philosophy. Eventually, they were rejected as being inconsistent with Islam. The mullahs decided that Muslims could accept practical works from the conquered people, but speculative thought was out. Christians, however, had long since made their peace with integrating pagan philosophy with the Bible. In fact, since the time of the early Christian writers, theologians had argued that just as the Hebrew prophets were the Jewish world’s road to the truth best expressed in Christianity, philosophers were the pagan world’s road to that same truth. So when Christian scholars found out about the works of Aristotle in Spain, they began to translate them into Latin, the language of the church and of scholarship. These new texts immediately caused a buzz in the scholarly community, because here was a complete, well-developed worldview that answered all of the key philosophical questions that medieval scholars had grappled with. The only question was how to integrate the “New Aristotle” into the intellectual synthesis already in place with the advent of Platonic humanism.
Glenn S. Sunshine (Why You Think the Way You Do: The Story of Western Worldviews from Rome to Home)
While working at the Great Library, he grew fascinated by a manuscript left by an intrepid mariner named Pytheas from the Greek colony of Massalia (today’s Marseilles). Beginning around 320 BCE, Pytheas had made several voyages at the far end of the western Mediterranean, including beyond the famed Pillars of Hercules, or Strait of Gibraltar. Pytheas also sailed around the coast of Spain and made at least one trip across the English Channel, including circumnavigating the British Isles. In addition, he gathered what information he could about lands lying still farther west. Pytheas had published his extraordinary voyages as the History of the Ocean (now lost). His account fit none of the accepted conceptions about the shape of the world, and Aristotelian scholars in particular branded him a liar. Eratosthenes, however, instantly saw its value.
Arthur Herman (The Cave and the Light: Plato Versus Aristotle, and the Struggle for the Soul of Western Civilization)
Giovanni Pico della Mirandola. As intellectually gifted as he was aristocratic (he was actually Prince della Mirandola), Pico read not only Greek and Latin, but Hebrew and Arabic. Although only in his twenties, he had studied science and mathematics as well as literature and philosophy. He was as much at home with the medieval scholastics as with the wisdom of the ancients. Historians have labeled several scholars in the Renaissance as being “the last man to know everything,” including Erasmus and Francis Bacon. Giovanni Pico is the true owner of the title. His staggering range of interests and his inexhaustible scholarly energy were aimed at a single mission. This was to prove that all religions and philosophies, ancient and modern, pagan and Christian, actually formed a single body of knowledge. On the surface, Plato and Aristotle, Hebrew, Islamic, and Christian theologies, seemed hard to reconcile. But underneath them all, Pico argued, was a shared set of universal truths handed down over the centuries to certain great wise men, who then passed them along to their successors.
Arthur Herman (The Cave and the Light: Plato Versus Aristotle, and the Struggle for the Soul of Western Civilization)
Mostly, Greek scholars focused on climate to explain human difference. Humors arising from each climate’s relative humidity or aridness explained a people’s temperament. Where the seasons do not change, people were labeled placid. Where seasons shift dramatically, their dispositions were said to display “wildness, unsociability and spirit. For frequent shocks to the mind impart wildness, destroying tameness and gentleness.” Those words come from Hippocrates’ Airs, Waters, and Places.6*
Nell Irvin Painter (The History of White People)
It is ironic that what most interested Greek and Christian scholars was the true purpose of things — the ultimate Why — while contemporary thinkers are either totally uninterested in such questions or think that qua scientists they have no business thinking about them. The modern scientific mind, in fact, denies the reality of any nonmaterial cause and is thus reduced, should it be interested in final causality at all, to the futile exercise of looking for ultimate explanations in matter itself.
Diane Moczar (The Church Under Attack)
Although its meaning is disputed and scholars have offered diverse interpretations, it generally appears in the form of a square of five words arranged in an acrostic: ROTAS OPERA TENET AREPO SATOR. One of the most vexing problems is the translation of the word arepo, which could mean “plough,” according to some scholars. Rotas probably means “wheels,” sator means “sower,” tenet is a verb meaning “holds,” while opera is taken as a form of the adverb operosus, so “carefully.” Put together, the five words arguably construct the sentence, “The sower with his eyes on the plough holds the wheels with care.” Of course, this legend contains nothing specifically Christian or even religiously significant; quite possibly it was a simple word puzzle or game. However, if one rearranges the letters, they can be plotted on the form of a Greek (equal-armed) cross to form the words Pater Noster twice, intersecting at the central N. The remaining four letters, two alphas and two omegas (note the inclusion of Greek letters), are then set into the four corners and thus make a Christian symbol.
Robin M. Jensen (The Cross: History, Art, and Controversy)
Current theories on the creation of the Universe state that, if it were created at all and didn't just start, as it were, unofficially, it came into being between ten and twenty thousand million years ago. By the same token the Earth itself is generally supposed to be about four and a half thousand million years old. These dates are incorrect. Medieval Jewish scholars put the date of the Creation at 3760 BC. Greek Orthodox theologians put Creation as far back as 5508 BC. These suggestions are also incorrect. Archbishop James Ussher (1580-1656) published 'Annales Veteris et Novi Testamenti' in 1654, which suggested that the Heaven and the Earth were created in 4004 BC. One of his aides took the calculation further, and was able to announce triumphantly that the Earth was created on Sunday the 21st of October, 4004 BC, at exactly 9.00 a.m., because God liked to get work done early in the morning while he was feeling fresh. This too was incorrect. By almost a quarter of an hour. The whole business with the fossilized dinosaur skeletons was a joke the paleontologists haven't seen yet. This proves two things: Firstly, that God moves in extremely mysterious, not to say, circuitous ways. God does not play dice with the universe; He plays an ineffable game of His own devising, which might be compared from the perspective of any of the other players, to being involved in an obscure and complex version of poker in a pitch-dark room, with blank cards, for infinite stakes, with a Dealer who won't tell you the rules, and who smiles all the time. Secondly, the Earth's a Libra. The astrological prediction for Libra in the 'Your Stars Today' column of the 'Tadfield Advertiser', on the day this history begins, read as follows:- "LIBRA. 24 September-23 October. You may be feeling run down and always in the same old daily round. Home and family matters are highlighted and are hanging fire. Avoid unnecessary risks. A friend is important to you. Shelve major decisions until the way ahead seems clear. You may be vulnerable to a stomach upset today, so avoid salads. Help could come from an unexpected quarter." This was perfectly correct on every count except for the bit about the salads.
Terry Pratchett
The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three without believing them to have sprung from some common source.60 Many of the early English Orientalists in India were, like Jones, legal scholars, or else, interestingly enough, they were medical men with strong missionary leanings.
Edward W. Said (Orientalism)
Translated literally, Jesus replies, "I am, the (one) speaking to you" [John 4:26]. This word-for-word translation comes out awkwardly in English, so it's often broken up in our Bibles. But as New Testament scholar Craig Evans observes, Jesus's statement is "emphatic and unusual" in the original Greek as well. Smoothing it out in translation masks the fact that this is the first of Jesus's "I am" statements. ...This is the first time in John that Jesus explicitly declares he's the Messiah. And as he does so, Jesus makes an even more extraordinary claim. Each of Jesus's "I am" statements gives us fresh insight into who he is. At first, his words to the Samaritan woman seem like an exception. But if we look more closely, Jesus is giving us more insight about his identity when he says to the Samaritan woman, "I am, the (one) speaking to you." Jesus claims he's the Messiah and the one true covenant God. But he is also the one who is speaking to this sexually suspect, foreign woman. He could have just said "I am he!" But as we look at Jesus through this woman's eyes, we see him as the long-promised King and everlasting God, who chooses to converse with her.
Rebecca McLaughlin (Jesus through the Eyes of Women: How the First Female Disciples Help Us Know and Love the Lord)
The man who rescued the crusade, Giannozzo Manetti, then fifty-nine years old, was the close friend and mentor of Vespasiano. For many years he had been at the heart of Florence’s humanist movement, one of the men who gathered in Vespasiano’s bookshop, “admirably disputing great things.” The son of one of Florence’s wealthiest merchants, he had studied alongside Tommaso Parentucelli, whose secretary he later became and for whom, when Tommaso became pope, he made translations from both Greek and Hebrew. He was a dedicated scholar, sleeping no more than five hours a night in order to devote more time to his studies. Like his friends Poggio and Leonardo Bruni, he was also a busy civic official, serving Florence numerous times as an ambassador to Venice, Genoa, Milan, Naples, and Rome. He took up the thankless post of governor of various Florentine dependencies such as Pistoia and Scarperia, where, as Vespasiano observed, he “found everything in great disorder and full of deadly feuds.”16 Manetti’s greatest claim to fame was his treatise On the Dignity and Excellence of Man, which he completed in 1452 and dedicated to King Alfonso of Naples. The tribute was a rare diplomatic misstep on Manetti’s part, because Alfonso was at war with Florence at the time, leading to mutterings in Florence of Manetti’s treason. Vespasiano prudently waited until 1455 and the Treaty of Lodi before producing a copy of the manuscript. As with the “Decades of the King,” the manuscript was elegantly and expertly produced, featuring the “new antique letters” and white vine-stem decorations in which Vespasiano had come to specialize. Giannozzo Manetti (1396–1459): scholar, businessman, diplomat, writer.
Ross King (The Bookseller of Florence: The Story of the Manuscripts That Illuminated the Renaissance)
Different cultures have different systems for learning in part because of the philosophers who influenced the approach to intellectual life in general and science in particular. Although Aristotle, a Greek, is credited with articulating applications-first thinking (induction), it was British thinkers, including Roger Bacon in the thirteenth century and Francis Bacon in the sixteenth century, who popularized these methodologies among modern scholars and scientists. Later, Americans, with their pioneer mentality and disinclination toward theoretical learning, came to be even more applications-first than the British. By contrast, philosophy on the European continent has been largely driven by principles-first approaches. In the seventeenth century, Frenchman René Descartes spelled out a method of principles-first reasoning in which the scientist first formulates a hypothesis, then seeks evidence to prove or disprove it. Descartes was deeply skeptical of data based on mere observation and sought a deeper understanding of underlying principles. In the nineteenth century, the German Friedrich Hegel introduced the dialectic model of deduction, which reigns supreme in schools in Latin and Germanic countries. The Hegelian dialectic begins with a thesis, or foundational argument; this is opposed by an antithesis, or conflicting argument; and the two are then reconciled in a synthesis.
Erin Meyer (The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business)
Critics who deny the primacy of the Byzantine text, preferring to view it as a fourth century revision, often refer to the fact no Early Church Father before Chrysostom (347-407 AD) appears even to refer to it, let alone quote from it. Now this is simply not true. Painstaking scholarly research has shown that Justin Martyr (100-165 AD), Irenaeus (130-200 AD), Clement of Alexandria (150-215 AD), Tertullian (160-220 AD), Hippolytus (170-236 AD), and even Origen (185- 254 AD) quote repeatedly from the Byzantine text. Edward Miller, after classifying the citations in the Greek and Latin Fathers who died before 400 AD, found that their quotations supported the Byzantine text 2,630 times (and other texts only 1,753 times). Furthermore, subjecting thirty important passages to examination, he found 530 testimonies to the Byzantine text (and only 170 in favour of its opponents). This was his conclusion: “The original predominance of the Traditional Text is shewn in the list of the earliest Fathers. Their record proves that in their writings, and so in the Church generally, corruption had made itself felt in the earliest times, but that the pure waters generally prevailed… The tradition is also carried on through the majority of the Fathers who succeeded them. There is no break or interval: the witness is continuous”.[21] The plain fact of the matter is that by the fourth century the Byzantine text was emerging as the authoritative text of the New Testament and for the next twelve hundred years (and more) it held undisputed sway over the whole of Christendom.
Malcolm H. Watts (The Lord Gave the Word: A Study in the History of the Biblical Text (TBS Articles))
Athena was a pre-Greek divinity, honoured by the native Europeans whom the Greeks called Pelasgians, ‘neighbours.’ Like Medusa, she was originally a great cosmic Goddess of heaven and earth, the deity of life, death and regeneration who was venerated in Old Europe for thousands of years. She is connected by some with the North African Goddess Neith and with the Mesopotamian Inanna, known for her descent to and return from the underworld. Patriarchal portrayals of Athena emphasize her warlike aspect (and there is evidence that her warrior traits were later acquisitions), and some pacifist feminist scholars find Athena problematic for this reason. It is beyond the scope of this paper to attempt to resolve the question of the origin of Athena’s warrior nature—Medusa may also have been a woman warrior, perhaps a North African Amazon priestess and queen.
Laura Shannon (Re-visioning Medusa: from Monster to Divine Wisdom)
THERE IS A LINE among the fragments of the Greek poet Archilochus which says: ‘The fox knows many things, but the hedgehog knows one big thing.’2 Scholars have differed about the correct interpretation of these dark words, which may mean no more than that the fox, for all his cunning, is defeated by the hedgehog’s one defence. But, taken figuratively, the words can be made to yield a sense in which they mark one of the deepest differences which divide writers and thinkers, and, it may be, human beings in general. For there exists a great chasm between those, on one side, who relate everything to a single central vision, one system, less or more coherent or articulate, in terms of which they understand, think and feel – a single, universal, organising principle in terms of which alone all that they are and say has significance – and, on the other side, those who pursue many ends, often unrelated and even contradictory, connected, if at all, only in some de facto way, for some psychological or physiological cause, related to no moral or aesthetic principle. These last lead lives, perform acts and entertain ideas that are centrifugal rather than centripetal; their thought is scattered or diffused, moving on many levels, seizing upon the essence of a vast variety of experiences and objects for what they are in themselves, without, consciously or unconsciously, seeking to fit them into, or exclude them from, any one unchanging, all-embracing, sometimes self-contradictory and incomplete, at times fanatical, unitary inner vision. The first kind of intellectual and artistic personality belongs to the hedgehogs, the second to the foxes; and without insisting on a rigid classification, we may, without too much fear of contradiction, say that, in this sense, Dante belongs to the first category, Shakespeare to the second; Plato, Lucretius, Pascal, Hegel, Dostoevsky, Nietzsche, Ibsen, Proust are, in varying degrees, hedgehogs; Herodotus, Aristotle, Montaigne, Erasmus, Molière, Goethe, Pushkin, Balzac, Joyce are foxes.
Isaiah Berlin (The Hedgehog and the Fox: An Essay on Tolstoy's View of History)
Humanists had always emphasized the hedonistic aspect of cultural life. Manetti had written of the enjoyment that came from thinking and reasoning. Cicero had argued for giving Roman citizenship to the poet Archias because of the pleasure as well as moral improvement he gave Romans. All three of our humanists in this chapter were in agreement that pursuing culture and developing one’s humanity to the utmost were deeply satisfying things to do. For Arnold, it brought life a taste of honey. In Mill’s case, personal experience of “the imaginations of poetry” and the study of “the ways of mankind” had given him back his ability to feel anything at all. Humboldt was the most blissed-out of the three, writing in a letter: “An important new book, a new theory, a new language appears to me as something that I have torn out of death’s darkness, makes me feel inexpressibly joyous.” Inexpressible joy! To appreciate the difference between this sensibility and some of the narrow notions of culture that have held sway among duller pedagogues, it suffices to look at an ideology that briefly flourished in some American universities in the early twentieth century, known as “the New Humanism.” That name for it came later, but the ideology was mostly the invention of Irving Babbitt, another Harvard scholar, though of a very different mentality from that of its president Charles Eliot. Babbitt argued for moral training based entirely on a monocultural canon: mainly the literature of the ancient Greeks,
Sarah Bakewell (Humanly Possible: Seven Hundred Years of Humanist Freethinking, Inquiry, and Hope)
Ironically, I would lose my faith by taking a class in theology in a Catholic college that was also a required academic course. So, I started reading theologians and scholars of Bible history. I found, to my amazement, confirmation of my suspicions that the entire Bible was nothing more than mythology, no less fake than the Greek and Roman gods.
John J. Bosco Jr. (A Walk in the Twilight: A Librarian searching for questions)
BOOKS RECOMMENDED BY KATHLEEN MCGOWAN The Brother of Jesus and the Lost Teachings of Christianity, Jeffrey J. Butz Excellent account of early Christianity and its factions. Rev. Jeff’s understanding of Greek translations was a revelation for me. A rare scholarly work that is entirely readable and entertaining. The Woman with the Alabaster Jar, Margaret Starbird A pioneering book in Magdalene research, Starbird was one of the first to assert the theory of Magdalene as bride. Mary Magdalen, Myth and Metaphor, Susan Haskins The definitive Magdalene reference book. Massacre at Montsegur, Zoé Oldenbourg Classic, scholarly account of the final days of the Cathars. The Perfect Heresy, by Stephen O’Shea A very readable book on Cathar history. Chasing the Heretics, Rion Klawinski A history-filled memoir of traveling through Cathar country. Key to the Sacred Pattern, Henry Lincoln Fascinating theories on the sacred geometry of Rennes-le-Château and the Languedoc by one of the authors of Holy Blood, Holy Grail. Relics of Repentance, James F. Forcucci Contains the letters of Claudia Procula, the wife of Pontius Pilate. The Church of Mary Magdalene, Jean Markale Poet and philosopher Jean Markale’s quest for the sacred feminine in Rennes-le-Château. The Gospel of Mary Magdalene and The Gospel of Philip, Jean-Yves Leloup Highly readable French scholarly analyses of important Gnostic material. Nostradamus and the Lost Templar Legacy, Rudy Cambier Professor Cambier explores the prophecies of the Expected One from another angle. Who Wrote the Gospels?, Randel McCraw Helms Fascinating theories from a noted scholar on the authorship of the Gospels. Jesus and the Lost Goddess, Timothy Freke and Peter Gandy Well-researched alternative theories, also provides excellent resource list. Botticelli, Frank Zollner The ultimate coffee table book, with gorgeous reproductions of the art and great analysis of Sandro’s life and career.
Kathleen McGowan (The Expected One (Magdalene Line Trilogy, #1))
Now, whenever she smelled the gums, the balsams, and the special aromatics that arrived with merchants from afar, her head reeled with images of temples, shrines, palaces, fortresses, mysterious walls, tapestries, paintings, jewels, liquors, icons, drugs, dyes, meats, sweets, sweetmeats, silks, bolts and bolts of cotton cloth, ores, shiny metals, foodstuffs, spices, musical instruments, ivory daggers and ivory dolls, masks, bells, carvings, statues (ten times as tall as she!), lumber, leopards on leashes, peacocks, monkeys, white elephants with tattooed ears, horses, camels, princes, maharajah, conquerors, travelers (Turks with threatening mustaches and Greeks with skin as pale as the stranger who had befriended her at the funeral grounds), singers, fakirs, magicians, acrobats, prophets, scholars, monks, madmen, sages, saints, mystics, dreamers, prostitutes, dancers, fanatics, avatars, poets, thieves, warriors, snake charmers, pageants, parades, rituals, executions, weddings, seductions, concerts, new religions, strange philosophies, fevers, diseases, splendors and magnificences and things too fearsome to be recounted, all writhing, cascading, jumbling, mixing, splashing, and spinning; vast, complex, inexhaustible, forever.
Tom Robbins (Jitterbug Perfume)
Elizabeth had abruptly resigned from the Blue Stocking Club in order to study Greek on Tuesday evenings with the new Unitarian minister in Hallowell, she grew concerned. Now every night but Sunday was given over to scholarly pursuits. Was Elizabeth burning her bridges with Hallowell society? As if this were not enough, Elizabeth was planning to teach herself German as well. She was determined to read the Romantic philosophers in their original texts, and she had made a ten-mile trip into Augusta to consult the region’s only expert in German literature, the Calvinist minister Benjamin Tappan, on how to study the language.
Megan Marshall (The Peabody Sisters)