Granada Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Granada. Here they are! All 100 of them:

¡Libros! ¡Libros! Hace aquí una palabra mágica que equivale a decir: "amor, amor", y que debían los pueblos pedir como piden pan o como anhelan la lluvia para sus sementeras. Cuando el insigne escritor ruso Fedor Dostoyevsky, padre de la revolución rusa mucho más que Lenin estaba prisionero en la Siberia, alejado del mundo, entre cuatro paredes y cercado por desoladas llanuras de nieve infinita; y pedía socorro en carta a su lejana familia, sólo decía: "¡Enviadme libros, libros, muchos libros para que mi alma no muera!". Tenía frío y no pedía fuego, tenía terrible sed y no pedía agua pedía libros, es decir, horizontes, es decir, escaleras para subir la cumbre del espíritu y del corazón. Porque la agonía física, biológica, natural, de un cuerpo por hambre, sed o frío, dura poco, muy poco, pero la agonía del alma insatisfecha dura toda la vida. Ya ha dicho el gran Menéndez Pidal, uno de los sabios más verdaderos de Europa, que el lema de la República debe ser: "Cultura". Cultura porque sólo a través de ella se puede resolver los problemas en que hoy se debate el pueblo lleno de fe, pero falto de luz. Medio pan e un libro. Locución de Federico García Lorca al pueblo de Fuente de Vaqueros (Granada)
Federico García Lorca
Soy como. Como. Soy como una granada, mamá. Soy una granada y en algún momento voy a estallar y me gustaría reducir al mínimo las víctimas, ¿de acuerdo?" Mi padre ladeó un poco la cabeza hacia un lado, como un perrito regañado. "Soy una granada," le dije de nuevo. "Sólo quiero mantenerme alejada de la gente y leer libros, pensar y estar con ustedes porque no hay nada que yo pueda hacer sobre dañarlos; están demasiado involucrados, así que por favor, déjenme hacer eso, ¿está bien? No estoy deprimida. No necesito salir más. Y no puedo ser una adolescente normal, porque soy un granada.
John Green (The Fault in Our Stars)
It is easier to land a man on the moon than to change the school system.
M.Z.Riffi - The Queen of Granada
The river Guadalquivir Flows between oranges and olives The two rivers of Granada Descend from the snow to the wheat Oh my love! Who went and never returned The river Guadalquivir Has beards of maroon The two rivers of Granada One a cry the other blood Oh my love! Who vanished into thin air
Federico García Lorca
Mataron a Federico cuando la luz asomaba. / El pelotón de verdugos no osó mirarle la casra. / Todos cerraron los ojos; / rezaron: ¡ni Dios te salva! / Muerto cayó Federico / -sangre en la frente y plomo en las entrañas- / Que fue en Granada el crimen / sabed -¡pobre Granada-, en su Granada
Antonio Machado
Soy una granada," le dije de nuevo. "Sólo quiero mantenerme alejada de la gente y leer libros, pensar y estar con ustedes porque no hay nada que yo pueda hacer sobre dañarlos; están demasiado involucrados, así que por favor, déjenme hacer eso, ¿está bien? No estoy deprimida. No necesito salir más. Y no puedo ser una adolescente normal, porque soy un granada
John Green (The Fault in Our Stars)
Leave me in Granada in the middle of paradise where my soul wells with poetry; Leave me until my time comes and I may intone a fitting song. Yes, I want my memorial stone in this land. Granada! Holy place of the glory of Spain, Your mountains are the white tents of pavilions, Your walls are the circle of a vase of flowers, Your plain a Moorish shawl embroidered with colour, Your towers are palm trees that imprison you
José Zorrilla
Granada had never been on the water before and she marveled at how the creek was a living thing with a will of its own, like an untamed horse challenging her to ride upon its back.
Jonathan Odell (The Healing)
When you are apparently quite selflessly helping other people, you are actually trying to help yourself.
M.Z.Riffi - The Queen of Granada
But surely, Philip Philipovich, everybody says that 30-degree vodka is quite good enough.’ ‘Vodka should be at least 40 degrees, not 30 – that’s firstly,’ Philip Philipovich interrupted him didactically, ‘and secondly – God knows what muck they make into vodka nowadays. What do you think they use?’ ‘Anything they like,’ said the other doctor firmly. ‘I quite agree,’ said Philip Philipovich and hurled the contents of his glass down his throat in one gulp. ‘Ah . . . m’m . . . Doctor Bormenthal – please drink that at once and if you ask me what it is, I’m your enemy for life. “From Granada to Seville . . .” Chapter 3
Mikhail Bulgakov (Heart of a Dog)
When the death wins, the game is over.
M.Z.Riffi - The Queen of Granada
Soy una granada, y en algún momento explotaré, así que me gustaría que hubiera el menor número de víctimas posible.
John Green (The Fault in Our Stars)
When you got a question,” Polly said before Granada could ask, “first be silent. Look around you. Let creation speak the truth to you.” She
Jonathan Odell (The Healing)
Look up, Granada. Look to your people. We as beautiful and as plentiful as them stars knitted together in heaven. We just forgot. Somebody’s got to remember for us all.
Jonathan Odell (The Healing)
As an African myself, I cannot tell how much proud and excited I am to see our nation having the first African-American president. This is a historical time for our nation. Arab and Muslim Americans are amongst those who overwhelmingly voted for Mr. Obama. As we know, there are about three million Arab Americans and about seven million Muslim Americans in this country. Not all Arab American are Muslims, and not all Muslim Americans are Arabs. These are very diverse communities. They come in all colors and backgrounds. They have been contributing to this nation for so long. Islam is not a foreign religion to this great nation of ours; Islam knew its way with the first sailors who came to America with Columbus after the fall of Granada in 1492. Islam was the religion of many Africans brought here to America. Muslim soldiers and chaplains contribute to the success of our military.
Aladdin Elaasar
Thus like a Captive in an Isle confin'd, Man walks at large, a Pris'ner of the Mind
John Dryden (Four Plays by Dryden: The Conquest of Granada parts 1 and 2, Marriage-a-la-Mode, and The Assignation)
Mientras ella comía, se me vino una extraña comparación a la cabeza. Vi a Perséfone con la granada en la mano, descendiendo al inframundo. ¿Ese era yo? ¿Era el mismísimo Hades, que codiciaba la primavera y la robó, condenándola a la noche eterna?
Stephenie Meyer (Midnight Sun (The Twilight Saga, #5))
For gardens, Granada; for women, Madrid; but for love — your eyes, when they look at me.” Lina jotted down these lines in a notebook and learned the song herself.
Simon Morrison (The Love and Wars of Lina Prokofiev: The Story of Lina and Serge Prokofiev)
Soy una granada repetí.
John Green
Que soy como como una granada, mamá. Soy una granada, y en algún momento explotaré, así que me gustaría que hubiera el menor número de víctimas posible, ¿vale?
John Green
[...] avanzo por la calles con una granada en la mano, acompañado de niños. �«Que se vayan» les grito, «no sigan detrás, eso nos estalla a todos»
Evelio Rosero (The Armies)
En la parte interna superior del muslo derecho, allí donde la piel abunda extraordinariamente en ternura, Esther tiene un lunar en forma de grano de granada.
Goran Petrović (Atlas descrito por el cielo)
Soon after the pogrom in Granada, the world of Jewish culture in Islamic Spain effectively ended.
Jeffrey Gorsky (Exiles in Sepharad: The Jewish Millennium in Spain)
Sóc una granada i en algún moment esclataré i m'agradaria minimitzar les víctimes.
John Green (The Fault in Our Stars)
Percibí su olor como la arremetida de un ariete, el estallido de una granada. No había una imagen lo bastante violenta para abarcar toda la fuerza de lo que me sucedió en ese momento.
Stephenie Meyer (Sol de medianoche (Crepúsculo #5))
book by the Spanish friar Luis de Granada, Of Prayer and Meditation. Printed in Paris in 1582, the book opened with a letter by the translator, Richard Harris, lamenting the rise of Schism, Heresy, Infidelity, and Atheism in England. These evils were dark signs that the world was nearing its end, Harris argued, and that Satan was frantically struggling to make a last demonic triumph.
Stephen Greenblatt (Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare (Anniversary Edition))
They all watched silently as she walked toward her cabin, but when she got to the doorway she stopped and turned around. She stood for a moment with her chin lifted and her eyes closed. What on earth was she doing? Granada wondered.
Jonathan Odell (The Healing)
Here’s a two-week alternative, which could include a few car days in southern Spain near the end of your trip: Start in Barcelona (two days); train to Madrid (five days total, with two days in Madrid and three for side-trips to Toledo, El Escorial, and Segovia or Ávila); train to Granada (two days); bus to Nerja (one day, could rent car here); both Ronda and Arcos for drivers, or just Ronda by train (two days); to Sevilla (drop off car, two days); and then train to Madrid and fly home.
Rick Steves (Rick Steves Spain 2015)
It is remarkable that circumcision, which is invariably practiced by thE Mahometans, and forms a distinguishing rite of their faith, to which all proselytes must conform, is neither mentioned in the Koran nor the Sonna. It seems to have been a general usage in Arabia, tacitly adopted from the Jews, and is even said to have been prevalent throughout the East before the time of Moses. It is said that the Koran forbids the making likenesses of any living thing, which has prevented the introduction of portrait-painting among Mahometans. The passage of the Koran, however, which is thought to contain the prohibition, seems merely an echo of the second commandment, held sacred by Jews and Christians, not to form images or pictures for worship. One of Mahomet's standards was a black eagle. Among the most distinguished Moslem ornaments of the Alhambra at Granada is a fountain supported by lions carved of stone, and some Moslem monarchs have had their effigies stamped on their coins.
Washington Irving (Life of Mohammed)
¡Se sentía tan sola y abandonada! Un chile en nogada olvidado en una charola después de un gran banquete no se sentiría peor que ella. Cuántas veces sola en la cocina se había tenido que comer una de estas delicias antes de permitir que se echara a perder. El que nadie se coma el último chile en una charola, generalmente sucede cuando la gente no quiere demostrar su gula y aunque les encantaría devorarlo, nadie se atreve. Y es así como se rechaza a un chile relleno que contiene todos los sabores imaginables, lo dulce del acitrón, lo picoso del chile, lo sutil de la nogada, lo refrescante de la granada, ¡un maravilloso chile en nogada! Que contiene en su interior todos los secretos del amor, pero que nadie podrá desentrañar a causa de la decencia.
Laura Esquivel (Como Água para Chocolate)
Over the course of nearly a half-century, Cuba, Congo, Ghana, Indonesia, Vietnam, Laos, Cambodia, El Salvador, Nicaragua, Iran, Namibia, Mozambique, Chile, Afghanistan, Lebanon, and even tiny Granada, among many others, were interpreted by U.S. strategists as battlegrounds with the Soviet empire.
Jeffrey D. Sachs (Building the New American Economy: Smart, Fair, & Sustainable)
Oskar cumplía treinta y siete años, y acababa de abrir una botella de coñac. Sobre su escritorio había un telegrama de una planta de montaje de armamentos situada cerca de Brno. Decía que las granadas antitanques de Oskar estaban tan mal hechas que no soportaban uno solo de los controles de calidad. Estaban mal calibradas, y estallaban durante los ensayos porque no habían sido templadas a la temperatura adecuada. Oskar parecía extasiado con el telegrama. Lo empujó hacia Stern y Pemper para que lo leyeran. Pemper recuerda que dijo una de sus extravagancias: —Es el mejor regalo de cumpleaños que podía haber recibido. Ahora sé que mis productos no pueden matar a ningún pobre infortunado.
Thomas Keneally (Schindler’s List)
Non vedrò più la magnolia che destinava la sua rosa alla tomba della mia fanciulla della Florida, il pino di Gerusalemme e il cedro del Libano consacrati alla memoria di Gerolamo, l'alloro di Granada, il platano della Grecia, le querce dell'Armorica ai piedi dei quali dipinsi Blanca, cercai Cymodocée, immaginai Velléda. Questi alberi nacquero e crebbero insieme ai miei sogni: erano le mie amadriadi. Essi stanno per passare sotto un'altra autorità: il loro nuovo padrone li amerà come li amavo? Li lascerà seccare, forse li taglierà, non devo conservare nulla in questo mondo? Evocherò l'addio che dissi un tempo ai boschi di Combourg dicendo addio ai boschi di Aluny: tutti i miei giorni sono degli addii.
François-René de Chateaubriand (Mémoires d'outre-tombe, Tome 1: Livres I à XII)
Yo le tengo más miedo a un político que a un narco. Con los ojos cerrados te corren del trabajo.
Javier Valdez Cárdenas (Con una granada en la boca: Heridas de la guerra del narcotráfico en México (Spanish Edition))
Two if's scarce make one possibility.
John Dryden (Almanzor and Almahide, or the Conquest of Granada)
Most of the people could be good at something specific, but they probably never discover what it is.
M.Z.Riffi - The Queen of Granada
Ya no somos jóvenes. Ya no queremos conquistar el mundo. Somos fugitivos. Huimos de nosotros mismos. De nuestra vida. Teníamos dieciocho años y empezábamos a amar el mundo y la existencia; tuvimos que disparar contra eso. La primera granada que explosionó, lo hizo en nuestro corazón. Estamos al margen de la actividad, del esfuerzo, del progreso. Ya no creemos en nada de eso; creemos en la guerra.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Arbole, Arbole . . ." Tree, tree dry and green. The girl with the pretty face is out picking olives. The wind, playboy of towers, grabs her around the waist. Four riders passed by on Andalusian ponies, with blue and green jackets and big, dark capes. “Come to Cordoba, muchacha.” The girl won’t listen to them. Three young bullfighters passed, slender in the waist, with jackets the color of oranges and swords of ancient silver. “Come to Sevilla, muchacha.” The girl won’t listen to them. When the afternoon had turned dark brown, with scattered light, a young man passed by, wearing roses and myrtle of the moon. “Come to Granada, muchacha.” And the girl won’t listen to him. The girl with the pretty face keeps on picking olives with the grey arm of the wind wrapped around her waist. Tree, tree dry and green.
Federico García Lorca (The Selected Poems)
Hemos perdido mucho, tal vez todo, también el honor. Nos queda una cosa: el glorioso recuerdo del más maravilloso ejército que jamás haya existido y del más grandioso combate que jamás haya tenido lugar. Mantener su memoria en medio de esta época de renegados y de atrofia moral es el más altivo deber de todo aquel que luchó por la causa de Alemania no sólo con el fusil y la granada de mano sino también con el alma y el corazón.
Ernst Jünger (Kriegstagebuch 1914-1918)
At the beginning, I thought the best Islamic work was in Spain - the mosque in Cordoba, the Alhambra in Granada. But as I learned more, my ideas shifted. I traveled to Egypt, and to the Middle East many times.I found the most wonderful examples of Islamic work in Cairo, it turns out. I'd visited mosques there before, but I didn't see them with the same eye as I did this time. They truly said something to me about Islamic architecture.
I.M. Pei
Ele tem razão. Não somos mais a juventude. Não queremos mais conquistar o mundo. Somos fugitivos. Fugimos de nós mesmos e de nossas vidas. Tínhamos dezoito anos e estávamos começando a amar a vida e o mundo e fomos obrigados a atirar neles e destruí-los. A primeira bomba, a primeira granada, explodiu em nossos corações. Estamos isolados dos que trabalham, da atividade, da ambição, do progresso. Não acreditamos mais nessas coisas; só acreditamos na guerra.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Since 1945, when Jesus granted America air superiority, we have bombed Korea, Vietnam, Laos, Cambodia, Lebanon, Granada, Panama, Iraq, Serbia, Somalia, Bosnia, The Sudan, Afghanistan, Pakistan, Libya and Yemen. And Yemen only because the tenth one was free. How did we inherit this moral obligation of bringing justice to the world via death from above? Are we Zeus? It doesn't make any sense. Our schools are crumbling and we wanna teach everyone else a lesson.
Bill Maher
Recojo en este libro una serie de testimonios sobre seres humanos que han secado todas sus lágrimas y aún en la más miserable de las condiciones escarban en la tierra seca para encontrar a sus desaparecidos; hombres y mujeres que ya no sueñan, ni duermen, pues su vida es una pesadilla cotidiana; muchos dejaron sus casas, otros nunca las han tenido, a unos cuantos el hogar es una burla y sólo la noche y sus misterios les permite acomodarse para rezongar su llanto, su encabronamiento.
Javier Valdez Cárdenas (Con una granada en la boca: Heridas de la guerra del narcotráfico en México (Spanish Edition))
quoted Lewis Hyde, whose pamphlet on John Berryman and alcohol he had read in his early months at Granada House: “Irony has only emergency use. Carried over time, it is the voice of the trapped who have come to enjoy the cage.” Then he continued: This is because irony, entertaining as it is, serves an almost exclusively negative function. It’s critical and destructive, a ground-clearing….[I]rony’s singularly unuseful when it comes to constructing anything to replace the hypocrisies it debunks.
D.T. Max (Every Love Story Is a Ghost Story: A Life of David Foster Wallace)
The city of Granada, so gloriously provided with architectural reminders of its Islamic heritage, was particularly anxious to show that it was a more ancient and distinguished Christian centre than Toledo or Santiago de Compostela, and it also wanted to outface the upstart royal capital Madrid. These aims were much assisted by the ‘discovery’ from 1588 onwards of a series of forged early Christian relics (plomos, or lead books) hidden in the minaret of the former main Granadan mosque and in various nearby caves.
Diarmaid MacCulloch (The Reformation)
And I listed the cities he said he’d been—Madrid, Granada, San Sebastián, Barcelona, Paris even. Their order was confused but their names made a map of lights in my mind. A constellation leading not back but far. Each a whole world I’d never been, swallowed him up and spewed him back, crustaceans in his pocket and seaweed in his hair, on the shores of our prison town. I considered the cities he talked about not destinations but destructions. A chosen wreckage. Different only in that way from the one handed to us.
Gabrielle Lucille Fuentes (The Sleeping World)
Una granada, Dios,me grito yo mismo ¿Voy a morir?Ambos vemos en suspenso el trayecto de la granada que cae rebota una vez y rueda igual que cualquier piedra a tres o cuatro metros de mi casa, sin estallar, precisamente entre la puerta de la casa de Geraldina mi puerta, al filo del andén. El muchacho la contempló extasiado, y habla por fin, escucho su voz como un festejo en toda la calle "Uy que suerte abuelo cómprese la lotería". Yo pienso ingenuamente que debo responder algo, y voy a decir si, qué suerte, ¿no?, pero ya ha desaparecido.
Evelio Rosero (The Armies)
Entreabrió los ojos, y a través de sus pestañas le llegó algo menos espeso que la tiniebla, una claridad en pañales, cierto amago de luz que se filtraba por la densa cortina. Entonces, ante los ojos de Adán y en el caos borroso que llenaba su habitación, se juntaron o repelieron los colores, atrajéronse las líneas o se rechazaron: cada objeto buscó su cifra y se constituyó a sí mismo tras una guerra silenciosa y rápida. Como en su primer día el mundo brotaba del amor y del odio (¡salud, viejo Empédocles!), y el mundo era una rosa, una granada, una pipa, un libro.
Leopoldo Marechal (Adán Buenosayres)
Alhambra Welcome, the water’s voice To one whom black sand overwhelmed, Welcome, to the curved hand The smooth column of the marble, Welcome, slender labyrinths of water Between the lemon trees, Welcome the melodious zéjel, Welcome is love, welcome the prayer Offered to a God who is One, Welcome the jasmine. Vain the scimitar Against the long lances of the host, Vain to be the best. Good to know, foreknow, grieving king, That your courtesies are farewells, That the key will be denied you, The infidels’ cross eclipse the moon, The afternoon you gaze on prove your last. Granada, 1976.
Jorge Luis Borges
Whoever believes in the myth of ‘peaceful coexistence that marked the relationships between the conquered and the conquerors’ should reread the stories of the burned convents and monasteries, of the profaned churches, of the raped nuns, of the Christian or Jewish women abducted to be locked away in their harems. He should ponder on the crucifixions of Cordoba, the hangings of Granada, the beheadings of Toledo and Barcelona, of Seville and Zamora. (The beheadings of Seville, ordered by Mutamid: the king who used those severed heads, heads of Jews and Christians, to adorn his palace). Invoking the name of Jesus meant instant execution. Crucifixion, of course, or decapitation or hanging or impalement. Ringing a bell, the same. Wearing green, the colour of Islam, also. And when a Muslim passed by, every Jew and Christian was obliged to step aside. To bow. And mind to the Jew or the Christian who dared react to the insults of a Muslim. As for the much-flaunted detail that the infidel-dogs were not obliged to convert to Islam, not even encouraged to do so, do you know why they were not? Because those who converted to Islam did not pay taxes. Those who refused, on the contrary, did.
Oriana Fallaci (The Force of Reason)
Sentí unas violentas ganas de hacer caca. Corrí a los servicios, al otro lado del pasillo, y me puse de cuclillas delante del retrete, frente a la puerta. Veía las baldosas entre mis muslos. Empujaba con todas mis fuerzas. Salió como si fuera una granada, con una salpicadura de agua que llegó hasta la puerta. Vi un muñequito colgando de mi sexo al final de un cordón rojizo. Nunca hubiera imaginado que pudiera tener aquello dentro de mí. Tuve que andar con él hasta mi habitación. Lo tomé en la mano —pesaba extrañamente— y avancé por el pasillo apretándolo entre mis muslos. Me comportaba como un animal.
Annie Ernaux (El acontecimiento)
Chile, fértil provincia y señalada en la región antártica famosa, de remotas naciones respetada por fuerte, principal y poderosa; la gente que produce es tan granada, tan soberbia, gallarda y belicosa, que no ha sido por rey jamás regida ni a extranjero dominio sometida. Alonso exagera, por supuesto, pero los poetas tienen licencia para ello, de otro modo los versos carecerían del necesario vigor. Chile no es tan principal y poderoso, ni su gente es tan granada y gallarda, como él dice, pero estoy de acuerdo en que los mapuche son soberbios y belicosos, no han sido por rey jamás regidos ni a extranjero dominio sometidos.
Isabel Allende (Inés del alma mía (Spanish Edition))
A la inmensidad de la selva no parecía corresponder una gran riqueza; los indios sólo hablaban con exaltación como si fuera oro puro del conocimiento de las cosas. “aquí sólo es riqueza conocer” fue la incomprensible traducción que un indio lengua hizo de las palabras de un rey que tenía collar de colmillos y diadema de plumas azules. Ursúa sonrió con desconfianza, pero sintió nostalgia de las campañas del Nuevo Reino de Granada, donde de cada región salía una multitud llena de pectorales y narigueras, de brazaletes y poporos, de collares de ranas o de pájaros, de cascos o diademas, donde eran muchedumbre los saltamontes, los colmillos, los murciélagos y las abejas de oro
William Ospina (La serpiente sin ojos)
Song" The girl with the lovely face, goes, gathering olives. The wind, that towering lover, takes her by the waist. Four riders go by on Andalusian ponies, in azure and emerald suits, in long cloaks of shadow. ‘Come to Cordoba, sweetheart!’ The girl does not listen. Three young bullfighters go by, slim-waisted in suits of orange, with swords of antique silver. ‘Come to Sevilla, sweetheart!’ The girl does not listen. When the twilight purples, with the daylight’s dying, a young man goes by, holding roses, and myrtle of moonlight. ‘Come to Granada, my sweetheart!’ But the girl does not listen. The girl, with the lovely face, goes on gathering olives, while the wind’s grey arms are embracing her waist.
Federico García Lorca (Collected Poems)
La Unión Soviética se anexionó por la fuerza Letonia, Lituania, Estonia y partes de Finlandia, Polonia y Rumania; ocupó y sometió a un régimen comunista a Polonia, Rumania, Hungría, Mongolia, Bulgaria, Checoslovaquia, Alemania oriental y Afganistán, y sofocó el alzamiento de los obreros de Alemania oriental en 1953, la revolución húngara de 1956 y la tentativa checa de introducir en 1968 el glasnost y la perestroika. Dejando aparte las guerras mundiales y las expediciones para combatir la piratería o el tráfico de esclavos, Estados Unidos ha perpetrado invasiones e intervenciones armadas en otros países en más de 130 ocasiones*, incluyendo China (18 veces), México (13), Nicaragua y Panamá (9 cada uno), Honduras (7), Colombia y Turquía (6 en cada país), República Dominicana, Corea y Japón (5 cada uno), Argentina, Cuba, Haití, el reino de Hawai y Samoa (4 cada uno), Uruguay y Fiji (3 cada uno), Granada, Puerto Rico, Brasil, Chile, Marruecos, Egipto, Costa de Marfil, Siria, Irak, Perú, Formosa, Filipinas, Camboya, Laos y Vietnam. La mayoría de estas incursiones han sido escaramuzas para mantener gobiernos sumisos o proteger propiedades e intereses de empresas estadounidenses, pero algunas han sido mucho más importantes, prolongadas y cruentas. * Esta lista, que suscitó una cierta sorpresa cuando fue publicada en Estados Unidos, se basa en recopilaciones de la Comisión de fuerzas armadas de la cámara de representantes.
Carl Sagan (Billions & Billions: Thoughts on Life and Death at the Brink of the Millennium)
The king and queen are preparing an expulsion order—” David sucked in his breath. “Yes, even as we have feared. They have taken the capitulation of Granada as a sign of divine will that Spain be a Christian country. It is, then, their intention to thank God for their victory by declaring Spain a land where no Jew may remain. The choice is to convert, or depart. They have hatched this plan in secret, but finally the queen has confided it to her old friend Don Seneor.” “But how could the king and queen do such a thing as this? It is Jewish money—or at least Jewish money raising—that has secured them the victory over the Moors!” “We have been milked, my brother. And now, like a dry cow, we are to be dispatched to the slaughterhouse.
Geraldine Brooks (People of the Book)
No hay un solo órgano en el cuerpo humano que realice únicamente la tarea que realizaba su prototipo cuando apareció por primera vez hace cientos de millones de años. Los órganos evolucionan para ejecutar una función concreta, pero una vez que existen, pueden adaptarse asimismo para otros usos. La boca, por ejemplo, apareció porque los primitivos organismos pluricelulares necesitaban una manera de incorporar nutrientes a su cuerpo. Todavía usamos la boca para este propósito, pero también la empleamos para besar, hablar y, si somos Rambo, para extraer la anilla de las granadas de mano. ¿Acaso alguno de estos usos es antinatural simplemente porque nuestros antepasados vermiformes de hace 600 millones de años no hacían estas cosas con su boca?
Yuval Noah Harari (Sapiens. De animales a dioses: Una breve historia de la humanidad)
A mí, Hasan, hijo de Mohamed el alamín, a mí, Juan León de Médicis, circuncidado por la mano de un barbero y bautizado por la mano de un papa, me llaman hoy el Africano, pero ni de África, ni de Europa, ni de Arabia soy. Me llaman también el Granadino, el Fesí, el Zayyati, pero no procedo de ningún país, de ninguna ciudad, de ninguna tribu. Soy hijo del camino, caravana es mi patria y mi vida la más inesperada travesía. Mis muñecas han sabido a veces de las caricias de la seda y a veces de las injurias de la lana, del oro de los príncipes y de las cadenas de los esclavos. Mis dedos han levantado mil velos, mis labios han sonrojado a mil vírgenes, mis ojos han visto agonizar ciudades y caer imperios. Por boca mía oirás el árabe, el turco, el castellano, el beréber, el hebreo, el latín y el italiano vulgar, pues todas las lenguas, todas las plegarias me pertenecen. Mas yo no pertenezco a ninguna. No soy sino de Dios y de la tierra, y a ellos retornaré un día no lejano. Y tú permanecerás después de mí, hijo mío. Y guardarás mi recuerdo. Y leerás mis libros. Y entonces volverás a ver esta escena: tu padre, ataviado a la napolitana, en esta galera que lo devuelve a la costa africana, garrapateando como mercader que hace balance al final de un largo periplo. Pero no es esto, en cierto modo, lo que estoy haciendo: qué he ganado, qué he perdido, qué he de decirle al supremo Acreedor? Me ha prestado cuarenta años que he ido dispersando a merced de los viajes: mi sabiduría ha vivido en Roma, mi pasión en el Cairo, mi angustia en Fez, y en Granada vive aún mi inocencia.
Amin Maalouf (Leo Africanus)
He was now wealthy beyond his wildest dreams and wanted for nothing, so Columbus retired to Valladolid, which at one time was considered the capital of Castile and Leon, a historic region of northwestern Spain. On October 19, 1469, Queen Isabella and King Ferdinand had been married at the Palacio de los Vivero, in the city of Valladolid, giving it great significance for Columbus. It was only a year and a half after retiring, on May 20, 1506, that Christopher Columbus quietly died. Dr. Antonio Rodriguez Cuartero, a professor of Internal Medicine at the University of Granada, stated that the Admiral died of a heart attack caused by Reiter's Syndrome, also known as reactive arthritis. He was only 54 years of age; however, he had been suffering from arthritis for quite some time prior to his death.
Hank Bracker
A veces la conciencia puede ser más fuerte que el entrenamiento y todas las estupendas razones para la guerra —deber, honor, patria—, y algunos ven la destrucción que causan dondequiera que vayan a combatir, ven a los compañeros desangrándose por una granada enemiga y los cuerpos de civiles atrapados en la contienda, mujeres, niños, ancianos, y se preguntan por qué pelean, qué propósito tiene esa guerra, la ocupación de un país, el sufrimiento de gente igual a uno, y qué pasaría si tropas invasoras entraran con tanques a su barrio, aplastaran sus casas, y los cadáveres pisoteados fueran los de sus hijos y esposas, y también se preguntan por qué se le debe más lealtad a la nación que a Dios o al propio sentido del bien y del mal, y por qué siguen en ese afán de muerte y cómo van a convivir con el monstruo en que se han convertido.
Isabel Allende (Ripper)
That was the end of my adventure in Central America. By the lakeshore in Granada, Nicaragua, I decided to turn for home. I wondered what Cortes would have said if, when he set out in the wake of Columbus, he had foreseen the beach outside Granada. He knew in his bones of the glory to come, would he have known about its eclipse? A Church without the True Cross, unable to protect its buildings from earthquake or idolatry; the gold and silver mines exhausted; the children of the Conquest reduced to beggary, placing their trust in the redundant theories of a Victorian economist; the empire overwhelmed by its own pagan and monstrous child. What a fool time has made of Cortes and his pretensions. He should have turned back to Cuba, to his dice and his saints and his women, and left the Indians with the Gods they honour, against all the odds, to this day.
Patrick Marnham (So Far from God: A Journey to Central America)
God, in the Old Law, ordained that children should be circumcised on the eighth day after birth, teaching us thereby that, on the day of the general resurrection which will follow the short space of this life, He will cut off the miseries and sufferings of those who, for love of Him, have circumcised their hearts by cutting off all the sinful affections and pleasures of this world. Now, who can conceive a happier existence than this, which is exempt from every sorrow and every infirmity?
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Scientific works and entire libraries were set to torch kindled by the insane religious fanatics. We have already mentioned the Bishop of Yucatan, who burned the entire native literature of the Maya in the 1560's, and Bishop Theophilus, who destroyed much of the remnants of the Library of Alexandria (391). The Christian Roman emperor Valens ordered the burning of non-Christian books in 373. In 1109, the crusaders captured Tripoli, and after the usual orgy of butchery typifying the crusades (through this one did not yet include the murderous Teutonic Knights), they burned over 100,000 books of Muslim learning. In 1204, the fourth crusade captured Constantinople and sacked it with horrors unparalleled even in the bloody age of the crusades; the classical works that had survived until then were put to the torch by crusaders in what is generally considered the biggest single loss to classical literature. In the early 15th century, Cardinal Ximenes (Jimenez), who succeeded Torquemada as Grand Inquisitor and was directly responsible for the cruel deaths of 2,500 persons, had a haul of 24,000 books burned at Granada.
Petr Beckman (A History of Pi)
habiendo algunos fanáticos en el valle de Shah-i-Kot, en la provincia de Paktia. Una vez más la información era inexacta: no eran un puñado, sino centenares. Al ser afganos los talibanes derrotados, tenían a donde ir: sus aldeas y pueblos natales. Allí podían escabullirse sin dejar rastro. Pero los miembros de Al Qaeda eran árabes, uzbekos y, los más feroces de todos, chechenos. No hablaban pastún y la gente del pueblo afgano los odiaba, de manera que solo podían rendirse o morir peleando. Casi todos eligieron esto último. El mando estadounidense reaccionó al chivatazo con un plan a pequeña escala, la operación Anaconda, que fue asignada a los SEAL de la Armada. Tres enormes Chinook repletos de efectivos despegaron rumbo al valle, que se suponía vacío de combatientes. El helicóptero que iba en cabeza se disponía a tomar tierra, con el morro levantado y la cola baja, la rampa abierta por detrás y a solo un par de metros del suelo, cuando los emboscados de Al Qaeda dieron el primer aviso. Un lanzagranadas hizo fuego. Estaba tan cerca que el proyectil atravesó el fuselaje del helicóptero sin explotar. No había tenido tiempo de cargarse, así que lo único que hizo fue entrar por un costado y salir por el otro sin tocar a nadie, dejando un par de boquetes simétricos. Pero lo que sí hizo daño fue el incesante fuego de ametralladora desde el nido situado entre las rocas salpicadas de nieve. Tampoco hirió a nadie de a bordo, pero destrozó los controles del aparato al horadar la cubierta de vuelo. Gracias a la habilidad y la genialidad del piloto, pocos minutos después el moribundo Chinook ganaba altura y recorría cuatro kilómetros hasta encontrar un sitio más seguro donde proceder a un aterrizaje forzoso. Los otros dos helicópteros se retiraron también. Pero un SEAL, el suboficial Neil Roberts, que se había desenganchado de su cable de amarre, resbaló en un charquito de fluido hidráulico y cayó a tierra. Resultó ileso, pero inmediatamente fue rodeado por miembros de Al Qaeda. Los SEAL jamás abandonan a uno de los suyos, esté vivo o muerto. Poco después de aterrizar regresaron en busca de Roberts, al tiempo que pedían refuerzos por radio. Había empezado la batalla de Shah-i-Kot. Duró cuatro días, y se saldó con la muerte del suboficial Neil Roberts y otros seis estadounidenses. Había tres unidades lo bastante cerca como para acudir a la llamada: un pelotón de SBS británicos por un lado y la unidad de la SAD por el otro; pero el grupo más numeroso era un batallón del 75 Regimiento de Rangers. Hacía un frío endemoniado, estaban a muchos grados bajo cero. La nieve, empujada por el viento incesante, se clavaba en los ojos. Nadie entendía cómo los árabes habían podido sobrevivir en aquellas montañas; pero el caso era que allí estaban, y dispuestos a morir hasta el último hombre. Ellos no hacían prisioneros ni esperaban serlo tampoco. Según testigos presenciales, salieron de hendiduras en las rocas, de grutas invisibles y nidos de ametralladoras ocultos. Cualquier veterano puede confirmar que toda batalla degenera rápidamente en un caos, y en Shah-i-Kot eso sucedió más rápido que nunca. Las unidades se separaron de su contingente, los soldados de sus unidades. Kit Carson se encontró de repente a solas en medio de la ventisca. Vio a otro estadounidense (pudo identificarlo por lo que llevaba en la cabeza: casco, no turbante) también solo, a unos cuarenta metros. Un hombre vestido con túnica surgió del suelo y disparó contra el soldado con su lanzagranadas. Esa vez la granada sí estalló; no dio en el blanco sino que explotó a los pies del soldado.
Frederick Forsyth (La lista)
On reading a translated copy of the covenant, Philip V was horrified. The Muslim ruler of Jerusalem, through his emissary, the viceroy of Islamic Granada, was extending to the Jewish people the hand of eternal peace and friendship. The gesture was occasioned by the recent discovery of the lost ark of the Old Testament and the stone tablets upon which God had etched the Law with His finger. Both were found in perfect condition in a ditch in the Sinai Desert and had awoken in the Muslims, who discovered them, a desire to be circumcised, convert to Judaism, and return the Holy Land to the Jews. However, since this would leave millions of Palestinian Muslims homeless, the King of Jerusalem wanted the Jews to give him France in return. The guilty homeowner Bananias told French authorities that after the Muslim offer, the Jews of France concocted the well-poisoning plot and hired the lepers to carry it out. After reading the translation and several corroborating documents, including a highly incriminating letter from the Muslim King of Tunisia, Philip ordered all Jews in France arrested for “complicity . . . to bring about the death of the people and the subjects of the kingdom.” Two years later, any Jewish survivors of the royal terror were exiled from the country.   The
John Kelly (The Great Mortality: An Intimate History of the Black Death, the Most Devastating Plague of All Time)
Una nueva identidad de España, tal es la tesis que aquí mantenemos, habría comenzado a configurarse a raíz de la incidencia, a partir del año 711, de la impetuosa corriente del Islam sobre la unidad establecida por el Reino visigodo. Esta corriente rompió la unidad de referencia en mil fragmentos; y también rompió la identidad por ella implicada. Comienza aquí una nueva época: la recomposición de los fragmentos de la unidad que la Hispania romana y visigótica había conformado, merced a una nueva identidad, dará lugar a la nueva unidad interna, que llamamos España, en el sentido actual y que, por cierto, no será la unidad de mera recomposición de la Hispania visigótica perdida, sino una unidad de nuevo cuño (que buscará su identidad a través de la alianza con otros Reinos cristianos también enfrentados a los musulmanes). (...) La identidad entre los fragmentos procedentes de la antigua unidad de Hispania tendría que acuñarse, por tanto, en el ámbito de una «concavidad» delimitada por los Pirineos al Norte y por el Islam, disperso al principio por todas partes y concentrado después en el Sur, en Granada. La unidad global interna de los españoles fue estableciéndose a partir de esta «orientación ortogenética» hacia el Sur y hacia el Este; una orientación dirigida a detener al Islam, a arrebatarle sus riquezas, a rebasarlo. (...) Estamos ante una koinonía política, ante una sociedad cuyos diferentes reinos se codeterminaban por una «sinergia histórica» en torno a un eje imperialista.
Gustavo Bueno (España frente a Europa)
Our souls may be considered as consisting of two parts, which theologians call the superior and the inferior parts. The first is the seat of the will and of reason, the natural light with which God endowed us at creation. This noble and beautiful gift of reason makes man the image of God and capable of enjoying God, and raises him to a companionship with the angels. The inferior part of the soul is the seat of the sensual appetites, which have been given to us to aid us in procuring the necessities of life and in preserving the human race. But these appetites are blind – they must follow the guidance of reason. They are unfitted to command, and, therefore, like good stewards, they should act only in obedience to their master. Alas! How often do we see this order reversed! How often do we behold the servant become the master!
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Hay una estrecha afinidad entre la democracia y la ampliación y nivelación de la guerra. La Revolución, como todos los primeros conservadores señalaron, fue la que instituyó por primera vez en la historia el reclutamiento nacional, la famosa levée en masse. De repente la guerra perdió el carácter limitado que tuvo en la era prerrevolucionaria, con propósitos más o menos limitados -normalmente dinásticos o territoriales-, un orden fijo de batalla y una gran cantidad de ceremonial posfeudal. Con los ejércitos revolucionarios en marcha, la guerra se convirtió en la cruzad de la libertad, la igualdad y la fraternidad que inevitablemente trajo consigo los ejércitos cada vez más mayores y con propósitos siempre expansivos que se vieron en el siglo XIX. Taine observó que la democracia coloca una mochila de soldado en cada hombre al concederle la cédula electoral. Durante el siglo XX la guerra masiva del tipo que antes sólo había sido un presagio se convirtió en realidad con la Primera Guerra Mundial al encerrar a millones de hombres en un matadero militar, suplantando todo el antiguo arte de la guerra con ejércitos enormes, casi inmóviles, arrojándose sistemáticamente granadas el uno al otro, siendo el premio en una batalla poco más que el avance de unos cientos de yardas. Winston Churchill escribió: "La guerra, que solía ser cruel y grandiosa, se ha convertido ahora en algo sórdido y cruel." Todo, añadió Churchill, porque la ciencia y la democracia esconden un gran igualador. Fue en Inglaterra, entre las guerras mundiales, que el conservador mayor general Fuller dio extensión y envergadura histórica a las palabras de Churchill, mostrando en detalle la estrecha relación histórica entre la expansión de la base demográfica y política del Estado nacional, y la expansión del patrón total de guerra en Occidente: su masa en términos puramente humanos, el armamento cada vez más letal, y especialmente, la ampliación de los objetivos de guerra, de los simples objetivos territoriales y dinásticos a los ideológicos y morales. Como han señalado Fuller, Dawson, Churchill y otros conservadores, en la época feudal la guerra estaba limitada en casi todos sus aspectos: por su tecnología, el número de los implicados, su código de caballería, por contrato u obligación limitadas para prestar servicio y por las interdicciones de la iglesia. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, en contraste, las sociedades democráticas de Occidente habían alcanzado objetivos ilimitados, términos de rendición incondicionales, armamento que podía matar por cientos de miles, y mayor muerte y devastación en un solo año que en todas las anteriores guerras juntas.
Robert A. Nisbet (Conservatism: Dream and Reality (Library of Conservative Thought))
In fact, it is known from tales brought back by missionaries that the Japanese version of The Sinner's Guide was one of the bullwarks that sustained the faith of the Japanese Catholics during two centuries of terrible persecution, when both in Europe and Japan, Japanese Christianity was believed dead. In 1865, when missionaries were again allowed into Japan, missionary Father Bernard Petitjean was astonished to find in the hills around Nagasaki thousands of Japanese Catholics who had kept the Faith, hidden but vital, without priests, for over 200 years! Immense was the joy of these faithful ones at once again having a Catholic priest among them. The Sinner's Guide had played a providential role in sustaining the Faith in their souls during that trying time.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
This event ushered in a deepening in the soul of Louis of Granada. More and more he realized that prayer, rather than study, is the way to true spiritual knowledge of Christ. He saw more clearly that his goal should be to live the life of Christ within his own soul, and then to preach Christ to others. He even began to have a distaste for study.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
El hombre de Buenos Aires tiene la pretensión de ser el primero de América en elegancia. Se enardece y se aplaca con la misma facilidad y tiene más imaginación que su rival. Los primeros poetas que conoció América nacieron en Buenos Aires: Varela, Lafinur, Domínguez y Mármol son poetas porteños. El hombre de Montevideo es menos poético, más calmo; más firme en sus resoluciones, en sus proyectos. Si su rival pretende ser el primero en elegancia, él cree ser el primero en valentía. Entre sus poetas se encuentran los nombres de Hidalgo, de Berro, de Figueroa, de Juan Carlos Gómez. Por su parte, las mujeres de Buenos Aires tienen la pretensión de ser las más bellas mujeres de la América meridional, desde el estrecho de Lemaire[5] hasta las riberas del Amazonas. ¿Queréis saber los nombres de las que reclaman el cetro de la belleza del otro lado del Atlántico, oh despreocupadas parisienses que creéis que no puede haber mujer más hermosa más allá de la barrera de Versailles o de Fontainebleau? Pues bien, ellas son, para Buenos Aires, las señoras Agustina Rosas, Pepa Lavalle y Martina Linche[6] . Puede ser, en efecto, que el rostro de las mujeres de Montevideo sea menos deslumbrante que el de sus vecinas, pero sus formas son maravillosas, y sus pies, sus manos, sus torneadas figuras parecen haber sido pedidas en préstamo directamente a Sevilla o a Granada, pues hay allí una variedad que, en muchos casos, llega a la perfección. Y Montevideo, la ciudad europea, os mostrará con orgullo a Matilde Stewart, a Nazarea Rucker y a Clementina Batlle, es decir, tres tipos, o más bien dicho tres modelos de raza: raza escocesa, raza alemana, raza catalana. Así pues, hay entre ambos países: Rivalidad de coraje y de elegancia para los hombres. Rivalidad de belleza, de gracia y de formas para las mujeres. Rivalidad de talentos para los poetas, esos hermafroditas de la sociedad, irritables como los hombres, caprichosos como las mujeres, y, con todo eso, inocentes casi siempre, como los niños. Había, pues, como se ve, por todo lo que venimos diciendo, causas suficientes de ruptura entre Artigas y Alvear, entre los hombres de Montevideo y los de Buenos Aires.
Ezequiel de Rosso (Relatos de Montevideo)
[...] avanzo por la calles con una granada en la mano, acompañado de niños. «Que se vayan» les grito, «no sigan detrás, eso nos estalla a todos»
Evelio Rosero (The Armies)
(Fragmentos de Montevideo o la Nueva Troya, de Alejandro Dumas. París, 1850.) Por su parte, las mujeres de Buenos Aires tienen la pretensión de ser las más bellas mujeres de la América meridional, desde el estrecho de Lemaire hasta las riberas del Amazonas. ¿Queréis saber los nombres de las que reclaman el cetro de la belleza del otro lado del Atlántico, oh despreocupadas parisienses que creéis que no puede haber mujer más hermosa más allá de la barrera de Versailles o de Fontainebleau? Pues bien, ellas son, para Buenos Aires, las señoras Agustina Rosas, Pepa Lavalle y Martina Lynch. Puede ser, en efecto, que el rostro de las mujeres de Montevideo sea menos deslumbrante que el de sus vecinas, pero sus formas son maravillosas, y sus pies, sus manos, sus torneadas figuras parecen haber sido pedidas en préstamo directamente a Sevilla o a Granada, pues hay allí una variedad que, en muchos casos, llega a la perfección. Y Montevideo, la ciudad europea, os mostrará con orgullo a Matilde Stewart, a Nazarea Rucker y a Clementina Batlle, es decir, tres tipos, o más bien dicho tres modelos de raza: raza escocesa, raza alemana, raza catalana.
Ezequiel de Rosso (Relatos de Montevideo)
Therefore, to contemplate the glory of God, man must close his eyes to earthly things, which bear no proportion to this supreme Being.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Conference of the Birds inspired some of Chaucer’s Canterbury Tales and gave the Swiss the legend of William Tell. Chaucer had been dead for almost a hundred years when the Spanish reconquest of Granada in 1492
John Baldock (The Essence of Sufism)
The coast at the point at which he reached it seemed specially designed by nature for his favorable and auspicious reception. There lay before him what seemed the estuary of a large and beautiful river, free from rocks or other impediments, and with a very gentle current. It had an ample depth of water for his vessels, and was sufficiently broad, even at a considerable distance inland, for them to beat about in. It was encircled by lofty and picturesque hills, the aspect of which reminded him of the "Pena de los Enamorados" near Granada, in Spain; and upon the summit of one of them was what he described as another little hill, shaped like a graceful mosque.
Willis Fletcher Johnson (The History of Cuba, vol. 1)
El sable se ha convertido en el esclavo del junco. El noble hijo de Granada es cautivo de una cristiana. Su piel tiene la blancura del jazmín, sus ojos el azul profundo de las noches estrelladas. Bajo su frente dibujada por una diadema sus pestañas son como el aleteo de las golondrinas. Es Zoraya, bella entre las bellas, quien ha domesticado el corazón del príncipe. Y en otro rincón se oía: Sus largas trenzas
Anonymous
In the attack on the Jewish community center in Los Angeles that left 5 people wounded, the killer had “scouted three prominent Jewish institutions in Los Angeles as he looked for places to kill Jews, but found security too tight. He then stumbled on the lesser-known North Valley Jewish Community Center in suburban Granada Hills, they say.”17   [His killer] also has admitted stalking [Yitzhak] Rabin on two previous occasions.... [The killer] tried again in September at a ribbon-cutting ceremony for a new highway interchange, but found security was too tight.18 Each of these brief stories represents a different case where very determined and motivated criminals altered their plans because of increased security.
John R. Lott Jr. (The Bias Against Guns: Why Almost Everything You'Ve Heard About Gun Control Is Wrong)
Hence it is that they who serve God very often find more pleasure, even sensible pleasure, in recollection, silence, pious reading, meditation, prayer, and other devout exercises, than in any worldly amusement. In this happy state the work of subduing the flesh is rendered very easy. Weakened as it is, the attacks it makes on us serve only as occasions of new conquests and new merits. Nevertheless, the ease with which we win these victories should not disarm our prudence or render us less vigilant in guarding the senses as long as we are on earth, however perfectly the flesh may be mortified.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Finally, prudence enlightens us concerning the snares of the enemy, counseling us, in the words of the Apostles, "to try spirits if they be of God," "for Satan transformeth himself into an angel of light." (1Jn. 4:1 and 2Cor. 11:14). There is no temptation more to be feared than one which presents itself under the mask of virtue, and there is none which the devil more frequently employs to deceive pious souls.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
That you may not be discouraged, bear in mind that the prize for which you are striving is worth more than all you can ever give to purchase it. Remember that you have powerful defenders ever near you. Against the assaults of corrupt nature you have God's grace. Against the snares of the devil you have the almighty power of God. Against the allurements of evil habits you have the force of good habits confirmed by grace. Against a multitude of evil spirits you have numberless angels of light. Against the bad example and persecutions of the world you have the good example and strengthening exhortations of the saints. Against the sinful pleasures and vain joys of the world you have the pure joys and ineffable consolations of the Holy Ghost.   Is it not evident that all that are for you are stronger than all that are against you? Is not God stronger than the devil? Is not grace superior to nature? Are not the good angels more powerful than the fallen legions of Satan? Are not the pure and ineffable joys of the soul far more delightful than the gross pleasures of sense and the vain amusements of the world?
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
spirits.   The reason for this is because the first source of sin is error in the understanding, which is the natural guide and counselor of the will. Consequently, the chief endeavor of the devil is to darken the understanding, and thus draw the will into the same error. Thus he clothes evil with the appearance of good, and presents vice under the mask of virtue, that we may regard it as a counsel of reason rather than a temptation of the enemy. When we are tempted to pride, anger, ambition, or revenge, he strives to make us believe that our desire is just, and that not to follow it is to act against the dictates of reason. Man, therefore, must have eyes to perceive the perfidious hook which is concealed beneath the tempting bait, that he may not be misled by vain appearances.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Take a lesson from the carpenter, who, when he wishes to drive a large nail, is not satisfied with giving it a few strokes, but continues hammering until he is sure it is firmly fastened. You must imitate him, if you would firmly implant this resolution in your soul. Be not satisfied with renewing it from time to time, but daily take advantage of all the opportunities afforded you in meditation, in reading, in what you see or hear, to fix this horror of sin more deeply in your soul.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
When man rebelled against God, the passions rebelled against reason – and from this arose all the difficulties which we encounter in the practice of virtue. Thus we see that many who appreciate virtue refuse to practice it, just as sick men earnestly desire health, but refuse the unpalatable remedies which alone would restore it. As this repugnance is the principal barrier to virtue, which, when known, is always valued and loved, if we succeed in proving that there is little foundation for such repugnance we shall have accomplished a good work.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
El horizonte de los embudos y de las trincheras es —un horizonte estrecho. Su alcance no es mayor que el de una granada de mano; lo que uno ve allí se le queda bien grabado. Contra ese fondo horrible se yergue el combatiente, el hombre sencillo, anónimo, sobre el cual gravitan el peso y el destino del mundo. En los bordes de fuego situados más allá de todo límite procrea ese hombre — en la noche solitaria procrean el Hombre y la Tierra. Yo he visto su rostro bajo el brillante borde del casco cuando la Muerte se alzaba amenazadora ante él. Lo he visto caer muerto; su imagen y su legado permanecen en mi corazón.
Ernst Jünger (Copse 125: A Chronicle from the Trench Warfare of 1918)
Gregorio Angulo y Ante, fue un ferviente realista criollo como otros miembros de su familia, natural de Popayán (1759) Presidencia de Quito, Virreynato de Nueva Granada, su gentilicio es quitense, muchas veces funcionario público, desde alcalde ordinario de Popayán, hasta procurador, pasando por jefe de la compañía de Dragones con grado de capitán; cuñado de Francisco José de Caldas “el sabio”, por ser esposo de su hermana Gertrudis Caldas; y quien en la célebre masacre quiteña del 2 de agosto de 1810, al enterarse de que varios separatistas habían asaltado el cuartel donde se hallaba alojado el regimiento “real de Lima”, se encaminó al contiguo cuartel de Santa Fe y ordenó que con el también famoso cañonazo se abriera la pared divisoria entre los dos cuarteles, para que bajo sus órdenes el Santa Fe pidiera irse encima de los presos y así iniciara la masacre perpetrada por una prácticamente totalidad de soldados americanos, criollos, pardos (estos tratados por muchos historiadores ecuatorianos con un desprecio racista único) y mestizos, demostrando así, una vez más, el carácter de Guerra Civil que mantuvo toda la conflagración para separar a los reinos hispánicos americanos de los peninsulares.
Francisco Núñez Proaño (Quito fue España)
Therefore, there is nothing which a Christian should dread more than a habit of vice, because, like other things in this world, vice claims prescription, and once that is established it is almost impossible to root it out.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Es muy posible que la Nueva Granada no convenga en el reconocimiento de un gobierno central, porque es en extremo adicta a la federación; y entonces formará, por sí sola, un estado que, si subsiste, podrá ser muy dichoso por sus grandes recursos de todo género.
Simón Bolívar (Carta de Jamaica)
St. Thomas gives us a profound reason for this. All sin, he says, proceeds from self-love, for we never commit sin without coveting some gratification for self.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
To what labor do not men condemn themselves for the acquisition of perishable riches, the preservation of which, when they are obtained, is an ever-increasing source of care and anxiety! You are striving for the kingdom of Heaven. Will you show less energy, will you be less diligent, in toiling for spiritual treasures, which can never be taken from you?
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
They that will become rich fall into temptation and into the snare of the devil, and into many unprofitable and hurtful desires, which drown men into destruction and perdition; for the desire of money is the root of all evil." (1Tim. 6:9-10).
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Islamic Paradise Garden,” the
Steven Nightingale (Granada: A Pomegranate in the Hand of God)
Ambos tenemos la rara habilidad de decir las cosas bien, para herir. Encontrar el punto débil dentro de cada uno de nosotros y dar en el blanco con una maldita granada verbal.
Emma Chase (Tangled (Tangled, #1))
He is infinitely wise, infinitely merciful, infinitely just, infinitely good, and, therefore, infinitely worthy to be obeyed, feared, and reverenced by all creatures. Were the human heart capable of infinite homage, infinite love, it should offer them to this supreme Master. For if reverence and homage must be proportioned to the greatness and dignity of him to whom they are offered, then the homage we offer God should, if we were capable of it, be infinite also.   How great, then, is our obligation to love God, had He no other title to our love and service!
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
El sable se ha convertido en el esclavo del junco. El noble hijo de Granada es cautivo de una cristiana. Su piel tiene la blancura del jazmín, sus ojos el azul profundo de las noches estrelladas. Bajo su frente dibujada por una diadema sus pestañas son como el aleteo de las golondrinas. Es Zoraya, bella entre las bellas, quien ha domesticado el corazón del príncipe. Y en otro rincón se oía: Sus largas trenzas ==========
Anonymous
It is almost incredible that the malice and blindness of man can go so far; but yet, alas! How many there are who for a base pleasure, for an imaginary point of honor, for a vile and sordid interest, continually offend this Sovereign Goodness! There are others who go further and sin without any of these motives, through pure malice or habit. Oh! Incomprehensible blindness! Oh! More than brute stupidity! Oh! Rashness! Oh! Folly worthy of demons! What is the chastisement proportioned to the crime of those who thus despise their Maker? Surely none other than that which these senseless creatures will receive – the eternal fire of Hell.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
We find still another figure of this truth in the Old Testament, where God commanded the first and the last days of the week to be observed with particular solemnity, thus teaching us that He rejoices with His children in the beginning as well as in the consummation of their perfection. Those who are entering the path of virtue are treated by God with the tenderness and consideration which are shown to children. The affection of a mother for her younger sons is not greater than that which she bears those of riper years, yet she tenderly carries the little ones in her arms, and leaves the older ones to walk by themselves. The latter are sometimes obliged to earn their food before it is given them, while the little ones not only receive it unsolicited, but are tenderly fed. This is a faint image of the loving care with which God surrounds those who are beginning to serve Him.
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Nor should this surprise us when we consider with what care God provides even the brute creation with all that is necessary for the maintenance of life. For whence is that natural instinct which teaches the sheep to distinguish among plants those which are poisonous and those which are wholesome? Who has taught them to run from the wolf and to follow the dog? Was it not God, the Author of nature? Since, then, God endows the brute creation with the discernment necessary for the preservation of animal life, have we not much more reason to feel that He will communicate to the just the knowledge necessary for the maintenance of their spiritual life?
Louis of Granada (The Sinner's Guide)
Give a head start to your each day with a healthy and energy-inducing activity. Book for your classes of yoga in Granada Hills today and start your journey to attain a healthy body and sound mind.
New Shop Local
Let our prayers, then, be with St. Bernard: "Give me, O Lord, tribulations through life, that I may never be separated from Thee!" (Serm. 17 in Ps. 90).
Louis of Granada (The Sinner's Guide)