Friedrich Von Schiller Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Friedrich Von Schiller. Here they are! All 56 of them:

The joke loses everything when the joker laughs himself.
Friedrich Schiller (Die Verschwörung des Fiesco zu Genua)
To save all we must risk all.
Friedrich Schiller (Fiesco; or, the Genoese Conspiracy)
Keep true to the dreams of thy youth.
Friedrich Schiller
Only those who have the patience to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult things easily.
Friedrich Schiller
I feel an army in my fist.
Friedrich Schiller (Die Räuber)
It is not flesh and blood, but heart which makes us fathers and sons.
Friedrich Schiller
If you cannot please everyone with your deeds and your art, please a few. To please many is bad.
Friedrich Schiller
When the wine goes in, strange things come out.
Friedrich Schiller
Man only plays when he is in the fullest sense of the word a human being, and he is only fully a human being when he plays
Friedrich Schiller
The iron chain and the silken cord are both equally bonds.
Friedrich Schiller
Our age is enlightened... How is it, then, that we still remain barbarians?
Friedrich Schiller
There are three lessons I would write- Three words, as with a burning pen, In tracings of eternal light, Upon the heart of men. Have hope! though clouds environ round, And gladness hides her face in scorn, Put thou the shadow from thy brow, No night but hath its morn. Have love! not love alone for one, But man as man thy brother call, And scatter like the circling sun, Thy charities on all.
Friedrich Schiller
Only through Beauty's morning-gate, dost thou penetrate the land of knowledge.
Friedrich Schiller
On the mountains there is freedom! The world is perfect everywhere, save where man comes with his torment.
Friedrich Schiller (Die Braut von Messina)
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Wenn ich bei dir bin, zerschmilzt meine Vernunft in einen Blick - in einen Traum von dir, wenn ich weg bin.
Friedrich Schiller
The concrete life of the individual is destroyed in order that the abstract idea of the whole may drag out its sorry existence.
Friedrich Schiller
The man of courage thinks not of himself. Help the oppressed and put thy trust in God.
Friedrich Schiller (Wilhelm Tell)
There is no such thing as chance; and what seems to us merest accident springs from the deepest source of destiny.
Friedrich Schiller
Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst
Friedrich Schiller (Wallenstein (German Edition))
You could be happy without me - but not become unhappy through me. This I felt alive in me - and thereupon I built my hopes. You could give yourself to another, but none could love you more purely or more completely than I did. To none could your happiness be holier, as it was to me, and always will be. My whole existence, everything that lives within me, everything, my most precious, I devote to you, and if I try to ennoble myself, that is done, in order to become ever worthier of you, to make you ever happier.
Friedrich Schiller
Everlastingly chained to a single little fragment of the Whole, man himself develops into nothing but a fragment; everlastingly in his ear the monotonous sound of the wheel that he turns, he never develops the harmony of his being, and instead of putting the stamp of humanity upon his own nature, he becomes nothing more than the imprint of his occupation or of his specialized knowledge.
Friedrich Schiller
Der Mensch braucht wenig, und an Leben reich Ist die Natur.
Friedrich Schiller
Let not thy heart cling to the things which for so short a time deck out thy life. Let him who has, learn to lose, and him who is happy, familiarise himself with what may give pain.
Friedrich Schiller
World history is the world's court
Friedrich Schiller
Der Mensch spielt nur, wo er in voller Bedeutung des Wortes Mensch ist, und er ist nur da ganz Mensch, wo er spielt.
Friedrich Schiller (Über die ästhetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen (Großdruck) (German Edition))
Nicht an die Güter hänge dein Herz, Die das Leben vergänglich zieren! Wer besitzt, der lerne verlieren, Wer im Glück ist, der lerne den Schmerz!
Friedrich Schiller (Die Braut von Messina)
Brief is the sorrow — endless is the joy!
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Gegen die Dummheit kämpfen selbst die Götter vergebens ("Against stupidity the gods themselves contend in vain")
Friedrich Schiller
هل أقوم بحشر جسدى داخل حشد محكم وأضغط على إرادتى فى جوهر القانون؟ إن ما كان مقدراً أن يحّلق عالياً كطيران النسر قد انتهى به الأمر إلى الزحف كالقوقع بفعل القانون. إن القانون لم تنشئ إنساناً عظيماً أبداً، بل إن الحرية هى التى تُنشئ العمالقة والأبطال.
Friedrich Schiller (Die Räuber)
It was civilization itself which inflicted this wound upon modern man. Once the increase of empirical knowledge, and more exact modes of thought, made sharper divisions between the sciences inevitable, and once the increasingly complex machinery of State necessitated a more rigorous separation of ranks and occupations, then the inner unity of human nature was severed too, and a disastrous conflict set its harmonious powers at variance. The intuitive and the speculative understanding now withdrew in hostility to take up positions in their respective fields, whose frontiers they now began to guard with jealous mistrust; and with this confining of our activity to a particular sphere we have given ourselves a master within, who not infrequently ends by suppressing the rest of our potentialities. While in one a riotous imagination ravages the hard-won fruits of the intellect, in another the spirit of abstraction stifles the fire at which the heart should have warmed itself and the imagination been kindled.
Friedrich Schiller
Let them storm on. In fury let them rage! Firm is this castle, and beneath its ruins I will be buried ere I yield to them. —Johanna, answer me! only be mine, And I will shield thee 'gainst a world in arms.
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Любовта, в ръцете с прежда, и от лабиринт извежда.
Friedrich Schiller (Лирика)
und setzt ihr nicht das Leben ein, nie wird euch das Leben gewonnen sein
Friedrich Schiller
Oh how can we, scarce mastering our passions, expect that youth should keep itself in check?
Friedrich Schiller (Wilhelm Tell)
Без отдих бродя час след час по тесен кръг чертан и пътя, в който бързам аз, ти би измерил с длан. Но пак най-дълъг на света е пътят в тоя кръг, а като вятъра летя, като стрела от лък.
Friedrich Schiller (Лирика)
Das Weib ist nicht schwach. ich will in meinem Beisein nichts von der Schwäche des [weiblichen] Geschlechts hören. Elisabeth, II, 3
Friedrich Schiller
Orang yang tidak berani berbuat apa-apa tidak boleh mengharapkan apa-apa.
Friedrich Schiller
REY (Frío y tranquilo al INQUISIDOR GENERAL). ¡Cardenal! Lo mío lo he hecho yo; lo vuestro, hacedlo vos.
Friedrich Schiller (Don Karlos: Infant von Spanien)
So it has reached this pass? Obedience and fear take flight together?
Friedrich Schiller (Wilhelm Tell)
Anyone taken as an individual is tolerably sensible and reasonable - as a member of a crowd, he at once becomes a blockhead. - Friedrich Von Schiller, as quoted by Bernard Baruch
John Kenneth Galbraith (A Short History of Financial Euphoria)
When the Creator banished from his sight Frail man to dark mortality's abode, And granted him a late return to light, Only by treading reason's arduous road,— When each immortal turned his face away, She, the compassionate, alone Took up her dwelling in that house of clay, With the deserted, banished one. With drooping wing she hovers here Around her darling, near the senses' land, And on his prison-walls so drear Elysium paints with fond deceptive hand. While soft humanity still lay at rest, Within her tender arms extended, No flame was stirred by bigots' murderous zest, No guiltless blood on high ascended. The heart that she in gentle fetters binds, Views duty's slavish escort scornfully; Her path of light, though fairer far it winds, Sinks in the sun-track of morality. Those who in her chaste service still remain, No grovelling thought can tempt, no fate affright; The spiritual life, so free from stain, Freedom's sweet birthright, they receive again, Under the mystic sway of holy might.
Friedrich Schiller
Erhob sich nicht in meinem Parlamente Die reine Stimme der Gerechtigkeit?" "Sie ist verstummt vor der Parteien Wut.
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Und bin ich strafbar, weil ich menschlich war?
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Ihr wißt nicht, schwache Seelen, Was ein beleidigt Mutterherz vermag. Ich liebe, wer mir gutes tut und hasse Wer mich verletzt, und ist's der eigene Sohn, Den ich geboren, desto hassenswerter.
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Den schlechten Mann muß man verachten, Der nie bedacht, was er vollbringt. Das ist's ja, was den Menschen zieret, Und dazu ward ihm der Verstand, Daß er im innern Herzen spüret, Was er erschafft mit seiner Hand.
Friedrich Schiller (Gedichte von Friedrich Schiller. v.2. Volume v.2 1803 [Leather Bound])
Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand? Reißt mich in Stücken, reißt das Herz mir aus, Und münzet es statt Goldes! Blut hab' ich Für euch, nicht Silber hab' ich, noch Soldaten!
Friedrich Schiller (Die Jungfrau von Orleans)
Freundlos war der große Weltenmeister, Fühlte Mangel - darum schuf er Geister. Sel'ge Spiegel seiner Seligkeit! Fand das höchste Wesen schon kein gleiches, Aus dem Kelch des ganzen Seelenreiches Schäumt ihm - die Unendlichkeit.
Friedrich Schiller
Even the beautiful must perish! That which overcomes gods and men Moves not the armored heart of the Stygian Zeus. Only once did love come to soften the Lord of the Shadows, And just at the threshold he sternly took back his gift. Neither can Aphrodite heal the wounds of the beautiful youth That the boar had savagely torn in his delicate body. Nor can the deathless mother rescue the divine hero When, at the Scaean gate now falling, he fulfills his fate. But she ascends from the sea with all the daughters of Nereus, And she raises a plaint here for her glorious son. Behold! The gods weep, all the goddesses weep, That the beautiful perishes, that the most perfect passes away. But a lament on the lips of loved ones is glorious, For the ignoble goes down to Orcus in silence. Nänie
Friedrich Schiller
REY. ¿Puedes implantar para mí una nueva fe que justifique el sangriento homicidio de un hijo? INQUISIDOR GENERAL. Como expiación a la justicia eterna, murió el Hijo de Dios en la cruz. REY. ¿Sembrarás ese parecer por toda Europa? INQUISIDOR GENERAL. Tan lejos como se venere la cruz. REY. Atento contra la naturaleza... ¿también acallarás esa poderosa voz? INQUISIDOR GENERAL. Ante la fe, ninguna voz de la naturaleza tiene valor.
Friedrich Schiller (Don Karlos: Infant von Spanien)
Sie wollen pflanzen für die Ewigkeit, Und säen Tod? Ein so erzwungnes Werk Wird seines Schöpfers Geist nicht überdauern. Dem Undank haben Sie gebaut - umsonst Den harten Kampf mit der Natur gerungen, Umsonst ein großes königliches Leben Zerstörenden Entwürfen hingeopfert. Der Mensch ist mehr, als Sie von ihm gehalten. (...) Gehn Sie Europens Königen voran. Ein Federzug von dieser Hand, und neu Erschaffen wird die Erde. Geben Sie Gedankenfreiheit. (...) Sehen Sie sich um In seiner herrlichen Natur! Auf Freiheit Ist sie gegründet - und wie reich ist sie Durch Freiheit! Er, der große Schöpfer, wirft In einen Tropfen Thau den Wurm und läßt Noch in den todten Räumen der Verwesung Die Willkür sich ergötzen - Ihre Schöpfung, Wie eng und arm! Das Rauschen eines Blattes Erschreckt den Herrn der Christenheit - Sie müssen Vor jeder Tugend zittern. Er - der Freiheit Entzückende Erscheinung nicht zu stören - Er läßt des Uebels grauenvolles Heer In seinem Weltall lieber toben - ihn, Den Künstler, wird man nicht gewahr, bescheiden Verhüllt er sich in ewige Gesetze; Die sieht der Freigeist, doch nicht ihn. Wozu Ein Gott? sagt er: die Welt ist sich genug. Und keines Christen Andacht hat ihn mehr, Als dieses Freigeists Lästerung, gepriesen. (...) Weihen Sie Dem Glück der Völker die Regentenkraft, Die - ach, so lang - des Thrones Größe nur Gewuchert hatte - stellen Sie der Menschheit Verlornen Adel wieder her. Der Bürger Sei wiederum, was er zuvor gewesen, Der Krone Zweck - ihn binde keine Pflicht, Als seiner Brüder gleich ehrwürd'ge Rechte. Wenn nun der Mensch, sich selbst zurückgegeben, Zu seines Werths Gefühl erwacht - der Freiheit Erhabne, stolze Tugenden gedeihen - Dann, Sire, wenn Sie zum glücklichsten der Welt Ihr eignes Königreich gemacht - dann ist Es Ihre Pflicht, die Welt zu unterwerfen. (Marquis von Posa; 3. Akt, 10. Szene)
Friedrich Schiller (Don Karlos: Infant von Spanien)
Der Handschuh Vor seinem Löwengarten, Das Kampfspiel zu erwarten, Saß König Franz, Und um ihn die Großen der Krone, Und rings auf hohem Balkone Die Damen in schönem Kranz. Und wie er winkt mit dem Finger, Auf tut sich der weite Zwinger, Und hinein mit bedächtigem Schritt Ein Löwe tritt, Und sieht sich stumm Rings um, Mit langem Gähnen, Und schüttelt die Mähnen, Und streckt die Glieder, Und legt sich nieder. Und der König winkt wieder, Da öffnet sich behend Ein zweites Tor, Daraus rennt Mit wildem Sprunge Ein Tiger hervor, Wie der den Löwen erschaut, Brüllt er laut, Schlägt mit dem Schweif Einen furchtbaren Reif, Und recket die Zunge, Und im Kreise scheu Umgeht er den Leu Grimmig schnurrend; Drauf streckt er sich murrend Zur Seite nieder. Und der König winkt wieder, Da speit das doppelt geöffnete Haus Zwei Leoparden auf einmal aus, Die stürzen mit mutiger Kampfbegier Auf das Tigertier, Das packt sie mit seinen grimmigen Tatzen, Und der Leu mit Gebrüll Richtet sich auf, da wird’s still, Und herum im Kreis, Von Mordsucht heiß, Lagern die greulichen Katzen. Da fällt von des Altans Rand Ein Handschuh von schöner Hand Zwischen den Tiger und den Leu’n Mitten hinein. Und zu Ritter Delorges spottenderweis Wendet sich Fräulein Kunigund: »Herr Ritter, ist Eure Liebe so heiß, Wie Ihr mir’s schwört zu jeder Stund, Ei, so hebt mir den Handschuh auf.« Und der Ritter in schnellem Lauf Steigt hinab in den furchtbarn Zwinger Mit festem Schritte, Und aus der Ungeheuer Mitte Nimmt er den Handschuh mit keckem Finger. Und mit Erstaunen und mit Grauen Sehen’s die Ritter und Edelfrauen, Und gelassen bringt er den Handschuh zurück. Da schallt ihm sein Lob aus jedem Munde, Aber mit zärtlichem Liebesblick – Er verheißt ihm sein nahes Glück – Empfängt ihn Fräulein Kunigunde. Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht: „Den Dank, Dame, begehr ich nicht“, Und verlässt sie zur selben Stunde.
Friedrich Schiller
I can demonstrate very easily that the term “genetic,” which today is the exclusive term for biological evolution, was actually coined in Germany in the eighteenth century by a man like Herder, Wieland, and Schiller, and was used in the quite modern term by Wilhelm von Humboldt long time before Darwin. The Humboldt passages are so interesting that I will even quote some. Humboldt spoke in 1836 about the fact that the definition of language can only be a genetic one, “nur eine genetische seyn,” and goes on to argue that the formation of language successively through many stages, like the origin of natural phenomena, is clearly a phenomena of evolution. All that was ready in the theory of languages thirty years before Darwin applied it to the natural sciences. Yet it had been forgotten, or at least ignored, outside the two classical instances of language, law, and I may now add economics including the market and money. And when it was reintroduced by the social Darwinists, all the parts of the explanation of the mechanism were also taken over
Friedrich A. Hayek
How alarmed that same courageous Friedrich von Schiller would have been if someone had said to him, “You don’t need to honor your father. People who have done you such harm do not deserve your love or respect, even if they are your parents. The price you pay for such filial devotion is appalling, the terrible physical torments you repeatedly go through. You can free yourself of them if you no longer obey the Fourth Commandment.” What would Schiller have said to that?
Alice Miller (The Body Never Lies: The Lingering Effects of Hurtful Parenting)
Here commenced a scene of horrors,” the dramatist Friedrich von Schiller later wrote, “for which history has no language, poetry no pencil.
Max Boot (War Made New: Technology, Warfare, and the Course of History, 1500 to Today)
Great souls suffer in silence. JOHANN CHRISTOPH FRIEDRICH VON SCHILLER During
Mark Rosen (Thank You for Being Such a Pain: Spiritual Guidance for Dealing with Difficult People)