“
My mom could be really fierce. A regular Frau Badass.
”
”
Kresley Cole (Poison Princess (The Arcana Chronicles, #1))
“
Because of the people in history, Trudi felt a far stronger link than ever before to the people in her town, and from all this grew new stories, which she told to Eva and her father, and to Frau Abramowitz who listened to every word and sighed, “Trudi, you and your splendid imagination.
”
”
Ursula Hegi (Stones from the River (Burgdorf Cycle Book 1))
“
But not everyone looked away when injustices happened to others. When little Fienchen Blomberg was stoned in front of the Weilers’ grocery store by six older boys, Frau Weiler let out a howl, grabbed her broom, and whipped from the store.
”
”
Ursula Hegi (Stones from the River (Burgdorf Cycle Book 1))
“
He was hanging from one of the rafters in a laundry up near Frau Diller's. Another human pendulum. Another clock, stopped.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
La literatura puede ser un camino maravilloso hacia la realidad porque nos abre los ojos a todo lo que puede suceder.
”
”
Nicolas Barreau (Die Frau meines Lebens)
“
Jetzt sehe ich erst, daß du ein Mensch bist wie ich. Ich habe gedacht an deine Handgranaten, an dein Bajonett und deine Waffen – jetzt sehe ich deine Frau und dein Gesicht und das Gemeinsame. Vergib mir, Kamerad! Wir sehen es immer zu spät. Warum sagt man uns nicht immer wieder, daß ihr ebenso arme Hunde seid wie wir, daß eure Mütter sich ebenso ängstigen wie unsere und daß wir die gleiche Furcht vor dem Tode haben und das gleiche Sterben und den gleichen Schmerz –. Vergib mir, Kamerad, wie konntest du mein Feind sein? Wenn wir diese Waffen und diese Uniform fortwerfen, könntest du ebenso mein Bruder sein wie Kat und Albert. Nimm zwanzig Jahre von mir, Kamerad, und stehe auf – nimm mehr, denn ich weiß nicht, was ich damit noch beginnen soll.
”
”
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
“
If Frau Rasch, in the last and fullest days of her husband’s power in Brno, had idly—during a party, say; a musical recital at the castle—gazed into the core of the diamond that had come to her from Oskar Schindler, she would have seen reflected there the worst incubus from her own dreams and her Führer’s. An armed Marxist Jew.
”
”
Thomas Keneally (Schindler’s List)
“
„'Spieglein, Spieglein an der Wand: wer ist die schönste Frau in dem ganzen Land?' da antwortete der Spiegel aber wieder: 'Frau Königin, ihr seyd die schönste hier, aber Sneewittchen, über den sieben Bergen ist noch tausend Mal schöner als Ihr!
”
”
Jacob Grimm (Spiegel, das Kätzchen: Kellers Novelle und zehn weitere Katzengeschichten)
“
He blinks; he has to swallow back tears. The parlor looks the same as it always has: two cribs beneath two Latin crosses, dust floating in the open mouth of the stove, a dozen layers of paint peeling off the baseboards. A needlepoint of Frau Elena’s snowy Alsatian village above the sink. Yet now there is music. As if, inside Werner’s head, an infinitesimal orchestra has stirred to life.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Ich war eigentlich in meine Liebe damals verliebt, in meinen veränderten Zustand, weniger in die Frau, die dazu gehörte.
”
”
Robert Musil (The Man Without Qualities)
“
It is because I was foolish then that I am now wise. O philosopher who see nothing save in a flash, how short is your vision! Your eye is not made to follow the underground working of the passions. FRAU VON GOETHE This
”
”
Stendhal (The Red and the Black)
“
Society had grown cruel. People who felt they were unwanted or unwelcome in their own country, reacted with aggression. There was no such thing as meaningless violence. Every violent act had a meaning for the person who committed it. Only when you dared accept this truth could you hope to turn society in another direction.
”
”
Henning Mankell (Die fünfte Frau (Kurt Wallander #6))
“
Throughout the month of May, every night, in that poor, wild garden, under that shrubbery, each day, more perfumed and dense, two human beings composed of every chastity and every innocence, every flowing with all the felicities of Heaven, closer to archangels than men, pure, honest, intoxicated, radiant, glowed for each other in the darkness. It seemed to Cosette that Marius had a crown, and to Marius that Cosette had a halo. They touched, they gazed at each other, they clasped hands, they pressed close together, but there was a distance they did not pass. Not that they respected it; they were ignorant of it. Marius felt a barrier, Cosette’s purity, and Cosette felt a support, Marius’ loyalty. The first kiss was also the last. Since then, Marius had not gone beyond touching Cosette’s hand, or her scarf, or her curls, with his lips. Cosette was to him a perfume, not a woman. He breathed her. She refused nothing, and he asked nothing. Cosette was happy, and Marius was satisfied. They were living in that ravishing condition that might be called the dazzling of one soul by another. It was that ineffable first embrace of two virginities within the ideal. Two swans meeting on the Jung Frau.
”
”
Victor Hugo (Les Misérables)
“
and Werner sees six-year-old Jutta lean toward him, Frau Elena kneading bread in the background, a crystal radio in his lap, the cords of his soul not yet severed.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
But the boredom of Frau Spatz had by now reached that pitch where it distorts the countenance of man, makes the eyes protrude from the head, and lends the features a corpselike and terrifying aspect. More than that, this music acted on the nerves that controlled her digestion, producing in her dyspeptic organism such malaise that she was really afraid she would have an attack.
”
”
Thomas Mann (Tristan)
“
A dog is der Hund the dog; a women is die Frau the wom[an]; a horse is das Pferd, the horse; now you put that dog in the Genitive case, & is he the same dog he was before? No sir; he is das Hundes; put him in the Dative case & what is he? Why, he is dem Hund. Now you snatch him into the accusative case & how is it with him? Why he is den Hunden? ... Read moreBut suppose he happens to be twins & you have to pluralize him – what then? Why sir they’ll swap that twin dog around thro’ the four cases till he’ll think he’s an entire International Dog Show all in his own person. I don’t like dogs, but I wouldn’t treat a dog like that. I wouldn’t even treat a borrowed dog that way.
”
”
Mark Twain
“
Hans Castorp was, for his own person, quite without arrogance; yet a larger arrogance, the pride of caste and tradition, stood written on his brow and in his sleepy-looking eyes, and voiced itself in the conviction of his own superiority, which came over him when he measured Frau Chauchat for what she was.
”
”
Thomas Mann (The Magic Mountain)
“
Morala constituie pentru arta o primejdie pe care multi o subestimeaza, arta se apropie mai mult de natura, prin cruzimea ei infantila, decat morala, care e creatia spiritului uman matur, impins de nevoia de a pune ordine in viata afectiva si de a tine in frau instinctele. Uneori, ea devine necrutatoare,tinzand la suprimarea totala a instinctelor, ca si cand fara ele fiinta umana ar putea supravietui.
”
”
Marin Preda (Imposibila întoarcere)
“
Wenn ich es mir aussuchen könnte, würde ich am liebsten bei einem Flugzeugabsturz sterben. Aber auf gar keinen Fall im Bett. Vielleicht mit Ines, oder mit Frau Sprengel, auf dem Linienflug nach Südamerika. Das rechte Triebwerk ist mit einem kaum hörbaren Knall explodiert und zieht eine endlose Feuerschleppe hinter sich her, als wir gerade über dem offenen Meer sind. Die Passagiere kreischen, einige ganz Doofe betteln die Stewardess um Fallschirme an. Ich lege meine Lektüre aus der Hand, beuge mich zu Ines, und sage, ich hatte noch gar nicht zu Ende gelesen. Und Ines sagt, gut, dass wir nicht das teure Hotel gebucht haben. Und wir schauen uns an und wissen, dass wir uns verstanden haben in diesem Leben. Durch das kleine runde Fenster rast die Wasseroberfläche auf uns zu, die bei dieser Geschwindigkeit härter ist als Beton, und ich halte Ines fest und flüstere ihr etwas in Ohr, solange ich noch flüstern kann und solange sie noch ein Ohr hat.
”
”
Wolfgang Herrndorf
“
Du bist nicht die Frau meiner Träume, Nemesis. Du bist die Frau meiner Albträume.
”
”
Ruby Braun (Vengeance (Academy of Dream Analysis, #1))
“
Der Mann ist das Haupt der Familie – und die Frau ist der Hals, auf dem es sich dreht.
”
”
E.L. Greiff
“
Sehr intelligente Menschen sollten sich eine primitive und dumme Frau nehmen. In meiner freien Zeit will ich meine Ruhe haben.
”
”
Adolf Hitler
“
Meine Frau gehört zu den wenigen Dingen des Lebens, vor denen ich mich nicht fürchte.
”
”
Lars von Trier
“
Wenn eine Frau ihre Fehler nicht charmant begehen kann, ist sie nichts als ein Weib.
”
”
Oscar Wilde (Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories)
“
Frau Stöhr, however, who happened to be sitting not all that far from the trio, had apparently abandoned herself to the film; her red, uneducated face was contorted with pleasure.
”
”
Thomas Mann (The Magic Mountain)
“
Frau Stöhr found his remarks amphibious and unfeeling.
”
”
Thomas Mann (The Magic Mountain)
“
Frau Elena, does a bee know it's going to die if it stings somebody?
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Dear Frau V.,
Your questions are unanswerable because you want to know how one ought to live. One lives as one can. There is no single, definite way for the individual which is prescribed for him or would be the proper one. If that’s what you want you had best join the Catholic Church, where they tell you what’s what. Moreover this way fits in with the average way of mankind in general. But if you want to go your individual way, it is the way you make for yourself, which is never prescribed, which you do not know in advance, and which simply comes into being of itself when you put one foot in front of the other. If you always do the next thing that needs to be done, you will go most safely and sure-footedly along the path prescribed by your unconscious. Then it is naturally no help at all to speculate about how you ought to live. And then you know, too, that you cannot know it, but quietly do the next and most necessary thing. So long as you think you don’t yet know what this is, you still have too much money to spend in useless speculation. But if you do with conviction the next and most necessary thing, you are always doing something meaningful and intended by fate. With kind regards and wishes,
Yours sincerely,
C.G. Jung
”
”
C.G. Jung
“
Escaping is the same as admitting you’re guilty.
”
”
Frau
“
Und dann war da die Frau, der ein Löwe den Sari auszog. Sie drehte sich wie ein Jojo, denn dem tödlichen Ende zog sie die tödliche Schande dann doch vor. [...] Verletzt wurde sie nicht; zahlreiche Männer eilten begeistert zu Hilfe.
”
”
Yann Martel (Life of Pi)
“
Ja, wir wollen wohl ein bißchen viel: kluge Gespräche und Logik und gutes Aussehen und ein bißchen Treue und dann dieser nie zu unterdrückende Wunsch, von der Frau wie ein Beefsteak gefressen zu werden, daß die Kinnbacken krachen... .
”
”
Kurt Tucholsky (Schloß Gripsholm)
“
The skins of concentration camp prisoners, especially executed for this ghoulish purpose, had merely decorative value. They made, it was found, excellent lamp shades, several of which were expressly fitted up for Frau Ilse Koch, the wife of the commandant of Buchenwald and nicknamed by the inmates the “Bitch of Buchenwald.”*
”
”
William L. Shirer (The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany)
“
Alles, was uns wirklich ausmacht, ist unsichtbar, hat die junge Frau gesagt. Unsere Gedanken sind unsichtbar, unsere Gefühle, Erinnerungen, die Hoffnung, Liebe. Deshalb ist es nicht vorbei, wenn wir gehen müssen. Unser Körper stirbt, aber das andere, was wir wirklich sind, das Unsichtbare, das braucht keinen Körper, das bleibt.
”
”
Nicole Walter (Das Leben drehen)
“
Einem Scheich läuft eine Frau mit einem anderen Mann davon. Sie ist seine Lieblingsfrau, sein Augapfel, jung und schön wie der Morgen. Der Scheich ist traurig, aber obwohl er ein stolzer Mann ist, hat er ein großes Herz und versteht, dass eine Frau, die liebt, ihrer Liebe folgt. Jahre später tötet der neue Mann die Frau im Zorn. Der Scheich, der toleriert hat, dass sein Eigentum seiner eigenen Wege geht, toleriert nicht, dass jemand anderes sein Eigentum zerstört. Also lässt er den neuen Mann erschlagen.
”
”
Bernhard Schlink (Sommerlügen)
“
Now the piano makes a long, familiar run, the pianist playing different scales with each hand--what sounds like three hands, four--the harmonies like steadily thickening peals on a strand, and Werner sees six-year-old Jutta lean toward him, Frau Elena kneading bread in the background, a crystal radio in his lap, the cords of his soul not yet severed.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Books are priceless, even if you are poor, as long as you are smart enough and know how to study, nobody can call you an idiot.
”
”
Kore Yamazaki (Frau Faust, Vol. 1 (Frau Faust, #1))
“
Piensa lo que quieras. Soy yo quien cuenta la historia.
”
”
Bernhard Schlink (Die Frau auf der Treppe - Leseprobe)
“
Ein Philosoph ist ein Mann, der in Ermangelung einer Frau die ganze Welt umarmt.
”
”
Peter Ustinov
“
Nicht umsonst sagt meine Frau immer: „Dich interessiert alles, außer deinen ehelichen Pflichten.“
Meine Frau versteht unter ehelichen Pflichten in erster Linie Nüchternheit.
”
”
Sergei Dovlatov (Der Koffer)
“
Angela Merkel zitiere ich ja am liebsten wörtlich, ich hab noch keine bessere Möglichkeit gefunden diese Frau zu beleidigen.
”
”
Volker Pispers
“
„Was ist eine Schlampe? Eine Frau mit Haltung und Wertmaßstäben eines Mannes
”
”
Emilia Polo (Pandoras Kuss)
“
He turned to Isobel. ‘How about you, Frau Hitler?
”
”
Marius Gabriel (Wish Me Luck As You Wave Me Goodbye (The Redcliffe Sisters #1))
“
Frauen und Männer werden erst an dem Tag wirklich gleichberechtigt sein, an dem auf einem bedeutenden Posten eine inkompetente Frau sitzt.
”
”
Ildikó von Kürthy (Mondscheintarif)
“
Man muss wohl als Frau auch immer ein bisschen Nazi sein.
”
”
Hallgrímur Helgason
“
Sie war ganz Frau, verlor sich an den Mann, der ihr Leben war, selbstvergessen, ohne daran zu denken, was aus ihr werden wurde - sie liebte wirklich.
”
”
Adelbert von Chamissoo
“
Wenn ein Mann zurueckweicht, weicht er zurueck. Eine Frau weicht nur zurueck, um besser Anlauf nehmen zu koennen.
”
”
Zsa Zsa Gabor
“
You have done well, Katie,” Frau Gerlach said. “You would make a fine midwife someday, if you ever wished to learn.”
I cast my eyes down, exhausted and shy and afraid and proud all at once. “All I have managed so far is to be a midwife to the puppies.”
She reached out to pat my cheek with a bloody hand. “God smiles on those who quietly do his dirty work, my girl.
”
”
Laura Bickle (The Hallowed Ones (The Hallowed Ones, #1))
“
Frau Rosenbaum describes the November light in Venice, how it simultaneously hardens and softens everything.
“In the evenings that light is like liquid,” she sighs. “You want to drink it.
”
”
Anthony Doerr (Memory Wall)
“
"Und seid versichert, diese Frau hatte tatsächlich ein Herz, und zwar ein größeres, als die meisten Leute vermutet hätten. Da war eine Menge drin, aufgestapelt, meterhoch auf verborgenen Regalen.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Das war die Frau mit ihren plötzlichen Ängsten, ihren grundlosen Launen, ihren unwillkürlichen Verwirrungen, ihren unmotivierten Kühnheiten, ihren Wagnissen und ihrer reizenden Zartheit der Gefühle.
”
”
Honoré de Balzac
“
The Pension Dressler stood in a side street and had, at first glance, the air rather of a farm than of a hotel. Frau Dressler's pig, tethered by one hind trotter to the jamb of the front door, roamed the yard and disputed the kitchen scraps with the poultry. He was a prodigious beast. Frau Dressler's guests prodded him appreciatively on the way to the dining-room, speculating on how soon he would be ripe for killing. The milch-goat was allowed a narrower radius; those who kept strictly to the causeway were safe, but she never reconciled herself to this limitation and, day in, day out, essayed a series of meteoric onslaughts on the passers-by, ending, at the end of her rope, with a jerk which would have been death to an animal of any other species. One day the rope would break; she knew it, and so did Frau Dressler's guests.
”
”
Evelyn Waugh (Scoop)
“
Ich habe keine Probleme mit Ausländern", sagt Peter. "Ich kenne nicht mal welche."
"Nun ja", sagt die Frau lächelnd, "keine Ausländer zu kennen hält ja die wenigsten Leute davon ab, Probleme mit Ausländern zu haben.
”
”
Marc-Uwe Kling (QualityLand (QualityLand, #1))
“
Ich weiß nicht, woher ich die Courage nahm, zu Frau Schmitz zu gehen. Kehrte sich die moralische Erziehung gewissermaßen gegen sich selbst? Wenn der begehrliche Blick so schlimm war wie die Befriedigung der Begierde, das aktive Phantasieren so schlimm wie der phantasierte Akt – warum dann nicht die Befriedigung und den Akt?
”
”
Bernhard Schlink (The Reader)
“
I don’t know where I found the courage to go back to Frau Schmitz. Did my moral upbringing somehow turn against itself? If looking at someone with desire was as bad as satisfying the desire, if having an active fantasy was as bad as the act you were fantasizing—then why not the satisfaction and the act itself? As the days went on, I discovered that I couldn’t stop thinking sinful thoughts. In which case I also wanted the sin itself.
”
”
Bernhard Schlink (The Reader)
“
Nichts weiter als eine Legende, sagst du? Du willst nichts weiter als Fakten? Fakten sind vergänglich, glaube mir das, nur die Legende bleibt, so wie die Seele nach dem Körper oder der Duft einer vorbeigegangenen Frau.
”
”
Amin Maalouf (The Rock of Tanios)
“
When the people came to America they brought us with them. They brought me, and Loki and Thor, Anansi and the Lion-God, Leprechauns and Cluracans and Banshees, Kubera and Frau Holle and Ashtaroth, and they brought you. We rode here in their minds, and we took root. We travelled with the settlers to the new lands across the oceans.
”
”
Neil Gaiman (American Gods (American Gods, #1))
“
Dass man, wenn man sehr müde ist, sagt, man sei todmüde, fiel mir ein, und dass man, wenn man todmüde ist, doch voller Leben ist, und wenn man lebensmüde ist, schon dem Tod nahe.
”
”
Bernhard Schlink (Die Frau auf der Treppe)
“
Eines der Grundvergnügen der Menschheit besteht darin, in einem Bett unter eine Decke zu liegen, die jeden Quadratzentimeter des eigenen Körpers inklusive des Kopfes unter sich birgt.
”
”
Clemens J. Setz (Die Stunde zwischen Frau und Gitarre)
“
Ich habe immer gedacht, dass ich die seltsamste Person auf dieser Welt bin, aber später dachte ich, dass es viele solcher Leute auf der Welt gibt, es muss also jemanden wie mich geben, der sich auf gleiche Weise bizarr und beschädigt fühlt, so wie ich mich fühle. Ich stelle mir die Frau vor, und stelle mir vor, dass sie dort drüben auch an mich denkt. Also gut, ich hoffe, wenn du dort bist und dies liest, dass du weißt, dass es wahr ist, dass ich da bin und genauso seltsam bin wie du.
”
”
Frida Kahlo
“
It was enough when Werner was a boy, wasn't it? A world of wildflowers blooming up through the shapes of rusty cast-off parts. A world of berries and carrot peels and Frau Elena's fairy tales. Of the sharp smell of tar, and trains passing, and bees humming in the window boxes. String and spit and wire and a voice on the radio offering a loom on which to spin his dreams.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
One night he sits up. In cots around him are a few dozen sick or wounded. A warm September wind pours across the countryside and sets the walls of the tent rippling.
Werner’s head swivels lightly on his neck. The wind is strong and gusting stronger, and the corners of the tent strain against their guy ropes, and where the flaps at the two ends come up, he can see trees buck and sway. Everything rustles. Werner zips his old notebook and the little house into his duffel and the man beside him murmurs questions to himself and the rest of the ruined company sleeps. Even Werner’s thirst has faded. He feels only the raw, impassive surge of the moonlight as it strikes the tent above him and scatters. Out there, through the open flaps of the tent, clouds hurtle above treetops. Toward Germany, toward home.
Silver and blue, blue and silver.
Sheets of paper tumble down the rows of cots, and in Werner’s chest comes a quickening. He sees Frau Elena kneel beside the coal stove and bank up the fire. Children in their beds. Baby Jutta sleeps in her cradle. His father lights a lamp, steps into an elevator, and disappears.
The voice of Volkheimer: What you could be.
Werner’s body seems to have gone weightless under his blanket, and beyond the flapping tent doors, the trees dance and the clouds keep up their huge billowing march, and he swings first one leg and then the other off the edge of the bed.
“Ernst,” says the man beside him. “Ernst.” But there is no Ernst; the men in the cots do not reply; the American soldier at the door of the tent sleeps. Werner walks past him into the grass.
The wind moves through his undershirt. He is a kite, a balloon.
Once, he and Jutta built a little sailboat from scraps of wood and carried it to the river. Jutta painted the vessel in ecstatic purples and greens, and she set it on the water with great formality. But the boat sagged as soon as the current got hold of it. It floated downstream, out of reach, and the flat black water swallowed it. Jutta blinked at Werner with wet eyes, pulling at the battered loops of yarn in her sweater.
“It’s all right,” he told her. “Things hardly ever work on the first try. We’ll make another, a better one.”
Did they? He hopes they did. He seems to remember a little boat—a more seaworthy one—gliding down a river. It sailed around a bend and left them behind. Didn’t it?
The moonlight shines and billows; the broken clouds scud above the trees. Leaves fly everywhere. But the moonlight stays unmoved by the wind, passing through clouds, through air, in what seems to Werner like impossibly slow, imperturbable rays. They hang across the buckling grass.
Why doesn’t the wind move the light?
Across the field, an American watches a boy leave the sick tent and move against the background of the trees. He sits up. He raises his hand.
“Stop,” he calls.
“Halt,” he calls.
But Werner has crossed the edge of the field, where he steps on a trigger land mine set there by his own army three months before, and disappears in a fountain of earth.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Die Abgrenzung Jahwes als einzigem Gott von seiner vormaligen, bunten Familie - seiner Frau Aschera, selbst eine Göttin des Bodens, und ihren begabten Kindern, dem wilden Baal, der promisken Astarte, der Jägerin Anat und dem Meeresgott Jam - erscheint als Sysiphosarbeit.
”
”
Shlomo Sand (The Invention of the Land of Israel: From Holy Land to Homeland)
“
Nein, es ist auch Freude. Freude darüber, hier zu sein, frei zu sein und endlich mit Stolz und Würde als lesbische Frau inmitten all dieser lebensbejahenden Regenbogen umherzulaufen, ohne mir Gedanken darüber zu machen, wer mich sehen und möglicherweise verurteilen könnte.
”
”
Jutta Swietlinski (Heimkehr zu ihr (German Edition))
“
Gibt es ihn, diesen Kamikaze-Mann, der eine Frau aufhalten würde, um ihr an den Kopf zu werfen: »Wie können Sie nur solche Schuhe tragen? Sie pferchen Ihre Zehen wie in einem Gulag zusammen. Sie sind der Stalin Ihrer Füße, eine Schande ist das!« Wer wäre zu so etwas fähig?
”
”
David Foenkinos (Delicacy)
“
...meine kleine Scheinheimat, wo der Lehnstuhl und der Ofen, das Tintenfaß und die Malschachtel, der Novalis und der Dostojewski auf mich warteten, so, wie auf andere, auf richtige Menschen, wenn sie heimkommen, die Mutter oder Frau, die Kinder, die Mägde, die Hunde, die Katzen warten.
”
”
Hermann Hesse (Steppenwolf)
“
Sie hört Kurt beim Reden zu und lächelt gerade genug, dass die Mundwinkel nicht hängen, sie lächelt gegen die Schwerkraft und die Gewebserschlaffung an, die Frau des ehemaligen Arztes, der jetzt Bücher schreibt, lächelt genauso faltenausgleichend, ein Spiegelbild der gut beherrschten Langeweile.
”
”
Gertraud Klemm (Aberland)
“
He loved children and used to dandle me on his knee. This was how the title came about for this book, Uncle Hitler, although in the old German tradition, I called him Uncle Adolf, even though I was not related to him. This was a sign of respect to an older person, which is why I called Frau Eva ‘Aunty Eva’.
However, little did I know at that time what revulsion the name Adolf Hitler would eventually invoke in the decent conscience of the world.
”
”
Alfred Nestor (Uncle Hitler: A Child's Traumatic Journey Through Nazi Hell to the Safety of Britain)
“
Frau Freud Ladies, for argument’s sake, let us say that I’ve seen my fair share of ding-a-ling, member and jock, of todger and nudger and percy and cock, of tackle, of three-for-a-bob, of willy and winky; in fact, you could say, I’m as au fait with Hunt-the-Salami as Ms M. Lewinsky – equally sick up to here with the beef bayonet, the pork sword, the saveloy, love-muscle, night-crawler, dong, the dick, prick, dipstick and wick, the rammer, the slammer, the rupert, the shlong. Don’t get me wrong, I’ve no axe to grind with the snake in the trousers, the wife’s best friend, the weapon, the python – I suppose what I mean is, ladies, dear ladies, the average penis – not pretty . . . the squint of its envious solitary eye . . . one’s feeling of pity . . .
”
”
Carol Ann Duffy (The World's Wife)
“
I was convinced, I added, that she would be better at once if her father said that he was sacrificing Frau K. to her health. I hoped that he would not be persuaded to do so, because then she would have seen what a strong weapon she had in her hands, and would certainly not shrink from exploiting all the possibilities of illness on every future occasion. However, if her father did not give in to her, I felt sure that she would not abandon her invalid status so easily.
”
”
Sigmund Freud (A Case of Hysteria: Dora)
“
I am the sum of my own choices and I belong to me.
”
”
Kore Yamazaki (Frau Faust, Vol. 1 (Frau Faust, #1))
“
It is the boundaries between truth and fantasy that blur and become new fairy tales of their own.
”
”
Kore Yamazaki (Frau Faust, Vol. 1 (Frau Faust, #1))
“
Within every woman exists a warrior. Really.
”
”
Jess Bennett (Feminist Fight Club: An Office Survival Manual for a Sexist Workplace)
“
Mag sein, daß für manche die Literatur die angenehmste Art ist, das Leben zu ignorieren, wie Fernando Pessoa einmal geschrieben hat.
”
”
Nicolas Barreau (Die Frau meines Lebens)
“
La hermosa mujer con la que soñaba compartir la vida ya tenía una vida.
”
”
Bernhard Schlink (Die Frau auf der Treppe - Leseprobe)
“
Die perfekte Frau bemüht sich darum, das verhalten von Streichhölzern und Aschenbechern nachzuahmen, indem sie Nützlichkeit mit Schweigen verbindet.
”
”
Elizabeth von Arnim (The Caravaners)
“
Streit mit einem Manne suchen, ist ein schlechtes Mittel, der Frau zu gefallen, die diesen Mann liebt.
”
”
Alexandre Dumas (Der Graf von Monte Christo. Erster Band)
“
acromegaly. Frau Dr. Anna Kavalier was a neurologist
”
”
Michael Chabon (The Amazing Adventures of Kavalier & Clay)
“
Es war gut, wieder der Mann einer Frau zu sein, auch wenn es nur für kurze Zeit war.
”
”
Stephen King (Song of Susannah (The Dark Tower, #6))
“
Ena milo melomon, frai is frau and swee is too, swee is two when swoo is free, ana mala woe is we!
”
”
James Joyce
“
Ich habe es dir gesagt. So weit bringt dich Romantik – zu einer Schlinge um den Hals und einer verrückten Frau mit zwei Schusswaffen irgendwo hinter dir.
”
”
Stephen King (The Drawing of the Three (The Dark Tower, #2))
“
Ich habe nie begreifen können, warum gerade diejenigen Männer, die der Frau am energischsten den Verstand absprechen, ihr am eifrigsten die Erziehung der Kinder aufhalsen.
”
”
Hedwig Dohm (Die Antifeministen: Ein Buch der Verteidigung)
“
Verführung ist eine subtilere, schlauere Art zu herrschen, die der Frau eben.
”
”
Andrea Molesini (Non tutti i bastardi sono di Vienna)
“
Eine Frau muss schweigen koennen. Eine Ehe ohne Schweigen ist wie ein Auto ohne Bremsen.
”
”
Charles Aznavour
“
Papa sagt immer, die finanzielle Unabhängigkeit der Frau vom Mann ist der letzte Schritt zum Bolschewismus.
”
”
Ödön von Horváth (Geschichten aus dem Wiener Wald)
“
Was ist eine Schlampe? Eine Frau mit Haltung und Wertmaßstäben eines Mannes.
”
”
Emilia Polo (Pandoras Kuss)
“
Die gefährlichste aller Krankheiten ist die Frau
”
”
Joseph Roth (Meistererzählungen)
“
Und keine Frau lässt sich gern vom Mittelpunkt der Bühne verdrängen, schon gar nicht durch einen Tintenfisch.
”
”
John Steinbeck (Sweet Thursday (Cannery Row, #2))
“
In seinem Schlösschen, wo er ab 1920 mit seiner Frau und deren zwei Töchtern aus erster Ehe lebt, entstehen Novellen, Dramen und Erzählungen.
”
”
Stefan Zweig (Stefan Zweig - Gesammelte Werke)
“
ÖDIPUS. Wie packt mich, da ich eben dich gehört hab, Frau, der Seele Irrlauf und Erschütterung des Geistes!
”
”
Sophocles (Oedipus Rex (The Theban Plays, #1))
“
¿Los sordos pueden oír los latidos de su propio corazón, frau Elena?
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Rudy Steiner slept. Mama and Papa slept. Frau Holtzapfel, Frau Diller. Tommy Müller. All sleeping. All dying.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Sie zeigten mir, wie untauglich mein ganzes Gebaren ist, eine Frau zu erfreuen, die es wert ist, erfreut zu werden. (S.429, Mr.Darcy)
”
”
Jane Austen (Pride and Prejudice)
“
Ich habe auf Dich gewartet, sagte die Frau. Ich habe Dich nicht gekannt, aber man kann auch auf Jemanden warten, den man noch nie gesehen hat.
”
”
Marie Luise Kaschnitz (Eisbären)
“
Einen perfekt austarierten Bogen hatte Odysseus sie genannt. Einen Fixstern. Eine Frau, die sich selbst genau kennt.
”
”
Madeline Miller (Circe)
“
He was hanging from one of the rafters in a laundry up near Frau Diller’s. Another human pendulum. Another clock, stopped.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Sie haben ja sooo recht, Frau Zappka...Ich höre in diesem Haus auch a-l-l-e-s. Bloß von Ihnen and Ihrem Mann höre ich nichts. G-a-r n-i-c-h-t-s. Schönen Tag noch.
”
”
Ildikó von Kürthy (Mondscheintarif)
“
Eine Frau, die sich selbst an die erste Stelle setzt, finden die Leute nicht besonders sympathisch oder liebenswert.
”
”
Taylor Jenkins Reid (The Seven Husbands of Evelyn Hugo)
“
Er wollte sich nicht als alter Mann mit dem Gedanken herumquälen, dass er der Frau seiner Träume nie die Chance gegeben hatte, ihn zurückzuweisen - oder zu lieben.
”
”
Alberto Torres Blandina
“
Nach Elenas Meinung hatte eine Frau in der ersten Lebenshälfte das Schminken nicht nötig, während es in der zweiten nicht mehr half.
”
”
Juli Zeh (Unterleuten)
“
Bald wirst du eine Frau haben. Und dann Ableger. Alimente. Du weißt schon. Frauen führen immer zu Alimenten. Autos sind besser. Halt dich an Autos.
”
”
Stephen King (Skeleton Crew)
“
„Mademoiselle Colbert, willkommen im Maison Athène“, sagte die blonde Frau mit einer rauchig tiefen Stimme, die sie - ohne Anlauf - zum Star in jeder Telefonsexagentur gemacht hätte.
”
”
Emilia Polo
“
A very important man used to visit her sometimes, and I met him too. He loved children and used to dandle me on his knee. This was how the title came about for this book, Uncle Hitler, although in the old German tradition, I called him Uncle Adolf, even though I was not related to him. This was a sign of respect to an older person, which is why I called Frau Eva ‘Aunty Eva’.
”
”
Alfred Nestor
“
Frau Elena paces the parlor, her slippers whispering left, whispering right. Coal cars grind past in the wet dark. Machinery hums in the distance: pistons throbbing, belts turning. Smoothly. Madly.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Willkommen in einem kurzen Leben, das beendet werden wird, von Leuten, die dich verzehren werden, danach ausscheiden, ohne dich zu fragen. Sie werden sich nicht erkundigen, ob du vielleicht depressiv bist, in deinem Scheißstall, weil es zu dunkel ist und zu eng, und ob du darum sterben und gefressen werden willst. Sie verfügen über dich, weil sie es so geschrieben haben, in ihren Märchenbüchern, damit sie sagen können: Es steht geschrieben, dass das Tier dem Menschen zu dienen habe und die Frau dem Mann, und das haben sich Männer ausgedacht, die gerne Fleisch fressen und Frauen prügeln, weil es ihnen hilft, mit diesem unwürdigen Leben zurechtzukommen, wo sie doch am Ende in die Hosen machen, da ist es doch ein Moment der Größe, ein Tier töten und das Bein auf seine Brust stellen.
”
”
Sibylle Berg (Vielen Dank für das Leben)
“
Guter Rat
Laß dein Grämen und dein Schämen!
Werbe keck und fordre laut,
Und man wird sich dir bequemen,
Und du führest heim die Braut.
Wirf dein Gold den Musikanten,
Denn die Fiedel macht das Fest;
Küsse deine Schwiegertanten,
Denkst du gleich: Hol euch die Pest!
Rede gut von einem Fürsten,
Und nicht schlecht von einer Frau;
Knickre nicht mit deinen Würsten,
Wenn du schlachtest eine Sau.
Ist die Kirche dir verhaßt, Tor,
Desto öfter geh hinein;
Zieh den Hut ab vor dem Pastor,
Schick ihm auch ein Fläschchen Wein.
Fühlst du irgendwo ein Jücken,
Kratze dich als Ehrenmann;
Wenn dich deine Schuhe drücken,
Nun, so zieh Pantoffeln an.
Hat versalzen dir die Suppe
Deine Frau, bezähm die Wut,
Sag ihr lächelnd: Süße Puppe,
Alles was du kochst ist gut.
Trägt nach einem Schal Verlangen
Deine Frau, so kauf ihr zwei;
Kauf ihr Spitzen, goldne Spangen
Und Juwelen noch dabei.
Wirst du diesen Rat erproben,
Dann, mein Freund! genießest du
Einst das Himmelreich dort oben,
Und du hast auf Erden Ruh.
”
”
Heinrich Heine (Gedichte 1853 und 1854 (German Edition))
“
Die Elfe seufzte schwer. Sie konnte es nicht länger hinauszögern, im Weihnachtsdorf anzurufen, den Unfall zu melden und einen Abschleppschlitten zu bestellen.
In diesem Moment hörte sie, wie Allure in ihr Smartphone fauchte: „Himmel und Vergebung, das kann doch nicht eurer heiliger Ernst sein! Nach den Feiertagen? Ich sitze hier fest, ihr heimlich betenden, bibellesenden Hackfressen!“ Allure spuckte buchstäblich Feuer. Ein dünner Flammenstrahl schoss in die Luft und aus ihren Ohren stoben schwarze Rauchwölkchen.
Die Frau hat Temperament, dachte Nike bewundernd und zückte ihr eigenes Smartphone.
”
”
Martina Bernsdorf (Weihnachtselfen küssen gut (German Edition))
“
„Und was Sie auch haben – nehmen Sie es nicht zu wichtig. Es gibt wenig, das lange wichtig bleibt.“
Die Frau sah ihn an. Sie trank nicht.
„Es ist so“, sagte Ravic. „Besonders nachts. Die Nacht übertreibt.
”
”
Erich Maria Remarque (Arch of Triumph: A Novel of a Man Without a Country)
“
Als ich aus Kuwait zurückkam, war das Geld auf meinem Konto. Was hätte ich machen sollen? Nach Kuwait fliegen und dem Attache sagen, er solle sein Geld wieder nehmen und mir meien Freundin wiedergeben? Mich, wenn er mir ins Geischt lacht, beim Emir beschweren? Unseren Außenminister bitten, er soll mit dem Emir sprechen? Hätte ich ein paar Kerle von der Russenmafia engagieren und mit ihnen die Anlage aufrollen sollen, in der der Attache gewohnt und sie vermutlich gefangen gehalten hat? Ich weiß, ein richtiger Mann, der seine Frau liebt, haut sie raus. Wenn er dabei zugrunde geht, geht er dabei zugrunde. Besser mit Anstand sterben als in Feigheit leben. Ich weiß auch, dass ich mit drei Millionen eigentlich genug Geld hatte, um mir Russen und die Waffen und den Hubschrauber und was man sonst noch braucht zu besorgen. Aber das ist Film. Das ist nicht meine Welt. Das kann ich nicht. Die Kerle von der Russenmafia würden mir einfach Geld abnehmen, und die Waffen wären verrostet, und der Hubschrauber hätte einen Getriebesschaden.
”
”
Bernhard Schlink (Sommerlügen)
“
A dog is "der Hund"; a woman is "die Frau"; a horse is "das Pferd"; now you put that dog in the genitive case, and is he the same dog he was before? No, sir; he is "des Hundes"; put him in the dative case and what is he? Why, he is "dem Hund." Now you snatch him into the accusative case and how is it with him? Why, he is "den Hunden." But suppose he happens to be twins and you have to pluralize him- what then? Why, they'll swat that twin dog around through the 4 cases until he'll think he's an entire international dog-show all in is own person. I don't like dogs, but I wouldn't treat a dog like that- I wouldn't even treat a borrowed dog that way. Well, it's just the same with a cat. They start her in at the nominative singular in good health and fair to look upon, and they sweat her through all the 4 cases and the 16 the's and when she limps out through the accusative plural you wouldn't recognize her for the same being. Yes, sir, once the German language gets hold of a cat, it's goodbye cat. That's about the amount of it.
”
”
Mark Twain
“
...cand crepusculul da frau liber umbrelor tinute captive peste zi, si care acum se aduna laolalta ca la o adunare miscatoare de stafii ce ies de prin colturi de camere sau tasnesc de dupa usi intredeschise...
”
”
Charles Dickens
“
Er beginnt allmählich die Dankbarkeit von Frauen zu hassen. Sie ist, als würde man von Kaninchen umschwänzelt oder mit Sirup übergossen. Man wird sie nicht wieder los. Diese Dankbarkeit hemmt einen und macht einen hilflos. Jedesmal, wenn eine Frau ihm dankbar ist, möchte er ein kaltes Bad nehmen. Ihre Dankbarkeit ist nicht echt. In Wirklichkeit meinen sie, daß er ihnen dankbar sein sollte. Insgeheim verachten sie ihn.
”
”
Margaret Atwood (Alias Grace)
“
„Gäbe man ihm ein Glas eisgekühlten Apfelmost, würde er an Essig denken. Sagte man ihm, dass seine Frau ihm immer treu gewesen sei, würde er antworten, das sei nur auf ihre verdammte Hässlichkeit zurückzuführen.
”
”
Stephen King (Different Seasons)
“
She follows her nose and stands once more before the doors of a quintessential dilemma. Male or Female. Here is her paradox. A staccato voice seems to challenge her, berate her. Hombre or Mujer. Mann or Frau. Homme or Femme. Gentleman or Lady. Com on, decide. She knows them all. She is them all. Not fluid or all-encompassing, gathering the harvest of the reaping fields, but fractured and split and bleeding. Her inner core weeping out of itself. There is nothing for hermaphrodites. It's too confusing. The words rattle around in her earbones, androgynous and humming. How can she choose? She cannot choose. To choose is to sunder.
”
”
Mark O'Flynn (The Last Days of Ava Langdon)
“
Claudia Förster has chanced upon a paper bakery box sealed with gold tape. Blots of grease show through the cardboard. Together the girls stare at it. Like something from the unfallen world. Inside wait fifteen pastries, separated by squares of wax paper and stuffed with strawberry preserves. The four girls and Frau Elena sit in their dripping apartment, a spring rain over the city, all the ash running off the ruins, all the rats peering out of caves made from fallen bricks, and they eat three stale pastries each, none of them saving anything for later, the powdered sugar on their noses, the jelly between their teeth, a giddiness rising and sparkling in their blood.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Kuin myyrä hän kaivoi itselleen teitä hämärien teoriojen lävitse, ja kun päätä huimasi ja ruumis tuntui väsähtäneeltä rasittavan henkisen työn tähden, niin hän sanoi itsekseen: Hänen viimeinen toiveensa ei saa häätyä häpeään!
”
”
Hermann Sudermann (Frau Sorge: Roman (Sammlung Zenodot) (German Edition))
“
Eines Tages wird das Mädchen da sein und die Frau, deren Name nicht mehr nur einen Gegensatz zum Männlichen bedeuten wird, sondern etwas für sich, etwas, wobei man keine Ergänzung und Grenze denkt, nur an Leben und Dasein - der weibliche Mensch. Dieser Fortschritt wird das Liebe-Erleben, das jetzt voll Irrung ist (...), verwandeln, von Grund aus verändern, zu einer Beziehung umbilden, die von Mensch zu Mensch gemeint ist, nicht mehr von Mann zu Weib.
”
”
Rainer Maria Rilke (Letters to a Young Poet)
“
Ich weiss, was ich will, habe ein Ziel, habe eine eigene Meinung, habe einen Glauben und eine Liebe. Lasst mich ich selbst sein, dann bin ich zufrieden! Ich weiss, dass ich eine Frau bin, eine Frau mit innerer Starke und viel Mut!
”
”
Anne Frank
“
Bernd molders in the corner. Jutta moves through the world somewhere, watching shadows disentangle themselves from night, watching minders limp past in the dawnn. It was enough when Werner was a boy, wasn't it? A world of wildflowers blooming up through the shapes of rusty cast-off parts. A world of berries and carrot peels ad Frau Elena's fairy tales. Of the sharp smell of tar, and trains passing, and a voice on the radio offering a loom on which to spin his dreams.
”
”
Anthony Doerr
“
Ich wollte kein Gegenstand sein, ich wollte ein Mensch sein und gross; und gross zu sein, bedeutete, ein Geschlecht zu haben, ein männliches. Als Frau drohte einem, ein Gegenstand zu bleiben oder ein Ozean zu werden. Das wollte ich nicht.
”
”
Kim de l'Horizon (Blutbuch)
“
sprint, woodwinds fluttering behind. More instruments join in. Flutes? Harps? The song races, seems to loop back over itself. “Werner?” Jutta whispers. He blinks; he has to swallow back tears. The parlor looks the same as it always has: two cribs beneath two Latin crosses, dust floating in the open mouth of the stove, a dozen layers of paint peeling off the baseboards. A needlepoint of Frau Elena’s snowy Alsatian village above the sink. Yet now there is music. As if, inside Werner’s head, an infinitesimal orchestra has stirred to life. The room seems to fall into a slow spin. His sister says his name more urgently, and he presses the earphone to her ear. “Music,” she says. He holds the pin as stock-still as he can. The signal is weak enough that, though the earphone is six inches away, he can’t hear any trace of the song. But he watches his sister’s face, motionless except for her eyelids, and in the kitchen Frau Elena holds her flour-whitened hands in the air and cocks her head, studying Werner, and two older boys rush in and stop, sensing some change in the air, and the little radio with its four terminals and trailing aerial sits motionless on the floor between them all like a miracle.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Ich hatte einen Cadillac, hatte eine junge Frau, die mich an Freitagabenden bedient hat. Nette junge Frau. Keine Probleme. Dann hab ich alles verloren. Das Einzige, was mir echt Leid getan hat, war der Cadillac. Der war bequemer als die Frau.
”
”
Stephen King (Black House (The Talisman, #2))
“
It was a tradition for Frau Holtzapfel, one of their neighbors, to spit on the Hubermanns’ door every time she walked past. The front door was only meters from the gate, and let’s just say that Frau Holtzapfel had the distance—and the accuracy.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Ah, furchte fruchte, timid Danaides! Ena milo melomon, frai is frau and swee is too, swee is two when swoo is free, ana mala woe is we! A pair of sycopanties with amygdaleine eyes, one old obster lumpky pumpkin and three meddlars on their slies.
”
”
James Joyce
“
Die Elsässerin, die man mir zur Frau vorgeschlagen hat, hat sechs Zehen am linken Fuß: ich kann mit keiner Frau leben, die sechs Zehen hat! Das spräche sich herum, und ich wäre lächerlich. Sie hat nur 18000 Francs Rente! zuwenig Geld und zuviel Zehen!
”
”
Honoré de Balzac (Die Menschliche Komödie. Die großen Romane und Erzählungen in zwanzig Bänden)
“
Kamerad, ich wollte dich nicht töten. Sprängst du noch einmal hier hinein, ich täte es nicht, wenn auch du vernünftig wärest. Aber du warst mir vorher nur ein Gedanke, eine Kombination, die in meinem Gehirn lebte und einen Entschluß hervorrief - diese Kombination habe ich erstochen. Ich habe gedacht an deine Handgranaten, an dein Bajonett und deine Waffen - jetzt sehe ich deine Frau und dein Gesicht und das Gemeinsame. Vergib mir, Kamerad! Wir sehen es immer zu spät. Warum sagt man uns nicht immer wieder, daß ihr ebenso arme Hunde seid wie wir, daß eure Mütter sich ebenso ängstigen wie unsere und daß wir die gleiche Furch vor dem Tode haben und das gleiche Sterben und den gleichen Schmerz -. Vergib mir, Kamerad, wie konntest du mein Feind sein.
”
”
Erich Maria Remarque (Im Westen nichts Neues)
“
In jeder freien Minute lehnen sie sich auf ihre Schaufeln, rauchen Lucky Strikes oder Camel, sehen dich an, als ob sie das Salz der Erde wären, imstande, dir für fünf Dollar einen zu verpassen oder mit deiner Frau ins Bett zu gehen, wann immer sie wollen.
”
”
Stephen King (Night Shift)
“
Werner thinks of home all the time. He misses the sound of rain on the zinc roof above his dormer; the feral energy of the orphans; the scratchy singing of Frau Elena as she rocks a baby in the parlor. The smell of the coking plant coming in under the dawn,
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Refrigeration works, you must know, my dear Frau Asher, by compression of ammonia gas, much better than the old sulfur dioxide system. Sulfur dioxide—that’s a chemical compound—has the inconvenient habit of becoming corrosive and eating up the machinery which stores it.
”
”
Barbara Hambly (Traveling with the Dead (James Asher, #2))
“
Dass eine berühmte Bibliothek von einer Frau verwünscht wird, ist für eine berühmte Bibliothek völlig bedeutungslos. Ehrwürdig und gelassen, mit all ihren Schätzen sicher an ihrem Busen verwahrt, schläft sie selbstzufrieden und wird, was mich angeht, für immer so weiterschlafen.
”
”
Virginia Woolf (A Room of One’s Own)
“
Auf seiner chaotischen Werkbank lag das Chromornament eines alten Wagens. Er begann damit herumzuspielen, und bald weinte er bittere Tränen um die alten Zeiten. Später, kurz nach drei Uhr morgens, erwürgte er seine Frau und brannte das Haus nieder, damit es wie ein Unfall aussah.
”
”
Stephen King (Skeleton Crew)
“
Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.
Die Jahre kommen und vergehn!
Seit ich die Mutter nicht gesehn,
Zwölf Jahre sind schon hingegangen;
Es wächst mein Sehnen und Verlangen.
Mein Sehnen und Verlangen wächst.
Die alte Frau hat mich behext,
Ich denke immer an die alte,
Die alte Frau, die Gott erhalte!
Die alte Frau hat mich so lieb,
Und in den Briefen, die sie schrieb,
Seh ich, wie ihre Hand gezittert,
Wie tief das Mutterherz erschüttert.
Die Mutter liegt mir stets im Sinn.
Zwölf lange Jahre flossen hin,
Zwölf lange Jahre sind verflossen,
Seit ich sie nicht ans Herz geschlossen.
Deutschland hat ewigen Bestand,
Es ist ein kerngesundes Land,
Mit seinen Eichen, seinen Linden,
Werd' ich es immer wiederfinden.
Nach Deutschland lechzt ich nicht so sehr,
Wenn nicht die Mutter dorten wär;
Das Vaterland wird nie verderben,
Jedoch die alte Frau kann sterben.
Seit ich das Land verlassen hab,
So viele sanken dort ins Grab,
Die ich geliebt -- wenn ich sie zähle,
So will verbluten meine Seele.
Und zählen muß ich -- Mit der Zahl
Schwillt immer höher meine Qual;
Mir ist, als wälzten sich die Leichen,
Auf meine Brust -- Gottlob! Sie weichen!
Gottlob! Durch meine Fenster bricht
Französisch heitres Tageslicht;
Es kommt mein Weib, schön wie der Morgen
Und lächelt fort die deutschen Sorgen.
”
”
Heinrich Heine
“
One day in 1948 or 1949, the Brentwood County Mart, a shopping complex in an upscale neighborhood of Los Angeles, California, was the scene of a slight disturbance that carried overtones of the most spectacular upheaval in twientieth-century music. Marta Feuchtwanger, wife of émigré novelist Lion Feuchtwanger, was examining grapefruit in the produce section when she heard a voice shouting German from the far end of the aisle. She looked up to see Arnold Schoenberg, the pioneer of atonal music and the codifier of twelve-tone composition, bearing down on her, with his bald pate and burning eyes. Decades later, in conversation with the writer Lawrence Weschler, Feuchtwanger could recall every detail of the encounter, including the weight of the grapefruit in her hand. “Lies, Frau Marta, lies!” Schoenberg was yelling. “You have to know, I never had syphilis!
”
”
Alex Ross
“
- Nicholas, daca vrem sa incercam sa reproducem, fie si numai partial, cate ceva despre legile misterioase care guverneaza existenta, atunci trebuie sa stim sa depasim unele din conventiile pe care omul le-a inventat pentru a tine in frau aceste scopuri fundamentale. Asta nu inseamana ca in vietile noastre obisnuite asemenea conventii trebuie ignorate. Nicidecum. Ele sunt fictiuni necesare. Dar in jocul de-a Dumnezeu, noi am pornit de la premiza ca in realitate totul este fictiune si, totusi, nici o fictiune nu este necesara. Zambi: M-ai dacut sa spun mai mlt decat aveam de gand.
”
”
John Fowles (The Magus)
“
Sie erwarten es nicht von mir. Sie sind nicht der Typ Mann, der denkt, Frauen gehören in die Küche, und Sie halten sich auch nicht für überlegen, nur weil Sie ein Mann sind. Hailey hat mir erzählt, dass Sie ihr vermittelt haben, wie wichtig es ist, eine starke Frau zu sein und sich nichts gefallen zu lassen.
”
”
Vi Keeland (Park Avenue Player)
“
Dann wandte er sich zu Rauli, der wie unbeteiligt herumstand. »Ich hatte dir doch gesagt, dass du im Wagen bleiben sollst.«
»Na ja, hab ich auch gemacht, Herr Beck. Aber dann ich hab gesehen, dass man Sie und diese Frau angreift. Was soll ich machen?«
»Vielleicht erst drohen und dann schießen, nicht umgekehrt.
”
”
Benedict Wells (Becks letzter Sommer)
“
Für Benny und die Schöne Frau herrschte ständig eitel Sonnenschein, und das ganz wetterunabhängig. Wären sie nicht so dermaßen zur Fahnung ausgeschrieben gewesen, hätten sie vom Fleck weg Hochzeit gefeiert. Wenn man erst mal ein reiferes Alter erreicht hat, erkennt man viel leichter, was richtig für einen ist.
”
”
Jonas Jonasson (Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand)
“
Mariann bekam keine schlechten Geschenke. Herr und Frau Direktor hatten ihr Äußerstes getan, um den fünfzehnten Geburtstag ihrer Tochter würdig zu feiern. Hör zu: einen kleinen Reisekoffer aus Schweinsleder, zwei Pyjamas aus der herrlichsten Japanseide, ein rotes Maniküre-Etui, ein allerliebstes silbernes Armband, fünfundzwanzig Kronen in bar und drei Paar Nylons. Aber kein einziges Buch! Ich müßte mindestens fünfmal Geburtstag haben, um so viele Dinge einzuheimsen wie Mariann an einem einzigen — und trotzdem! Hätte ich Geburtstag und bekäme kein Buch, ich würde anfangen, in allem Ernst an der Weltordnung zu zweifeln.
”
”
Astrid Lindgren (Britt-Mari erleichtert ihr Herz)
“
An der Spitze des Landes stand eine klobige Frau mit der zuversichtlichen Ausstrahlung einder Trauerweide, die sich schon dadurch diskreditierte, dass sie den bolschewistischen Ostspuk sechsunddreißig Jahre lang mitgemacht hatte, ohne dass ihre Umgebung dabei irgendeine Form von Unwohlsein hatte feststellen können.
”
”
Timur Vermes (Er ist wieder da)
“
A part of Jutta does not want to take the letter. Does not want to hear what this huge man has traveled a long way to say. Weeks go by when Jutta does not allow herself to think of the war, of Frau Elena, of the awful last months in Berlin. Now she can buy pork seven days a week. Now, if the house feels cold she twists a dial in the kitchen, and voilà. She does not want to be one of those middle-aged women who thinks of nothing but her own painful history. Sometimes she looks at the eyes of her older colleagues and wonders what they did when the electricity was out, when there were no candles, when the rain came through the ceiling. What they saw. Only rarely does she loosen the seals enough to allow herself to think of Werner. In many ways, her memories of her brother have become things to lock away. A math teacher at Helmholtz-Gymnasium in 1974 does not bring up a brother who attended the National Political Institute of Education at Schulpforta.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
The skins of concentration camp prisoners, especially executed for this ghoulish purpose, had merely decorative value. They made, it was found, excellent lamp shades, several of which were expressly fitted up for Frau Ilse Koch, the wife of the commandant of Buchenwald and nicknamed by the inmates the “Bitch of Buchenwald.
”
”
William L. Shirer (The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany)
“
Frau Lindner war eine scharfkantige Frau mit dicken Brillengläsern und einem ruchlosen Blick. Sie hatte sich diesen Blick zugelegt, um jeden Gedanken an Diebstahl in ihrem Laden im Keim zu ersticken. Sie hütete ihr Geschäft mit einer soldatesken Haltung, einer unterkühlten Stimme, und selbst ihr Atem roch nach "Heil Hitler".
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Manchmal, sagt Kleist - irgend etwas an dieser Frau entzieht ihm wie ein Magnet die angreifbarsten Geständnisse -, manchmal ist es mir unerträglich, daß die Natur den Menschen in Mann und Frau aufgespalten hat.
Das meinen Sie nicht, Kleist. Sie meinen, daß in Ihnen selbst Mann und Frau einander feindlich gegenüberstehn. Wie auch in mir.
”
”
Christa Wolf (No Place on Earth)
“
Ole Roberts Frau Marit, sie sagt: er ist wahnsinnig gern allein zu Haus, solange ich da bin.
Hinter dieser schlichten Feststellung steht eine lange Liebesbeziehung, eine ganz eigene Schönheit wohnt dieser Aussage inne, eine große Liebesgeschichte wohnt in dieser Alltagssituation: er ist wahnsinnig gern allein zu Haus, solange sie da ist.
”
”
Tomas Espedal (Imot naturen)
“
Sie sagt, nach ihrer Beobachtung gehöre zum Leben der Frauen mehr Mut als zu dem der Männer. Wenn sie von einer Frau höre, die diesen Mut aufbringe, verlange es sie danach, mit ihr bekannt zu sein. Es sei nämlich dahin gekommen, daß die Frauen, auch über Entfernungen hinweg, einander stützen müßten, da die Männer nicht mehr dazu imstande seien.
”
”
Christa Wolf (No Place on Earth)
“
Ja, es war gut, heimzukehren. Irrtümer, Gefahren, Versuchungen, Zeiten der Schwäche: sie blieben keinem erspart. Aber dann kehrte man heim in sein Haus, in sein Eigenstes, in die Heimat, in das, was man aus sich heraus geschaffen hatte, das zu einem Stück des eigenen Ichs geworden war, mochte es nun ein Haus sein oder eine Frau oder eine ganze Stadt.
”
”
Hans Fallada (Ein Mann will nach oben: Die Frauen und der Träumer)
“
Der SS-Bonze schreit: "Und Sie wollen eine deutsche Frau mit Ehre sein? Und halten zu diesem Judenschwein! Das ist eine Schande!" Und da ist meine Mutter auch aufgesprungen und hat gesagt: "JA! Gerade weil ich eine aufrechte, deutsche Frau bin, weil ich Treue und Ehre im Leibe habe, halte ich zu dem Mann, den ich liebe und der der Vater meines Kindes ist.
”
”
Nina Schröder (Die Frauen der Rosenstrasse. Hitlers unbeugsame Gegnerinnen.)
“
I must quote from Dr. Faustus, with which the tragedy ends: "Often he talked of eternal grace, the poor man, and I don't know if it will be enough. But an understanding heart, believe me, is enough for everything."
Let us understand these words correctly. They are not proud or arrogant; on the contrary they are desperately modest. We really do not know any longer whether grace is enough, precisely because we are as we are and are beginning to see ourselves as we are. But at a time of overwhelming crisis, the questionable nature of grace, or rather our knowledge that we are unworthy of grace, compels us to understand and love mankind, the fallible mankind that we ourselves are. Behind this abysmal crisis, the archetype of the Eternal Feminine as earth and as Sophia would seem to be discernible; it is no accident that these words are spoken by Frau Schweigestill, the mother. That is to say, it is precisely in chaos, in hell, that the New makes its appearance. Did not Kwanyin descend into hell rather than spend her time with the serene music makers in heaven?
”
”
Erich Neumann (Man and Time: Papers from the Eranos Yearbooks)
“
Quizá todo lo horrible, en el fondo, sea sólo una forma de desamparo que solicita nuestra ayuda.
”
”
Rainer Maria Rilke (Briefe an eine junge Frau)
“
In diesem Schränkchen stehen noch viele andere Arzneimittel - sorgsam aufgereiht wie die geheimnisvollen Mixturen eines Voodoo-Doktors. Die Teufelaustreiber der modernen Welt
”
”
Stephen King (Night Shift)
“
»Keinen Prinzen für die Schlampe?«, fragte Puck. »Was für ein Märchen ist das denn?«
”
”
Kai Meyer (Die Seiten der Welt (Die Seiten der Welt, #1))
“
Unsere Trennung war ein chirurgischer Eingriff, und er wurde ohne Betäubung vorgenommen.
”
”
Jostein Gaarder
“
Ich weiß nicht, wie ich ein Gestern ertragen habe, und ein Vorgestern, und die vielen Tage, die sich noch rückwärts reihen.
”
”
Annemarie Schwarzenbach (Eine Frau zu sehen)
“
In Büchern ging es meistens um Liebe: Kam eine Frau vor, kam auch die Liebe vor. Gisel mochte solche Bücher nicht. Sie mochte Bücher, in denen eine Frau vorkam, und ein Flugzeug stürzte ab, und die Frau war die einzige Überlebende und schlug sich, bewaffnet mit einer Zahnbürste, fortan durch die Wildnis. Sie zähmte einen Bären, der ihr treuer Begleiter wurde.
”
”
Saša Stanišić (Möchte die Witwe angesprochen werden, platziert sie auf dem Grab die Gießkanne mit dem Ausguss nach vorne)
“
Im Grunde wissen in den Jahren der Lebensmitte wenig Menschen mehr, wie sie eigentlich zu sich selbst gekommen sind, zu ihren Vergnügungen, ihrer Weltanschauung, ihrer Frau, ihrem Charakter, Beruf und ihren Erfolgen, aber sie haben das Gefühl, daß sich nun nicht mehr viel ändern kann. Es ließe sich sogar behaupten, daß sie betrogen worden seien, denn man kann nirgends einen zureichenden Grund dafür entdecken, daß alles gerade so kam, wie es gekommen ist; es hätte auch anders kommen können; die Ereignisse sind ja zum wenigsten von ihnen selbst ausgegangen, meistens hingen sie von allerhand Umständen ab, von der Laune, dem Leben, dem Tod ganz anderer Menschen, und sind gleichsam bloß im gegebenen Zeitpunkt auf sie zugeeilt. So lag in der Jugend das Leben noch wie ein unerschöpflicher Morgen vor ihnen, nach allen Seiten voll von Möglichkeiten und Nichts, und schon am Mittag ist mit einemmal etwas da, das beanspruchen darf, nun ihr Leben zu sein, und das ist im ganzen doch so überraschend, wie wenn eines Tags plötzlich ein Mensch dasitzt, mit dem man zwanzig Jahre lang korrespondiert hat, ohne ihn zu kennen, und man hat ihn sich ganz anders vorgestellt. Noch viel sonderbarer aber ist es, daß die meisten Menschen das gar nicht bemerken; sie adoptieren den Mann, der zu ihnen gekommen ist, dessen Leben sich in sie eingelebt hat, seine Erlebnisse erscheinen ihnen jetzt als der Ausdruck ihrer Eigenschaften, und sein Schicksal ist ihr Verdienst oder Unglück.
”
”
Robert Musil
“
She rose to her feet and preceded me into the garden twilight. Tall and queenly, the woman of mystery strolled among the silent trees and above her head the myriad stars glowed tenderly.
”
”
Hermann Hesse (Demian: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend)
“
»Was du nicht sagst! Und uns hat man zu wenig genommen? Mir hat man Frau und Kind vergast - abgesehen von allem andern
- und
du willst mir verbieten, daß ich ein paar Haferhalme zusammentrete...« -
Nur langsam kann man diese Menschen zurückfinden lassen zu der sonst doch so trivialen Wahrheit, daß niemand das Recht hat, Unrecht zu tun, auch der nicht, der Unrecht erlitten hat.
”
”
Viktor E. Frankl (Yes to Life Inspite of Everything)
“
Nu-mi placea, in continuare, idea de casatorie. [...] "Seara in pat, nu poti nici macar sa plangi in voie daca ai chef!" imi spuneam cu groaza. [...] daca ar fi trebuit sa-mi pun frau lacrimilor ar fi insemnat sa renunt la acea minima libertate de care aveam imperioasa nevoie. [...] seara, cand ma culcam, resimteam o imensa usurare la gandul ca, in sfarsit, traiesc putin si fara martori.
”
”
Simone de Beauvoir (Mémoires d'une jeune fille rangée (Fiche de lecture ))
“
Werner thinks of home all the time. He misses the sound of rain on the zinc roof above his dormer; the feral energy of the orphans; the scratchy singing of Frau Elena as she rocks a baby in the parlor. The smell of the coking plant coming in under the dawn, the first reliable smell of every day. Mostly he misses Jutta: her loyalty, her obstinacy, the way she always seems to recognize what is right.
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
One woman, called Eva, used to visit my mother and sometimes we would call in next door to visit her. Sometimes Frau Eva gave me cakes and fruit drinks. I remember she was very kind. It was not until many years later that I understood just who she was. To me, at the time, she was just a very nice woman who lived next door sometimes, although she did tend to go away, and was often not seen for several months.
”
”
Alfred Nestor (Uncle Hitler: A Child's Traumatic Journey Through Nazi Hell to the Safety of Britain)
“
Clara kam in New Jersey zur Welt, wo ihre Eltern gelandet waren, nachdem sie aus Armenien geflohen waren. Als sie noch ein Kind war, zogen sie nach San Francisco, Mission District. Als junge Frau hatte sie ein Geheimnis, das sie selten jemandem verriet: Sie war schon einmal verheiratet gewesen, doch ihr Mann war im Krieg gefallen. Als sie Paul Jobs das erste Mal traf, war sie bereit, ein neues Leben zu beginnen.
”
”
Walter Isaacson (Steve Jobs: Die autorisierte Biografie des Apple-Gründers)
“
„Das ist eine schöne Blume!“ sagte die Frau und küßte sie auf die herrlichen roten und gelben Blätter, aber wie sie sie noch küßte, that die Blume einen großen Knall und öffnete sich. Es war, wie man nun sehen konnte, eine wirkliche Tulpe; aber mitten in der Blüte, auf dem grünen Blumengriffel, saß ein winzig kleines, blondlockiges Mädchen, fein und lieblich. Sie war nicht größer als ein Daumen, und deswegen wurde
”
”
Hans Christian Andersen (Märchen für Kinder)
“
In the front room, a two-story flutter, love notes from the German Frau’s first marriage barely tethered to a structure so it shifted in the wind, one tiny home movie projected on each. A sculpture of marriage, marriage come alive.
Lancelot felt tears start to his eyes. It was so exactly right. The Germans saw the gleam, and both of them--like budgerigars on their perch--sidled up and hugged Lancelot around the waist.
”
”
Lauren Groff (Fates and Furies)
“
Carl Joseph turned red. It seemed as if his father, the rain, the clocks, people, time, and nature itself were determined to make his trip even more difficult. On those afternoons when he had managed to visit the living Frau Slama, he had also listened for the golden stroke of the bells, as impatient as today, but intent on not finding the sergeant in. Those afternoons seemed buried behind many decades. Death overshadowed and concealed them, Death
”
”
Joseph Roth (Radetzky March)
“
Wenn bei den Gallas eine Frau der Haushaltssorgen überdrüssig wird, beginnt sie unzusammenhängende Worte zu reden und sich ungewöhnlich zu betragen. Dies ist ein Zeichen, daß der heilige Geist Callo über sie gekommen ist. Sofort wirft sich ihr Mann vor ihr auf die Erde und betet sie an. Sie führt nicht mehr den bescheidenen Namen „Gattin“, sondern wird „Herr“ genannt. Mit häuslichen Pflichten hat sie nichts mehr zu schaffen, und ihr Wille ist göttliches Gesetz.
”
”
James George Frazer (The Golden Bough: The Roots of Religion and Folklore)
“
She remained on the steps, waiting for Papa, watching the stray ash and the corpse of collected books. Everything was sad. Orange and red embers looked like rejected candy, and most of the crowd had vanished. She’d seen Frau Diller leave (very satisfied) and Pfiffikus (white hair, a Nazi uniform, the same dilapidated shoes, and a triumphant whistle). Now there was nothing but cleaning up, and soon, no one would ever imagine it had happened.
But you could smell it.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Völlig still wird es auf dem riesigen Platz. Die Ausrufer rufen nicht mehr, jedes Wort verstummt, so still wird es, daß man das schwere Stapfen des Pferdes und das Ächzen der Räder vernimmt. Die Zehntausende, die eben noch munter schwatzten und lachten, sehen plötzlich beklommen mit einem gebannten Gefühl des Grauens auf die blasse gebundene Frau, die keinen von ihnen anblickt. Sie weiß: nur diese letzte Probe noch! Nur fünf Minuten sterben noch und dann Unsterblichkeit.
”
”
Stefan Zweig (Marie Antoinette: Bildnis eines mittleren Charakters (German Edition))
“
Gehen Sie in sich. Erforschen Sie den Grund, der Sie schreiben heißt; prüfen Sie, ob er in der tiefsten Stelle Ihres Herzens seine Wurzeln ausstreckt, gestehen Sie sich ein, ob Sie sterben müssten, wenn es Ihnen versagt würde zu schreiben.
”
”
Rainer Maria Rilke (Briefe an einen jungen Dichter/Briefe an eine junge Frau)
“
Whoever has been poor and lonely himself understands other poor and lonely people all the better. At least we should learn to understand our fellow beings, for we are powerless to stop their misery, their ignominy, their suffering, their weakness, and their death.
One day Frau Wilke whispered, as she stretched out her hand and arm to me: "Hold my hand. It's like ice."
I took her poor, old, thin hand in mine. It was cold as ice.
Frau Wilke crept about her home now like a ghost. Nobody visited her. For days she sat alone in her unheated room.
To be alone: icy, iron terror, foretaste of the grave, forerunner of unpitying death. Oh, whoever has been himself alone can never find another's loneliness strange.
I began to realize that Frau Wilke had nothing to eat. The lady who owned the house, and later took Frau Wilke's rooms, allowing me to stay in mine, brought, of course in pity for her forsaken state, every midday and evening a cup of broth, but not for long, and so Frau Wilke faded away. She lay there, no longer moving: and soon she was taken to the city hospital, where, after three days, she died.
One afternoon soon after her death, I entered her empty room, into which the good evening sun was shining, gladdening it with rose-bright, gay and soft colors. There I saw on the bed the things which the poor lady had till recently worn.... The strange sight of them made me unspeakably sad, and my peculiar state of mind made it seem to me almost that I had died myself, and life in all its fullness, which had often appeared so huge and beautiful, was thin and poor to the point of breaking. All things past, all things vanishing away, were more close to me than ever. For a long time I looked at Frau Wilke's possessions, which now had lost their mistress and lost all purpose, and at the golden room, gloried by the smile of the evening sun, while I stood there motionless, not understanding anything anymore.
”
”
Robert Walser (Berlin Stories)
“
Wir setzen uns an einen Tisch unter dem Platanen auf den alten Platz. Hier haben die Griechen einst die Agora der Stadt erbaut, die Akropolis. Heute steht an dieser Stelle die Église des Accoules, deren Name entweder von Anchovis, anchois, abgeleitet sein soll oder von den encoules, den kleinen Bögen, die die Kirche stützen. Die Historiker behaupten, dass die Kinder hier früher nach der Messe eine Pastete oder eine Wurst bekamen. Man sprach sogar von Unserer lieben Frau der Würste
”
”
Gilles Del Pappas (Die Gassen von Marseille)
“
Bei allem, was deine Seele verlockt oder dir einen Nutzen gewährt oder was du lieb hast, denke daran, dir immer wieder zu sagen, was es eigentlich ist. Fang dabei mit den unscheinbarsten Dingen an. Wenn du einen Krug liebst, so sage dir: »Es ist ein Krug, den ich liebe.« Dann wirst du nämlich nicht deine Fassung verlieren, wenn er zerbricht. Wenn du dein Kind oder deine Frau küßt, so sage dir: »Es ist ein Mensch, den du küßt.« Dann wirst du nämlich nicht die Fassung verlieren, wenn er stirbt.
”
”
Epictetus (Handbüchlein der Moral)
“
»Hör mal zu, Manuela. Das alles darf ich mir gar nicht anhören, was du mir da erzählst. Ich glaube, du übertreibst das jetzt, ohne es vielleicht selber zu wollen. So schlimm kann das alles nicht sein. Du mußt dich zusammennehmen. Man muß sich beherrschen können. Verstehst du? Jeder Mensch muß sich beherrschen können, Manuela. Ich beherrsche mich auch!«
Groß schlägt Manuela die Augen auf. Sie ist zu kindlich, um auch nur zu ahnen, welch schweres Geständnis die Frau da drüben ihr eben gemacht hat.
”
”
Christa Winsloe (The Child Manuela)
“
Ich weiß von einem Paar, das sich einvernehmlich trennen wollte und schon dabei war, die Bücher möglichst gerecht zu teilen, als sich herausstellte, dass sie Buch um Buch gleich gern hatten. Je mehr Bücher sie in die Hand nahmen, desto deutlicher wurde ihnen das, und als sie über einige sogar redeten, ging ihnen auf, dass sie einander viel zu ähnlich waren, als dass sie sich hätten trennen können. Sie leben immer noch zusammen und halten den Grund, aus dem sie sich damals trennen wollten, für eine belanglose Episode.
”
”
Jostein Gaarder
“
The sky was dripping.
Like a tap that a child has tried its hardest to turn off but hasn't quite managed. At first, the drops were cool. I felt them on my hands as I walked down from Frau Diller's, in the middle of the road.
Above me, I could hear them.
Through the overcast sky, I looked up and saw the tin-can planes. I watched their stomachs open and drop the bombs casually out.
...
The bombs came down and soon the clouds would bake and the cold raindrops would turn to ash. Hot snowflakes would shower to the ground.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
Wie steht eine Frau vor dem Spiegel? Immer in Bewegung. Sie lässt nicht locker, bis sie etwas entdeckt, was nicht perfekt ist. Liebe Frauen, in dem einen Punkt könnt ihr etwas von uns Männern lernen. Wir zerfleischen uns nicht mit Selbstkritik. Wie steht ein Kerl vor dem Spiegel? Frontal, regungslos und kurz. Und nach zwei Sekunden ist er mit sich im Reinen - "passt schon". Mehr will er gar nicht wissen. Natürlich hat ein Mann irgendwann auch einen Bauchansatz. Aber kein Mann ist so doof und dreht sich vor dem Spiegel ins Profil!
”
”
Eckart von Hirschhausen (Glück kommt selten allein...)
“
Yes. According to the charter of the school. One sec.” I held the phone away and called for Ingrid to inform Frau Blümen. Then I returned to the call. “What’s the situation with the press?” I asked. “None so far” came the tense answer over the phone. I could hear people in the background being frantically busy. “There’s been some chatter, but we got this very quickly.” I weighed the situation and took a deep breath. “Cut the city’s communications,” I said. “Excuse me?” came the startled response. “Do it, and call me back when it’s done—wait, Lewis! Are you there?” “Yes, Rook Thomas.
”
”
Daniel O'Malley (The Rook (The Checquy Files, #1))
“
Der Arzt wirkt plötzlich ärgerlich: "Frau Herrmann, ich finde es durchaus löblich, dass Sie keine Tabletten nehmen wollen. Glauben Sie mir, ich habe Patienten, die würden alles für eine höhere Dosis geben. Aber wenn Sie Tabletten gegen Bluthochdruck oder Herzprobleme nehmen müssen, hinterfragen Sie deren Wirkung und Dosierdauer auch nicht, sondern Sie nehmen sie einfach, weil sie ihnen helfen. Ich verstehe nicht, weshalb die Menschen bei psychischen Problemen nicht die gleiche Hilfe in Anspruch nehmen. Da wollen immer alle von alleine funktionieren. Das erwarten Sie von Ihrem Bluthochdruck doch auch nicht.
”
”
Sarah Kuttner (Mängelexemplar)
“
Es ist wichtig zu begreifen, dass wir der Toleranz nicht dienen, wenn wir unser Profil verwässern, sondern indem wir uns umgekehrt unserer eigenen Werte wieder vergewissern. [...] Wir tun der Toleranz auch nichts Böses an, wenn wir die Menschenrechte verteidigen, wie sie in den letzten Jahrhunderten und Jahrzehnten entwickelt und niedergeschrieben wurden in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und einer Vielzahl von Konventionen, die detailliert den Schutz einzelner Menschenrechte regeln - etwa zum Schutz von Flüchtlingen, zur Verhinderung von Völkermord, gegen die Diskriminierung der Frau etc. Fast alle Staaten der Welt haben sich nach tiefer leidvoller Erfahrung, nach nationaler Hybris und nach ideologischem oder religösem Fanatismus im Prinzip auf diese Grundrechte und die Rule of Law als Minimum einer Überlebensordnung geeinigt. Die als universell, unveräußerlich und unteilbar angesehenen Menschenrechte sind daher ein gemeinsames Gut der Menschheit. Und wir dürfen und müssen gegenüber kommunistischen, fanatisch-islamistischen oder despotischen Staaten über ihre Verletzung sprechen; denn als Menschen sind wir verpflichtet, die Menschenrechte unserer Mitmenschen zu respektieren und zu verteidigen.
”
”
Joachim Gauck (Freiheit. Ein Plädoyer)
“
Mir wurde in der Ambulanz gesagt, ich sei eine mutige junge Frau, weil ich mich getraut habe, Hilfe anzunehmen. Im ersten Moment wollte ich protestieren, weil es sich nicht wie Mut angefühlt hat, sondern eher wie Aufgeben. Aber daran zu arbeiten, besser zu werden, ist eigentlich das Gegenteil von Aufgeben. Ich habe es ja schon Tariq gesagt: Es fühlt sich eher so an, als könnte ich nach langer Zeit wieder daran glauben, dass alles wirklich gut werden kann. Es fühlt sich auch ein klein wenig wie damals an, als ich mit den Sadeem-Geschwistern und Hama auf dem Dach stand und auf Wien runtergeblickt habe. Als wäre ich unverwüstlich.
”
”
Mehwish Sohail (Like water in your hands (Like This, #1))
“
Warum denken Sie nicht, daß er Kommende ist, der von Ewigkeit her bevorsteht, der Zukünftige, die endliche Frucht eines Baumes, dessen Blätter wir sind? Was hält Sie ab, seine Geburt hinauszuwerfen in die werdenden Zeiten und Ihr Leben zu leben wie einen schmerzhaften und schönen Tag in der Geschichte einer großen Schwangerschaft?
”
”
Rainer Maria Rilke (Briefe an einen jungen Dichter/Briefe an eine junge Frau)
“
I saw Frau Helga counting money in the stable. I saw the fair down on her arms. Once I dreamed I might kiss her. Long ago. I was at the stream washing, naked, teetering on razor shale which can amputate your toes. When Sumper touched my shoulder I jumped in fright. My private parts shrivelled like gizzards in a stockpot. He was armoured in his leather apron, a beak in his hand, but I did not know that then. He said, “You will have been responsible for something far finer than you could ever conceive.” “I wanted only a duck.” “You were not born to have a duck. You were born to bring a Wonder to the world.” And then he turned away and left me in my nakedness.
”
”
Peter Carey (The Chemistry of Tears)
“
By the time we had reached the chestnut grove in front of the inn I had said so little that my companion was sure I was one of the most intelligent women he had ever met. I know he thought so, for he turned suddenly to me as we were walking past the Frau Förster’s wash-house and rose-garden up to the chestnuts, and said, ‘How is it that German women are so infinitely more intellectual than English women?’ Intellectual! How nice. And all the result of keeping quiet in the right places. ‘I did not know they were,’ I said modestly; which was true. ‘Oh but they are,’ he assured me with great positiveness; and added, ‘Perhaps you have noticed that I am English?’ Noticed
”
”
Elizabeth von Arnim (The Elizabeth von Arnim Collection)
“
Professor, Sie sind doch ein gebildeter Mann", sagte Frau Blemmer. "Was wird man in hundert Jahren über diese Zeit sagen?"
[...]
"Liebe Frau Blemmer, um ehrlich zu sein, ich weiß es nicht. Aber ich hoffe, dass man nicht vergessen wird, dass es Menschen waren, die uns vertrieben haben, dass es Menschen waren, die dieses Ghetto errichtet haben, dass es Menschen sind, die da draußen schießen, dass es Menschen sind, die diese Züge in Bewegung setzten."
"Dass es Menschen sind? Verlangen Sie etwa Verständnis, Menden?"
"Nein, das meine ich nicht. Es gibt höhere Gewalten, Orkane und Erdbeben. Aber was wir hier erleben, ist keine Naturkatastrophe, sondern das Werk von Menschen.
”
”
Astrid Rosenfeld
“
So begriff Don Calogero allmählich, dass eine gemeinsame Mahlzeit nicht unbedingt ein Orkan von Kaugeräuschen und Fettspritzern sein muss, dass ein Gespräch sehr gut auch anders als ein Streit unter Hunden ablaufen kann, dass einer Frau den Vortritt zu lassen ein Zeichen von Stärke ist und nicht von Schwäche, wie er gemeint hatte; dass man bei einem Gesprächspartner mehr erreichen kann, wenn man zu ihm sagt: »Vielleicht habe ich mich nicht gut ausgedrückt«, anstatt »Du hast überhaupt nix kapiert«, und dass, wenn man solche Taktiken anwendet, Mahlzeiten, Frauen, Argumente und Gesprächspartner etwas hinzugewinnen, was voll und ganz zum Vorteil dessen gereicht, der sie gut behandelt.
”
”
Giuseppe Tomasi di Lampedusa (Der Leopard: Roman)
“
Natürlich, unser Leben ist absurd, weil der Tod es beendet. Wir müssen scheitern, es geht nicht anders. Aber es gibt noch die andere Wahrheit, die Wahrheit der Frau auf dem Wagen: Jetzt, dieser Moment dieser Nachmittag, der nächste Morgen, der Blütenschimmer im Frühling, der Wind, der durch die Felder geht, die lautlose Schwüle im Hochsommer und das nasse Laub auf den Straßen im Herbst - das alles bedeutet nichts ohne den anderen Menschen. Wir stehen nackt in dieser Welt, die Erde ist ein kaum sichtbarer blauer Punkt im All, die Natur ist kalt und feindlich. Aber wir sind Menschen, wir teilen diese Einsamkeit, sie ist es die uns verbindet. "Wir wissen voneinander", hat sie gesagt.
”
”
Ferdinand von Schirach (Nachmittage)
“
Zeigen Sie mir einen einzelnen Mann oder eine Frau, und Sie werden einen Heiligen oder eine Heilige sehen. Zeigen Sie mir zwei Menschen, und sie werden sich ineinander verlieben. Geben Sie mir drei, und sie werden das bezaubernde Ding erfinden, das wir » Gesellschaft« nennen. Geben Sie mir vier, und sie werden eine Pyramide bauen. Geben Sie mir fünf, und sie werden einen zum Paria stempeln. Geben Sie mir sechs, und sie werden das Vorurteil neu erfinden. Geben Sie mir sieben, und in sieben Jahren erfinden sie den Krieg neu. Der Mensch mag nach Gottes Ebenbild erschaffen worden sein, die menschliche Gesellschaft aber ganz sicherlich nach dem Ebenbild seines Gegenspielers, und sie will immer wieder nach Hause.
”
”
Stephen King (The Stand)
“
Ein Dummkopf neigt viel eher zur Klaustrophobie, und er neigt auch viel eher dazu, jemanden beim Kartenspiel zu erschießen oder ohne Überlegung einen Raubüberfall zu begehen. Er langweilt sich. Ihm bleibt nur Fernsehen oder Patiencenlegen, bei dem er betrügt, wenn er nicht rechtzeitig alle Asse draußen hat. Er hat nichts zu tun, als seine Frau anzumisten, mit den Kindern herumzunörgeln und zu saufen. Er kann nicht einschlafen, weil nichts zu hören ist. Also trinkt er, bis er müde ist, und wacht mit einem Kater auf. Er ist gereizt. Jetzt fällt vielleicht noch das Telefon aus, und die TV- Antenne wird vom Dach geweht, und wieder kann er nur grübeln und bei Patience betrügen, und er wird immer gereizter. Am Ende … knallt er drauflos.
”
”
Stephen King (The Shining (The Shining, #1))
“
Yalnızca kısa bir süre, bir an için bu acı dizlerimin bağını öyle çözdü ki, nefessiz, cansız ve sanki ölecekmiş gibi bir duyguyla o banka yığılıp kaldım. Ama dediğim gibi bütün acılar korkaktır, yaşama karşı duyulan aşırı arzu karşısında acı geriler; çünkü yaşama arzusu, düşüncelerimizde var olan ölüm arzusundan çok daha güçlü şekilde bedenimizin her zerresinde mevcuttur.
”
”
Stefan Zweig (Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau: Stefan Zweig erzählt die noch einmal aufflackernde Leidenschaft einer fast erkalteten Dame (German Edition))
“
But it was above all at mealtimes that she could bear it no longer, in that little room on the ground floor, with the smoking stove, the creaking door, the oozing walls, the damp floor-tiles; all the bitterness of life seemed to be served to her on her plate, and, with the steam from the boiled beef, there rose from the depths of her soul other exhalations as it were of disgust.
”
”
Gustave Flaubert (Frau Bovary)
“
Sie sagen, die Frau müsse ihre Zierden verbergen, damit der Mann nicht auf unmoralische Gedanken komme. So steht es geschrieben, und das scheint auch niemanden zu stören. Er ist es, der unmoralische Gedanken hat, und ich bin es, die sich verstecken muss. Das ergibt keinen Sinn. Nach welchem Recht soll ich zur Geisel eines Mannes werden, der sich nicht unter Kontrolle hat? Es ist am Mann, sich zu disziplinieren, nicht an mir, sich zu verstecken. Und wenn er sich nicht disziplinieren will, weiß ich nur ein Mittel: die kalte Dusche. Ich kenne sonst nichts, was eure unmoralischen Gedanken lindern kann, meine Herren. Mich aber lasst ihr zufrieden, mich und meine Zierden, mich und meine Haare, mich uns meine Keuschheit! Wenn ihr beim Anblick von Knöcheln einen Ständer kriegt, dann ist es höchste Zeit euch professionelle Hilfe zu holen.
”
”
Saphia Azzedine Zorngebete
“
Alle waren jetzt damit beschäftigt, den Tisch zu decken, und niemand außer ihr bemerkte, was das Baby tat. Es drückte seine Lippen in das Innere von Avrams Hand, blökte ein sanftes und angenehmes Ba-ba-ba und genoss mit seinem ganzen Sein den Klang und das Kitzeln, das es wohl in den Lippen spürte. Auch in Oras Hals und Mund schwebte ein anregendes Summen, ihre Lippen spürten es auch, und in ihr murmelte es stimmlos ba-ba-ba.
”
”
David Grossman (Eine Frau flieht vor einer Nachricht)
“
Gerlitz, Claudia Förster, and fifteen-year-old Jutta Pfennig—are transported from Essen to Berlin to work in a machine parts factory. For ten hours a day, six days a week, they disassemble massive forging presses and stack the usable metal in crates to be loaded onto train cars. Unscrewing, sawing, hauling. Most days Frau Elena works close by, wearing a torn ski jacket she has found, mumbling to herself in French or singing songs from childhood. They live above a printing company abandoned a month before. Hundreds of crates of misprinted dictionaries are stacked in the halls, and the girls burn them page by page in the potbelly stove. Yesterday Dankeswort, Dankesworte, Dankgebet, Dankopfer. Today Frauenverband, Frauenverein, Frauenvorsteher, Frauenwahlrecht. For meals they have cabbage and barley in the factory canteen at noon, endless ration lines
”
”
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
“
Mainittakoon lyhyesti, että kiroilussa suomalainen on tasapainon vaalija, siis keskitien kulkija. Sillä siinä missä romaanisten kielten puhuja keskittyy toisia tai itseään häväistääkseen genitaalialueeseen ja germaani pysyttelee tiukasti anaalilinjalla, suomlainen hallitsee sekä uloste- että genitaalirekisterin ja rikastaa sadatteluaan vielä perkeleen tai itsensä saatanan kaltaisella demonikuvastolla. Tämän herkän kielen rumin ilmaus on naisen sukuelintä tarkoittava diabolinen manaus.
”
”
Wolfram Eilenberger (Finnen von Sinnen: Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten)
“
Поради това, уважаеми господине, нямам за Вас друг съвет освен този: обърнете се към себе си и изпитайте дълбините, от които тръгва животът Ви; при извода му ще откриете отговора на въпроса дели трябва да творите. Приемете го какъвто е, без да го тълкувате. Може би ще се окаже, че сте призван да бъдете творец. Тогава се подчинете на съдбата, понесете тежестта, която би могла да дойде отвън. Защото творящият трябва да бъде свят за себе си и да открива всичко в себе си и в природата, част от която е станал.
”
”
Rainer Maria Rilke (Briefe an einen jungen Dichter/Briefe an eine junge Frau)
“
„Wenn man einen Dieb darstellt, eine gefallene Frau oder einen aufgeblasenen Dummkopf, darf man doch den Menschen nicht vergessen. Wo ist sie denn die Menschlichkeit? Sie wollen alleine mit dem Kopf schreiben. (..) Glaubt ihr denn man braucht zum Denken kein Herz? Durch die Liebe trägt es ja erst Früchte. Reicht ihm die Hand, dem fallenden Menschen, um ihn aufzurichten oder weint bitterlich, wenn er zu Grunde geht. Aber verhöhnt ihn nicht! Liebt ihn, seht euch selber in ihm und geht mit ihm um wie euresgleichen. Dann werde ich euch lesen und das Haupt vor euch neigen. (..) Diebe und gefallene Frauen stellt ihr da, aber den Menschen vergesst ihr. Oder ihr seid unfähig ihn darzustellen. Von welcher Kunst ist denn hier die Rede? Welche poetischen Fragen habt ihr denn gefunden? Entlarvt das Laster und den Schmutz, aber bitte ohne den Anspruch poetisch zu sein. (..) Sie vergessen, dass diesem unwürdigen Gefäss ein höherer Ursprung inne wohnt. Das es zwar ein verdorbener Mensch ist, aber immerhin immer noch ein Mensch ist.
”
”
Ivan Gontcharoff (Oblomov)
“
»Du sagst Sie zu mir, verstanden!«, erklärte er.
»Sie?«, fragte das Sams verblüfft. »Bist du denn eine Frau?«
»Lümmel«, schimpfte Herr Groll. »Mich als Frau zu bezeichnen, so
eine Frechheit!«
»Ist eine Frau denn etwas Schlimmes?«, fragte das Sams.
»Nein, natürlich nicht«, lenkte Herr Groll ein.
»Warum schimpfst du dann?«, fragte das Sams.
»Sie!«, verbesserte Herr Groll aufgebracht.
»Sie schimpft?«, fragte das Sams und schaute sich um. »Ich kann
sie gar nicht sehen.«
»Wen?«
»Die Frau, die schimpft.«
»Wer hat denn was von einer Frau gesagt?«
»Du«, erklärte das Sams.
»Sie!«, verbesserte Herr Groll erregt.
»Schon wieder sie. Das scheint aber eine freche Frau zu sein.
Überall mischt sie sich ein.«
»Hör jetzt endlich auf, von deiner Frau zu faseln«, schrie Herr Groll.
»Das ist nicht meine Frau«, sagte das Sams. »Ich bin nicht
verheiratet. Ich bin viel zu jung, um ...«
»Ruhe!«, brüllte der Studienrat dazwischen.
»Meinst du mich?«, fragte das Sams.
»Sie!«, verbesserte Herr Groll gereizt.
»Ach so, die Frau«, sagte das Sams verstehend.
”
”
Paul Maar (Eine Woche voller Samstage / Am Samstag kam das Sams zurück)
“
Sein braungebrannter Oberkörper war noch ein wenig feucht und Wasser tropfte von seinen langen dunklen Haaren auf seine Haut. Ich biss mir auf die Unterlippe, was die einzige Bewegung war, zu der ich fähig war. Mir war klar, dass ich ihn peinlicherweise jetzt genau wie die Schlampen im Club wollüstig anschmachtete, aber ich konnte nichts dagegen tun. Eigentlich sollte ich wirklich gehen, aber ich konnte nicht. Außerdem, hatte er mich nicht schon einmal genau so im Badezimmer beobachtet? Also war es nur fair.
Er war so verdammt gut anzusehen und mein Körper reagierte wie der jeder Frau bei diesem Anblick. Mir wurde heiß, nicht nur im Gesicht, sondern überall, vor allem weiter unten. Dabei hatte ich ihn schon in seinen Badeshorts gesehen, aber dennoch, das hier war etwas komplett anderes. Was noch schlimmer wurde, als er das Tuch von der Hüfte löste und begann, damit seine Haare zu rubbeln. Unter der Haut bewegten sich die Muskeln seines Rückens, die hinunter zur schmalen Hüfte verliefen. Mein Blick ging noch tiefer und ich hatte keine Spucke mehr im Mund, als ich seinen Po betrachtete. Unwillkürlich krallte ich die Finger in meine Shorts, was zur Folge hatte, dass mir das Handy aus der Hand rutschte und auf den Boden fiel. Der Teppich war dick und dämpfte das Geräusch, aber man konnte es dennoch deutlich hören. Instinktiv wollte ich die Augen zusammenpressen, so wie kleine Kinder, die sich nur mit dem Gesicht hinter einem Vorhang versteckten, und glauben, wenn sie den anderen nicht sehen konnten, dann würden sie auch nicht gesehen werden. Was natürlich nicht der Fall war.
Daher schluckte ich und sah wieder hoch und – wie erwartet – in Johnnys Gesicht, als er über die Schulter blickte. Und was ich in seinen tiefblauen Augen lodern sah, erregte mich stärker und machte mir gleichzeitig mehr Angst, als alles zuvor. Meine Augen blieben an seinen haften, auch als ich aus den Augenwinkeln bemerkte, wie er das Handtuch wieder um die Hüfte legte. Langsam drehte er sich um und beinahe raubtierhaft zielstrebig kam er auf mich zu, wie ein geschmeidiger Panther, den nichts stoppen konnte. Kurz vor mir blieb er stehen, als würde er warten, ob ich davonlief oder nicht.
Auf keinen Fall, jetzt nicht mehr.
Zu keinem Zeitpunkt hatte er den Blickkontakt zu mir unterbrochen, er musste meine Gedanken darin gelesen haben. Seine Hände umfassten mein Gesicht, strichen mir halbfeuchte Haare aus der Stirn und dann beugte er sich zu mir hinab. Ich hielt den Atem an, wartete auf seine Lippen, die sich aber nicht auf meine legten, sondern einen Zentimeter vorher verharrten. Als würde er noch immer auf meine Entscheidung warten. Mir wurde klar, dass ich diese schon lange getroffen hatte, nur viel zu feige und engstirnig gewesen war, sie mir auch einzugestehen.
Ich griff in seine nassen Haare und zog ihn das verbleibende Stück zu mir hinunter. Ein Blitzschlag fuhr von meinen Lippen ausgehend durch meinen Körper, zwischen meine Beine – dann war es um mich und meine Selbstbeherrschung geschehen. Und wie es aussah, auch um seine. Denn statt weiterhin so sanft mein Gesicht zu halten, rutschten seine Hände meinen Rücken entlang bis er an meiner Hüfte angelangt war und sie fest drückte. Wie von selbst bog sich ihm mein Körper entgegen und ich strich mit der Zunge über seine Lippen, dann öffnete ich den Mund für seine und unser Kuss wurde fordernder. Seine Hände glitten noch weiter hinunter, umfassten meinen Po und während wir uns keuchend küssten, hob er mich mit einem Ruck hoch. Meine Beine schlang ich um seine Hüfte und unter dem Tuch konnte ich ihn spüren, was mir ein Stöhnen entlockte, das mir noch nie über die Lippen gekommen war. Daraufhin gab Johnny einen erstickten Laut von sich, küsste mein Kinn, meinen Hals und knabberte am Ohr, an dem er heiser flüsterte: »Sag mir, dass ich aufhören soll.«
»Hör nicht auf«, bat ich leise und drückte mich nur noch fester an ihn.
”
”
Martina Riemer (Road to Hallelujah (Herzenswege #1))
“
Isabella Rosselini ist die schönste Frau der Welt. Das klingt so platt, aber es ist doch wahr. Das ist sogar tausendprozentig wahr. Und das schönste an ihr ist die Nase. Die kann man gar nicht beschreiben, selbst wenn man wollte. Ich jedenfalls möchte mit Isabella Rosselini Kinder haben, richtige kleine Schönheiten, mit einer Schleife im Haar, egal ob sie Mädchen oder Jungen wären, und allen Kindern die wir zusammen hätten, müßte vorne ein kleines Stückchen des Schneidezahns fehlen, genau wie bei ihrer Mutter.
Wir würden alle auf einer Insel wohnen, aber nicht auf einer Südseeinsel oder so ein Dreck, sondern auf den Äußeren Hebriden oder auf den Kerguelen, jedenfalls auf so einer Insel, wo es ständig windet und stürmt und wo man im Winter gar nicht vor die Tür gehen kann, weil es so kalt ist. Isabella und die Kinder und ich würden dann zu Hause sitzen, und wir würden alle Fischerpullover tragen und Anoraks, weil ja auch die die Heizung nicht richtig funktionieren würde, und wir würden zusammen Bücher lesen, und ab und zu würden Isabella und ich uns ansehen und lächeln.
Und nachts würden wir beide im Bett liegen, die Kinder im Nebenzimmer, und wir würden auf ihr gleichmäßiges Atmen hören, leicht gedämpft, weil die Kinder immer einen Schnupfen haben, wegen dem Wetter, und dann würde ich mit meinen Händen Isas Beine anfassen und ihren Bauch und ihre Nase. Ich habe schon viele Filme gesehen, da war Isabella nackt, und Nigel hat zum Beispiel immer gesagt, sie hätte einen erschreckend häßlichen Körper, aber ihr Körper ist nicht häßlich, sondern nur nicht perfekt, und sie weiß das, und deswegen liebe ich sie.
”
”
Christian Kracht (Faserland)
“
verligen-Szene
Êrec was biderbe unde guot,
ritterlîche stuont sîn muot
ê er wîp genaeme
und hin heim kaeme:
nû sô er heim komen ist,
dô kêrte er allen sînen list
an vrouwen Ênîten minne.
sich vlizzen sîne sinne
wie er alle sîne sache
wante zuo gemache.
sîn site er wandeln began.
als er nie würde der man,
alsô vertreip er den tac.
des morgens er nider lac,
daz er sîn wîp trûte
unz daz man messe lûte.
sô stuonden si ûf gelîche
vil unmüezeclîche.
ze handen si sich viengen,
zer kappeln si giengen:
dâ was ir tweln alsô lanc
unz daz man messe gesanc.
diz was sîn meistiu arbeit:
sô was der imbîz bereit.
swie schiere man die tische ûf zôch,
mit sînem wîbe er dô vlôch
ze bette von den liuten.
dâ huop sich aber triuten.
von danne enkam er aber nie
unz er ze naht ze tische gie.
(Erec war rechtschaffen und gut, sein Geist war ritterlich gewesen, bevor er eine Frau genommen hatte und nach Hause zurückgekehrt war. Nachdem er jetzt zu Hause ist, wendete er alle seine Gedanken an die Liebe Enites. Sein Verstand richtete sich nur darauf, wie er alles zu seiner Bequemlichkeit einrichten könne. Er änderte seine Gewohnheiten. Als sei er nie ein Mann geworden, so vertrieb er den Tag. Morgens legte er sich nieder, um seine Frau zu lieben, bis man zur Messe läutete. Dann standen sie beide eilig auf. Sie nahmen sich bei der Hand und gingen zur Kapelle; dort blieben sie gerade so lange wie man die Messe sang. Das war seine größte Mühe; dann war schon das Essen fertig. Sobald man die Tische hochgezogen hatte, eilte er mit seiner Frau von den Leuten weg ins Bett. Da ging die Liebe von neuem an. Von dort kam er nicht mehr weg, bis er zum Abendessen ging.)
”
”
Hartmann von Aue (Erec (Middle Ages Series))
“
Bald sind sie allein auf der Tanzfläche, und Pierre führt seine Partnerin schon viel sicherer.
“Was haben sie mir denn da vorgemacht?” sagt Ève. “Sie tanzen doch sehr gut.”
“Das ist das erste Mal, dass man mir das sagt.”
“Sie brauchten eben mich als Tänzerin.”
“Ich glaube es fast …”
Sie sehen sich an und tanzen eine Weile schweigend.
“Sagen Sie”, fragte Pierre plötzlich, “was geht hier eigentlich vor? Vorhin dachte ich nur an meine Sorgen, und jetzt bin ich hier … Ich tanze und sehe nur Ihr Lächeln … Wenn das der Tod … wäre …”
“Das?”
“Ja. Mit Ihnen tanzen, immer, nichts sehen als Sie, alles andere vergessen …”
“Ja, und?”
“Der Tod wäre besser als das Leben. Finden sie nicht auch?”
“Halten Sie mich fester”, haucht sie.
Ihre Gesichter sind einander ganz nahe. Sie tanzen noch einen Augenblick weiter, und sie wiederholt:
“Halten sie mich fester…”
Plötzlich wird Pierres Gesicht traurig. Er hört auf zu tanzen, rückt ein wenig von Ève ab und murmelt:
“Es ist ja alles Theater. Ich habe Ihre Taille nicht einmal berührt …”
Ève begreift nun ebenfalls:
“Wahrhaftig”, sagt sie langsam, “wir tanzen jeder für sich …”
Sie bleiben voreinander stehen.
Dann streckt Pierre die Hände aus, als wolle er sie auf die Schultern der jungen Frau legen, dann zieht er sie unwillig wieder zurück:
“Mein Gott”, sagt er, “wie süß wäre es, Ihre Schultern zu berühren. Ich möchte so gerne Ihren Atem spüren, wenn Sie mich anlächeln. Aber auch das habe ich verpasst. Ich bin ihnen zu spät begegnet …”
Ève legt Pierre die Hand auf die Schulter.
Sie sieht ihn liebevoll an:
“Ich gäbe meine Seele dafür hin, einen Augenblick lang wieder zu leben und mit Ihnen zu tanzen.”
“Ihre Seele?”
“Das ist alles, was wir noch besitzen.”
Pierre nähert sich seiner Begleiterin und umfasst sie von neuem. Sie beginnen wieder zu tanzen, sehr zart, Wange an Wange, mit geschlossenen Augen.
”
”
Jean-Paul Sartre (Les jeux sont faits)
“
Alles, was einer Person zustoßen kann, bedarf einer entsprechenden Reaktion. Wenn die Reaktion richtig ist, kann es sie oder ihn näher zu Gott bringen: "Euch wurde der bewaffnete Kampf geboten, während er euch zuwider ist. Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und Allah weiß und ihr wisst nicht" [Koran: 2.216].
Ibn Abbas sagte, wenn jemand mit Bedrängnissen getestet wird, dass 3 Segnungen (oder Gnaden) darin vorzufinden sind:
1) die Bedrängnis hätte schlimmer sein können;
2) es geschah in weltlichen Angelegenheiten und nicht in spirituellen;
und 3) es geschah in der vergänglichen Welt und nicht im ewigen Jenseits.
Diese 3 Aspekte sind Gründe dafür, um Gott zu danken- auch, wenn es sich dabei um Bedrängnisse handelt.
Es ist wichtig, dass man sich dabei das Leben des Propheten ﷺ anschaut und realisiert, dass niemand größere Bedrängnisse durchlebte, als er ﷺ. Der Prophet ﷺ erduldete, wie all seine Kinder begraben wurden; außer Fatima. Wie viele Menschen haben das in ihrem Leben erlebt? Von 6 Kindern sah er 5 von ihnen dahinscheiden. Sein Vater starb vor seiner Geburt. Seine Mutter verstarb, als er noch ein Junge war. Dann verstarb sein Erzieher: sein Großvater. Als er die Offenbarung empfing, erlebte er, wie seine Leute sich brutal und vehement gegen ihn wandten. Die Leute, die ihn anfänglich ehrten, verleumdeten ihn, betitelten ihn als Verrückten, Lügner und Zauberer. Sie verfolgten ihn und bewarfen ihn mit Steinen, bis er zu bluten begann. Sie boykottierten ihn und entwarfen beißende Schimpfwörter, mit denen sie ihn beleidigten. Er verlor seine engsten Freunde und Verwandte, unter ihnen Hamza, der auf dem Kriegsfeld getötet wurde. Seine allerliebste Frau Khadija verstarb nach 25 Jahren glückseliger Ehe, inmitten des schwierigsten Moments in seinem Leben. Abu Talib, sein Beschützer und Onkel, verstarb ebenso. Der Prophet ﷺ war das Ziel von 13 Mordanschlägen. Wie viele Menschen haben das alles jemals erlebt? Und trotzdem, in keiner einzigen Überlieferung ist zu lesen, dass er sich jemals darüber beschwert hat- er wandte sich lediglich flehentlich und bittend seinem Herren zu. ﷺ
Mit Allahs göttlichen Urteilen unzufrieden zu sein, lässt einen in Kopflosigkeit (ghafla) stürzen. Imam al-Qarafi unterscheidet in seinem Buch "al-Furuq" (Die Unterschiede) zwischen göttlicher Anordnung und dem Zufrieden sein mit dem Urteil an sich. Sollten Menschen mit allem, was ihnen über dem Weg läuft, glücklich sein- auch mit den schlechten Dingen? Gott verfügt darüber, dass es übles in der Welt gibt, um die Menschheit zu testen (und aus Gründen, die Seiner Weisheit entsprechen). Wir sollten nicht unzufrieden mit Seiner Wahl sein. Doch wenn man sieht, wie die Gesellschaft in Unsittlichkeit verfällt, dann ist es etwas, womit man nicht zufrieden sein sollte oder gleichgültig reagieren sollte. Im Gegenteil, Gott fordert uns auf, es nicht zu mögen. Aber man sollte sich niemals darüber ärgern oder damit unzufrieden sein, dass Gott eine Welt mit solchen Dingen erschaffen hat- egal, wie ungut diese Dinge auch sein mögen. Wie Ibn Abbas daran erinnerte: jede Bedrängnis hätte schlimmer sein können; die Bedrängnis betraf weltliche Angelegenheiten und nicht die Religion; und sie kam in dieser Welt und nicht im Jenseits, welches ewig währt.
”
”
Imam Mawlud (Purification of the Heart)