Finnish Language Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Finnish Language. Here they are! All 22 of them:

It [discovering Finnish] was like discovering a wine-cellar filled with bottles of amazing wine of a kind and flavour never tasted before. It quite intoxicated me.
J.R.R. Tolkien
Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas (technical warrant officer trainee specialised in aircraft jet engines)
Tarja Moles (Xenophobe's Guide to the Finns)
ABSTRACT THOUGHTS in a blue room; Nominative, genitive, etative, accusative one, accusative two, ablative, partitive, illative, instructive, abessive, adessive, inessive, essive, allative, translative, comitative. Sixteen cases of the Finnish noun. Odd, some languages get by with only singular and plural. The American Indian languages even failed to distinguish number. Except Sioux, in which there was a plural only for animate objects. The blue room was round and warm and smooth. No way to say warm in French. There was only hot and tepid If there's no word for it, how do you think about it? And, if there isn't the proper form, you don't have the how even if you have the words. Imagine, in Spanish having to assign a sex to every object: dog, table, tree, can-opener. Imagine, in Hungarian, not being able to assign a sex to anything: he, she, it all the same word. Thou art my friend, but you are my king; thus the distinctions of Elizabeth the First's English. But with some oriental languages, which all but dispense with gender and number, you are my friend, you are my parent, and YOU are my priest, and YOU are my king, and YOU are my servant, and YOU are my servant whom I'm going to fire tomorrow if YOU don't watch it, and YOU are my king whose policies I totally disagree with and have sawdust in YOUR head instead of brains, YOUR highness, and YOU may be my friend, but I'm still gonna smack YOU up side the head if YOU ever say that to me again; And who the hell are you anyway . . .?
Samuel R. Delany (Babel-17)
In the course of all that wandering around losing fights, we developed our own language, Gallacian. I am told it is worse than Finnish, which is impressive.
T. Kingfisher (What Moves the Dead (Sworn Soldier, #1))
Finnish is not a language, it is a way of setting at the end of the bench with your fur cap pulled over your ears.
Paavo Haavikko
India's linguistic diversity surprises many Westerners, but there are nearly thirty languages in India with at least a million native speakers. There are more native speakers of Tamil on our planet than of Italian. Likewise, more people speak Punjabi than German, Marathi than French, and Bengali than Russian. There are more Telugu speakers than Czech, Dutch, Danish, Finnish, Greek, Slovak, and Swedish speakers combined.
Bob Harris (The International Bank of Bob: Connecting Our Worlds One $25 Kiva Loan at a Time)
Mÿnna tachton gernast spuho somen gelen Emÿna daÿda" [modern: Minä tahdon kernaasti puhua suomen kieltä, [mutta] en minä taida] ("I willingly want to speak Finnish, [but] I am not able") (found in a German travel journal c.1450)
Christine Wulff
But don't worry; almost no one in this ship speaks System English and she isn't one of the few. They talk their 'secret language' -- only it isn't secret; it's just Finnish.
Robert A. Heinlein (Citizen of the Galaxy)
but there are many languages on earth that are basically gender neutral, using the same word for he, she, and it, or not using pronouns at all. You’ve probably heard of some of them. They include: Armenian, Comanche, Finnish, Hungarian, Hindi, Indonesian, Quechua, Thai, Tagalog, Turkish, Vietnamese, and Yoruba.
Dashka Slater (The 57 Bus: A True Story of Two Teenagers and the Crime That Changed Their Lives)
In 2012, a World Economic Forum analysis found that countries with gender-inflected languages, which have strong ideas of masculine and feminine present in almost every utterance, are the most unequal in terms of gender. 33 But here’s an interesting quirk: countries with genderless languages (such as Hungarian and Finnish) are not the most equal. Instead, that honour belongs to a third group, countries with ‘natural gender languages’ such as English. These languages allow gender to be marked (female teacher, male nurse) but largely don’t encode it into the words themselves. The study authors suggested that if you can’t mark gender in any way you can’t ‘correct’ the hidden bias in a language by emphasising ‘women’s presence in the world’. In short: because men go without saying, it matters when women literally can’t get said at all.
Caroline Criado Pérez (Invisible Women: Exposing Data Bias in a World Designed for Men)
Even worse was [singing] in English, a language much too lacking in chewability for hard Finnish jaws, so sloppy that only little girls could get top marks in it - sluggish double Dutch, tremulous and damp, invented by mud-sloshing coastal beings who've never needed to struggle, never frozen nor starved. A language for idlers, grass-eaters, couch potatoes, so lacking in resilience that their tongues slop around their mouths like sliced-off foreskins.
Mikael Niemi (Popular Music from Vittula)
Mikä etu, mikä verraton taivaan lahja onkaan mielihyvän ilmaisemisen taito äänin ja elein. - Ensin hyräilin, sitten sain tuon jäljittelemättömän kyvyn heilautella häntääni mitä siroimmissa kiekuroissa, sitten ihmeellisen lahjan ilmaista yhdellä pikku sanalla iloa, surua, riemua ja ihastusta, kauhua ja epätoivoa, sanalla sanoen kaikkia tunteita ja intohimoja mitä moninaisimpine vivahteineen. Tämä pikku sana on miau. Mitä on ihmisen kieli verrattuna tähän kaikkein yksinkertaisimpaan ajatuksen ilmaisukeinoon!
E.T.A. Hoffmann (The Life and Opinions of the Tomcat Murr)
The national curriculum for the Swedish preschool is twenty pages long and goes on at length about things like fostering respect for one another, human rights, and democratic values, as well as a lifelong desire to learn. The document's word choices are a pretty good clue to what Swedish society wants and expects from toddlers and preschoolers. The curriculum features the word "play" thirteen times, "language" twelve times, "nature" six times, and "math" five times. But there is not a single mention of "literacy" or "writing." Instead, two of the most frequently used words are "learning" (with forty-eight appearances) and "development" (forty-seven). The other Scandinavian countries have similar early childhood education traditions. In Finland, formal teaching of reading doesn't start until the child begins first grade, at age seven, and in the Finnish equivalent of kindergarten, which children enroll in the year they turn six, teachers will only teach reading if a child is showing an interest in it. Despite this lack of emphasis on early literacy, Finland is considered the most literate country in the world, with Norway coming in second, and Iceland, Denmark, and Sweden rounding out the top five, according to a 2016 study by Central Connecticut State University. John Miller, who conducted the study, noted that the five Nordic countries scored so well because "their monolithic culture values reading.
Linda Åkeson McGurk
The late nineteenth century witnessed the rise of Finnish-language schools and university education, something which mounted a direct challenge to the traditional dominance of Swedish. The result was a nationalist reaction by conservative ‘Svenomans’ who attempted to preserve the status of the Swedish minority. During World War I, they collaborated with the Germans, leading to a 1,900-strong Finland-Swede battalion being trained in Germany.
Edward Dutton (The Silent Rape Epidemic: How the Finns Were Groomed to Love Their Abusers)
The twelve branches of Indo-European included most of the languages of Europe (but not Basque, Finnish, Estonian, or Magyar); the Persian language of Iran; Sanskrit and its many modern daughters (most important, Hindi and Urdu); and a number of extinct languages including Hittite in Anatolia (modern Turkey) and Tocharian in the deserts of Xinjiang (northwestern China) (figure 1.2). Modern English, like Yiddish and Swedish, is assigned to the Germanic branch.
David W. Anthony (The Horse, the Wheel, and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World)
the Finnish language has great orthographic transparency. This means that in Finnish, sounds and the letters that represent them tend to correspond on a 1:1 basis, which can be picked up by children fairly easily with enough exposure. In
Lucy Crehan (Cleverlands: The secrets behind the success of the world’s education superpowers)
They are a strange northern people who came to this mountain peninsula an ice age ago and have kept their bloodlines intact through a thousand invasions. Their language is unrelated to Chinese or Japanese, closer, in fact, to Finnish and Hungarian. They don’t like anyone who isn’t Korean, and they don’t like each other all that much, either. They’re hardheaded, hard-drinking, tough little bastards, “the Irish of Asia.
P.J. O'Rourke (Holidays in Hell: In Which Our Intrepid Reporter Travels to the World's Worst Places and Asks, "What's Funny About This?" (O'Rourke, P. J.))
M. Keith Chen, an economist now at UCLA, was one of the first to explore the connection between language and economic behavior. He first grouped thirty-six languages into two categories—those that have a strong future tense and those that have a weak or nonexistent one. Chen, an American who grew up in a Chinese-speaking household, offers the differences between English and Mandarin to illustrate the distinction. He says, “[I]f I wanted to explain to an English-speaking colleague why I can’t attend a meeting later today, I could not say ‘I go to a seminar.’” In English, Chen would have to explicitly mark the future by saying, “I will be going to a seminar” or “I have to go to a seminar.” However, Chen says, if “on the other hand I were speaking Mandarin, it would be quite natural for me to omit any marker of future time and say Wŏ qù tīng jiăngzò (I go listen seminar).”13 Strong-future languages such as English, Italian, and Korean require speakers to make sharp distinctions between the present and the future. Weak-future languages such as Mandarin, Finnish, and Estonian draw little or often no contrast at all. Chen then examined—controlling for income, education, age, and other factors—whether people speaking strong-future and weak-future languages behaved differently. They do—in somewhat stunning fashion. Chen found that speakers of weak-future languages—those that did not mark explicit differences between present and future—were 30 percent more likely to save for retirement and 24 percent less likely to smoke. They also practiced safer sex, exercised more regularly, and were both healthier and wealthier in retirement. This was true even within countries such as Switzerland, where some citizens spoke a weak-future language (German) and others a strong-future one (French).14 Chen didn’t conclude that the language a person speaks caused this behavior. It could merely reflect deeper differences. And the question of whether language actually shapes thought and therefore action remains a contentious issue in the field of linguistics.15 Nonetheless, other research has shown we plan more effectively and behave more responsibly when the future feels more closely connected to the current moment and our current selves. For example, one reason some people don’t save for retirement is that they somehow consider the future version of themselves a different person than the current version. But showing people age-advanced images of their own photographs can boost their propensity to save.16 Other research has found that simply thinking of the future in smaller time units—days, not years—“made people feel closer to their future self and less likely to feel that their current and future selves were not really the same person.”17 As with nostalgia, the highest function of the future is to enhance the significance of the present.
Daniel H. Pink (When: The Scientific Secrets of Perfect Timing)
First, the linguistic difficulties. Sumerian is neither a Semitic nor an Indo-European language. It belongs to the so-called agglutinative type of languages exemplified by Turkish, Hungarian, and Finnish.
Samuel Noah Kramer (Sumerian Mythology)
The Hungarian language, Magyar, resembles Finnish, Your Honor, though its lack of vowels could be attributed to them having been snatched by the wind when the horse-mounted nomad warriors shouted to one another. Allow me to quote Illirio Tepius, a Byzantine traveler, who wrote in 1232 that “when Hungarians speak, there is a windlike whistle that propels the words forward, as if they never dismounted.
Andrei Codrescu (The Blood Countess: A Novel)
Non avevo capito l'ultima frase. L'avevo guardata uscire dalla sua bocca, ne avevo inseguito brevemente il suono. Poi, senza accorgermene, il mio sguardo si era avventurato nel suo. Allora sentii allentarsi i muscoli del viso. Tutto dentro di me cedeva.
Diego Marani (New Finnish Grammar (Dedalus Europe 2011))
The national curriculum for the Swedish preschool is twenty pages long and goes on at length about things like fostering respect for one another, human rights, and democratic values, as well as a lifelong desire to learn. The document’s word choices are a pretty good clue to what Swedish society wants and expects from toddlers and preschoolers. The curriculum features the word play thirteen times, language twelve times, nature six times, and math five times. But there is not a single mention of literacy or writing. Instead, two of the most frequently used words are learning (with forty-eight appearances) and development (forty-seven). The other Scandinavian countries have similar early childhood education traditions. In Finland, formal teaching of reading doesn’t start until the child begins first grade, at age seven, and in the Finnish equivalent of kindergarten, which children enroll in the year they turn six, teachers will only teach reading if a child is showing an interest in it. Despite this lack of emphasis on early literacy, Finland is considered the most literate country in the world, with Norway coming in second, and Iceland, Denmark, and Sweden rounding out the top five, according to a 2016 study by Central Connecticut State University. John Miller, who conducted the study, noted that the five Nordic countries scored so well because “their monolithic culture values reading.” They have something else in common: their commitment to play in the early years.
Linda Åkeson McGurk (There's No Such Thing as Bad Weather: A Scandinavian Mom's Secrets for Raising Healthy, Resilient, and Confident Kids (from Friluftsliv to Hygge))