Famous Spring Poems Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Famous Spring Poems. Here they are! All 4 of them:

When he was in college, a famous poet made a useful distinction for him. He had drunk enough in the poet's company to be compelled to describe to him a poem he was thinking of. It would be a monologue of sorts, the self-contemplation of a student on a summer afternoon who is reading Euphues. The poem itself would be a subtle series of euphuisms, translating the heat, the day, the student's concerns, into symmetrical posies; translating even his contempt and boredom with that famously foolish book into a euphuism. The poet nodded his big head in a sympathetic, rhythmic way as this was explained to him, then told him that there are two kinds of poems. There is the kind you write; there is the kind you talk about in bars. Both kinds have value and both are poems; but it's fatal to confuse them. In the Seventh Saint, many years later, it had struck him that the difference between himself and Shakespeare wasn't talent - not especially - but nerve. The capacity not to be frightened by his largest and most potent conceptions, to simply (simply!) sit down and execute them. The dreadful lassitude he felt when something really large and multifarious came suddenly clear to him, something Lear-sized yet sonnet-precise. If only they didn't rush on him whole, all at once, massive and perfect, leaving him frightened and nerveless at the prospect of articulating them word by scene by page. He would try to believe they were of the kind told in bars, not the kind to be written, though there was no way to be sure of this except to attempt the writing; he would raise a finger (the novelist in the bar mirror raising the obverse finger) and push forward his change. Wailing like a neglected ghost, the vast notion would beat its wings into the void. Sometimes it would pursue him for days and years as he fled desperately. Sometimes he would turn to face it, and do battle. Once, twice, he had been victorious, objectively at least. Out of an immense concatenation of feeling, thought, word, transcendent meaning had come his first novel, a slim, pageant of a book, tombstone for his slain conception. A publisher had taken it, gingerly; had slipped it quietly into the deep pool of spring releases, where it sank without a ripple, and where he supposes it lies still, its calm Bodoni gone long since green. A second, just as slim but more lurid, nightmarish even, about imaginary murders in an imaginary exotic locale, had been sold for a movie, though the movie had never been made. He felt guilt for the producer's failure (which perhaps the producer didn't feel), having known the book could not be filmed; he had made a large sum, enough to finance years of this kind of thing, on a book whose first printing was largely returned.
John Crowley (Novelty: Four Stories)
Slowly, numbed, I walk through the city's spring, the others' spring, the others' joyous transformation, the others' happiness. I'll never be famous, my poems are worthless. I'll marry a stable skilled worker who doesn't drink, or get a steady job with a pension. After that deadly disappointment, a long time passes before I write in my poetry album again. Even though no one else cares for my poems, I have to write them because it dulls the sorrow and longing in my heart.
Tove Ditlevsen (The Copenhagen Trilogy (The Copenhagen Trilogy, #1-3))
But from earliest times the barrier at Shirakawa was somehow special. There was a magic, a glamour about it. For it was here that travellers crossed over into the untamed northern territories, the remote land of Oshu. When poets came this way, it was customary for them to mark their crossing with a poem; and even poets who did not make the long journey were expected to produce a poem on the subject. Nöin Hoshi, an eleventh-century priest, wrote the most famous poem of all miyako o ba kasumi to tomoni tachishikado aki-kaze zo fuku Shirakawa no seki Though I left the capital With the spring mist — The autumn wind blows At Shirakawa Barrier
Lesley Downer (On the Narrow Road to the Deep North)
Thich Nhat Hanh shares this Mahayana philosophy of non-dualism. This is clearly demonstrated in one of his most famous poems, “Call Me By My True Names:”1 Don’t say that I will depart tomorrow– even today I am still arriving. Look deeply: every second I am arriving to be a bud on a spring branch, to be a tiny bird, with still fragile wings, learning to sing in my new nest, to be a caterpillar in the heart of flower, to be a jewel hiding itself in a stone. I am still arriving, in order to laugh and to cry, in order to fear and to hope, the rhythm of my heart is the birth and death of every living creature. I am the mayfly metamorphosing on the surface of the river. And I am the bird, that swoops down to swallow the mayfly. I am the frog swimming happily in the clear water of a pond, and I am the grass-snake that silently feeds itself on the frog. I am the child in Uganda, all skin and bones, my legs as thin as bamboo sticks. And I am the arms merchant, selling deadly weapons to Uganda. I am the twelve-year-old girl, refugee on a small boat, who throws herself into the ocean after being raped by a sea pirate. And I am the pirate, my heart not yet capable of seeing and loving. I am a member of the politburo, with plenty of power in my hands, and I am the man who has to pay his “debt of blood” to my people, dying slowly in a forced-labor camp. My joy is like spring, so warm that it makes flowers bloom all over the Earth. My pain is like a river of tears, so vast that it fills up all four oceans. Please call me by my true names, so I can hear all my cries and laughter at once, so I can see that my joy and pain are one. Please call me by my true names, so I can wake up and open the door of my heart, the door of compassion. (Nhat Hanh, [1993] 1999, pp. 72–3) We
Darrell J. Fasching (Comparative Religious Ethics: A Narrative Approach to Global Ethics)