â
Among leaders who have made the greatest impact through ages, I would consider Muhammad before Jesus Christ.
â
â
James Gavin
â
If you are well-mannered towards those whose views are similar to yours, you may be said to exhibit a fairly good character. But, if you behave properly wit those holding divergent views from you or who criticize you, then you deserve to be credited with having an excellent character. (p. 99)
â
â
Wahiduddin Khan (The True Jihad: The Concept of Peace, Tolerance and Non Violence in Islam)
â
Those who believe Europe is for the world have never explained why this process should be one way: why Europeans going anywhere else in the world is colonialism whereas the rest of the world coming to Europe is just and fair.
â
â
Douglas Murray (The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam)
â
Widespread criticisms of jihad in Islam and the so-called sword verses in the Quran have unearthed for fair-minded Christians difficult questions about Christianity's own traditions of holy war and 'texts of terror.' Like Hinduism's Mahabharata epic, the Bible devotes entire books to war and rumors thereof. Unlike the Quran, however, it contains hardly any rules for how to conduct a just war.
â
â
Stephen Prothero (God Is Not One: The Eight Rival Religions That Run the World--and Why Their Differences Matter)
â
The democratic process begins with free and fair elections, but the winners of these elections tend to use political power in authoritarian ways, such as the suppression of the opposition or the silencing of critics.
â
â
Mustafa Akyol (Islam without Extremes: A Muslim Case for Liberty)
â
Day and Night
The night is long: do not shorten it by sleep. The day is fair: do not darken it with wrongdoing.
â
â
Idries Shah (Caravan of Dreams)
â
If you study Islam with understanding, youâll realize its scopeâhow open it is. It is not a faith subscribing to narrow-mindedness and meanness; thereâs no place for these in Islam. It begins with I and moves on to weâfrom the individual to the community. Islam does not expect you to sit on a prayer mat all day, a cap on your head and a rosary in your hands, doing nothing but praying and preaching. In fact, it asks you to make your life an example of fair dealing, devotion, honesty and diligence. It asks for sincerity and steadfastness. A good Muslim convinces others not by his words but his deeds.
â
â
Umera Ahmed (Pir-E-Kamil: The Perfect Mentor)
â
Nor can one take an unfair attitude even towards enemies: "Let the enmity of a people[towards you] not determine you upon an unjust course; be fair, it is closer to taqwÄ. Quran
â
â
Fazlur Rahman (Major Themes of the Qur'an)
â
Islam is not about equal rightâŠitâs about fairness.
â
â
Yusuf Estes
â
Everyone seems to agree that it is Minnesotansâ responsibility to assimilate to Somali culture, not the other way around.11 The Catholic University of St. Thomas has installed Islamic prayer rooms and footbaths in order to demonstrate, according to Dean of Students Karen Lange, that the school is âdiverse.â Minneapolisâs mayor, Betsy Hodges, has shown up wearing a full hijab to meetings with Somalis. (In fairness, it was âForbid Your Daughter to Work Outside the Homeâ Day.)
â
â
Ann Coulter (ÂĄAdios, America!: The Left's Plan to Turn Our Country into a Third World Hellhole)
â
*Vladimir had been interested in changing religions for some time. According to legend, he sent ambassadors to the major surrounding religions to help him decide. Islam was rejected for being without joy (especially in its rejection of alcohol and pork!), and Judaism was rejected since the Jews had lost their homeland and therefore seemed abandoned by God. Settling on Christianity, he sent his men to discover if the Latin or the Greek rite was better. It was hardly a fair fight. The ambassadors to the West found rather squat, dark churches, while their compatriots in Constantinople were treated to all the pageantry of a Divine Liturgy in the Hagia Sophia. âWe no longer knew,â they breathlessly reported back to Vladimir, âwhether we were in heaven or on earth.â The Russian prince was convinced. Within a year, he had been baptized, and Russia officially became Orthodox.
â
â
Lars Brownworth (Lost to the West)
â
Minor segments of earlier history may have been rescued or 'retrieved' -- e.g. Greek 'democracy,' Aristotle, the Magna Carta, etc. -- but these remain subservient, if not instrumental, to the imperatives of the modern historical narrative and to the progress of 'Western civilization.' African and Asia, in most cases, continue to struggle in order to catch up, in the process not only forgoeing the privilege of drawing on their own traditions and historical experiences that shaped who they were and, partly, who they have become but also letting themselves be drawn into devastating wars, poverty, disease and the destruction of their natural environment. Modernity, whose hegemonic discourse is determined by the institutions and intellectuals of the powerful modern West, has not offered a fair shake to two-thirds of the world's population, who have lost their history and, with it, their organic ways of existence.
â
â
Wael B. Hallaq (The Impossible State: Islam, Politics, and Modernity's Moral Predicament)
â
[âŠ] Les interdits dans notre religion â c'est pourquoi elle est extrĂȘmement souple et simple â ne sont pas Ă©pais comme le Larousse. Ils portent uniquement sur les critĂšres de bonnes mĆurs. Par exemple, durant le ramadan, personne ne peut savoir si vous jeĂ»nez ou pas, vous pouvez parfaitement manger chez vous ; en revanche, un musulman qui dĂ©jeune dans un restaurant porte atteinte Ă l'ordre public. Dans certains pays, on Ă©tait arrivĂ© Ă une vĂ©ritable provocation, comme en Tunisie. Bourguiba, qui n'Ă©tait pourtant pas un anarchiste, dans un attachement excessif Ă la laĂŻcitĂ© que je ne m'explique pas, a demandĂ© aux gens de ne plus faire le ramadan. C'Ă©tait incroyable. Il invitait, durant cette pĂ©riode, des gens Ă dĂ©jeuner chez lui, ou encore il forçait ses soldats Ă aller prendre des verres de jus d'orange Ă midi. VoilĂ des atteintes Ă l'ordre public et aux bonnes mĆurs.
â
â
Hassan II (۰ۧÙ۱۩ Ù
ÙÙ)
â
An independent IS isnât perceived in Riyadh as being all that problematic. As a radical militant group, IS has committed itself to the eradication of any who do not espouse its somewhat wackadoo version of Sunni Islam. While that undoubtedly includes some 99 percent of the human population, the strict Salafist strain of Islam the Saudis follow is fairly similar to ISâ own religious ideology, putting the House of Saud at the bottom of ISâ to-massacre list.
â
â
Peter Zeihan (The Absent Superpower: The Shale Revolution and a World Without America)
â
Si lâislam apparaĂźt comme une religion contraignante Ă un certain nombre de nos contemporains, musulmans et non-musulmans confondus, câest parce quâil y a bien souvent dans leur esprit confusion entre les nĂ©cessitĂ©s sociales propres Ă la umma et les principes religieux et spirituels qui gouvernent la foi. Or, cette derniĂšre, nous lâavons dit, ne peut ĂȘtre quâune libre adhĂ©sion du cĆur. Câest de cette façon que « la distinction claire entre la vĂ©ritĂ© et lâĂ©garement doit se faire »
â
â
Tayeb Chouiref (Citations coraniques expliquées: 150 citations pour découvrir l'ensemble de l'oeuvre et se familiariser avec tous les aspects du Coran (Eyrolles Pratique) (French Edition))
â
Many religious fundamentalists around the world would like to see the establishment of theocracies â states where religion and government are closely intertwined. While some just reject separation of [name of place of worship] and state, others go further and insist that one religionâs tenets be made law.
The normal arguments for a theocracy are that, for example, it would lend a greater sense of morality to the making and enforcement of laws. Or that as our laws were originally derived from some moral commandments in a particular religion, it makes sense to enthrone this religion as chief in the state.
Basically, theocrats can talk until the cows come home about how great it would be if we were ruled by God, how great it would be if our laws followed Godâs laws, and so forth. But this vision of theocracy will never come to be, and should never come to be.
The fundamental problem with every theocracy is that is innately unfair. Not just unfair to those who do not follow the state religion, but also unfair to those who do not follow the state religion as it is understood and interpreted by the humans who run the state.
After all, who really believes that all the Muslims in any of the Islamic theocracies we have today are happy? Those who believe the wrong things about Islam from one particular point of view are mercilessly vilified â the present civil war in Iraq is an excellent example.
Why a theocracy would be unfair to those who donât practice the state religion should be very apparent. Whatever flowery talk there may be of equality, if the laws are derived from one religion, then the laws will favour that religion, like it or not.
At this point, supporters of theocracy often get riled up. This is because they can point topassages in their holy book which they argue justify their claims that their religion would be fair to all. On occasion they will also argue that their particular Godâs laws are perfect.
â
â
John Lee
â
there is a persistent emphasis on religious themes, such as the nature of the Islamic warrior, the role of Islam in training, the importance of Islamic ideology for the army, and the salience of jihad. Pakistanâs military journals frequently take as their subjects famous Quranic battles, such as the Battle of Badr. Ironically, the varied Quranic battles are discussed in more analytical detail in Pakistanâs journals than are Pakistanâs own wars with India. A comparable focus on religion in the Indian army (which shares a common heritage with the Pakistan Army) would be quite scandalous. It is difficult to fathom that any Indian military journal would present an appraisal of the Kurukshetra War, which features the Hindu god Vishnu and is described in the Hindu Vedic epic poem the Mahabharata. Judging by the frequency with which articles on such topics appear in Pakistanâs professional publications, religion is clearly acceptable, and perhaps desirable, as a subject of discussion.
â
â
C. Christine Fair (Fighting to the End: The Pakistan Army's Way of War)
â
The types of photographs we post need ground rules as well. For example, it is wise to make sure no personally identifying information is accidentally put into a photograph. This includes things like license plates on your cars, the names of your kidsâ schools, or your home address. Permission should be sought before posting a photo of someone else. In the case of minor children, this is even more important. It is not fair to them to create a digital trail of their lives that is publicly accessible without their input.
â
â
Omar Usman (Fiqh of Social Media: Timeless Islamic Principles for Navigating the Digital Age)
â
If one had to identify the legal system most antithetical to the American one, sharia law fits that bill. Many Westerners might be repulsed by sharia's extraordinarily harsh corporeal punishments for theft (cutting off the hand) and adultery (stoning). And you might think that the lower status of women when it comes to the validity of their legal testimony or their bequeathing rights (half that of men) might be grotesque to Western sensibilities. Surely most Westerners would find it astoundingly cruel and unjust, if not insane, that under sharia law a female rape victim needs the eyewitness testimony of four men to be believed. But sharia law is even more fundamentally opposed to Western legal standards because Islam rejects the Western idea of impartial justice applied fairly regardless of an individual's identity. Under sharia, punishments are applied as a function of the identity of the victim and perpetrator. A Jewish man who kills a Muslin man is judged very differently than a Muslim man who kills a Jewish man. Sharia law specifically states that no retaliation can take place when a Muslim kills a non-Muslim and that indemnities depend on the identities of the parties in question.
â
â
Gad Saad (Parasitic Mind: How Infectious Ideas Are Killing Common Sense)
â
The traumatic aspect of drinking ayahuasca is that in order to heal yourself, you must first confront the wound; by forcing you to deal with your own inner garbage, ayahuasca shows you things about yourself that you might not want to see. I wish that a whole country could drink ayahuascaânot merely every individual citizen of a country, but the country itself, the spirit of the country. I wish that a flag could drink ayahuasca, that we could just fold the Stars and Stripes into the shape of a cup, pour in the tea, and transport Uncle Sam into another dimension. Heâd have to fight his way out of some nightmares, but heâd be cleansed. What would he find? William S. Burroughs wrote that when you drink ayahuasca, âThe blood and substance of many races, Negro, Polynesian, Mountain Mongol, Desert Nomad, Polyglot Near East, Indianânew races as yet unconceived and unborn, combinations not yet realizedâpass through your body.â When Burroughs drank, he actually saw himself transformed into both a black man and a black woman. What if some freedom-hating narcoterrorists snuck into the Fox News studios and put ayahuasca in Sean Hannityâs coffee, just before he went live? What would be the dayâs fair and balanced news for America? If America drank ayahuasca and then withdrew into the filthy pit of its own heart, confronting all its fears and hate and finally purging itself of that negative energy, maybe America would come out Muslim: sucked through a black hole by the Black Mind, young Latter-Day Saint crackers with smooth cheeks, short-sleeved white shirts, and name tags confront nightmarish visions of getting swallowed whole by giant grotesque âJolly Niggerâ coin banks and then find themselves vomited back up as Nubian Islamic Hebrews in turbans and robes selling incense on the subways. The âGod Hates Fagsâ pastor, eyes wild with a new passion for Allah, boards a helicopter to drop thousands of Qurâans upon the small towns below. I want to see ayahuascaâs vine goddess clean out Americaâs poison. But what would happen if a religion could drink the vine? What if I poured ayahuasca into my Qurâan?
â
â
Michael Muhammad Knight (Tripping with Allah: Islam, Drugs, and Writing)
â
Les gens ont peur dâĂȘtre bannis socialement ou obligĂ©s de quitter le pays. Il y a des lignes rouges que personne nâose dĂ©passer, sur lesquelles veillent lâEtat et les oulĂ©mas. Je me souviens de la virulence avec laquelle un alem de lâEstablishment avait excommuniĂ© le philosophe Mohamed Aziz Lahbabi. Celui-ci mâavait appelĂ© pour me demander de raisonner le alem en question. « Dis-lui que je fais mes priĂšres, que je ne suis pas un mĂ©crĂ©ant ». Jâai eu Ă faire moi-mĂȘme Ă un alem, le jour oĂč il mâa conviĂ©, sur le ton de la dĂ©fiance, Ă un dĂ©bat sur la culture musulmane. Il Ă©tait question, au dĂ©part, quâAbdellah Laroui et Mehdi Mandjera soient Ă mes cĂŽtĂ©s pour confronter nos idĂ©es avec cinq oulĂ©mas de la vieille Ă©cole. Jâai essayĂ© finalement de mâen sortir tout seul, sans mâĂ©loigner de la logique coranique. A vrai dire, je me sens obligĂ©, en tant que dĂ©fenseur dâune laĂŻcitĂ© tolĂ©rante, dâacquĂ©rir continuellement des connaissances religieuses prĂ©cises. En fait, entre 1968 et 1972, je me suis sĂ©rieusement penchĂ© sur lâexĂ©gĂšse du Coran, dont lâune des versions les plus exhaustives en 10 volumes que jâai lue quatre fois. Peu importe Ă quel degrĂ© de croyance je me situais, je voulais mâinstruire. Dans la foulĂ©e, jâai dĂ©cidĂ© de prendre une posture dâavocat sans prĂ©jugĂ©, se proposant de dĂ©fendre un client sans savoir sâil avait raison ou tort. Et en lâoccurrence, je me suis fait lâavocat de lâIslam. Or, un avocat ne peut que donner raison Ă son client. Jâai alors Ă©crit mon livre, Ce que dit le muezzin. Me suis-je convaincu moi-mĂȘme, Ă lâarrivĂ©e ? En tout cas, jâai au moins rendu hommage Ă la religion dans laquelle jâavais Ă©tĂ© Ă©levĂ©.
[Interview Economia, Octobre 2010]
â
â
Mohammed Chafik
â
Beauty
Void lay the world, in nothingness concealed,
Without a trace of light or life revealed,
Save one existence which second knew-
Unknown the pleasant words of We and You.
Then Beauty shone, from stranger glances free,
Seen of herself, with naught beside to see,
With garments pure of stain, the fairest flower
Of virgin loveliness in bridal bower.
No combing hand had smoothed a flowing tress,
No mirror shown her eyes their loveliness
No surma dust those cloudless orbs had known,
To the bright rose her cheek no bulbul flown.
No heightening hand had decked the rose with green,
No patch or spot upon that cheek was seen.
No zephyr from her brow had fliched a hair,
No eye in thought had seen the splendour there.
Her witching snares in solitude she laid,
And love's sweet game without a partner played.
But when bright Beauty reigns and knows her power
She springs indignant from her curtained bower.
She scorns seclusion and eludes the guard,
And from the window looks if doors be barred.
See how the tulip on the mountain grown
Soon as the breath of genial Spring has blown,
Bursts from the rock, impatient to display
Her nascent beauty to the eye of day.
When sudden to thy soul reflection brings
The precious meaning of mysterious things,
Thou canst not drive the thought from out thy brain;
Speak, hear thou must, for silence is such pain.
So beauty ne'er will quit the urgent claim
Whose motive first from heavenly beauty came
When from her blessed bower she fondly strayed,
And to the world and man her charms displayed.
In every mirror then her face was shown,
Her praise in every place was heard and known.
Touched by her light, the hearts of angels burned,
And, like the circling spheres, their heads were turned,
While saintly bands, whom purest at the sight of her,
And those who bathe them in the ocean sky
Cries out enraptured, "Laud to God on high!"
Rays of her splendour lit the rose's breast
And stirred the bulbul's heart with sweet unrest.
From her bright glow its cheek the flambeau fired,
And myriad moths around the flame expired.
Her glory lent the very sun the ray
Which wakes the lotus on the flood to-day.
Her loveliness made Laila's face look fair
To MajnĂșn, fettered by her every hair.
She opened ShĂrĂn's sugared lips, and stole
From ParvĂz' breast and brave FarhĂĄd's the soul.
Through her his head the Moon of Canaan raised,
And fond Zulaikha perished as she gazed.
Yes, though she shrinks from earthly lovers' call,
Eternal Beauty is the queen of all;
In every curtained bower the screen she holds,
About each captured heart her bonds enfolds.
Through her sweet love the heart its life retains,
The soul through love of her its object gains.
The heart which maidens' gentle witcheries stir
Is, though unconscious, fired with love of her.
Refrain from idle speech; mistake no more:
She brings her chains and we, her slaves, adore.
Fair and approved of Love, thou still must own
That gift of beauty comes from her alone.
Thou art concealed: she meets all lifted eyes;
Thou art the mirror which she beautifies.
She is that mirror, if we closely view
The truth- the treasure and the treasury too.
But thou and I- our serious work is naught;
We waste our days unmoved by earnest thought.
Cease, or my task will never end, for her
Sweet beauties lack a meet interpreter.
Then let us still the slaves of love remain
For without love we live in vain, in vain.
JĂĄmĂ, "YĂșsuf and Zulaikha". trans. Ralph T. H. Griffith. Ballantyne Press 1882. London. p.19-22
â
â
NĆ«r ad-DÄ«n 'Abd ar-RahmÄn JÄmÄ«
â
In the light of the evidence it is hard to believe that most crusaders were motivated by crude materialism. Given their knowledge and expectations and the economic climate in which they lived, the disposal of assets to invest in the fairly remote possibility of settlement in the East would have been a stupid gamble. It makes much more sense to suppose, in so far as one can generalize about them, that they were moved by an idealism which must have inspired not only them but their families. Parents, brothers and sisters, wives and children had to face a long absence and must have worried about them: in 1098 Countess Ida of Boulogne made an endowment to the abbey of St Bertin 'for the safety of her sons, Godfrey and Baldwin, who have gone to Jerusalem'.83 And they and more distant relatives â cousins, uncles and nephews - were prepared to endow them out of the patrimonial lands. I have already stressed that no one can treat the phenomenal growth of monasticism in this period without taking into account not only those who entered the communities to be professed, but also the lay men and women who were prepared to endow new religious houses with lands and rents. The same is true of the crusading movement. Behind many crusaders stood a large body of men and women who were prepared to sacrifice interest to help them go. It is hard to avoid concluding that they were fired by the opportunity presented to a relative not only of making a penitential pilgrimage to Jerusalem but also of fighting in a holy cause. For almost a century great lords, castellans and knights had been subjected to abuse by the Church. Wilting under the torrent of invective and responding to the attempts of churchmen to reform their way of life in terms they could understand, they had become perceptibly more pious. Now they were presented by a pope who knew them intimately with the chance of performing a meritorious act which exactly fitted their upbringing and devotional needs and they seized it eagerly.
But they responded, of course, in their own way. They were not theologians and were bound to react in ways consonant with their own ideas of right and wrong, ideas that did not always respond to those of senior churchmen. The emphasis that Urban had put on charity - love of Christian brothers under the heel of Islam, love of Christ whose land was subject to the Muslim yoke - could not but arouse in their minds analogies with their own kin and their own lords' patrimonies, and remind them of their obligations to avenge injuries to their relatives and lords. And that put the crusade on the level of a vendetta. Their leaders, writing to Urban in September 1098, informed him that 'The Turks, who inflicted much dishonour on Our Lord Jesus Christ, have been taken and killed and we Jerusalemites have avenged the injury to the supreme God Jesus Christ.
â
â
Jonathan Riley-Smith (The First Crusade and the Idea of Crusading)
â
JusquâĂ quel point faut-il consentir des «âaccommodements raisonnablesâ» Ă des personnes qui veulent vivre intĂ©gralement, dans des sociĂ©tĂ©s sĂ©cularisĂ©es, les prĂ©ceptes de leur religionâ?
Comment faire en sorte que la libertĂ© de religion reconnue par les chartes des droits ne soit pas la voie de passage vers lâĂ©tablissement dâun cadre de vie publique qui rende impossibles les autres libertĂ©s proclamĂ©es par ces chartesâ?
Plus fondamentalement, comment faire coexister, dans la formulation de choix politiques et dans la mise en place dâun cadre de vie commun, des visions de lâĂȘtre humain, des rapports entre hommes et femmes, de la sociĂ©tĂ©, de lâhistoire, aussi radicalement opposĂ©es que les visions fondamentalistes et les visions sĂ©cularisĂ©esâ?
Ce ne sont pas des questions gratuites. Partout maintenant, les fondamentalismes religieux veulent substituer aux codes civils et criminels et aux cadres politiques dâinspiration libĂ©rale, au sens large du terme, des codes civils et criminels et des cadres politiques traduisant trĂšs prĂ©cisĂ©ment des opinions religieuses.
Faut-il insister en rappelant les pratiques que semble vouloir Ă©tablir sur les terres quâil a conquises le «âCalifatâ» autoproclamĂ© de lâ«âĂtat islamiqueâ»â? Les dĂ©mocraties libĂ©rales occidentales, dont la quĂ©bĂ©coise et la canadienne, fiĂšres de leurs gĂ©nĂ©reuses dĂ©clarations des droits de la personne, doivent apprendre Ă vivre, dans et hors leurs frontiĂšres, avec des groupes qui veulent mettre en place un ordre social radicalement diffĂ©rent nourri dâune foi intransigeante.
Plus fondamentalement, il faut courir le risque de prĂ©server des libertĂ©s pour tous, y incluant pour des personnes qui les rĂ©clament au nom des principes libĂ©raux eux-mĂȘmes tout en rĂȘvant parfois dâun nouvel ordre social et politique oĂč ces libertĂ©s ne seraient plus reconnues, du moins sous leur forme actuelle.
Le sacrifice de plus de 150 militaires canadiens dans les paysages arides de lâAfghanistan ne nous a apportĂ© aucun avancement dans la solution de cet enjeu dĂ©sormais capital. Il sera prĂ©sent probablement longtemps dans les sociĂ©tĂ©s se rĂ©clamant de la dĂ©mocratie libĂ©rale.
â
â
Claude Corbo (ĂCHEC DE FĂLIX-GABRIEL MARCHAND : UNE INTERPRĂTATION EN FORME DRAMATIQUE)
â
Knowledge does not mean meagre savoir faire of facts, figures and information as any dullard can know; by contrast it alludes to profound understanding owing to the fact that comprehension strengthens faith and broadens the vision of a believer.
â
â
Musharraf Shaheen (Paramountcy of Erudition: The Significance of Education and Knowledge in Islam)
â
Fighters in a jihad are enjoined not to kill women, children, and the aged unless they attack first, not to torture or mutilate prisoners, to give fair warning of the resumption of hostilities after a truce, and to honor agreements.
â
â
Bernard Lewis (The Crisis of Islam: Holy War and Unholy Terror (Modern Library))
â
C'est ainsi que si l'on tentait de traduire ses ouvrages de doctrine gĂ©nĂ©rale en n'importe quelle langue de civilisation orientale, la traduction devrait s'accompagner d'un commentaire spĂ©cial idĂ©ologique et terminologique, variable avec chacune de ces langues. L'orthodoxie du sens profond des idĂ©es ne suffirait pas Ă elle seule, avec une traduction littĂ©rale - si toutefois cela Ă©tait toujours possible - pour faire reconnaĂźtre partout dans ces ouvrages de doctrine gĂ©nĂ©rale, Ă un Oriental non prĂ©venu et qui ne connaĂźtrait que sa propre forme traditionnelle, le mĂȘme fond doctrinal que dans celle-ci. La difficultĂ© serait mĂȘme plus accentuĂ©e quand il s'agirait de traduction dans la langue d'une civilisation de forme religieuse, pour la raison que RenĂ© GuĂ©non a pensĂ© et s'est exprimĂ© dans des modes appartenant Ă ce qu'on pourrait appeler une « spiritualitĂ© sapientiale », modes spĂ©cifiquement diffĂ©rents de ceux qui sont rĂ©guliĂšrement pratiquĂ©s dans les traitĂ©s de doctrine Ă base de « religion rĂ©vĂ©lĂ©e ».
â
â
Michel Vùlsan (L'Islam et la fonction de René Guénon)
â
Mais la relation entre lâĆuvre de RenĂ© GuĂ©non- et sa source « fonctionnelle » islamique, dâaprĂšs les quelques donnĂ©es que nous venons de faire connaitrc, ou tout simplement de rappeler, pourra paraĂźtre, malgrĂ© tout, seulement virtuelle, sinon accidentelle. Et mĂȘme si, Ă part cela, les livres et les articles de RenĂ© GuĂ©non contiennent de frĂ©quentes rĂ©fĂ©rences aux doctrines islamiques, ces rĂ©fĂ©rences ne prouvent pas nĂ©cessairement une procession islamique du dĂ©veloppement gĂ©nĂ©ral et final de toute son Ćuvre ; du reste, lui-mĂȘme ne s'est jamais prĂ©sentĂ© spĂ©cialement au nom de lâIslam, mais au nom de la conscience traditionnelle et initiatique dâune façon universelle. Ce nâest pas nous non plus qui pourrions envisager de restreindre ce large privilĂšge de son message ", et si nous disons qu'il y a une relation autrement sure entre cette Ćuvre universelle et lâIslam, câest, tout dâabord, que. en raison dâune cohĂ©rence naturelle entre toutes les forces de la tradition, tout ce quâon peut trouver du cĂŽtĂ© islamique comme Ă©tant intervenu dans la genĂšse et le dĂ©veloppement du travail de RenĂ© Guenon ne pouvait que s'accorder avec ce qui Ă©tait augurĂ© et soutenu en mĂȘme temps par des forces traditionnelles orientales autres quâislamiques.
â
â
Michel Vùlsan (L'Islam et la fonction de René Guénon)
â
RenĂ© GuĂ©non ne pouvait ignorer l'excellence actuelle de l'Islam, mĂȘme si sa fonction doctrinale lui interdisait d'en faire Ă©tat dans son oeuvre.
"RENĂ GUĂNON ET LA TRADITION ISLAMIQUE
â
â
Charles-André Gilis
â
Ilm is rather a comprehensive term, for the Prophet has said:
âKnowledge consists of three things, a clear verse (of the Qur-
Ăąn), a
well-established sunnah, and a fair religious duty ( farĂźdah).â Also, Jesus
has said: âThere are three (kinds of ) knowers (-
Ăąlim), a knower of God,
a knower of the command of God, and a knower of the command
of God who is at the same time a knower of God.â Consequently,
there are three kinds of knowledge, namely, the knowledge of what is
lawful and what is unlawful, which is the legal knowledge of the rules
governing this world and which is exoteric material knowledge; the
knowledge of the rules governing the other world, which is esoteric
intuitive knowledge; and the knowledge of the divine rules as they
affect Godâs creation in both this world and the other world.
â
â
Franz Rosenthal (Knowledge Triumphant: The Concept of Knowledge in Medieval Islam (Brill Classics in Islam))
â
As Umber taught me, the Quran is teeming with queer possibilities. Now Iâm not saying that the Quran is a guidebook to a queer utopia, because, like many religious texts, it has its fair share of hegemonic rules and restrictions. But it is also an extraordinarily poetic work, with a diverse range of thoughts, many of which feel compatible with being queer. Prophet Muhammed once said, âIslam began as something strange and will return to being something strange, so give blessings to those who are strange.â Amen Muhammed! If you replace the world Islam with âpeopleâ, the sentence could feasibly be the slogan for a queer sex-positive disco in Berlin.
â
â
Amrou Al-Kadhi (Life as a Unicorn: A Journey from Shame to Pride and Everything in Between)
â
For more than a generation, writers on religion have acted on the conviction that the way toward inter religious understanding was to emphasize not only the similarities of the world's religions but also their essential goodness. This impulse is understandable. No fair-minded scholar wants to perpetuate stereotypes, often rooted in missionary polemics, about Islam as sexist, Hinduism as idol obsessed, or African religions as satanic. But it is time to grow out of this reflex to defend. After 9/11 and the Holocaust, we need to see the world's religions as they really areâin all their gore and glory. This includes seeing where they agree and disagree, and not turning a blind eye to their failings.
â
â
Stephen Prothero (God Is Not One: The Eight Rival Religions That Run the World--and Why Their Differences Matter)
â
The lack of a functioning, trustful community also heightened the refugeesâ fears of being abducted by the extremist organization Islamic State. Many initially refused to move to Azraq camp, and although the numbers have increased more recently, Azraq is still far below the 130,000 capacity for which it was built. Itâs fitting then that this pop-up city, in real need of some functioning social capital, is now the scene of a radical experiment in new models of community governance, institution-building, and the management of resources. At the heart of that effort is blockchain technology, the decentralized ledger-keeping system that underpins the digital currency bitcoin and promises a more reliable, immediate way to trace transactions. The World Food Program (WFP), a UN agency that feeds 80 million people worldwide, is putting 10,000 Azraq refugees through a pilot that uses this system to better coordinate food distribution. In doing so, the WFP is tackling a giant administrative challenge: how to ensure, in an environment where theft is rampant and few people carry personal identifying documents, that everyone gets their fair share of food. Among those participating in this project was forty-three-year-old Najah Saleh Al-Mheimed, one of the more than 5 million Syrians forced to flee their homes as the brutal, ongoing civil war has all but destroyed their country. In early June 2015, with mounting food shortages and reports of girls being kidnapped by militias in nearby villages, Najah and her husband made the drastic decision to leave her hometown of Hasaka, where their families had lived for generations. âIt was an ordeal that I pray to God no human will ever witness,â she said in an interview conducted on our behalf by WFP staffers working in the Azraq camp.
â
â
Michael J. Casey (The Truth Machine: The Blockchain and the Future of Everything)
â
As long as you have enough money, the rules of fair play don't matter.
â
â
Islam Reddioui
â
In Iowa, the American Future Fund began airing an ad created by Larry McCarthy that Geoff Garin, the Democratic pollster, described as perhaps âthe most egregious of the year.â The ad accused the then congressman Bruce Braley, an Iowa Democrat and a lawyer, of supporting a proposed Islamic community center in lower Manhattan, which it misleadingly called a âmosque at Ground Zero.â As footage of the destroyed World Trade Center rolled, a narrator said, âFor centuries, Muslims built mosques where they won military victories.â Now it said a mosque celebrating 9/11 was to be built on the very spot âwhere Islamic terrorists killed three thousand Americansâ; it was, the narrator suggested, as if the Japanese were to build a triumphal monument at Pearl Harbor. The ad then accused Braley of supporting the mosque. In fact, Braley had taken no position on the issue. No surprise for a congressman from Iowa. But an unidentified video cameraman had ambushed him at the Iowa State Fair and asked him about it. Braley replied that he regarded the matter as a local zoning issue for New Yorkers to decide. Soon afterward, he says, the attack ad âdropped on me like the house in âThe Wizard of Oz.âââ Braley, who won his seat by a margin of 30 percent in 2008, barely held on in 2010. The American Future Fundâs effort against Braley was the most expensive campaign that year by an independent group.
â
â
Jane Mayer (Dark Money: The Hidden History of the Billionaires Behind the Rise of the Radical Right)
â
In Iowa, the American Future Fund began airing an ad created by Larry McCarthy that Geoff Garin, the Democratic pollster, described as perhaps âthe most egregious of the year.â The ad accused the then congressman Bruce Braley, an Iowa Democrat and a lawyer, of supporting a proposed Islamic community center in lower Manhattan, which it misleadingly called a âmosque at Ground Zero.â As footage of the destroyed World Trade Center rolled, a narrator said, âFor centuries, Muslims built mosques where they won military victories.â Now it said a mosque celebrating 9/11 was to be built on the very spot âwhere Islamic terrorists killed three thousand Americansâ; it was, the narrator suggested, as if the Japanese were to build a triumphal monument at Pearl Harbor. The ad then accused Braley of supporting the mosque. In fact, Braley had taken no position on the issue. No surprise for a congressman from Iowa. But an unidentified video cameraman had ambushed him at the Iowa State Fair and asked him about it. Braley replied that he regarded the matter as a local zoning issue for New Yorkers to decide. Soon afterward, he says, the attack ad âdropped on me like the house in âThe Wizard of Oz.âââ Braley, who won his seat by a margin of 30 percent in 2008, barely held on in 2010. The American Future Fundâs effort against Braley was the most expensive campaign that year by an independent group. After the election, Braley accused McCarthy, the ad maker, of âprofiting from Citizens United in the lowest way.â As for those who hired McCarthy, he said, they âare laughing all the way to the bank. Itâs a good investment for themâŠTheyâre the winners. The losers are the American people, and the truth.
â
â
Jane Mayer (Dark Money: The Hidden History of the Billionaires Behind the Rise of the Radical Right)
â
La civilisation islamique est en effet, parmi les civilisations orientales, celle qui est la plus proche de lâOccident, et lâon pourrait mĂȘme dire que, par ses caractĂšres comme par sa situation gĂ©ographique, elle est, Ă divers Ă©gards, intermĂ©diaire entre lâOrient et lâOccident ; aussi la tradition nous apparaĂźt-elle comme pouvant ĂȘtre envisagĂ©e sous deux modes profondĂ©ment distincts, dont lâun est purement oriental, mais dont lâautre, qui est le mode proprement religieux, lui est commun avec la civilisation occidentale. Du reste, JudaĂŻsme, Christianisme et Islamisme se prĂ©sentent comme les trois Ă©lĂ©ments dâun mĂȘme ensemble, en dehors duquel, disons-le dĂšs maintenant, il est le plus souvent difficile dâappliquer proprement le terme mĂȘme de « religion », pour peu quâon tienne Ă lui conserver un sens prĂ©cis et nettement dĂ©fini ; mais, dans lâIslamisme, ce cĂŽtĂ© strictement religieux nâest en rĂ©alitĂ© que lâaspect le plus extĂ©rieur (âŠ) Cette sorte de double polarisation, extĂ©rieure et intĂ©rieure, Ă laquelle nous avons fait allusion Ă propos de la tradition musulmane, nâexiste pas dans lâInde, oĂč lâon ne peut pas, par suite, faire avec lâOccident les rapprochements que permettait encore tout au moins le cĂŽtĂ© extĂ©rieur de lâIslam ; il nây a plus ici absolument rien qui soit analogue Ă ce que sont les religions occidentales.
â
â
René Guénon
â
Thus it is fair to say that the ârisingâ of the Mahdi is to the majority of Muslims what the return of Jesus is to Christians. While        Christians await the return of Jesus the Messiah to fulfill all of Godâs prophetic promises to the people of God, Muslims await the appearance of the Mahdi, to fulfill those purposes. Sheikh Kabbani likewise identifies the Mahdi as Islamâs primary messiah figure: âJews are waiting for the messiah, Christians are waiting for Jesus and Muslims are waiting for both the Mahdi and Jesus. All (three) describe them as men coming to save the worldââ (Antichrist: Islamâs Awaited Messiah, Joel Richardson, Winepress Publishing,
â
â
John Price (The End of America: The Role of Islam in the End Times and Biblical Warnings to Flee America)
â
Yogyakarta, Indonesia (Java Island) Known as Jogja to locals and a small but steady flow of backpackers that fill up the budget accommodation in alleyways close to the town's main train station. The town itself has always had a reputation for attracting arts dealers from across Asia and is home to many impressive galleries and several significant palaces and monuments that show off different aspects of Islamic and Javanese culture and history. It is also very close to two of Indonesia's most important and impressive religious sites. Firstly the magnificent Borobodur, the worlds largest Buddhist monument outshines even Angkor Wat in terms of its size and grandeur. At sunrise especially it is a truly awe-inspiring sight. The other one is the Hindu temples at Prambanan which are equally important and it is easy to visit both Borobodur and Pramabanan on the same day although prepare for some fairly hefty entry fees of around US$20 at each site.
â
â
Funky Guides (Backpackers Guide to Southeast Asia 2014-2015)
â
ÊżUmar ibn al-KhaáčáčÄb is associated with being particularly sensitive to justice and fairness. ÊżUthmÄn ibn ÊżAffÄnâs name is derived from the same Arabic root as Êżiffah, which according to al-QÄmĆ«s of al-FayrĆ«zabÄdÄ«, refers not only to moderation but also to one who is abstinent and chaste, a meaning that is fitting for ÊżUthmÄn. The Prophet once said that even the angels were shy before ÊżUthmÄn because of his modesty. In ÊżAlÄ« ibn AbÄ«áčŹÄlib, there is extraordinary wisdom or áž„ikmah. It is true that these great heroes of Islamic civilization embodied in a particular way one of the four virtues, but they also kept a balance that enshrined the rest.
â
â
Hamza Yusuf (Purification of the Heart: Signs, Symptoms and Cures of the Spiritual Diseases of the Heart)
â
The time for candid happiness was over. Laila had taken everything with her to her tomb. He had thought life was impossible without her, and had been prepared to join her if he hadnât understood that such an act would have killed Naseem. No more tragedies! The neighbourhood had had its fair share of those. Women were battered, mistreated and abandoned every day. That deceitful Jinnah, proclaiming loud and clear that in coming to Pakistan and leaving discrimination and contempt behind in India, Muslims would be free and respected. Yet what had these women seen but the same discrimination, the same contempt, but this time in the sacred name of Islam which went even further to proclaim prostitution as the worst damnation?
â
â
Claudine Le Tourneur d'Ison (Hira Mandi)
â
Marie est la « servante du Seigneur », la servante par excellence, ce qui indique une similitude annonciatrice de la fonction du ProphĂšte de lâislĂąm. Ce caractĂšre servitorial est liĂ© au symbolisme du voile. Selon Michel VĂąlsan : « La RĂ©alitĂ© muhammadienne constitue le mystĂšre du Verbe suprĂȘme et universel, car elle est en mĂȘme temps la ThĂ©ophanie intĂ©grale (de lâEssence, des Attributs et des Actes) et son occultation sous le voile de la Servitude absolue et totale ». Câest parce quâelle est la servante parfaite que Marie est toujours voilĂ©e, aussi bien dans ses apparitions que dans les reprĂ©sentations de lâArt sacrĂ©, notamment celui des icĂŽnes. Comme elle est, par ailleurs, le modĂšle de toutes les vertus, lâEglise aurait Ă©tĂ© bien inspirĂ©e de reconnaĂźtre que lâattachement islamique au port du voile pouvait constituer un exemple pour les femmes catholiques. Les querelles et les rĂ©sistances modernes sur ce point sont rĂ©vĂ©latrices dâun Ă©tat dâesprit antitraditionnel. Ibn ArabĂź enseigne que le statut subordonnĂ© de la femme exprime, non pas un abaissement, mais au contraire sa supĂ©rioritĂ© spirituelle sur lâhomme qui, crĂ©Ă© directement Ă lâimage de Dieu, a tendance Ă oublier sa servitude et Ă se poser en rival de son CrĂ©ateur . Toute forme traditionnelle est fondĂ©e sur une alliance impliquant une soumission Ă la volontĂ© divine ; câest ce quâindique parfaitement le terme « islam » qui apparaĂźt, par lĂ mĂȘme, comme une dĂ©signation de la Tradition universelle. Au lieu de reconnaĂźtre cette signification traditionnelle du voile de Marie, lâĂglise, sur cette question comme sur beaucoup dâautres, donne lâimpression de suivre lâair du temps et, sans doute pour mieux se dĂ©marquer de lâislĂąm, dâencourager les femmes catholiques, en particulier les souveraines, Ă se montrer tĂȘte nue ailleurs quâau Vatican. Lâenseignement de saint Paul est cependant fort clair, et semblable Ă celui de lâislam : « Femmes, soyez soumises Ă vos maris, comme il se doit dans le Seigneur » (Col, 3, 18) ; « Je ne permets pas Ă la femme dâenseigner ni de faire la loi Ă lâhomme. Quâelle se tienne tranquille. Câest Adam en effet qui fut formĂ© le premier, Eve ensuite. Et ce nâest pas Adam qui se laissa sĂ©duire » (I Tim, 2, 12-13).
â
â
Charles-AndrĂ© Gilis (La papautĂ© contre l'Islam - GenĂšse dâune dĂ©rive)
â
Il ne faudrait tout de mĂȘme pas que les musulmans soient insidieusement invitĂ©s Ă comprendre que la seule alternative au terrorisme serait de se conformer aux normes antitraditionnelles prĂŽnĂ©es par lâOccident. Lorsque, sous la menace, les Occidentaux exigent de musulmans quâils "reconnaissent lâĂtat dâ IsraĂ«l et renoncent Ă la violence", ils formulent une exigence quâaucun croyant ne peut accepter. Il est faux dâaffirmer que ceux qui opĂšrent cet amalgame ne sont pas hostiles Ă lâislĂąm : ils le sont, et il ne leur appartient pas, alors quâ ils ignorent la religion islamique de maniĂšre systĂ©matique, de dĂ©cider ce qui est conforme ou non Ă la shariâa, Ă la loi traditionnelle propre Ă lâ islĂąm. Le devoir de tout musulman, et mĂȘme de tout croyant, est de ne pas reconnaĂźtre la profanation inhĂ©rente Ă lâexistence de lâĂtat sioniste. Si on lui enjoint de reconnaĂźtre ce faux "IsraĂ«l", en menaçant de l âaffamer sâ il refuse, câest pour la dĂ©fense de sa foi quâ il devient un martyr, au moins en ce sens quâ il accepte une souffrance pouvant Ă©ventuellement le conduire Ă la mort. On invite les musulmans Ă renoncer Ă la violence, tout en utilisant lâ intimidation pour les amener Ă agir contre leur volontĂ©, câest-Ă -dire en leur faisant violence. Câest dans le terme "violence" que rĂ©side lâambiguĂŻtĂ©. Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© au ProphĂšte Muhammad de "combattre les hommes jusquâĂ ce quâ ils disent : lĂą ilĂąha illa AllĂąh (il nây a pas de DivinitĂ© si ce nâ est AllĂąh)". Cet ordre divin concerne Ă©videmment la communautĂ© islamique et justifie le jihĂąd, la guerre sainte menĂ©e pour dĂ©fendre le Droit dâAllĂąh et les droits de lâislĂąm. Dâautre part, le TrĂšs-Haut a enjoint aux musulmans dâĂȘtre "des tĂ©moins Ă lâencontre des hommes", câest-Ă -dire Ă lâĂ©gard de ceux qui, sans avoir rejoint lâislĂąm, se rĂ©clament dâune rĂ©vĂ©lation divine et dâune norme traditionnelle. Câest en vertu de cette injonction que les musulmans peuvent aujourd'hui interpeller lâĂglise catholique pour lui rappeler quâ elle avait le devoir de ne pas reconnaĂźtre lâĂtat juif et quâelle sâest rendue coupable dâune faute, aux consĂ©quences nĂ©fastes pour elle, en manquant Ă ce devoir. Nul ne peut reprocher Ă lâ islĂąm de combattre cet Ătat et de mener une guerre sainte contre les Ă©garements de lâOccident moderne. La seule question qui peut se poser est celle des moyens utilisĂ©s pour mener ce combat, Ă©tant bien entendu que le terrorisme est antitraditionnel par dĂ©finition et que toute violence implique une brutalitĂ© contraire aux "bonnes maniĂšres dâagir" (makĂąrim al-akhlĂąq) qui doivent prĂ©valoir, mĂȘme dans la maniĂšre de combattre et de faire la guerre. Cette question est alors de savoir sâ il est encore possible de mener une guerre vraiment sainte (jihĂąd) Ă notre Ă©poque oĂč la force est exercĂ©e le plus souvent au moyen de la brutalitĂ©, de la violence et du terrorisme. Lâimmense hypocrisie de ceux qui accusent lâislĂąm dâĂȘtre terroriste, câest dâinverser les rapports et de les accuser en fait ... de se comporter comme des Occidentaux, ce qui est bien le comble de la contradiction !
â
â
Charles-AndrĂ© Gilis (La papautĂ© contre l'Islam - GenĂšse dâune dĂ©rive)
â
[...] lâesprit occidental est presque entiĂšrement dâessence chrĂ©tienne dans tout ce quâil a de positif. Il nâest pas au pouvoir des hommes de se dĂ©faire, par leurs propres moyens, câest-Ă -dire par de simples idĂ©ologies, dâune si profonde hĂ©rĂ©ditĂ© ; leurs intelligences sâexercent selon des habitudes sĂ©culaires, mĂȘme lorsquâelles inventent des erreurs. On ne peut faire abstraction de cette formation intellectuelle et mentale, si diminuĂ©e soit-elle (1) ; sâil en est ainsi, et si le point de vue traditionnel subsiste inconsciemment mĂȘme chez ceux qui estiment ne plus devoir se rĂ©clamer dâaucune tradition, ou chez ceux qui, par simple souci dâimpartialitĂ©, veulent se placer en dehors du point de vue chrĂ©tien ou juif, comment pourrait-on supposer que les Ă©lĂ©ments constitutifs dâune autre tradition puissent ĂȘtre interprĂ©tĂ©s dans leur vĂ©ritable sens ? Nâest-il pas frappant que les opinions courantes sur lâIslam par exemple, soient Ă peu prĂšs identiques chez la majoritĂ© des Occidentaux, quâils se disent chrĂ©tiens ou quâils se flattent de ne plus lâĂȘtre ? Les rĂ©serves quâils formulent Ă lâĂ©gard de lâIslam, â pour ne rien dire des cas dâignorance pure et simple ou dâune hostilitĂ© franchement moderniste, â proviennent gĂ©nĂ©ralement beaucoup moins dâune juste apprĂ©ciation des choses, quâelles ne sont le fait dâune hĂ©rĂ©ditĂ© mentale et psychique, qui subsiste dans la pensĂ©e occidentale et qui souvent nây est plus autre chose que le rĂ©sidu de la vraie spiritualitĂ© chrĂ©tienne."
1. Les erreurs philosophiques elles-mĂȘmes ne seraient pas concevables, si elles ne reprĂ©sentaient la nĂ©gation de certaines vĂ©ritĂ©s, et si ces nĂ©gations nâĂ©taient des rĂ©actions directes ou indirectes contre certaines limitations formelles de la tradition ; on voit par lĂ quâaucune erreur, philosophique ou religieuse, ne peut prĂ©tendre Ă une parfaite indĂ©pendance et autonomie vis-Ă -vis de la tradition ou de la conception traditionnelle quâelle rejette ou quâelle dĂ©figure.
"Christianisme et Islam", in Etudes Traditionnelles numéro spécial Tradition islamique, 1934.
â
â
Frithjof Schuon
â
The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. He replied, âWhen evening comes, you say, âIt will be fair weather, for the sky is red,â and in the morning, âToday it will be stormy, for the sky is red and overcast.â You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.â (Matthew 16:1-3)
â
â
John Price (The End of America: The Role of Islam in the End Times and Biblical Warnings to Flee America)
â
The U.S. was able to impose its will and force this traditionally independent country to act, even though Switzerland has maintained its banking activities in a strictly confidential manner, for centuries. As set forth in detail in Chapter 8, America has been instrumental in the change in leadership of a number of foreign nations. A fair analysis would have to conclude that America is by far the only real candidate for the position of âhammer of the whole world.â Who else thinks that America is the âhammer of the whole earthâ?
â
â
John Price (The End of America: The Role of Islam in the End Times and Biblical Warnings to Flee America)
â
Il est arrivĂ© que des EuropĂ©ens reviennent Ă la foi chrĂ©tienne grĂące Ă la lecture de GuĂ©non, en quoi ils ne paraissent pas avoir Ă©tĂ© dĂ©rangĂ©s par le fait que lui-mĂȘme avait adhĂ©rĂ© Ă lâIslam et, au Caire oĂč il passa la fin de sa vie, Ă©tait devenu le cheikh Abd el-Wahid Yahya. Dâautres de ses lecteurs occidentaux, attirĂ©s par la spiritualitĂ© soufique, devaient accomplir un cheminement semblable, ce qui ne pouvait manquer de leur faire approfondir les valeurs les plus authentiques de lâIslam et le sens de sa mission particuliĂšre Ă la fin du prĂ©sent cycle cosmique en tant que derniĂšre RĂ©vĂ©lation venue conclure la tradition procĂ©dant dâAbraham (Ibrahim). Car lâun des thĂšmes majeurs traitĂ©s par GuĂ©non se rapporte Ă lâinterprĂ©tation des « signes des temps » dont il souligne la gravitĂ©, ce qui accentue son dĂ©saccord avec la mentalitĂ© moderne et sa croyance au progrĂšs.
AprĂšs GuĂ©non, il est devenu plus difficile, mĂȘme en dehors du cercle de ses lecteurs, de regarder lâIslam comme un monde dâobscurantisme et dâarriĂ©ration. Dâautres publications se rangeant, malgrĂ© certaines diffĂ©rences dâaccentuation et dâinterprĂ©tation, dans la mĂȘme perspective « traditionnelle » sont venues en complĂ©ter et en approfondir la comprĂ©hension. De celles-ci, la premiĂšre Ă citer est Comprendre lâIslam, de Frithjof Schuon, interprĂšte incomparable en notre siĂšcle de la sagesse traditionnelle et des doctrines sacrĂ©es dâOrient et d'Occident. Cet ouvrage, souvent accueilli par les musulmans comme un dĂ©voilement, inattendu venant de lâOuest, des vĂ©ritables dimensions spirituelles de leur propre religion, aura, plus gĂ©nĂ©ralement, apportĂ© la dĂ©monstration Ă©vidente que lâIslam, en notre temps et Ă la suite des autres grandes religions rĂ©vĂ©lĂ©es, est expression providentielle de la vĂ©ritĂ© intemporelle et universelle.
Cela Ă©tant Ă©tabli, Frithjof Schuon, dans plusieurs de ses autres livres, met en lumiĂšre les divers aspects de la piĂ©tĂ© et de la spiritualitĂ© musulmanes et soufiques, mais relĂšve aussi Ă lâoccasion que lâIslam, en face dâun Occident de plus en plus sĂ©cularisĂ© et promĂ©thĂ©en, nâĂ©chappe pas Ă la dĂ©cadence spirituelle qui a envahi le monde entier et fait dĂ©gĂ©nĂ©rer toutes les religions, mĂȘme sâil en a retardĂ© lâexpansion et amorti les effets. Il fournit dĂšs lors des critĂšres dĂ©cisifs pour juger de la vĂ©ritable situation de lâIslam dans le monde actuel et de la rĂ©alitĂ© de ce qui est couramment dĂ©signĂ© comme son « rĂ©veil ».
La connaissance de lâIslam en Occident a encore bĂ©nĂ©ficiĂ©, depuis le milieu du siĂšcle, des contributions remarquables, particuliĂšrement en ce qui concerne la civilisation, les arts et le soufisme, de quelques auteurs se rattachant Ă la mĂȘme « Ă©cole », comme le Suisse Titus Burckhardt, le Britannique Martin Lings ou mĂȘme lâIranien Seyyed Hossein Nasr, Ă©minent spĂ©cialiste de lâhistoire des sciences, dont lâĆuvre est largement disponible en langues europĂ©ennes. Plus proches de la perspective ouverte par Massignon se situent les ouvrages dâĂ©crivains comme Louis Gardet, Henry Corbin ou Vincent Mansour Monteil, fort utiles Ă©galement Ă qui souhaite se faire une idĂ©e objective de lâIslam et du monde musulman. Tout cela ne pouvait manquer dâexercer, bon grĂ© mal grĂ©, quelque influence sur lâislamologie relevant de lâorientalisme officiel et universitaire qui, depuis une trentaine dâannĂ©es, semble sâĂȘtre un peu aĂ©rĂ©e et dĂ©barrassĂ©e dâun certain nombre de prĂ©jugĂ©s et dâidĂ©es fixes. En tout cas lâEuropĂ©en cultivĂ© dâaujourdâhui a incontestablement moins dâexcuses que celui des gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes sâil persiste Ă porter sur tout ce que recouvrent les mots « Islam » et « musulman » des jugements systĂ©matiquement dĂ©prĂ©ciatifs et procĂ©dant dâanciens prĂ©jugĂ©s. [...]
â
â
Roger Du Pasquier (L'Islam entre tradition et révolution)
â
That cult of martyrdom proved equally important to Shia politics in Lebanon, where Hezbollah used it to launch its campaign of suicide bombing against the Israeli army in the 1980s. The willingness to die for the Shia cause was a watershed in Middle East politics. It gave Iranâs revolutionary Islamic regime an edge in pursuing its domestic and international goals, and it made Islamic extremism and terrorism more lethal by encouraging what were in the 1980s called âmartyrdom missions.â In the Middle Eastern context at least (the Hindu Tamils of Sri Lanka have also extensively used suicide bombers), willingness to die for the cause has until fairly recently been seen as a predominantly Shia phenomenon, tied to the myths of Karbala and the Twelfth Imam.
â
â
Vali Nasr (The Shia Revival: How Conflicts within Islam Will Shape the Future)
â
La suprĂȘme condition de lâĂȘtre humain est la connaissance mĂ©taphysique qui est celle des vĂ©ritĂ©s Ă©ternelles et univerÂselles. La valeur dâune civilisation rĂ©side dans le degrĂ© dâinÂtĂ©gration en elle de cette connaissance et dans les consĂ©Âquences quâelle en tire pour lâapplication dans les diffĂ©rents domaines de sa constitution ; une telle intĂ©gration et irradiaÂtion intĂ©rieure nâest possible que dans les civilisations dites traditionnelles qui sont celles qui procĂšdent de principes non-humains et supra-individuels, et reposent sur des formes dâorganisation qui sont elles-mĂȘmes lâexpression prĂ©venante des vĂ©ritĂ©s auxquelles elles doivent faire participer. Le rĂŽle de toute forme traditionnelle est en effet dâoffrir Ă lâhumanitĂ© quâelle ordonne, lâenseignement et les moyens permettant de rĂ©aliser cette connaissance ou de participer Ă elle de prĂšs ou de loin, en conformitĂ© avec les diverses possibilitĂ©s des indiÂvidus et des natures spĂ©cifiques. La mesure dans laquelle une forme traditionnelle, quâelle soit de mode purement inÂtellectuel ou de mode religieux, dĂ©tient ces Ă©lĂ©ments doctriÂnaux et les mĂ©thodes correspondantes, est dĂšs lors le critĂšre suffisant et dĂ©cisif de sa vĂ©ritĂ© actuelle, de mĂȘme que la mesure dans laquelle ses membres auront rĂ©alisĂ© leurs possiÂbilitĂ©s propres dans cet ordre sera le seul titre que la gĂ©nĂ©Âration spirituelle de cette forme traditionnelle pourrait prĂ©Âsenter dans un « jugement » qui affecterait celle-ci et lâenÂsemble de son humanitĂ©.
â
â
Michel Vùlsan (L'Islam et la fonction de René Guénon)
â
Si trop de points restent imprĂ©cis, câest quâil ne nous est pas possible de faire autrement, et que les circonstances seules permettront par la suite de les Ă©lucider peu Ă peu. Dans tout ce qui nâest pas purement et strictement doctrinal, les contingences interviennent forcĂ©ment, et câest dâelles que peuvent ĂȘtre tirĂ©s les moyens secondaires de toute rĂ©alisation qui suppose une adaptation prĂ©alable... Si nous avons dans des questions comme celle-lĂ , le souci de nâen dire trop, ni trop peu, câest que, dâune part, nous tenons Ă nous faire comprendre aussi clairement que possible, et que cependant, dâautre part, nous devons toujours rĂ©server des possibilitĂ©s, actuellement imprĂ©vues, que les circonstances peuvent faire apparaĂźtre ultĂ©rieurement..
â
â
Michel Vùlsan (L'Islam et la fonction de René Guénon)
â
Une vue des plus contestables est celle qui consiste Ă expliquer les particularitĂ©s de lâIslam en Perse par une sorte de survivance du MazdĂ©isme ; nous ne voyons, pour notre part, aucune trace un peu prĂ©cise dâune telle influence, qui demeure purement hypothĂ©tique et mĂȘme assez peu vraisemblable. Ces particularitĂ©s sâexpliquent suffisamment par les diffĂ©rences ethniques et mentales qui existent entre les Persans et les Arabes, comme celles quâon peut remarquer dans lâAfrique du Nord sâexpliquent par les caractĂšres propres aux races berbĂšres ; lâIslam, beaucoup plus « universaliste » quâon ne le croit communĂ©ment, porte en lui-mĂȘme la possibilitĂ© de telles adaptations, sans quâil y ait lieu de faire appel Ă des infiltrations Ă©trangĂšres. Du reste, la division des Musulmans en Sunnites et Shiites est fort loin dâavoir la rigueur que lui attribuent les conceptions simplistes qui ont cours en Occident ; le Shiisme a bien des degrĂ©s, et il est si loin dâĂȘtre exclusivement propre Ă la Perse quâon pourrait dire que, en un certain sens, tous les Musulmans sont plus ou moins shiites ; mais ceci nous entraĂźnerait Ă de trop longs dĂ©veloppements. Pour ce qui est du Soufisme, câest-Ă -dire de lâĂ©sotĂ©risme musulman, il existe tout aussi bien chez les Arabes que chez les Persans, et, en dĂ©pit de toutes les assertions des « critiques » europĂ©ens, il se rattache aux origines mĂȘmes de lâIslam : il est dit, en effet, que le ProphĂšte enseigna la « science secrĂšte » Ă Abou-Bekr et Ă Ali, et câest de ceux-ci que procĂšdent les diffĂ©rentes Ă©coles. Dâune façon gĂ©nĂ©rale, les Ă©coles arabes se recommandent surtout dâAbou-Bekr, et les Ă©coles persanes dâAli ; et la principale diffĂ©rence que, dans celles-ci, lâĂ©sotĂ©risme revĂȘt une forme plus « mystique », au sens que ce mot a pris en Occident, tandis que, dans les premiĂšres, il demeure plus purement intellectuel et mĂ©taphysique ; ici encore, les tendances de chacune des races suffisent Ă rendre compte dâune telle diffĂ©rence, qui, dâailleurs, est beaucoup plus dans la forme que dans le fond mĂȘme de lâenseignement, du moins tant que celui-ci demeure conforme Ă lâorthodoxie traditionnelle. »
[Compte-rendu de Joseph Arthur de Gobineau. Les religions et les philosophies dans lâAsie centrale]
â
â
René Guénon
â
Islam is not only concerned with the relationship between man and God but it is also a system of beliefs, justice, equity, fairness and morality, these being the values that underpin the entire Islamic way of life. These beliefs are governed by the body of Islamic principles generally referred to as Shariaâa, which is, not surprisingly, the basis for the creation of Islamic financial products.
â
â
Brian Kettell (Islamic Finance in a Nutshell: A Guide for Non-Specialists (The Wiley Finance Series))
â
On a coutume, dans le monde occidental, de considĂ©rer lâislamisme comme une tradition essentiellement guerriĂšre et, par suite, lorsquâil y est question notamment du sabre ou de lâĂ©pĂ©e (es-sayf), de prendre ce mot uniquement dans son sens le plus littĂ©ral, sans mĂȘme penser jamais Ă se demander sâil nây a pas lĂ en rĂ©alitĂ© quelque chose dâautre. Il nâest dâailleurs pas contestable quâun certain cĂŽtĂ© guerrier existe dans lâislamisme, et aussi que, loin de constituer un caractĂšre particulier Ă celui-ci, il se retrouve tout aussi bien dans la plupart des autres traditions, y compris le christianisme. Sans mĂȘme rappeler que le Christ lui-mĂȘme a dit : « Je ne suis pas venu apporter la paix, mais lâĂ©pĂ©e », ce qui peut en somme sâentendre figurativement, lâhistoire de la ChrĂ©tientĂ© au moyen Ăąge, câest-Ă -dire Ă lâĂ©poque oĂč elle eut sa rĂ©alisation effective dans les institutions sociales, en fournit des preuves largement suffisantes ; et, dâautre part, la tradition hindoue elle-mĂȘme, qui certes ne saurait passer pour spĂ©cialement guerriĂšre, puisquâon tend plutĂŽt en gĂ©nĂ©ral Ă lui reprocher de nâaccorder que peu de place Ă lâaction, contient pourtant aussi cet aspect, comme on peut sâen rendre compte en lisant la BhagavadgĂźtĂą.
Ă moins dâĂȘtre aveuglĂ© par certains prĂ©jugĂ©s, il est facile de comprendre quâil en soit ainsi, car dans le domaine social, la guerre, en tant quâelle est dirigĂ©e contre ceux qui troublent lâordre et quâelle a pour but de les y ramener, constitue une fonction lĂ©gitime, qui nâest au fond quâun des aspects de la fonction de « justice » entendue dans son acception la plus gĂ©nĂ©rale. Cependant, ce nâest lĂ que le cĂŽtĂ© le plus extĂ©rieur des choses, donc le moins essentiel : au point de vue traditionnel, ce qui donne Ă la guerre ainsi comprise toute sa valeur, câest quâelle symbolise la lutte que lâhomme doit mener contre les ennemis quâil porte en lui-mĂȘme, câest-Ă -dire contre tous les Ă©lĂ©ments qui, en lui, sont contraires Ă lâordre et Ă lâunitĂ©. Dans les deux cas, du reste, et quâil sâagisse de lâordre extĂ©rieur et social ou de lâordre intĂ©rieur et spirituel, la guerre doit toujours tendre Ă©galement Ă Ă©tablir lâĂ©quilibre et lâharmonie (et câest pourquoi elle se rapporte proprement Ă la « justice »), et Ă unifier par lĂ dâune certaine façon la multiplicitĂ© des Ă©lĂ©ments en opposition entre eux. Cela revient Ă dire que son aboutissement normal, et qui est en dĂ©finitive son unique raison dâĂȘtre, câest la paix (es-salĂąm), laquelle ne peut ĂȘtre obtenue vĂ©ritablement que par la soumission Ă la volontĂ© divine (el-islĂąm), mettant chacun des Ă©lĂ©ments Ă sa place pour les faire tous concourir Ă la rĂ©alisation consciente dâun mĂȘme plan ; et il est Ă peine besoin de faire remarquer combien, dans la langue arabe, ces deux termes, el-islĂąm et es-salĂąm, sont Ă©troitement apparentĂ©s lâun Ă lâautre.
â
â
René Guénon (Symbols of Sacred Science)
â
Chacun pratiquait de maniĂšre intime sa religion. Ma grand-mĂšre Ă©tait catholique et, en mĂȘme temps, elle respectait l'islam, elle a mĂȘme fait le pĂšlerinage Ă La Mecque. Ă NoĂ«l (elle ne rigolait pas avec cette fĂȘte, ma grand-mĂšre !), mon grand-pĂšre musulman se dĂ©guisait en pĂšre NoĂ«l, juchĂ© sur un Ăąne. Et il jurait en arabe pour le faire avancer !
(interview ELLE)
â
â
LeĂŻla Slimani
â
Now, in Lucknow, itself a great centre of Islamic learning and culture, the president of the Muslim League accused âthe present leadership of the Congressâ of âalienating the Mussalmans of India more and more by pursuing a policy which is exclusively Hinduâ. Jinnah claimed that in the six provinces where the Congress was in power, Gandhiâs party had âby their words, deeds and programmes shown that the Mussalmans cannot expect any justice or fair play at their handsâ.
When a report of this speech reached Gandhi in Segaon, he was moved to protest. The âwhole of your speechâ, he wrote to Jinnah, âis a declaration of warâ. He added: âOnly it takes two to make a quarrel. You wonât find me one, even if I cannot become a peace-maker'.
â
â
Ramachandra Guha (Gandhi 1915-1948: The Years That Changed the World)
â
Qutb argued that the modern world had fallen back into the period of pre-Islamic ignorance and barbarism that had existed prior to the Prophet. Secular Muslims, or even Muslims who did not abide by strict sanctions, were subject to takfir, excommunication, and thus were fair game to be killed.
â
â
Daniel Yergin (The New Map: Energy, Climate, and the Clash of Nations)
â
Dans l'ensemble de l'aire culturelle mĂ©diterranĂ©enne, et pas seulement en terre d'Islam, la femme est depuis longtemps soumise Ă l'ordre patriarcal et ne se dĂ©finit que par rapport aux hommes. Au Maghreb, elle n'a pas d'existence propre et autonome, Fatima ne sera jamais Fatima. Elle est donc fille bint Mustapha (fille de), ou mĂšre oum Mustapha (mĂšre de) ou ekht Mustapha (sĆur de), selon son lien de parentĂ© avec l'homme Mustapha. Hors de ces catĂ©gories, point de salut pour les femmes dans la doxa salafiste. Or l'Ă©mancipation progressive par l'Ă©ducation des filles de familles immigrĂ©es dans les annĂ©es 70 et 80 mĂšne tout droit et rapidement Ă l'effacement de ce schĂ©ma ainsi qu'Ă des phĂ©nomĂšnes de fusion culturelle ou mĂȘme familiale et a fortiori matrimoniale qui mettraient en pĂ©ril le contrĂŽle des fondamentalistes sur leur masse de manĆuvre. L'idĂ©e est donc de ramener les femmes Ă leur Ă©tat de domination et de contrĂŽle par les mĂąles eux-mĂȘmes dĂ©jĂ en voie de sĂ©paratisme.
Difficile de faire appel Ă l'auctoritas patris. Dans les familles immigrĂ©es du Maghreb et du Sahel, les pĂšres n'ont d'une façon gĂ©nĂ©rale qu'une autoritĂ© limitĂ©e. Ils sont parfois absents et souvent dĂ©considĂ©rĂ©s pour ne pas avoir trouvĂ© dans la sociĂ©tĂ© d'accueil le statut et les revenus que la famille espĂ©rait. On ne peut guĂšre compter sur eux pour ramener "dans le droit chemin" des filles qui leur ont dĂ©jĂ Ă©chappĂ© par l'Ă©cole. Les mĂšres n'ayant pas voix au chapitre, c'est donc aux grands-frĂšres qu'il incombera de faire sortir leurs sĆurs et leurs femmes des chemins de l'intĂ©gration pour les isoler, les soustraire aux tentations modernistes occidentales impies et les placer sous la coupe des salafistes.
â
â
Alain Chouet (Sept pas vers l'enfer. Séparatisme islamique : les désarrois d'un officier de renseignement (French Edition))
â
government buildings of various kinds. But other targets could very well include religious centers, such as mosques, madrassas, Islamic schools and universities, and other facilities where hatred against Jews and Christians is preached and where calls for the destruction of Israel are sounded. We donât know for certain because the text does not say. So we need to be very careful not to overreach in our interpretation. But I think however it plays out, itâs fair to say we would have to expect extensive material damage during these supernatural attacks, and itâs possibleânot definite, but very possibleâthat many civilians will be at severe risk.â Ali and Ibrahim were taking notes as fast as they could. But Birjandi was not finished. âNow, look at Ezekiel 39:12,â he continued. âIt tells us that the devastation will be so immense that it will take seven full months for Israel to bury all the bodies of the enemies in her midst, to say nothing of the dead and wounded back in the coalition countries. Whatâs worse, verses 17 and 18 indicate that the process of burial would actually take much longer except that scores of bodies will be devoured by carnivorous birds and beasts that will be drawn to the carnage like moths to a flame. This is going to be a horrible, gruesome time. But this is what is coming. A terrible judgment is coming against Russia, against Iran, and against our allies. And perhaps what is most sobering of all is that some of Ezekielâs prophecies have already come true.
â
â
Joel C. Rosenberg (Damascus Countdown)
â
A Quotation of the Foreword of Sheikh Hasan âAbdul-Bassir âArafah (General Manager of the Islamic Daâwah, the Ministry of Awqaf of Egypt in Alexandria):
For the present, there is a ferocious attack on our Islamic heritage. Modernity Thoughts and radical groups still misunderstand and impugn the Sunnah of the Prophet Muhammad ï·ș. Besides, to offend the companions of the Prophet ï·ș. The Prophet ï·ș had witnessed to them with fairness. They were like the stars in the heavens. The bookâs contents are simple but not easy, written down by Eng.: Ahmad ElYamany. The author was affected by his fatherâs upbringing; I mean that his father educated him according to the Thought of Al-Azhar Ash-Sharif (1). His father did his best upon a pulpit of Masjid(s) for standing up for the Sunnah until his death. Now, the author does follow the example of his father. He did write down this book to explain The Study of Tradition Terminology (2) for ordinary people in simple words. Besides, he does show how the previous Imams of the âUmmah took care of The Study of Tradition Terminology. This book geared-towards an obstacle against those who make a ferocious attack on the Sunnah and the heritage.
__________________
(1) The Thought of Al-Azhar Ash-Sharif: I do mean the Sunni Madhab. The Sunni Madhab is a term generally applied to the large sect of Muslims, which consists of:
âą Regarding Fiqh: who follows one of these authorised Madhabs:
- Madhab of Imam Abu Hanifah (Ù
Ű°ÙŰš ŰŁŰšÙ ŰÙÙÙŰ©), Madhab of Imam Malik (Ù
Ű°ÙŰš Ù
ۧÙÙ), Madhab of Imam Ash-Shafiâi (Ù
Ű°ÙŰš ۧÙێۧÙŰčÙ), or Madhab of Imam Ahmad son of Hanbal (Ù
Ű°ÙŰš ŰŁŰÙ
ŰŻ ŰšÙ ŰÙŰšÙ).
âą Regarding Creed: who follows one of these authorised Theologies:
- The Ashâarism Theology (Ashâariyah: Arabic ۧÙÙ
ۯ۱۳۩ ۧÙŰŁŰŽŰč۱ÙŰ©) or The Maturidism Theology (Maturidiyah: Arabic: ۧÙÙ
ۯ۱۳۩ ۧÙÙ
ۧŰȘÙ۱ÙŰŻÙŰ©).
âą Regarding Sufism: who follows one of any authorised Orders or Schools (Tariqah: Arabic: ۧÙ۷۱ÙÙŰ© ۧÙŰ”ÙÙÙŰ©) of Sufism, such:
- Al-Ghazzaliyah (ۧÙŰșŰČÙÙۧÙÙŰ©), Al-Qadiriyah (ۧÙÙۧۯ۱ÙŰ©), Ash-Shazliyah (ۧÙێۧ۰ÙÙŰ©), Ar-Rifaâiyah (ۧÙ۱ÙۧŰčÙŰ©), and so on.
(2) The Study of Tradition Terminology: (Arabic: ŰčÙÙ
Ù
۔۷ÙŰ Ű§ÙŰŰŻÙŰ«), pronounced in the Roman Transliteration: âIlm Mustalah Al-Hadith. The word Al-Hadith or Hadith means Communication or Narration. In the Islamic context, it has come to denote the record of what the Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, said, did, or tacitly approved.
â
â
ŰŁŰÙ
ŰŻ ۧÙÙÙ
ÙÙ (The Hadith And The Narrators ... In Simple Words)
â
the Efficacy of Dua for Gay Problem Solution
In the realm of spirituality, Dua stands as a powerful practice, offering solace and guidance to individuals facing various challenges in life. For those navigating issues related to their sexual orientation, Dua for gay problem solution serves as a beacon of hope and resilience, providing a path towards inner peace and acceptance.
Unveiling the Significance of Dua
Dua, deeply rooted in Islamic tradition, refers to the act of supplication and invocation, wherein individuals earnestly beseech the divine for guidance, blessings, and solutions to their tribulations. It embodies a profound connection between the believer and the Almighty, fostering a sense of spiritual communion and trust in divine intervention.
Embracing Faith and Surrender
At the core of Dua for gay problem solution lies unwavering faith and surrender to the divine will. Through heartfelt prayers and supplications, individuals relinquish their fears and anxieties, entrusting their struggles to the infinite wisdom and compassion of the Almighty.
Cultivating Compassion and Understanding
In the practice of Dua, compassion and understanding form the cornerstone of spiritual growth and enlightenment. Regardless of one's sexual orientation or identity, every individual is embraced with unconditional love and empathy, fostering a community founded on acceptance and mutual respect.
Navigating Challenges with Spiritual Resilience
For individuals grappling with issues related to their sexual orientation, Dua offers a sanctuary of strength and resilience. Through sincere prayers and supplications, one can find solace in the divine presence, gaining clarity, courage, and fortitude to confront societal prejudices and personal struggles.
Cultivating Inner Peace and Self-Acceptance
Central to Dua for gay problem solution is the cultivation of inner peace and self-acceptance. By aligning one's intentions with the divine will, individuals can embrace their authentic selves with confidence and dignity, transcending external judgments and societal pressures.
Seeking Divine Guidance and Comfort
In moments of doubt and adversity, Dua serves as a conduit for divine guidance and comfort. Through fervent prayers and supplications, one can seek solace in the knowledge that the Almighty is ever-present, offering support and guidance along life's winding journey.
Embracing Love, Respect, and Unity
At its essence, Dua for gay problem solution embodies the universal values of love, respect, and unity. By fostering an environment of inclusivity and compassion, individuals can celebrate the diversity of human experience, transcending barriers and forging authentic connections rooted in mutual understanding and empathy.
Fostering a Culture of Empowerment and Support
Within the practice of Dua, individuals are empowered to embrace their true selves and advocate for their rights with conviction and courage. Through collective support and solidarity, the LGBTQ+ community can thrive, harnessing the transformative power of spirituality to overcome obstacles and effect positive change.
Advocating for Social Justice and Equality
As proponents of Dua for gay problem solution, it is incumbent upon us to advocate for social justice and equality for all individuals, regardless of sexual orientation or gender identity. Through education, activism, and advocacy, we can challenge discriminatory practices and foster a society built on principles of fairness and equality.
Conclusion
In the realm of spirituality, Dua for gay problem solution offers a pathway towards healing, acceptance, and enlightenment. Through sincere prayers and unwavering faith, individuals can navigate life's challenges with grace, resilience, and compassion, embracing their authentic selves and contributing to a world built on love, acceptance, and understanding.
â
â
the Efficacy of Dua for Gay Problem Solution
â
Under the model of original monotheism we can draw three basic inferences. Figure 1.4. Decay of religions First, there is one decisive changeâthe move away from monotheism. This change has to be seen as a falling away, perhaps best understood as decay or corruption. Human beings turn away from God to something else: other gods, spirits, nature, even themselves. Apparently the God of the sky seemed too remote. In times of personal crisesâa sick child, crop failure, marital problemsâpeople believed that they needed more immediate help. Invoking the aid of fetishes or spirits seemed more potent. Thus God receded behind other spiritual powers. In biblical terms people worshiped the creation instead of the Creator. Second, there is no clear pattern in which this departure typically takes place. Monotheism could turn into henotheism, polytheism or animism. But one thing is certain: as monotheism was left behind, ritual and magic increased. This is not to say these elements do not occur within a fairly stable monotheistic context (of course they do!). However, once human beings abandon faith in one almighty, all-knowing God, the role that they play in attempting to find their own way in a world apparently dominated by spiritual forces becomes far more central, leading to an increase in spiritual manipulation techniques, such as magic and ritual. Third, once monotheism is abandoned, change usually continues to occur. Again, there is no mandatory sequence in which things rearrange themselves, but an increase in ritual and magic is most likely to be a part of it. Every once in a while throughout history, reform movements have called a culture back to a renewed awareness of God. Zoroastrianism and Islam are clear examples of such events. When they happen, even though there may be initial enthusiasm, chances are that there will also be an increase in tension between the idealists who are promoting the return to monotheism and those who do not feel free to give up their traditional faiths. This phenomenon may give rise to a serious tension between the ideal version of the religion and how its adherents actually practice it (they usually cling to rituals and veneration of spirits). In contrast to the neat pyramid associated with the evolutionary view (fig. 1.1), monotheism carries the liability of a tendency toward magic and ritual (fig. 1.3).
â
â
Winfried Corduan (Neighboring Faiths: A Christian Introduction to World Religions)
â
The researcher should try to rid himself of the predominance of emotions, prejudices and preconceptions. This is a demanding requirement... No man can free himself completely of emotions, prejudices, and preconceptions. Yet, an honest researcher could still try his best before an objective and fair assessment of any issue can be reached.
â
â
Jamal A. Badawi (Muhammad's Prophethood: An Analytical View)
â
It is perhaps worth noticing that we have arrived 'on the scene' at a fairly early date. By this I mean that the time scale that it has taken nature to create us is of the same order of magnitude as the age of the universe. The universe is about 10-15 billion years old, and the Earth about 4.5 billion years old. Life is supposed to have begun on Earth about 3 billion years ago. It would not have been possible to evolve life, because of the hostile conditions, in the first few billion years after the big bang. Thus we have been created almost as soon as the universe was in a position to create us. It is an interesting question how long the universe will continue to create entirely new forms of life, assuming that it is open.
â
â
Jamal Nazrul Islam (The Ultimate Fate of the Universe)
â
Une des manifestations significatives de cet universalisme est le fait que vous "autorisez" certains membres Ă abandonner l'Islam et la TarĂźqah pour rentrer dans le Christianisme: ainsi un ancien faqĂźr suisse redevenu chrĂ©tien, continue trĂšs fidĂšlement (Ă vous, mais pas Ă la tarĂźqah Ă©videmment) Ă ĂȘtre votre disciple en forme chrĂ©tienne ! Il s'agit de quelqu'un que vous aviez autorisĂ©, lors de sa rentrĂ©e dans le Christianisme, Ă continuer de frĂ©quenter les sĂ©ances hebdomadaires des fuqarĂą; c'est ainsi qu'il lui arriva une fois Ă BĂąle par une sorte d'excĂšs d'universalisme de faire l'appel (fautif) Ă la priĂšre musulmane, et sans ablution, la priĂšre elle-mĂȘme.
(Lettre de M.VĂąlsan Ă F.Schuon, novembre 1950)
â
â
Michel VĂąlsan
â
A cet Ă©gard, je me permets de vous faire remarquer par exemple, que sur une cinquantaine de membres suisses rattachĂ©s depuis dix-sept ans, il vous en reste maintenant seulement vingt Ă vingt-cinq (hommes et femmes), dont certains se maintiennent Ă peine en contact avec vous; tous les autres ont quittĂ© la voie et l'Islam, soit pour rentrer dans le Catholicisme, soit pour aller "du cĂŽtĂ© hindou", soit pour tomber dans un Ă©tat indĂ©terminĂ©, le plus probablement profane. La situation spirituelle de tous ces membres constitue naturellement une lourde responsabilitĂ© pour vous. Ce rĂ©sultat est certainement en rapport aussi avec les critĂšres d'admission des membres et avec leur formation doctrinale, et cela ressort par comparaison avec la situation des membres hors de la Suisse, recrutĂ©s surtout sur la base de la comprĂ©hension doctrinale de Sh.A.W., auquel il restent d'une façon naturelle plus attachĂ©s, ce qui leur vaut d'ailleurs un plus grand attachement Ă la voie islamique elle-mĂȘme. Mais de toute façon les efforts d'adaptation" de la voie n'auront pas eu pour effet d'assurer aux membres des conditions favorables de dĂ©veloppement initiatique, ni de maintenir la cohĂ©sion de la TarĂźqah.
(Lettre de M.VĂąlsan Ă F.Schuon, novembre 1950)
â
â
Michel VĂąlsan
â
Religion explains that this universe had a beginning and it was created. After a long period of time, humans inhabited the planet earth in this universe. Humans were created and given this life by the Creator in order to test who among them live a virtuous and ethical life. During this life, there will be temptations to achieve short term material benefit, but unethical conduct will make humans deserve punishment in life hereafter. In contrast, virtuous actions of justice, fairness, generosity, kindness, cooperation and sacrifice will deserve deterministic rewards in life hereafter. Since this life is a trial, one cannot get deterministic rewards in this life. But, every intentional act will get deterministic justice in life hereafter. That is the basic essence and message of religion. It does not matter whether life on this earth came to exist by whichever material process. Religion informs about the âwillâ, the source and the purpose behind creation of humans.
â
â
Salman Ahmed Shaikh (Reflections on the Origins in the Post COVID-19 World)
â
Conscience is there in all humans and it gives us clear idea of good and evil. Call to conscience brings sacrifice and selfless choices. But, the life ends for many people without them getting fair reward or punishment. Oneness of God gives us an anchor to see us as part of a universal clan of creatures. All life forms do not create or control breath in themselves or others. We inhabit universe collectively and are equal in sharing it.
â
â
Salman Ahmed Shaikh (Reflections on the Origins in the Post COVID-19 World)
â
Consciousness is there in animal life. Beyond animal instincts, humans also have inherent recognition of good and evil in their conscience. Belief in deterministic justice and rewards in afterlife fulfils our aspiration to have true and fair reward for every small act of goodness and evil in afterlife. Every moment of a nurse and that of a cured or dead patient is not meaningless if one believes and prepare for afterlife by achieving excellence in morals. Imam Ghazali wrote that wealth is useful till we die, relatives till we are put in grave and only good deeds will be the currency on judgement day. If we have good deeds to take in next life, then we can have everlasting happiness that is not infected and affected by any Corona Virus.
â
â
Salman Ahmed Shaikh (Reflections on the Origins in the Post COVID-19 World)
â
This world is not fair in all respects. A morally upright man is not necessarily the most honourable man in the world. A morally upright trader is not necessarily the richest in the world. Not all murderers have been or will be convicted in this world. Even if all murderers could have been convicted, it will not be ânaturallyâ possible to give equitable punishment to the murderers who have killed more than one human being. Furthermore, it will not be possible to reverse the immoral actions and their already occurred consequences. Religion promises absolute justice and deterministic rewards in the life hereafter. This fulfils the aspiration to have perfect justice to lives spent by pious and impious, poor and rich and just and unjust people. The promise that every action and even intention will be given due justice by the Creator makes the 'static conscience' created by Allah a 'self-regulated functioning conscience.
â
â
Salman Ahmed Shaikh (Reflections on the Origins in the Post COVID-19 World)
â
Probably it was the ways in which Bush expanded American military and intelligence alliances with dictators in nations such as Saudi Arabia and Pakistan. Maybe it was when, in the first free and fair parliamentary election ever held by the Palestinian people, the militant Hamas party won and the United States refused to recognize the results. Surely it was the way the war in Iraq was going; the crusade to inject democracy into the Islamic world at gunpoint had gone haywire. His resplendent rhetoric aside, a truer expression of the way Bush saw the world came in the recounting of Lt. Gen. Ricardo Sanchez, who had been the top American commander in Iraq. As the war descended into chaos in the spring of 2004, the general wrote, Bush had shouted: âKick ass! If somebody tries to stop the march to democracy, we will seek them out and kill them!
â
â
Tim Weiner (The Folly and the Glory: America, Russia, and Political Warfare 1945â2020)
â
Un exemple de symbolisme, Ă premiĂšre vue arbitraire et excessif mais en fin de compte plausible, est le hadĂźth qui voue les peintres et les sculpteurs au fond de lâenfer. On objectera Ă©videmment que les arts plastiques sont naturels Ă lâhomme, quâils existent partout et quâils peuvent avoir une fonction sacrale, â câest lĂ mĂȘme leur raison dâĂȘtre la plus profonde, â ce qui est vrai, mais passe Ă cĂŽtĂ© de lâintention essentielle du hadĂźth. Câest-Ă -dire que le sens littĂ©ral de la sentence, par sa violence mĂȘme, reprĂ©sente une « guerre prĂ©ventive » contre lâabus ultime de lâintelligence humaine, Ă savoir le naturalisme sous toutes ses formes : naturalisme artistique dâune part et naturalisme philosophique et scientiste dâautre part ; donc imitation exacte, extĂ©riorisante et « accidentalisante » des apparences, et recours Ă la seule logique, Ă la seule raison, coupĂ©e de ses racines. Lâhomme est homo sapiens et homo faber : il est un penseur et par lĂ mĂȘme aussi un producteur, un artisan, un artiste ; or, il est une phase finale de ces dĂ©veloppements qui lui est interdite, â elle est prĂ©figurĂ©e par le fruit dĂ©fendu du Paradis, â une phase donc quâil ne doit jamais atteindre, de mĂȘme que lâhomme peut se faire roi ou empereur mais non pas Dieu ; en anathĂ©matisant les crĂ©ateurs dâimages, le ProphĂšte entend prĂ©venir la subversion finale. Selon la conception musulmane, il nây a quâun seul pĂ©chĂ© qui mĂšne au fond de lâenfer, â câest-Ă -dire qui ne sera jamais pardonnĂ© , â et câest le fait dâassocier dâautres divinitĂ©s au Dieu unique ; si lâIslam place les dits crĂ©ateurs dans la gĂ©henne, câest quâil semble assimiler fort paradoxalement les arts plastiques Ă ce mĂȘme pĂ©chĂ© gravissime, et cette disproportion prouve prĂ©cisĂ©ment quâil a en vu, non les arts dans leur Ă©tat normal, â bien quâil les interdise assurĂ©ment, â mais la raison pour laquelle il les interdit ; Ă savoir la subversion naturaliste dont les arts plastiques sont, pour la sensibilitĂ© sĂ©mitique, les symboles et les prĂ©figurations (1).
Cet exemple, auquel nous nous sommes arrĂȘtĂ© un peu longuement, peut montrer comment les formulations excessives peuvent vĂ©hiculer des intentions dâautant plus profondes, ce qui nous ramĂšne une fois de plus au principe credo quia absurdum [je le crois parce que c'est absurde].
(1) En condamnant les images, lâIslam â bienheureusement « stĂ©rile » â refuse en mĂȘme temps le « culturisme » qui est la plaie de lâOccident, Ă savoir les torrents de crĂ©ations artistiques et littĂ©raires, qui gonflent les Ăąmes et distraient de la « seule chose nĂ©cessaire ».
â
â
Frithjof Schuon (Approches du phénomÚne religieux)
â
Steven Pinker, in The Better Angels of Our Nature, argues that the world has become a better place over time, at least when measured by incidences of violence. In the pre-state, hunter-gatherer era, 15 percent of people died violently, declining to 3 percent in the early Roman, British, and Islamic empires. By the twentieth century, homicide in European countries had dropped by another order of magnitude. Today, rates of violent death are even lower. Pinker explains that âhuman nature has always comprised inclinations toward violence and inclinations that counteract themâsuch as self-control, empathy, fairness and reason.⊠Violence has declined because historical circumstances have increasingly favored our better angels.
â
â
Laszlo Bock (Work Rules!: Insights from Inside Google That Will Transform How You Live and Lead)
â
[âŠ] Dâautre part, la thĂšse de RenĂ© GuĂ©non sur lâunitĂ© fondamentale des formes traditionnelles nâapparaĂźtra pas comme tout Ă fait nouvelle en Islam, car il y a quelques prĂ©cĂ©dents prĂ©cieux, tout dâabord avec le Cheikh al-Akbar [Ibn `ArabĂź] dont lâenseignement ne pouvait pourtant pas ĂȘtre aussi explicite que celui de RenĂ© GuĂ©non en raison des rĂ©serves quâimpose tout milieu traditionnel particulier ; il y aura quand mĂȘme intĂ©rĂȘt Ă sây reporter.
Ce que nous venons de signaler comme points critiques et solutions Ă envisager lorsquâil sâagira de juger de lâorthodoxie islamique de lâenseignement de RenĂ© GuĂ©non, aussi bien que de son orthodoxie dâune façon gĂ©nĂ©rale, ne doit pas faire oublier que ce qui est requis sous ce rapport de tout Oriental ou Occidental qui voudrait en juger, ce sont non seulement des qualitĂ©s intellectuelles de jugement, mais aussi la connaissance Ă©tendue et profonde des doctrines qui doivent ĂȘtre Ă©voquĂ©es en lâoccurrence. La mĂ©thode facile et expĂ©ditive des citations tronquĂ©es et retranchĂ©es de leurs relations conceptuelles dâensemble, aggravĂ©e peut-ĂȘtre encore par des mĂ©prises terminologiques ne saurait avoir ici aucune excuse, car RenĂ© GuĂ©non ne parle pas au nom ni dans les termes dâune thĂ©ologie ou dâune doctrine particuliĂšre dont les rĂ©fĂ©rences seraient immĂ©diates. De toutes façons, une des choses les plus absurdes serait de demander Ă des « autoritĂ©s » exotĂ©riques, quâelles soient dâOrient ou dâOccident, dâapprĂ©cier le degrĂ© de cette orthodoxie, soit dâune façon gĂ©nĂ©rale, soit par rapport Ă quelque tradition particuliĂšre. Ces « autoritĂ©s », en tant quâexotĂ©riques, et quelles que puissent ĂȘtre leurs prĂ©tentions de compĂ©tence, sincĂšres ou non, nâont dĂ©jĂ aucune qualitĂ© pour porter un jugement sur les doctrines Ă©sotĂ©riques et mĂ©taphysiques de leurs propres traditions.
Lâhistoire est lĂ du reste pour prouver Ă tout homme intelligent et de bonne foi, que chaque fois que de telles ingĂ©rences se sont produites, quâelles aient Ă©tĂ© provoquĂ©es par de simples imprudences ou par des fautes graves, soit dâun cĂŽtĂ© soit de lâautre, il en est rĂ©sultĂ© un amoindrissement de spiritualitĂ© et la tradition dans son ensemble a eu Ă souffrir par la suite.
(Ă. T. n° 305 Janv.-FĂ©v. 1953, p. 14)
â
â
Michel Vùlsan (L'Islam et la fonction de René Guénon)
â
Robert Bruelle, a sociologist who studied funding for work that denied climate change, found that a sizeable chunk of this moneyâsome $78 million between 2003 and 2010âwas moved anonymously through DonorsTrust and Donors Capital Fund. The amount of money going through these groups, Bruelle found, increased dramatically after ExxonMobil and Koch Industries pulled back from publicly backing policy work that questioned whether climate change was real. But he couldnât say whether it was these donors who fueled the surge of DonorsTrust with secret donations, since the group doesnât have to reveal whoâs using its services. Its donor-advised funds are like numbered Swiss bank accounts. âWe just have this great big unknown out there about where all the money is coming from,â Bruelle said. Dark money moving through DonorsTrust has also fueled the Project on Fair Representation, the group seeking to dismantle the Voting Rights Act. And DonorsTrust has been the conduit for anonymous funding for groups sounding the alarm about Islamic threats within the United States. Some $18 million went to Clarion, a group that has been described as a leading purveyor of Islamophobia in the United States.
â
â
David Callahan (The Givers: Wealth, Power, and Philanthropy in a New Gilded Age)
â
La doctrine de lâidentitĂ© et de lâunitĂ© est plus dĂ©veloppĂ©e en lâIslam quâailleurs. Sa prĂ©cieuse qualitĂ© dâĂ©sotĂ©ro-exotĂ©rique provient surtout de sa conception de la rĂ©alitĂ© collective comme agent indispensable Ă la transformation de la rĂ©alitĂ© personnelle en UniversalitĂ© humaine ou rĂ©alitĂ© prophĂ©tique. Le Christianisme et le Bouddhisme rejettent la rĂ©alitĂ© collective avec horreur ou mĂ©pris pour faire lâHomme universel dans une petite quiĂ©tude. Ils diffĂšrent donc de lâIslam qualitativement et psychologiquement. LâIslam se distingue du Brahmanisme Ă©sotĂ©rique quantitativement, car il est plus vaste. Le Brahmanisme nâest que local, au moins au point de vue pratique, tandis que lâIslam est universel. Il diffĂšre du positivisme antidoctrinaire au point de vue formaliste et mĂ©taphysique. Il est en opposition directe avec la philosophie allemande, laquelle, par sa confusion de la fĂ©odalitĂ© avec lâaristocratie, a complĂštement faussĂ© lâidĂ©e de gouvernement.
â
â
Ivan AguĂ©li (Ăcrits pour la Gnose, comprenant la traduction de l'arabe du TraitĂ© de l'unitĂ©)
â
Ce genre de communication (mass-mĂ©dias) ne sert pas Ă faire "communiquer" les hommes et les peuples, Ă enrichir leur expĂ©rience de la vie par l'expĂ©rience des autres, mais au contraire, Ă abĂȘtir, Ă manipuler, Ă conditionner (pour faire acheter un produit, faire voter pour un parti, ou faire accepter une guerre).
â
â
Roger Garaudy (Le message de l'islam)
â
The breakup of Pakistan was the result of the autocratic policies of its state managers rather than the inherent difficulties involved in welding together linguistically and culturally diverse constituent units. Islam proved to be dubious cement not because it was unimportant to people in the diïŹerent regions. Pakistanâs regional cultures have absorbed Islam without losing affinity to local languages and customs. With some justification, non- Punjabi provinces came to perceive the use of Islam as a wily attempt by the Punjabi- led militaryâbureaucratic combine to deprive them of a fair share of political and economic power. Non- Punjabi antipathy toward a Punjabi- dominated center often found expression in assertions of regional distinctiveness.
â
â
Ayesha Jalal (The Struggle for Pakistan: A Muslim Homeland and Global Politics)
â
We cannot construct equality. We can create fairness.
â
â
Clifford Thurlow (Operation Jihadi Bride: My Covert Mission to Rescue Young Women from ISIS - The Incredible True Story)
â
I hope I move to a new flat before Eid, and then what will happen, it is up to my Allah. Do not think it is easy to enter into my life. No one can buy me. No one can reach me without sincerity, fairness, honesty, justice, neutrality, good faith, humanity, values of Islam, and true love. If you are empty of those values, it is better to look and go any other direction to achieve your goals and desires instead.
â
â
Ehsan Sehgal
â
First, parents are not intermediaries between God and children. Secondly, all children are to come to God's truth as individual moral agents independent of, and if necessary, even in conflict with the views of their parents. Finally, even if children are expected to disobey erring parents, they are simultaneously reminded to care for and be fair to them.
â
â
Asma Barlas (Believing Women in Islam: A Brief Introduction)
â
Quran 3:185: » Every soul will taste of death. And ye will be paid on the Day of Resurrection only that which ye have fairly earned. Whoso is removed from the fire and is made to enter paradise, he indeed is triumphant. The life of this world is but comfort of illusion. »
â
â
Aicha Zoubair (Why do they leave Christianity and come to Islam?: A scriptural quest for the truth)
â
Dire, comme le font Lewis et ses imitateurs, que toutes ces opinions ne font qu'Ă©pouser des "causes Ă la mode" ne rĂ©pond pas Ă la question de savoir pourquoi, par exemple, tant de spĂ©cialistes de l'islam Ă©taient et sont encore rĂ©guliĂšrement consultĂ©s par des gouvernements, pour lesquels il travaille activement, et dont le dessein se rĂ©sume Ă l'exploitation, la domination et l'agression ouverte du monde islamique ; ; ou pourquoi tant de spĂ©cialistes de l'islam - comme Lewis lui-mĂȘme - estiment de leur propre chef qu'il fait parti de leur devoir d'organiser l'attaque contre les peuples musulmans et arabes contemporains tout en prĂ©tendant que la culture arabe "classique" peut nĂ©anmoins faire l'objet d'Ă©tudes dĂ©sintĂ©ressĂ©es.
â
â
Edward W. Said (Orientalism)
â
When the US launched its invasion of Iraq in 2003, there were 1.5 million Christians living in the country. Saddam Husseinâs foreign minister, Tariq Aziz, was a Christian â demonstrating the relative religious tolerance under that regime. But, by igniting sectarian violence between Sunnis and Shias, the US invasion was a disaster for indigenous Christians, who Muslims associated with the hated crusaders. Now Christians are being slaughtered by Islamic State. Between 2003 and now, three quarters of Iraqâs Christians have been driven from their homes or killed. Itâs a story that has repeated itself throughout the Middle East, although, to be fair, it long pre-dates the US invasion. When, a century ago, the Ottomans drove Armenian Christians from Turkey into the Syrian desert to die of starvation, there was a 13% Christian presence in Turkey. Now, they have been all but wiped out. In Egypt, some 600,000 Christians have left during the past 30 years.
â
â
Anonymous