Exploration Latin Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Exploration Latin. Here they are! All 34 of them:

I now know, by an almost fatalistic conformity with the facts, that my destiny is to travel...
Ernesto Che Guevara (The Motorcycle Diaries: Notes on a Latin American Journey)
The first commandment for every good explorer is that an expedition has two points: the point of departure and the point of arrival. If your intention is to make the second theoretical point coincide with the actual point of arrival, don't think about the means -- because the journey is a virtual space that finishes when it finishes, and there are as many means as there are different ways of 'finishing.' That is to say, the means are endless.
Ernesto Che Guevara (The Motorcycle Diaries: Notes on a Latin American Journey)
All night, after the exhausting games of canasta, we would look over the immense sea, full of white-flecked and green reflections, the two of us leaning side by side on the railing, each of us far away, flying in his own aircraft to the stratospheric regions of his own dreams. There we understood that our vocation, our true vocation, was to move for eternity along the roads and seas of the world. Always curious, looking into everything that came before our eyes, sniffing out each corner but only ever faintly--not setting down roots in any land or staying long enough to see the substratum of things the outer limits would suffice.
Ernesto Che Guevara (The Motorcycle Diaries: Notes on a Latin American Journey)
Morituri te salutant!
Joseph Conrad (Heart of Darkness)
The word comes from Latin roots com and templum, “with” and “temple.
Gerald G. May (The Dark Night of the Soul: A Psychiatrist Explores the Connection Between Darkness and Spiritual Growth)
So how do we get from there to a pattern of experience that can stand for the whole of postcolonial Latin America? Ah, our para dox again. The solution, dear Brutus, lies not in our stars but in ourselves.
Thomas C. Foster (How to Read Novels Like a Professor: A Jaunty Exploration of the World's Favorite Literary Form)
One such individual was Amos Tutuola, who was a talented writer. His most famous novels, The Palm-Wine Drinkard, published in 1946, and My Life in the Bush of Ghosts, in 1954, explore Yoruba traditions and folklore. He received a great deal of criticism from Nigerian literary critics for his use of “broken or Pidgin English.” Luckily for all of us, Dylan Thomas, the Welsh poet and writer, was enthralled by Tutuola’s “bewitching literary prose” and wrote glowing reviews that helped Tutuola’s work attain international acclaim. I still believe that Tutuola’s critics in Nigeria missed the point. The beauty of his tales was fantastical expression of a form of an indigenous Yoruba, therefore African, magical realism. It is important to note that his books came out several decades before the brilliant Gabriel García Márquez published his own masterpieces of Latin American literature, such as One Hundred Years of Solitude.
Chinua Achebe (There Was a Country: A Memoir)
Anthropologist Victor Turner writes that we are most free to explore identity in places outside of our normal routines, places that are in some way "betwixt and between." Turner calls them liminal, from the Latin word for "threshold.
Sherry Turkle (Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other)
Saudade is presented as the key feeling of the Portuguese soul. The word comes from the Latin plural solitates, “solitudes,” but its derivation was influenced by the idea and sonority of the Latin salvus, “in good health,” “safe.” A long tradition that goes back to the origins of Lusophone language, to the thirteenth-century cantiga d’amigo, has repeatedly explored, in literature and philosophy, the special feeling of a people that has always looked beyond its transatlantic horizons. Drawn from a genuine suffering of the soul, saudade became, for philosophical speculation, particularly suitable for expressing the relationship of the human condition to temporality, finitude, and the infinite.
Barbara Cassin (Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon (Translation/Transnation Book 35))
FIRST WAVE: SELF TRUST The first wave, Self Trust, deals with the confidence we have in ourselves—in our ability to set and achieve goals, to keep commitments, to walk our talk—and also with our ability to inspire trust in others. The whole idea is to become, both to ourselves and to others, a person who is worthy of trust. The key principle underlying this wave is credibility, which comes from the Latin root credere, meaning “to believe.” In this first wave, we will explore the “4 Cores of Credibility,” where we will discuss ways to increase our credibility in order to firmly establish trust with ourselves and with others. The end result of high character and high competence is credibility, judgment, and influence.
Stephen M.R. Covey (The SPEED of Trust: The One Thing that Changes Everything)
We get the word etymology from the Greek étymon,’ continued Professor Lovell. ‘The true sense of a word, from étumos, the “true or actual”. So we can think of etymology as an exercise in tracing how far a word has strayed from its roots. For they travel marvellous distances, both literally and metaphorically.’ He looked suddenly at Robin. ‘What’s the word for a great storm in Mandarin?’ Robin gave a start. ‘Ah – fēngbào?’* ‘No, give me something bigger.’ ‘Táifēng?’* ‘Good.’ Professor Lovell pointed to Victoire. ‘And what weather patterns are always drifting across the Caribbean?’ ‘Typhoons,’ she said, then blinked. ‘Taifeng? Typhoon? How—’ ‘We start with Greco-Latin,’ said Professor Lovell. ‘Typhon was a monster, one of the sons of Gaia and Tartarus, a devastating creature with a hundred serpentine heads. At some point he became associated with violent winds, because later the Arabs started using tūfān to describe violent, windy storms. From Arabic it hopped over to Portuguese, which was brought to China on explorers’ ships.
R.F. Kuang (Babel, or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution)
exulansis n. the tendency to give up trying to talk about an experience because people are unable to relate to it—whether through envy or pity or mere foreignness—which allows it to drift away from the rest of your story, until it feels out of place, almost mythical, wandering restlessly in the fog, no longer even looking for a place to land. Latin exulans, exile, wanderer, derived from the Latin name of the Wandering Albatross, diomedea exulans, who spend most of their life in flight, rarely landing, going hours without even flapping their wings. The albatross is a symbol of good luck, a curse, and a burden, and sometimes all three at once. Pronounced “ek-suh-lan-sis.” la cuna n. a twinge of sadness that there’s no frontier left, that as the last explorer trudged his armies toward the last blank spot on the map, he didn’t suddenly turn for home, leaving one last island unexplored so we could set it aside as a strategic reserve of mystery. Latin lacuna, an unfilled space or hole + Spanish la cuna, cradle. Pronounced “lah koo-nuh.
John Koenig (The Dictionary of Obscure Sorrows)
Who is America named after? Not the Italian merchant and cartographer Amerigo Vespucci, but Richard Ameryk, a Welshman and wealthy Bristol merchant. Ameryk was the chief investor in the second transatlantic voyage of John Cabot—the English name of the Italian navigator Giovanni Caboto, whose voyages in 1497 and 1498 laid the groundwork for the later British claim to Canada. He moved to London from Genoa in 1484 and was authorized by King Henry VII to search for unknown lands to the west. On his little ship Matthew, Cabot reached Labrador in May 1497 and became the first recorded European to set foot on American soil, predating Vespucci by two years. Cabot mapped the North American coastline from Nova Scotia to Newfoundland. As the chief patron of the voyage, Richard Ameryk would have expected discoveries to be named after him. There is a record in the Bristol calendar for that year: “…on Saint John the Baptist’s day [June 24], the land of America was found by the merchants of Bristowe, in a ship of Bristowe called the Mathew,” which clearly suggests this is what happened. Although the original manuscript of this calendar has not survived, there are a number of references to it in other contemporary documents. This is the first use of the term America to refer to the new continent. The earliest surviving map to use the name is Martin Waldseemüller’s great map of the world of 1507, but it only applied to South America. In his notes Waldseemüller makes the assumption that the name is derived from a Latin version of Amerigo Vespucci’s first name, because Vespucci had discovered and mapped the South American coast from 1500 to 1502. This suggests he didn’t know for sure and was trying to account for a name he had seen on other maps, possibly Cabot’s. The only place where the name “America” was known and used was Bristol—not somewhere the France-based Waldseemüller was likely to visit. Significantly, he replaced “America” with “Terra Incognita” in his world map of 1513. Vespucci never reached North America. All the early maps and trade were British. Nor did he ever use the name of America for his discovery. There’s a good reason for this. New countries or continents were never named after a person’s first name, but always after the second (as in Tasmania, Van Diemen’s Land, or the Cook Islands). America would have become Vespucci Land (or Vespuccia) if the Italian explorer had consciously given his name to it.
John Lloyd (The Book of General Ignorance: Everything You Think You Know Is Wrong)
Many real-world Northwestern endonyms have European origins, such as “Portland,” “Victoria,” “Bellingham,” and “Richland.” To address this phenomenon while also contributing a sense of the fantastic, I chose to utilize a forgotten nineteenth century European artificial language as a source. Volapük is clumsy and awkward, but shares a relationship with English vocabulary (upon which it is based) that I was able to exploit. In my fictional universe, that relationship is swapped, and English (or rather, “Vendelabodish”) words derive from Volapük (“Valütapük”). This turns Volapük into an ancient Latin-like speech, offering texture to a fictional history of the colonizers of my fictional planets. Does one have to understand ancient Rome and medieval Europe and America’s Thirteen Colonies to understand the modern Pacific Northwest? Nah. But exploring the character and motivations of a migrating, imperial culture certainly sets the stage for explaining a modernist backlash against the atrocities that inevitably come with colonization.             The vocabulary of Volapük has also given flavor that is appropriate, I feel, to the quasi-North American setting. While high fantasy worlds seem to be built with pillars of European fairy tales, the universe of Geoduck Street is intentionally built with logs of North American tall tales. Tolkien could wax poetic about the aesthetic beauty of his Elvish words all he wanted, since aesthetic beauty fits the mold of fairies and shimmering palaces, but Geoduck Street needed a “whopper-spinning” approach to artificial language that would make a flapjack-eating Paul Bunyan proud. A prominent case in point: in this fictional universe, the word “yagalöp” forms the etymological root of “jackalope.” “Yag,” in the original nineteenth century iteration of Volapük, means “hunting,” while “löp” means “summit.” Combining them together makes them “the summit of hunting.” How could a jackalope not be a point of pride among hunting trophies?
Sylvester Olson (A Detective from Geoduck Street (The Matter of Cascadia Book 1))
I continued my explorations in a cobbled yard overlooked by broken doors and cracked windows. Pushing open a swollen door into a storeroom, I found a stream running across paving stones and a carpet of slippery green moss. My explorations took me beneath a gateway surmounted by a clock face, standing with hands fixed permanently at eleven o'clock. Beyond stood derelict stables; then the park opened up in an undulating vista, reaching all the way to a swathe of deep forest on the horizon. In the distance was the twinkle of the river that I realized must border my own land at Whitelow. The grass was knee-high and speckled with late buttercups, but I was transported by that first sight of the Delafosse estate. In its situation alone, the Croxons had chosen our new home well. I dreamed for a moment of myself and Michael making a great fortune, and no longer renting Delafosse Hall but owning every inch of it, my inheritance spinning gold from cotton. Turning back to view the Hall I took a sharp breath; it was as massive and ancient as a child's dream of a castle, the bulk of its walls carpeted in greenery, the diamond-leaded windows sparkling in picturesque stone mullions. True, the barley-twist chimneys leaned askew, and the roofs sagged beneath the weight of years, but the shell of it was magnificent. It cast a strange possessive mood upon me. I remembered Michael's irritation at the house the previous night, and his eagerness to leave. Somehow I had to entice Michael into this shared dream of a happy life here, beside me. Determined to explore the park, I followed the nearest path. After walking through a deep wood for a good while I emerged into the sunlight by a round hill surmounted by a two-story tower. A hunting lodge, Mrs. Croxon had called it, but I thought it more a folly. It had a fantastical quality, with four miniature turrets, each topped with a verdigris-tarnished dome. Above the doorway stood a sundial drawn upon a disc representing a blazing sun. It was embellished with a script I thought might be Latin: FERREA VIRGA EST, UMBRATILIS MOTUS. I wondered whether Michael might know the meaning, or Anne's husband perhaps. As for the sundial's accuracy, the morning light was too weak to cast a line of shadow.
Martine Bailey (A Taste for Nightshade)
-"I want to know everything!" he said intensely, "I want to explore and examine and investigate everything, I want to find out the secrets of life and death and the earth and nature and everything!" he leaped to his feat and his shapely hands gestured with passion. "I want to understand how the eye sees, how a bird flies, and how gravity and levity work, and what the nature of force is, and what the sun and moon are made of, and the exact internal structure of a man's body, and the experience of nothingness--" "I understand!" I held up a hand. "You want to know everything!" "Except Latin.
Traci L. Slatton (Immortal)
Project-based homeschooling is concerned with the underlying motives, habits, and attitudes of thinking and learning. However you feel about knowledge and skills — whether you’re a Latin-loving classicist or a relaxed unschooler or somewhere in-between — the point of project-based homeschooling is to devote some time to helping your child direct and manage his own learning. This does not have to comprise your entire curriculum. (Though it can.) It does not have to be the primary focus of your learning life. (Though it can be.) But it is essential. It is the part of your child’s education that is focused on that underlying machinery. It is the part of your child’s learning life that is focused on your child’s very specific and unique interests, talents, and passions. It is the part of your child’s learning when he is not only free to explore whatever interests him, but he receives attention, support, and consistent, dependable mentoring to help him succeed.
Lori McWilliam Pickert (Project-Based Homeschooling: Mentoring Self-Directed Learners)
For too long the various fields of knowledge have been closed to the majority of people, because of knowledge barriers (such as entrance exams), financial barriers (tuition), class barriers (guilds, unions, and directors of admission), language barriers (each group adopting its own arcane terminology with the supposed purpose of facilitating communication among members but with the effects being a rebuff to the uninitiated). These obstacles are undemocratic in that they do not let an individual have free access to knowledge that society has collected — our common inheritance, the greatest store of wealth to which we are all heirs. Such barriers have resulted in an elite group that understands and a mass of outsiders who are excluded from knowledge. For example, in earlier times the Bible was only available in Latin or Greek and accessible exclusively to priests and scholars. That exclusivity is kept alive today in the medical profession. There are innumerable, hidden psychological and social pressures that keep people from being free to explore the constructive use of their hands and minds. Because of artificial limitations on who shall know, society fails to reap the knowledge, the productivity, and the peace and well-being that come from universal participation. In a very real sense, we are hoarding our wealth rather than investing it in the best blue chip stock on the market — human ability.
William S. Coperthwaite (A Handmade Life: In Search of Simplicity)
A decision is the act of committing to a specific plan of action. The word "decide" comes from the Latin decidere, which means to "cut off". When you make a decision, you're cutting off the other possible avenues that you could explore, leaving only the path you're committing to.
Josh Kaufman (The Personal MBA: Master the Art of Business)
Seneca, with the explicit intention of consoling his addressee, denies outright that there’s even such a thing as exile. Movement, as he sees it, is a fact of life. The entire universe (mundus) is ceaselessly shifting its position, all is in motion; even the minds of men are constantly exploring and pressing new boundaries, because the mind itself is made of the stuff of the stars and heavenly bodies, which never stand still. It’s in reading such reflections that one again understands how unique and necessary Latin literature is: in its ability to link the smallest occurrence, a personal story or a blip on a timeline, to the cosmic order, which transcends all but which also invests all with a dignity and profundity that stretch beyond the terrestrial.
Nicola Gardini (Long Live Latin: The Pleasures of a Useless Language)
Ramayana, Mahabharat, Vedas, Upanishads and rest of Hindu stuffs I have already read and completely finished when I was very early itself but due to so much exploration, I have forgot so many things but my subconscious always shows right way. and whatever is hidden is not for against Hinduism it is a tool against what is actually wrong or bhramastra. Other than Hindu stuffs, I have also read Tamil stuffs, Telugu stuffs, kannada stuffs in many way But I dont comment on them just because of the reasons mentioned below. Buddha, Mahavir stuffs I like but not 100% comfortable. Bible and Kuran also I have read but not completed yet so I can not comment on it completely. Other than these I have also read Latin American, Mayan, Egyptian, illuminati or in any other words about secret societies, Australian aboriginal, unidentified or uncontacted species, Peru, submerged civilizations, ancient gods, Hinduism in ancient time, anchorwat, Harappa and Mohenjo-Daro and rest of the things also I have read already but I can not comment on it without solid proofs or at least without talking with those people.
Ganapathy K
To go back to where I started in the previous chapter: When planning, remember the Latin word experiri, the origin of the English words experiment and experience. Whenever possible, planning should maximize experience, both frozen and unfrozen.
Bent Flyvbjerg (How Big Things Get Done: The Surprising Factors That Determine the Fate of Every Project, from Home Renovations to Space Exploration and Everything In Between)
The word itself comes from the Latin cura—to care, to be careful and diligent. There are three types of curiosity. Diversive curiosity is our hunger for novelty; this is what makes us click on cat videos and keeps us scrolling through Facebook feeds. Empathetic curiosity is the drive to understand another person by trying to see the world as he does. Epistemic curiosity is our deeper, more directed quest for understanding that prompts us to explore, ask questions and make connections.
Bernadette Jiwa (Hunch: Turn Your Everyday Insights Into The Next Big Thing)
of which are totally lost today. Jesus spoke Aramaic and preached in Aramaic to the simple and poor people who could understand Him. Latin was spoken by Roman officials and Jews who were attached to the court of the Roman Government. Greek was understood by a few cultured businessmen and merchants. But the masses spoke Aramaic. Hebrew was only spoken in the synagogues and used as a ceremonial language. Even the Hebrew Scriptures were interpreted by the priest and Pharisees in Aramaic.
Chaim Bentorah (Aramaic Word Study: Exploring The Language Of The New Testament)
I am a schoolboy in the second or third 'class'. But instead of Zeifert's Latin grammar... I have before me Malinin and Bourenin's 'Physics.' I have borrowed this book from one of the older boys and am reading it greedily and enthusiastically, overcome now by rapture, now by terror, at the mysteries that are opening before me. All around me walls are crumbling, and horizons infinitely remote and incredibly beautiful stand revealed. It is as though threads, previously unknown and unsuspected, begin to reach out and bind things together.
W.E.B. Du Bois (The Souls of Black Folk by W. E. B. Du Bois (1903): A Profound Exploration of Identity, Struggle, Black History and Cultural Resilience)
The commander of the expedition, General Napier, a man known not to mince his words, would say of this land grab: ‘We have no right to seize Sind, yet we shall do so and a very advantageous, useful, and humane piece of rascality it will be.’ The satirical magazine Punch would jokingly publish how, on conquering the province, Napier had sent back a one-word dispatch: Peccavi (Latin for ‘I have Sin[ne]d’).
Riaz Dean (Mapping the Great Game: Explorers, Spies and Maps in 19th-Century Asia)
As the old Latin saying goes, “Repetitio est mater studiorum”—“Repetition is the mother of learning.” A good plan is one that meticulously applies experimentation or experience. A great plan is one that rigorously applies both.
Bent Flyvbjerg (How Big Things Get Done: The Surprising Factors That Determine the Fate of Every Project, from Home Renovations to Space Exploration and Everything In Between)
The Latin language is no longer read widely, and so we have lost sight of the old distinction between the real Terra Australis or Australia on the one hand, and the unknown continent called Terra Australis Incognita on the other. That distinction, however, was real to scientists and geographers living in the eighteenth century. They knew of one southern continent, now known as Australia, but then called New Holland by the Dutch and even by the English. But somewhere, out in the vastness of the Pacific Ocean, lay another and richer continent, which, they believed, was waiting to be found.
Geoffrey Blainey (Captain Cook’s Epic Voyage)
There is more to America’s past than appears on the surface. A strange unrest is apparent among many of the younger historians and archaeologists of the colleges and universities, a sense that somehow a very large slice of America’s past has mysteriously vanished from our public records. For how else can we explain the ever-swelling tally of puzzling ancient inscriptions now being reported from nearly all parts of the United States, Canada, and Latin America?...These inscriptions are written in various European and Mediterranean languages in alphabets that date from 2,500 years ago, and they speak not only of visits by ancient ships, but also of permanent colonies of Celts, Basques, Libyans, and even Egyptians – Barry Fell (America BC) Lewis Spence, one of the latest writers on the subject, concludes that the Toltec and Maya civilizations never originated on American soil but appeared there full blown, with a well-defined art and system of hieroglyphic writing which possesses affinities with the Egyptian – Comyns Beaumont (The Riddle of Prehistoric Britain) There seems little doubt but that the Irish had intercourse with America far earlier than any definite records, nor would it be surprising in view of the comparative proximity of the two – ibid As to so-called Druidical monuments, no argument can be drawn thence, as to the primary seat of this mysticism, since they are to be seen nearly all over the world – James Bonwick (Irish Druids and Old Irish Religions, 1894)
Michael Tsarion (The Irish Origins of Civilization, Volume One: The Servants of Truth: Druidic Traditions & Influence Explored)
The arrival of the Portuguese explorers and traders on the sub-Saharan African coast in the early 1400s would ultimately represent a major new development in the history of the slave trade in Africa in terms of the intensity of its development, the sources of its slaves, and the uses to which its slaves would be put. But initially there was little to distinguish the Portuguese traders from the Muslim traders of North Africa and the sub-Saharan regions.
Herbert S. Klein (African Slavery in Latin America and the Caribbean)
Alejandro de Humboldt National Park Outside of the major cities, the great majority of Cuba is agricultural or undeveloped. Cuba has a number of national parks where it is possible to see and enjoy some plants and animals that are truly unique to the region. Because it is relatively remote and limited in size, the Cuban Government has recognized the significance and sensitivity of the island’s biodiversity. It is for these reasons many of these parks have been set aside as protected areas and for the enjoyment of the people. One of these parks is the Alejandro de Humboldt National Park, named for Alexander von Humboldt a Prussian geographer, naturalist and explorer who traveled extensively in Latin America between 1799 and 1804. He explored the island of Cuba in 1800 and 1801. In the 1950’s during its time of the Cuban Embargo, the concept of nature reserves, on the island, was conceived with development on them continuing into the 1980’s, when a final sighting of the Royal Woodpecker, a Cuban subspecies of the ivory-billed woodpecker known as the “Campephilus principalis,” happened in this area. The Royal Woodpecker was already extinct in its former American habitats. This sighting in 1996, prompted these protected areas to form into a national park that was named Alejandro de Humboldt National Park. Unfortunately no further substantiated sightings of this species has bird has occurred and the species is now most likely extinct. The park, located on the eastern end of Cuba, is tropical and mostly considered a rain forest with mountains and some of the largest rivers in the Caribbean. Because it is the most humid place in Cuba it can be challenging to hike. The park has an area of 274.67 square miles and the elevation ranges from sea level to 3,832 feet at top of El Toldo Peak. In 2001 the park was declared a UNESCO World Natural Heritage Site. Tours are available for those interested in learning more about the flora & fauna, wild life and the natural medicines that are indigenous to these jungles. “The Exciting Story of Cuba” by award winning Captain Hank Bracker is available from Amazon.com, Barnes&Noble.com, BooksAMillion.com and Independent Book Vendors. Read, Like & Share the daily blogs & weekly "From the Bridge" commentaries found on Facebook, Goodreads, Twitter and Captain Hank Bracker’s Webpage.
Hank Bracker
The European intellectual renaissance preceded the translations from the Arabic. The latter were not the cause, but the effect of that renaissance. Like all historical events, it had economic aspects (lands newly under cultivation, new agricultural techniques) and social aspects (the rise of free cities). On the level of intellectual life, it can be understood as arising from a movement that began in the eleventh century, probably launched by the Gregorian reform of the Church.…That conflict bears witness to a reorientation of Christianity toward a transformation of the temporal world, up to that point more or less left to its own devices, with the Church taking refuge in an apocalyptical attitude that said since the world was about to end, there was little need to transform it. The Church’s effort to become an autonomous entity by drawing up a law that would be exclusive to it – Canon Law – prompted an intense need for intellectual tools. More refined concepts were called for than those available at the time. Hence the appeal to the logical works of Aristotle, who was translated from Greek to Latin, either through Arabic or directly from the Greek, and the Aristotelian heritage was recovered.
Rémi Brague (The Legend of the Middle Ages: Philosophical Explorations of Medieval Christianity, Judaism, and Islam)
It is captured by a Latin verb, experiri. Experiri means “to try,” “to test,” or “to prove.” It is the origin of two wonderful words in English: experiment and experience.
Bent Flyvbjerg (How Big Things Get Done: The Surprising Factors That Determine the Fate of Every Project, from Home Renovations to Space Exploration and Everything In Between)
Repetition also generates experience, making your performance better. This is called “positive learning,” as we saw earlier. Repetition rockets you up the learning curve, making each new iteration better, easier, cheaper, and faster. As the old Latin saying goes, “Repetitio est mater studiorum”—“Repetition is the mother of learning.” Yes, I wrote that in chapter 4. But repetition is the mother of learning.
Bent Flyvbjerg (How Big Things Get Done: The Surprising Factors That Determine the Fate of Every Project, from Home Renovations to Space Exploration and Everything In Between)