“
For what is a person without memories? A ghost, trapped between worlds, without an identity, with no future, no past.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Memory is like patches of sunlight in an overcast valley, shifting with the movement of the clouds. Now and then the light will fall on a particular point in time, illuminating it for a moment before the wind seals up the gap, and the world is in shadows again.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
The palest ink will endure beyond the memories of man
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
To have memories, happy or sorrowful, is a blessing, for it shows we have lived our lives without reservation.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Accept that there are things in this world we can never explain and life will be understandable. That is the irony of life. It is also the beauty of it.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Are all of us the same, I wonder, navigating our lives by interpreting the silences between words spoken, analysing the returning echoes of our memory in order to chart the terrain, in order to make sense of the world around us?
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Anything beautiful should be given a name, do you not agree?
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
The mind forgets, but the heart will always remember. And what is the heart's memory but love itself?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
That point in time just as the last leaf is about to drop, as the remaining petal is about to fall; that moment captures everything beautiful and sorrowful about life. Mono no aware, the Japanese call it.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Die while I can still remember who I am, who I used to be.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Memories I had locked away have begun to break free, like shards of ice fracturing off an arctic shelf. In sleep, these broken floes drift toward the morning light of remembrance.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
We were like two moths around a candle, I thought, circling closer and closer to the flame, waiting to see whose wings would catch fire first.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Before me lies a voyage of a million miles, and my memory is the moonlight I will borrow to illuminate my way.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
It begins to rain softly, raising goose-pimples on the pond’s skin.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Feel your body expanding as you breathe: that is where we live, in the moments between each inhalation and exhalation.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Moments in time when the world is changing bring out the best and the worst in people.
”
”
Tan Twan Eng
“
A raintree bent towards a window in one side of the bungalow, eavesdropping on the conversations that had taken place inside over years.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
I will dance to the music of words, for one more time.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
”
”
Paul Celan
“
The origins of the word 'anger' were tied closely to physical suffering. 'Anger' was first an 'affliction', as meant by the Old Icelandic angr, and then a 'painful, cruel, narrow' state, as meant by the Old English enge, which in term came from the Latin angor, which meant 'strangling, anguish, distress'. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, then exploded. Anger was constriction, and the consequent rage a desperate attempt to breathe.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
The tree of life is already doomed from the moment it is planted.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Wer die Enge seiner Heimat begreifen will, der reise. Wer die Enge seiner Zeit ermessen will, studiere Geschichte.
”
”
Kurt Tucholsky
“
Some element in the air between us changed, as though a wind that had been blowing gently had come to an abrupt stillness.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Time did not exist; I had no idea of how many minutes had passed. And what was time but merely a wind that never stopped?
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
He's going on and on, and I can't be bothered. I just can't be fuckin well arsed saying something like: Solaris shites all over 2001, and then listening to him arguing vehemently against it. Or, alternatively, waiting for him to say it, and then being expected to argue engingly, as if to agree, even if we do, is a sign that we're effete proofs. I can't be bothered with it and I can't even be bothered to tell him that I can'be be bothered.
”
”
Irvine Welsh (Porno (Mark Renton, #3))
“
I had loaded another weight onto his suffering and it hurt me to understand that while one person can never really share the pain of another, they can so easily and so heedlessly add to it.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
I have become a collapsing star, pulling everything around it, even the light, into an ever-expanding void. Once I lose all ability to communicate with the world outside myself, nothing will be left but what I remember. My memories will be like a sandbar, cut off from the shore by the incoming tide. In time they will become submerged, inaccessible to me. The prospect terrified me. For what is a person without memories? A ghost, trapped between worlds, without an identity, with no future, no past.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
The mind forgets, but the heart will always remember. And what is the heart’s memory but love itself?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Duty is a concept created by emperors and generals to deceive us into performing their will. Be wary when duty speaks, for it often masks the voice of others.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
A garden is composed of a variety of clocks, Aritomo had once told me. Some of them run faster than the others, and some of them move slower than wee can ever perceive. I only understood this fully long after I had been his apprentice.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
It was odd how Aritomo's life seemed to glance off mine; we were like two leaves falling from a tree, touching each other now and again as they spiraled to the forest floor.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
I realize that there are fragments of my life that I do not want to lose, if only because I still have not found the knot to tie them up with.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Was this part of the process of growing up, that we finally noticed the people closest to us in a different, clearer light?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Never meet a person’s anger directly. Deflect, distract him, even agree with him. Unbalance his mind, and you can lead him anywhere you want.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
The young have hopes and dreams, while the old hold the remains of them in their hands and wonder what has happened to their lives.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
LV ”Nākt uz skolu ir tas pats, kas piespiedu kārtā tikt deportētam uz svešu planētu – katru dienu.”
ENG "Coming to school is the same as to be forcibly deported to an alien planet - every day.
”
”
Mats Strandberg (Cirkeln (Engelsfors, #1))
“
The world goes by, the young and the hopeful, all head for their future. Where does that leave us? There is a misconception that we have reached our destinations the moment we grow old, but it is not a well-accepted fact that we are still travelling towards those destinations, still beyond our reach even on the day we close our eyes for the final time.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Suffering happens when we expect life to be something more and different than what it is in the present moment. When we let go of all expectations, there is peace.
”
”
Kim Eng
“
I hope you make it through law school still feeling like you do.' 'Why wouldn't I?' I asked him. And he answered, 'Sometimes you start off going one way and you eng up going another way and you don't know how it happened.
”
”
Francisco X. Stork
“
Engang kom han med skjorten åpen og han var tykt lodden på brystet. Det er som en eng å lægge sig i! tænkte jeg, for jeg var så ung. Jeg kysset ham nogen ganger, det er på det jeg vet at jeg aldrig har oplevet noget lignende.
”
”
Knut Hamsun (Pan)
“
As with all the principles of aikijutsu, you do not meet the force of the strike head-on. You parry, you step to the side to avoid the blow, your redirect the force and unbalance your opponent. It is the same with the ken, the sword. These principles apply to you daily life as well. Never meet a person’s anger directly. Deflect, distract him, even agree with him. Unbalance his mind, and you can lead him anywhere you want.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Now envy and antipathy, passions irreconcilable in reason, nevertheless in fact may spring conjoined like Chang and Eng in one birth. Is Envy then such a monster? Well, though many an arraigned mortal has in hopes of mitigated penalty pleaded guilty to horrible actions, did anybody ever seriously confess to envy? Something there is in it universally felt to be more shameful than even felonious crime. And not only does everybody disown it, but the better sort are inclined to incredulity when it is in earnest imputed to an intelligent man. But since it's lodgement is in the heart and not the brain, no degree of intellect supplies a guarantee against it.
”
”
Herman Melville (Billy Budd, Sailor (Enriched Classics))
“
In the way such things happen in real life, I suspect I'll never see him again. We talked about that once. There was a term in Japanese, he said. Eng. It was both a concept and a word of advice. It meant that anyone you meet may be the most important person in your life. Therefore, that every stranger should be treated as a friend. Loved before it is too late. You never know (he said) in which night your ship is passing.
”
”
Tobias Hill (The Love of Stones)
“
Auch er stieg funkelnd empor im größten und schrecklichsten Feuer, das Buchheim je heimgesucht hatte. Er, der Brandstifter und Zündfunke, flog hinauf, um dort oben ein Stern zu werden und für alle Zeit hinabzustrahlen auf eine Welt, die zu eng war für einen so großen Geist wie ihn.
”
”
Walter Moers (The City of Dreaming Books (Zamonia, #4))
“
Time seems to overlap, like the shadows of leave pressing down on other leave, layer upon layer.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
I have come to love you in spite of---" Do I want to be loved in spite of?...Does anyone?
”
”
Darin Strauss (Chang and Eng)
“
What made it worse was that we could never truly share such burdens with even those closest to us. In the end, the mistakes were our own, the consequences to be borne by us alone.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
You ever wonder why an East Eng girl like me hasn't got much in the way of family? Well here's the reasons Petra. World War 1. World War 2. Falklands War. Gulf War 1. Gulf War 2 and the War on Drugs. You can take your pick because I've lost whole bloody chunks of my family in all of them.
”
”
Chris Cleave (Incendiary)
“
The origins of the word anger were tied closely to physical suffering. Anger was first an ‘affliction’, as meant by the Old Icelandic angr, and then a ‘painful, cruel, narrow’ state, as meant by the Old English enge, which in turn came from the Latin angor, which meant ‘strangling, anguish, distress’. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, then exploded. Anger was constriction, and the consequent rage a desperate attempt to breathe. And rage, of course, came from madness.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
She saw the stubborn set of my face. "I've never felt blessed," I said. "There must be free will to choose. Do you know the poem about the two roads, and the one not taken?"
Yes. That has always amused me, because who created the two roads in the first place?"
It was a question I had never considered.
”
”
Tan Twan Eng
“
One question remained to me. “If a higher level of bujutsu involves fighting with the mind, what then is the very highest level?” He closed his eyes for a while, seeing things he would never show me. “That,” he said, “would be never to fight at all.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
That night, side by side, we drifted among the galaxies of sea-stars, while far, far above us the asterisks of light marked out the footnotes on the page of eternity.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
Time is eating away my memory. Time, and this illness, this trespasser in my brain.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
In return for surrendering to the throw, you are given the gift of flight,’ he said.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Anger and sorrow walked with me, joining hands with guilt, the three walls of my prison.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
…aki a test kényelmének és igényeinek túlságosan enged, lélekben is meglazul, szellemileg is elkövéredik.
”
”
Sándor Márai
“
There's the satisfaction of Eng-Lang-and-Lit; somebody else has said everything for you, and said it better.
”
”
Robertson Davies (Murther and Walking Spirits (Toronto Trilogy, #1))
“
En büyük yaşam engeli, yarına dayanıp bugünü tüketen beklentidir.
”
”
Seneca (Mutlu Yaşam Üzerine ve Yaşamın Kısalığı Üzerine)
“
The practice of designing gardens had originated in the temples of China, where the work was done by monks. Gardens were created to approximate the idea of a paradise in the afterlife.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Er hatte in Vietnam gekämpft und war mehrfach ausgezeichnet worden; er hatte erfolgreich längere Beziehungen zu einigen energischen Frauen vermieden; und jetzt sah er sich von seinem elfjährigen Neffen in die Enge getrieben.
”
”
Stephen King (Cycle of the Werewolf)
“
Fantasielose Enge, Intoleranz. Dogmatische Thesen, hohle Begriffe, eigenmächtige Ideale, rigide Systeme. Für mich sind das sehr beängstigende Dinge, die ich von ganzem Herzen verabscheue. Natürlich ist die Frage, was richtig oder falsch ist, von großer Bedeutung. Aber schon ein einziges Fehlurteil kann oft nie wieder rückgängig gemacht werden. Selbst wenn man den Mut hat, den Fehler einzugestehen, ist es hinterher meist zu spät. Engstirnigkeit und Intoleranz sind wie Parasiten. Sie wechseln immer wieder ihren Wirt und ändern ihre Form. Es gibt keine Rettung vor ihnen.
”
”
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
“
Die Mode jener Jahre war umständlich und töricht. Die Männer knöpften sich steifleinerne Krägen um die Hälse, enge, überflüssige, unschöne Kleidungsstücke, und umwanden sie mühsam zu schlingenden, zwecklosen Binden, sogenannten Krawatten.
”
”
Lion Feuchtwanger (Success: Three Years in the Life of a Province)
“
I feel that when I travel I can change myself a little, and I return from a journey not quite the same self I was.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
And what was time but merely a wind that never stopped?
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
I was you before you were born and you will be me after I am gone. That is the meaning of family.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Yes, I could say that I had lived my life, if not to the full then at least almost to the brim. What more could one ask? Rare is the person whose life overflows.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
I suppose memory has at least two faces, and capricious ones at that.
”
”
Darin Strauss (Chang and Eng)
“
It only takes one letter of the alphabet to change reason to treason.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Why has pachinko swept Japan? It can hardly be the excitement of gambling, since the risks and rewards are so small. During the hours spent in front of a pachinko machine, there is an almost total lack of stimulation other than the occasional rush of ball bearings. There is no thought, no movement; you have no control over the flow of balls, apart from holding a little lever which shoots them up to the top of the machine; you sit there enveloped in a cloud of heavy cigarette smoke, semi-dazed by the racket of millions of ball bearings falling through machines around you. Pachinko verges on sensory deprivation. It is the ultimate mental numbing, the final victory of the educational system." - Lost Japan, Eng. vers., 1996
”
”
Alex Kerr
“
I am certain it has never been easy, growing up as a child of mixed parentage in this place. But that is your strength. Accept the fact that you are different, that you are of two worlds. And I wish you to remember this when you feel you cannot go on: you are used to the duality of life. You have the ability to bring all of life's disparate elements into a cohesive whole. So use it
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
When you are lost, in this world or on the continent of time itself, remember who you have been and you will know who you are. These people were all you, and you are them. I was you before you were born and you will be me after I am gone. That is the meaning of family.” He
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
You’ve forgiven the British?” He subsided into his seat. For a while he was silent, his gaze turned inward. “They couldn’t kill me when we were at war. And they couldn’t kill me when I was in the camp,” he said finally, his voice subdued. “But holding on to my hatred for forty-six years . . . that would have killed me.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
It is getting dark. In the low mists over the hills, an orange glow broods, as if the trees are on fire. Bats are flooding out from the hundreds of caves that perforate these mountainsides. I watch them plunge into the mists without any hesitation, trusting in the echoes and silences in which they fly.
Are all of us the same, I wonder, navigating our lives by interpreting the silences between words spoken, analyzing the returning echoes of our memory in order to chart the terrain, in order to make sense of the world around us?
”
”
Tan Twan Eng
“
70,000 to 100,000 births; twins joined at the head occur only once in 2 to 2.5 million births. Siamese twins received their name because of the birthplace (Siam) of Chang and Eng (1811 - 1874) whom P.T. Barnum exhibited across America and Europe. Most cranio pagus Siamese twins die at birth or shortly afterward. So far as we know, not more than 50 attempts had previously been made to separate such twins. Of those, less than ten operations have resulted in two fully normal children. Aside from the skill of the operating surgeons, the success depends largely on how much and what kind of tissue the babies share. Occipital cranio pugus twins (such as the Binders) had never before been separated with both surviving.
”
”
Ben Carson (Gifted Hands: The Ben Carson Story)
“
I lay in bed for a while, listening to the drowsy waves as the light outside changed, the ink of night diluting to dawn.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
Live out the identity of being God’s family. Don’t just pretend that you like the word of God—do what it says!
”
”
Daniel K. Eng (James: An Honor-Shame Paraphrase)
“
none of my children—not one—ever took the easy road; that they strove to keep sanity, reason, and compassion alive and burning in these tragic times.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Then you understand that certain things cannot be stopped, that they must be allowed to proceed, regardless of the consequences?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
while one person can never really share the pain of another, they can so easily and so heedlessly add to it.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
When you are lost in this world, or on the continent of time itself,remember who you have been and you will know who you are
”
”
Tan Twan Eng
“
I have become a collapsing star, pulling everything around it, even the light, into an ever-expanding void.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
He stopped, pausing to arrange his words like an ikebana expert with his flowers, shifting, bending, adding, and taking away to achieve the results he desired.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
When the First Man and First Woman were banished from their home, Time was also set loose upon the world.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Enlightenment, it is a moment of complete clarity, of pure bliss. At that instant everything will be revealed to you.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Judgment helps one to make the appropriate decision at the appropriate moment and diminish the influence of fate.
”
”
Darin Strauss (Chang and Eng)
“
Puddles of rainwater glowed like the discarded scales of a dragon.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Complete surrender, but not total abandonment of awareness.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Be wary when duty speaks, for it often masks the voice of others. Others who do not have your interests at heart.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
إنه قوي وضخم، لكنه ليس ببعيد عن الانكسار… ونستطيع هزيمته إن قاتلناه جميعًا!
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الحقُّ يَعلو ولا يُعلى عليه… وحين ستظهر براءتنا يا أبي لن نسامحك أمام الله على ظلمك!
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
ما بك؟! ضع الجمر على فمه لتظهر الحقيقة أمام الملأ!
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
كل زعيم يطمع أن يخلّد اسمه… ولو فوق جثث قبيلته.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أحيانًا يكون الجبنُ نجاة، وأحيانًا يكون موتًا أبطأ.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
في عيون أعدائي، أرى صورتي الحقيقية.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الوفاء عملة نادرة، حتى بين الإخوة.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أيها القلب… كيف تظل نابضًا وسط هذا النزيف؟
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أهون عليّ أن أُطعن بسيف، من أن يُجرح كبريائي.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
المجد لا يُورث… بل يُنتزع من بين أنياب الموت.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
حين يجف الماء، تشتعل نار الدماء.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
إنه قوي وضخم، لكنه ليس بعيداً عن المتناول ونستطيع هزيمته إن قاتلناه جميعاً .
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أَلَمْ تَتَعَلَّم بعد بأنَّ هذه الصحراء لا تعترف إلا بالقوة!
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
حين تتنازع القبائل على الرمل… يكون الدم هو الميراث الوحيد.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الواحة التي تسقي جسدك قد تظمئ روحك
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أشرس الأعداء ليس من يرفع سيفه… بل من يزرع الشك بين إخوتك
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الخيانة تبدأ من قطرة ماء تُخبَّأ عن العطشى
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
في القائظة، لا تُقاس حياة المرء بعدد أنفاسه… بل بعدد معاركه.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
True devotion to God our Father also banishes the undignified and disgraceful things of the world, keeping them from polluting you.
”
”
Daniel K. Eng (James: An Honor-Shame Paraphrase)
“
CZE: Každé správné dobrodružství začíná špatným nápadem.
ENG: Every big adventure starts with bad idea.
”
”
Jakub Venglář (Místa, kam se nechodí)
“
Love and trust are Siamese twins, as conjoined as Chang and Eng.
”
”
David Ebershoff (The 19th Wife)
“
Es bleibt zwischen Menschen, sie seien noch so eng verbunden, immer ein Abgrund offen, den nur die Liebe, und auch nur mit einem Notsteg, überbrücken kann. (Hermann Hesse)
”
”
Guillaume Musso
“
A hozzátartozóink koporsójánál hajlamosak vagyunk csak a jóra emlékezni, és nem nézni mást, mint amit a lelkünk látni enged.
”
”
Carlos Ruiz Zafón
“
Dear Reader, let me tell you this: Love and trust are Siamese twins, as conjoined as Chang and Eng.
”
”
David Ebershoff (The 19th Wife)
“
Tudja, Camille, az élet olyan, mint egy léghajó. Ha magasabbra akarunk szállni, meg kell tanulnunk elszakadni dolgoktól, és kidobni a kosárból azt, ami nem enged felemelkedni.
”
”
Raphaëlle Giordano (Ta deuxième vie commence quand tu comprends que tu n'en as qu'une)
“
Alle äußeren Feinde und Widerstände ermangelnd, eingesperrt in unterdrückende Enge und Ordnung, hat der Mensch schließlich keine andere Wahl, als sich selbst zu einem Abenteuer zu machen.
”
”
J.M. Coetzee (In the Heart of the Country)
“
Tori: Zu viele Freunde können anstrengend sein. Es kommt einem einfacher vor, für sich zu bleiben.
Kent: Aber Freundschaft bringt auch sehr viele Vorteile mit sich.
Tori: Sind Freunde wirklich so wichtig?
Kent: Denk doch mal an all die Filme, die du gesehen hast. Die meisten Menschen, denen es gut geht und die glücklich sind, haben Freunde, oder? Oft sind es nur ein oder zwei enge Freunde. Schau dir Darcy und Bingley an. Jane und Elizabeth. Frodo und Sam. Harry, ron und Hermine. Freunde sind wichtig. Der Gegenspieler ist meistens der, der keine Freunde hat. So wie Vodemort.
”
”
Alice Oseman (Solitaire)
“
Willkommen in einem kurzen Leben, das beendet werden wird, von Leuten, die dich verzehren werden, danach ausscheiden, ohne dich zu fragen. Sie werden sich nicht erkundigen, ob du vielleicht depressiv bist, in deinem Scheißstall, weil es zu dunkel ist und zu eng, und ob du darum sterben und gefressen werden willst. Sie verfügen über dich, weil sie es so geschrieben haben, in ihren Märchenbüchern, damit sie sagen können: Es steht geschrieben, dass das Tier dem Menschen zu dienen habe und die Frau dem Mann, und das haben sich Männer ausgedacht, die gerne Fleisch fressen und Frauen prügeln, weil es ihnen hilft, mit diesem unwürdigen Leben zurechtzukommen, wo sie doch am Ende in die Hosen machen, da ist es doch ein Moment der Größe, ein Tier töten und das Bein auf seine Brust stellen.
”
”
Sibylle Berg (Vielen Dank für das Leben)
“
Veins of lightning flared and throbbed behind the wall of clouds, turning the bruised sky pink, and I felt I was being granted glimpses of blood pulsing silently through the ventricles of an immense human heart.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
It is beginning."
Pak Eng and Laughing Chan and Peter all look at Hock Seng with respect. "You were right."
Hock Seng nods impatiently. "I learn."
The storm is gathering. The megodonts must do battle. It is their fate. The power sharing of the last coup could never last. The beasts must clash and one will establish final dominance. Hock Seng murmurs a prayer to his ancestors that he will come out of this maelstrom alive.
”
”
Paolo Bacigalupi (The Windup Girl)
“
I was very fond of strange stories when I was a child. In my village-school days, I used to buy stealthily popular novels and historical recitals. Fearing that my father and my teacher might punish me for this and rob me of these treasures, I carefully hid them in secret places where I could enjoy them unmolested. As I grew older, my love for strange stories became even stronger, and I learned of things stranger than what I had read in my childhood. When I was in my thirties, my memory was full of these stories accumulated through years of eager seeking. l have always admired such writers of the T'ang Dynasty as Tuan Ch'eng-shih [author of the Yu-yang tsa-tsu] and Niu Sheng [author of the Hsuan-kuai lu]. Who wrote short stories so excellent in portrayal of men and description of things. I often had the ambition to write a book (of stories) which might be compared with theirs. But I was too lazy to write, and as my laziness persisted, I gradually forgot most of the stories which I had learned. Now only these few stories, less than a score, have survived and have so successfully battled against my laziness that they are at last written down. Hence this Book of Monsters. I have sometimes laughingly said to myself that it is not I who have found these ghosts and monsters, but they, the monstrosities themselves, which have found me! ... Although my book is called a book or monsters, it is not confined to them: it also records the strange things of the human world and sometimes conveys a little bit of moral lesson.
”
”
Wu Cheng'en
“
That is what growing old consists of, mostly. One starts giving away items and belongings until only the memories are left. In the end, what else do we really require?
I examined her words carefully, and the answer came slowly but without any equivocation. Someone to share those memories with, I said finally, surprising myself.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Bir insanın kaderi, dağdaki patika gibidir: bazen çıkar, bazen iner, bazen de dibi görünmeyen bir uçurumun başına gelip durur.Insan tek başına böyle bir yolda ilerleyemez ama birleşenler, birbirine omuz verenler her engeli aşarlar.
”
”
Chingiz Aitmatov (Toprak Ana)
“
As the cab drove off, I caught a glimpse of Paul in the crowd and felt a rush of “retrouvailles”, another of those words that do not translate into Englis, which means “the happiness of meeting someone you love again after a long time.l
”
”
Martha Hall Kelly (Lilac Girls (Woolsey-Ferriday, #1))
“
Wie wahr waren Geschichten, die einem erzählt wurden, und wie wahr die, die ich mir selbst aus Erinnerungen, Vermutungen, Phantasien und heimlich Erlauschtem zusammenreimte? Manchmal wurden erfundene Geschichten im Nachhinein wahr, und manche Geschichten erfanden Wahrheit.
Die Wahrheit war eng verwandt mit dem Vergessen, das wusste ich, denn Wörterbücher, Enzyklopädien, Kataloge und andere Nachschlagewerke las ich ja noch. Im griechischen Wort für Wahrheit, aletheia, floss versteckt der Unterwelt-Strom Lethe. Wer das Wasser dieses Flusses trank, legte seine Erinnerungen ab wie zuvor seine sterbliche Hülle und bereitete sich so auf sein Leben im Schattenreich vor. Damit war die Wahrheit das Unvergessene. Aber war es sinnvoll, die Wahrheit ausgerechnet dort zu suchen, wo das Vergessen nicht war? Versteckte sich die Wahrheit nicht mit Vorliebe in den Ritzen und Löchern des Gedächtnisses? Mit Wörtern kam ich auch nicht weiter. (S. 193)
”
”
Katharina Hagena (Der Geschmack von Apfelkernen)
“
Eng8ge is a web marketing services company in Singapore. We help SMEs connect with their customers online, thereby generating more sales opportunities, leading to higher revenue. Our core services comprise web design, GMB optimisation, social media management, PPC advertising, SEO, and online content writing - collectively known as Online Presence Managed Services. Being managed services, customers needn't worry about on-going support and maintenance as we'll take care of them.
”
”
Web Marketing Services
“
Kennst du das Gefühl, in die Enge getrieben zu werden? Das Gefühl, keine Wahl zu haben? Dass es keinen akzeptablen Weg gibt? Und deswegen musst du dich für einen, für irgendeinen der falschen Wege entscheiden. Kennst du das, wenn du glaubst, es gibt kein Richtig mehr?
”
”
Michaela Weiß (Vielleicht sind wir alle Monster)
“
Bats are flooding out from the hundreds of caves that perforate these mountainsides. I watch them plunge into the mists without any hesitation, trusting in the echoes and silences in which they fly. Are all of us the same, I wonder, navigating our lives by interpreting the silences between words spoken, analyzing the returning echoes of our memory in order to chart the terrain, in order to make sense of the world around us?
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
The origins of the word anger were tied closely to physical suffering. Anger was first an ‘affliction’, as meant by the Old Icelandic angr, and then a ‘painful, cruel, narrow’ state, as meant by the Old English enge, which in turn came from the Latin angor, which meant ‘strangling, anguish, distress’. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, then exploded. Anger was constriction, and the consequent rage a desperate attempt to breathe. And rage, of course, came from madness.*
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
Aku tidak bisa memberikan apa-apa pada seseorang atau setiap orang lain. Yang dapat kuberikan hanya kepercayaan. Kepercayaan pada diriku sendiri tentu. Kepercayaan akan hidupku. Dengan mempercayai diriku sendiri kupikir aku akan mengurangi kepedihan yang akan kualami dan kuderita dari hidupku. Lagi pula jika kita mau berpikir kalau setiap orang hanya mengharapkan dari dirinya sendiri, tidak tergantung pada orang lain, tidak akan ada kekecewaan di dunia ini. Kekecewaan pada hidup maksudku. Jika setiap orang menghendaki dari dirinya sedikit saja, tidak akan ada kekecewaan. Karena kekecewaan itu datangnya dari mengharap kepada orang lain.
”
”
The Eng Gie
“
Pedig valószínű, hogy igazából soha másról nem kellene írnunk, csak erről: a bánatról, a fájó hiányról, a kiszolgáltatottságról és arról, ami néha két ember között történik, ami láthatatlan, mégis hatalmasabb a világbirodalmaknál, erősebb, mint bármely vallás, és gyönyörű, mint az égbolt; a könnyek áttetsző halairól és a szavakról, melyeket Istenhez suttogunk, vagy valakinek, aki nekünk a legfontosabb; a pillanatról, mikor egy nő magába enged, és a láthatár darabokra hullik. Soha másról nem kellene írnunk. Minden tanúsítványnak, minden jelentésnek, a világ minden üzenetének erről kéne szólnia:
Ma szomorúság miatt nem tudok bemenni dolgozni.
Tegnap megláttam egy szempárt, ezért ma nem tudok bemenni a munkahelyemre.
Sajnos ma nincs módomban bemenni, mert a férjem meztelen és lélegzetelállítóan szép.
Ma nem alkalmas, mert cserben hagott az élet.
A mai találkozón nem tudok részt venni, mert itt odakint egy nő napozik, és a bőre szinte belülről izzik a naptól.
”
”
Jón Kalman Stefánsson (The Sorrow of Angels)
“
I have lived, I have traveled the world, and now, like a worn-out clock, my life is winding down, the hands slowing, stepping out of the flow of time. If one steps out of time what does one have? Why, the past of course, gradually being worn away by the years as a pebble halted on a riverbed is eroded by the passage of water.
”
”
Tan Twan Eng
“
Het is raar met meisjes.
Je kunt er niet omheen.
Ze zijn zo leuk.
En ze zijn overal.
Ze doen altijd alsof hun neus bloedt.
Ik hou van hun stemmen. En ik hou ervan als ze lachen en glimlachen.
En als ze lopen.
Ze zijn ook een beetje eng.
Soms denk ik dat ze iets weten wat ik niet weet.
Maar ze zijn leuk.
En moeilijk te krijgen.
”
”
Erlend Loe (Naïve. Super)
“
No One is Coming to Save You.
Write Poetry .
”
”
R.M. Engelhardt (R A W POEMS R.M. ENGELHARDT)
“
All of us will be forgotten eventually. Like a wave on the ocean, leaving no trace that it had once existed.' He shook his head. 'We will be remembered through our stories.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
My memory is like the moon tonight, full and bright, so bright you can see all its scars.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
I am an echo of a sound made a lifetime ago.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Love was now a mild streamlet that advanced in drips around my feet; despite how hard I worked at tenderness, I could not drown in a thing that shallow.
”
”
Darin Strauss (Chang and Eng)
“
The mountains are as I have always remembered them, the first light of the morning melting down their flanks.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
من أراد أن يزرع الأرض فليضع قدميه فى الطين
”
”
ENG.Mahrous
“
mountaineering offers you a chance to learn about yourself by venturing beyond the confines of the modern world.
”
”
Ron Eng (Mountaineering: The Freedom of the Hills)
“
The noise of insects sizzled in the air, like fat in a smoking wok.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
We're all dying. Day by day; second by second. Every breath that we take drains the limited reserves we are all born with.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
racial melancholia” to refer to histories of racial loss that are condensed into a forfeited object whose significance must be deciphered and unraveled for its social meanings.
”
”
David L. Eng (Racial Melancholia, Racial Dissociation: On the Social and Psychic Lives of Asian Americans)
“
I can only teach you the way, that is all. What you do with it and what it does to you, those are beyond my influence.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Spirit expanded, mind unfurling open, heart in flight.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Teacher, as he was called, looked tiny, childlike, and deceptively vulnerable.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
I had thought my room was bad enough, but there were even more books in Kon's.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Before me lies a voyage of a million miles, and memory is the moonlight I will borrow to illuminate my way.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
To have memories, happy or sorrowful, is a blessing, for it shows we have lived our lives without reservation. Do you not agree?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Why risk drawing the beam of that particular light onto yourself?
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
dipping sauce that he had concocted himself, a blend of soy sauce, Worcestershire sauce, some cinnamon and cloves and star anise, and finely chopped red chillies.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
All of us will be forgotten eventually. Like a wave on the ocean, leaving no trace that it had once existed.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
They forced all Chinese men to tie their hair in a queue,’ Sun Wen said, ‘the symbol of my people’s enslavement to the Manchus.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
Willie’s words had polished the lens through which I had always viewed my husband, and yet, at the same time, they shifted him slightly out of focus.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
Money's the sixth sense. If you don't have it, you can't make … the most of the other five.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
You know what … money really is? Money’s the sixth sense. If you don’t have it, you can’t make … the most of the other five.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
في النهاية، لا يبقى من القبائل إلا ما خطّه نزيفها على وجه الصحراء.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الصدق قد يُحرق صاحبه، لكنه يفضح الزيف مهما طال الليل.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
لا أحد يخرج من هذه الصحراء بريئًا… إما قاتل أو مكلوم
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
في حضرة الدم، يتساوى الغني والفقير، الفارس والعبد.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
كل واحة تُخفي خلف نخيلها أسرارًا أثقل من صخور جُلمود
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
أبشع الحروب هي التي يُقاتل فيها الأخ أخاه باسم القبيلة
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الصحراء لا تعترف بالضعفاء، إما أن تكون ذئبًا أو تصبح أثرًا في الرمل
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الخوف لا يمنع الموت… لكنه يسرق شرف الحياة
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
كل نزال يترك جرحًا، لكن أعمق الجراح ما يتركه الغدر في الذاكرة.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الزعامة لا تُورث، إنما تُنتزع بين حدّ السيف وصوت الضمير
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
الرمال تحفظ الدماء أكثر مما تحفظ الخطوات.
”
”
Dr.Sara Ahmad (نزيف الرمال)
“
İnsanların doğru bildikleri yolda sıkıntıya katlanıyor olmaları, rizikoyu göz almaları benim için önemli ve değerli bir şeydi (halen öyledir). Bir de buna yasakların cazibesini eklemek gerekir sanırım. Engeli aşmama yardımcı olan ikinci unsur, ruhumda yer etmiş bulunan kadirşinas itaatsizliğim ve tevarüs edilmemiş asaletimdi. İçinde yaşadığım topluma borcumu ödemenin yolu, bu toplumun önyargılarına itaatten geçmediğini peşinen kabul etmiştim zaten. Şair, ressam veya müzisyen de olsam toplumun hazır kalıplarıyla zıtlaşmayı göze alarak işe başlayacağımı biliyordum. Şimdi bir de toplumun siyasi, sosyal ve iktisadi yapısıyla zıtlaşmayı, uyumsuzluğu gerektiren bir durum söz konusuydu. Bir macera tadı getiriyordu bütün bunlar. Öte yandan asaletim de kışkırtıyordu beni. İşin aslını anlayan azınlığa mensub olmak! Anladıklarının bekçisi olmayı şeref bilmek! Başını ''benim başımı yakarlar'' korkusundan uzak tutmak! Dik tutabilmek! Toplum önyargıları hangi engelleri koymuş olursa olsun, okumuşlar katından gelen (hiç şüphesiz devletin bir kanadınca sağlamlığı teminata bağlanmış) meşruiyyet duygusunun payı büyüktü.
”
”
İsmet Özel (Waldo Sen Neden Burada Değilsin)
“
The Taipings, I was happy to find out, viewed women as the equal of men. From the earliest days of the rebellion their women had been fighting shoulder to shoulder with the men against the emperor’s troops.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
Ik stak één straat eerder door naar 4th Avenue, omdat ik niet langs de kerk wilde lopen; er zat soms een stenen waterspuwer op die me de stuipen op het lijf joeg. Het was niet die waterspuwer zelf die ik eng vond, maar het was dat "soms" waar ik de zenuwen van kreeg. Waterspuwers zijn beeldhouwwerkjes, ze horen deel uit te maken van een gebouw. Als er een zit, hoort die daar altijd te zitten en niet af en toe.
”
”
Shanna Swendson (Enchanted, Inc. (Enchanted, Inc., #1))
“
Ich dachte, daß ich ihn vor der Hochzeit noch und also nachdem ich ihn nur ein einziges Mal gesehen hatte, Gambetti beschrieben und geschildert habe. Als einen dicken, noch nicht vierzigjährigen Mann, der, weil er tagtäglich fetter wird, immer zu enge Kleidung trägt und durch die angegessene Fettleibigkeit Atembeschwerden hat, selbst wenn er spricht und daß sein Sprechen ein durch diese Fettleibigkeit erzwungenes Sprechen nur in ganz kurzen Sätzen ist, das sich längere Sätze nicht erlauben kann. Der Mann atmet geräuschvoll, habe ich zu Gambetti gesagt, und bleibt auch alle Augenblicke, wenn man mit ihm geht, stehen, dann zeigt er mit der ausgestreckten Hand auf irgendeinen Gegenstand und wenn keiner zum Herzeigen da ist, ganz einfach in irgendeine Richtung als interessante Landschaft, um von seiner Kurzatmigkeit abzulenken.
”
”
Thomas Bernhard (Extinction)
“
God esteems the person who remains loyal through all the difficulties. Just like we can tell that gold is pure when it remains the same in the fire, God esteems and approves the person who remains loyal to him through the tough times. That loyal brother or sister can look forward to receiving something even more valuable than gold: the crown of life, the eternal badge of recognition, which God promised to bestow on those devoted to him.12
”
”
Daniel K. Eng (James: An Honor-Shame Paraphrase)
“
Standing there with our heads tilted back to the sky, our faces lit by ancient starlight and the dying fires of those fragments of a planet broken up long ago, I forgot where I was, what I had gone through, what I had lost.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Peter has a lot of faults — we all do — but love makes you overlook them, and try to see what is good. I couldn’t have done that before — at the first sign of weakness I dropped the men I thought I loved. It’s different now.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Det var en Foraarsaften, Solen skinnede saa rød ind i Stuen, den var lige ved at gaa ned. Vingerne af Møllen deroppe paa Volden drev deres Skygger over Ruderne og Værelsets Vægge, kommende, svindende, i ensformig Veklsen af Skumring og Lys: - een stund Skumring, to Stunder Lys.
Ved Vinduet sad Niels Lyhne og stirred gjennem Voldens bronzemørke Ælme mod Skyernes Brand. Han havde været udenfor Byen, under nyudsprungne Bøge, mellem grønne Rugmarker, over blomsterbrogede Enge; Alting havde været saa lyst og let, Himlen saa blaa, Sundet saa blankt og de spadserende Damer saa sælsomt smukke. Syngende var han gaaet henad Skovstien, saa blev Ordene borte i hans Sang, saa lagde Rhytmen sig, saa døde Tonerne bort og Stilheden kom som en Svimmelhed over ham. Han lukkede Øjnene, men endda mærkede han, hvordan Lyset ligesom drak sig ind i ham og flimred gjennem alle Nerver, medens den køligt berusende Luft ved hvert Aandedrag sendte det sært betagne Blod med vildere og vildere Kraft gjennem de i Magtesløshed dirrende Aarer, og der kom ham en Følelse paa, som om alt det Myldrende, Bristende, Spirende, Ynglende i Vaarnaturen om ham, mystisk søgte at samle sig i ham i eet stort, stort Raab; og han tørsted efter dette Raab, lytted til hans Lytten tog form af en uklar, svulmende Længsel.
Nu, han sad der ved Vinduet, vaagnede Længslen igjen.
”
”
Jens Peter Jacobsen (Niels Lyhne)
“
A deep fear, so constant now in my life, was like a growth in me. When did I let it enter, steal silently in, and latch on to me? There were days I could hardly breathe, as though my blood, coagulated by fear, could not flow.
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Are all of us the same, I wonder, navigating our lives by interpreting the silences between words spoken, analysing the returning echoes of our memory in order to chart the terrain, in order o make sense of the world around us?
”
”
Twang Eng Tan
“
Are all of us the same, I wonder, navigating our lives by interpreting the silences between words spoken, analyzing the returning echoes of our memory in order to chart the terrain in order to make sense of the world around us?
”
”
Tan Twan Eng
“
... ein radikaler Wunsch nach Veränderung schlummert seit jeher in meinem Hinterkopf, die fast religiöse Vorstellung einer möglichen Zukunft, artikuliert habe ich sie nie, aber wie eine allerletzte Flasche Wasser stets eng am Körper mit mir durch die Gegend getragen, allein zu leben, aber nicht allein zu sein, das war vielleicht mein größter Wunsch, die Gesellschaft der Bienen ist sehr gut organisiert, sagte mein Vater einmal, aber ist sie gerecht? (128)
”
”
Dorothee Elmiger (Schlafgänger)
“
Sie wollen pflanzen für die Ewigkeit,
Und säen Tod? Ein so erzwungnes Werk
Wird seines Schöpfers Geist nicht überdauern.
Dem Undank haben Sie gebaut - umsonst
Den harten Kampf mit der Natur gerungen,
Umsonst ein großes königliches Leben
Zerstörenden Entwürfen hingeopfert.
Der Mensch ist mehr, als Sie von ihm gehalten.
(...)
Gehn Sie Europens Königen voran.
Ein Federzug von dieser Hand, und neu
Erschaffen wird die Erde. Geben Sie
Gedankenfreiheit.
(...)
Sehen Sie sich um
In seiner herrlichen Natur! Auf Freiheit
Ist sie gegründet - und wie reich ist sie
Durch Freiheit! Er, der große Schöpfer, wirft
In einen Tropfen Thau den Wurm und läßt
Noch in den todten Räumen der Verwesung
Die Willkür sich ergötzen - Ihre Schöpfung,
Wie eng und arm! Das Rauschen eines Blattes
Erschreckt den Herrn der Christenheit - Sie müssen
Vor jeder Tugend zittern. Er - der Freiheit
Entzückende Erscheinung nicht zu stören -
Er läßt des Uebels grauenvolles Heer
In seinem Weltall lieber toben - ihn,
Den Künstler, wird man nicht gewahr, bescheiden
Verhüllt er sich in ewige Gesetze;
Die sieht der Freigeist, doch nicht ihn. Wozu
Ein Gott? sagt er: die Welt ist sich genug.
Und keines Christen Andacht hat ihn mehr,
Als dieses Freigeists Lästerung, gepriesen.
(...)
Weihen Sie
Dem Glück der Völker die Regentenkraft,
Die - ach, so lang - des Thrones Größe nur
Gewuchert hatte - stellen Sie der Menschheit
Verlornen Adel wieder her. Der Bürger
Sei wiederum, was er zuvor gewesen,
Der Krone Zweck - ihn binde keine Pflicht,
Als seiner Brüder gleich ehrwürd'ge Rechte.
Wenn nun der Mensch, sich selbst zurückgegeben,
Zu seines Werths Gefühl erwacht - der Freiheit
Erhabne, stolze Tugenden gedeihen -
Dann, Sire, wenn Sie zum glücklichsten der Welt
Ihr eignes Königreich gemacht - dann ist
Es Ihre Pflicht, die Welt zu unterwerfen.
(Marquis von Posa; 3. Akt, 10. Szene)
”
”
Friedrich Schiller (Don Karlos: Infant von Spanien)
“
Maybee there is no guile here," Deor suggested. "Perhaps it is just a group of dragons who have come together to raid the hold."
"The diffirence? if they pretend to cooperate ... they must cooperate to pretend. It would be worse than a guile.
”
”
James Enge (A Guile of Dragons (A Tournament of Shadows, #1))
“
I am pleased that you train so much on your own. I value the amount of hard work you have put into yourself. You have realized entirely on your own that if you yourself do not put in the work required — for any endeavor! — who else will do it for you?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
He wondered what had mesmerised her down there in the deep last night. Fearing the worst when she did not resurface, he had dived in after her and had found her far below, enclosed in a bulb of dimming, wavering light, a lantern adrift in the currents of the sea.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
The origins of the word anger were tied closely to physical suffering. Anger was first an ‘affliction’, as meant by the Old Icelandic angr, and then a ‘painful, cruel, narrow’ state, as meant by the Old English enge, which in turn came from the Latin angor, which meant ‘strangling, anguish, distress’. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, then exploded. Anger was constriction, and the consequent rage a desperate attempt to breathe.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
Every night, after Robert had retired to his bedroom, I would lie on the patch of kweek grass in the garden, searching the night sky with my field glasses, a thrill bolting through me whenever I saw a dislodged star streaking across the heavens. I learned their names and their shapes: the Southern Cross; Auriga; Coma Berenices; Horologium; Orion; Circinus; Apus; Andromeda. I soon knew them all, these constellations in the night sky, constellations that had, since the beginning of the world, been sinking into the earth each morning, to rise again the next night.
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
The origins of the word anger were tied closely to physical suffering. Anger was first an 'affliction', as meant by the Old Icelandic angr, and then a 'painful, cruel, narrow' state, as meant by the Old English enge, which in turn came from the Latin angor, which meant 'strangling, anguish, distress'. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, thene xploded. Anger was constriction, and the consequent rage a deperate attempt to breathe.
And rage, of course, came from madness.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
Jagiello, Michael E. [IMD]; Dray, Hunter [IMD]; Eng, Edward [IMD]; Yu, Linda [IMD]; Locarno, Chelsey [IMD]; Raverta, Kristen S. [IMD]; Labaudiniere, Margaux [IMD]; Harris, Abigail O. [IMD]; Kellogg, Kenyon [IMD]; Bragdon, Chris [IMD]; Mason, Sydney C [IMD]; Schetman, Elizabeth [IMD]; Martin, Lauren [IMD]; Ferrara, Mark M. [IMD]; Glennon, Sara [IMD]; Romano, Christian J. [IMD]; Kieran, Michaela E. [IMD]; Holdstock, Evan [IMD]; Barrile, David [IMD]; Mullin, Tucker [IMD]; Nadas, Alex [IMD]; Halvorson, Andrew P. [IMD]; Petit, Michael [IMD]; Hanson, Matt M. [IMD]; Herlacher, Ellen [IMD]; Crimmings, Michael [IMD]
”
”
Maggie Stiefvater (Linger (The Wolves of Mercy Falls, #2))
“
Je kunt de seizoenen zien als stukjes van de mooiste, transparantste zijde in verschillende kleuren. Los van elkaar zijn ze mooi, maar leg de een boven op de ander, al zijn het alleen maar de randen, en er komt iets speciaals tot stand. Dat geldt ook voor de smalle strook tijd waarin het begin van het ene seizoen het eind van een ander overlapt.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Yes, I could say that I had lived my life, if not to the full then at least almost to the brim. What more could one ask? Rare is the person whose life overflows. I have lived, I have travelled the world, and now, like a worn out clock, my life is winding down, the hands slowing, stepping out of the flow of time. If one steps out of time what does one have?
”
”
Tan Twan Eng (The Gift of Rain)
“
Yggdrasil is the Tree of Life,’ he says. ‘Its branches cover the world and stretch up to the sky. But it has only three roots. One is submerged in the waters of the Pool of Knowledge. Another in fire. The last root is being devoured by a terrible creature. When two of its roots have been consumed by fire and beast, the tree will fall, and eternal darkness will spread across the world.
”
”
Tan Twan Eng (The Garden of Evening Mists)
“
Ich entsinne mich, mit welcher Verwunderung sie auf die Rue Saint-Louis en l'Île blickte, und tatsächlich war schwer vorstellbar, dass in derselben Stadt, in der es die vom Place de l'Étoile ausgehenden Avenuen gibt, sich auch diese enge und düstere Gasse zwischen zwei Reihen unendlich alter Häuser befindet, durchdrungen vom Moder der Jahrhunderte, gegen den jegliche Zivilisation machtlos ist. Es war schon im späten Frühjahr, da erblickten wir nach der langen Kälte des Winters und nach all seinen traurigen Landschaften, ohne irgendwo hin zu fahren, ein anderes Paris: durchsichtige Nächte, fernes Abendrot über dem Montmartre und lange Reihen von Kastanien auf dem Boulevard Arago, auf den wir seltsamerweise mehrmals hintereinander stießen. Ich hielt beim Gehen ihre Taille umfasst, und sie sagte mit träger und ruhiger Stimme, ohne jede Spur von Protest:
"Also, Chéri, du verhältst dich ganz wie ein Apache.
”
”
Gaito Gazdanov (Het fantoom van Alexander Wolf)
“
All at once we were swimming in cobalt fire, every kick and stroke igniting the tempests of plankton swirling around us. I laughed, the sound rupturing the quiet, windless night, and then Willie joined me as well. We dunked our heads under the blazing sea and came up again, spluttering fire from our lips. Rivulets of blue flames streamed down Willie’s hair, his face. I touched my own cheek, felt it glowing; I scooped up handfuls of the sea, marvelling at the fire-snakes writhing down my arms. We grinned at each other with stupid, childlike glee. Our naked bodies were visible in the water, but what was there to be embarrassed about? We were nothing more than two insects preserved in amber, after all. Whenever the fire dimmed, we would scissor our legs and swing our arms, stoking the watery furnace. ‘If we flapped our limbs hard and fast and long enough,’ I said to Willie, ‘do you think we could light up the entire ocean?
”
”
Tan Twan Eng (The House of Doors)
“
It is not a small thing I want...but it is very important to the Kurds, to all Kurds. Perhaps it would be too easy to ask you to simply be a partisan of the Kurds in the counsels of your country, but it is more than that. We ask you to explain our situation so that all people in your country may understand and appreciate our struggle. It is the Kurd who will decide the direction and activity of his own political future, but a great deal of our hope will depend upon the final attitude of friendship or enmity from the powerful Englis . Perhaps all over the world there are primitive peoples like the Kurd, seeking independence, political expression, and material progress. There are certain things that we can do for ourselves, but so much depends upon the large countries. Their governments shape the primitive states by rich and powerful influence. Much of the responsibility for our situation therefore depends upon the people of your own country. If they apathetic and ignorant of our Kurdish aspirations; If they make no attempt to influence the direction of their own government in dealing with our affairs; then all will depend on ourselves alone. That would mean reluctant but necessary and bloody and terrible struggle because I would warn your Ministers that we cannot give up until we have achieved national sovereignty and our equal right among all people. It is therefore a vital and great service that I ask you, dear Brother, because our immediate hope of urgent success will depend on the strength and deliberation of those who oppose our aims. If the Englis continue to turn all their influence and strength against us, and against the Azerbaijani, they will choke the first great breath of our free choice as men. It will never destroy us, but it will be a bitter, hateful, shameful thing, and the Englis will live for ever in our history as despicable wretches who break the spirit of all advancement. That is why we desperately need support among the people and the counsels of your country. So much may depend on it, and so many decisions at Sauj Bulaq will be clearer and simpler if we know that in your country there is an active partisan of the Kurd; a partisan who understands and appreciates the Kurdish struggle for political autonomy and material advancement: a friend and a true brother. Dare I ask more of thee, Englis ?
”
”
James Aldridge (The Diplomat)
“
ICH
Ich habe das Hosenkaufen
immer gehaßt
PEYMANN
Ich auch
ICH
Ich habe beim Hosenprobieren
immer Erstickungsanfälle bekommen
Es ist ja nicht nur e i n e Hose
die wir probieren
es sind immer mehrere
oft habe ich sieben oder acht Hosen probiert
und jedesmal habe ich geglaubt
mich trifft in der Probierzelle der Schlag
PEYMANN
Aber er hat Sie nicht getroffen
Sie sind zäh Bernhard
Ich kenne kaum einen zäheren
Schon vor zehn oder vor fünfzehn Jahren
haben Sie gesagt
daß Sie der Schlag trifft
ICH
Die Hosenprobierzellen sind zu eng
in ihnen ist keine Luft
In den Hosenprobierzellen
hat schon so viele der Schlag getroffen
fragen Sie doch der Kleiderinnung
die wird es Ihnen bestätigen
die Leute gehen in ein Geschäft hinein
und wollen nur eine Hose probieren
und probieren naturgemäß sieben oder acht
und es trifft sie der Schlag
der Kleiderhausprobierzellenschlag ist der häufigste
PEYMANN
Es ist wie wenn ich
drei Tage und Nächte W i n t e r m ä r c h e n probiert hätte
ICH
Fragen Sie die Ärzte auf den Herzstationen
Der während des Hosenprobieren eingetretene Herztod
ist keine Seltenheit
Wenn wir von den Grabsteinen jeweils die Todesursache
ablesen könnten
wir würden alle Augenblicke auf den Grabsteinen
gleich welchen Friedhofs lesen
Todesursache Hosenprobe
Wenn Sie ehrlich sind
müssen Sie zugeben
daß eine solche Hosenprobe mehr erschöpft
als eine Theaterprobe
...
”
”
Thomas Bernhard (Claus Peymann kauft sich eine Hose und geht mit mir essen. Drei Dramolette)
“
Tch’en Ché (Chen Sheng n.n.) fut le premier à commencer la révolte ; les braves s’élancèrent comme un essaim d’abeilles et se combattirent les uns les autres en nombre incalculable. Cependant (Hiang) Yu (Xiang Yu n.n.) n’avait ni un pied ni un pouce de terre ; profitant de l’occasion, il s’éleva du milieu des sillons’ ; au bout de trois ans, il commandait à cinq seigneurs’, il avait écrasé Ts’in, il partageait l’empire et nommait des rois et des seigneurs ; l’autorité émanait de (Hiang) Yu ; son titre était « roi suprême ». Quoiqu’il n’ait pas gardé cette dignité jusqu’au bout, cependant depuis l’antiquité jusqu’à nos jours, il n’y en a jamais eu de si grande.
Ensuite (Hiang) Yu viola (le traité relatif aux) passes et regretta (le pays de) Tch’ou ; il chassa l’empereur juste et se donna le pouvoir à lui- même ; il s’irrita de ce que les rois et les seigneurs se révoltaient contre lui ; quelles difficultés (ne s’attirait-il pas !).
Il s’enorgueillit de ses exploits guerriers, s’enivra de sa propre sagesse et ne prit pas modèle sur l’antiquité. Sous le prétexte d’agir en roi suprême, il voulait s’imposer par la force et régler à son gré tout l’empire. La cinquième année, il perdit soudain son royaume ; lui-même mourut à Tong-tch'eng mais il ne comprit point encore et ne s’incrimina pas lui-même ; quelle erreur ! En effet, « c’est le Ciel, dit-il, qui me perd et ce n’est point que j’aie commis aucune faute militaire. » N'est-ce pas là de l’aveuglement ?
”
”
Sima Qian (Mémoires historiques - Deuxième Section (French Edition))
“
Számos német szerző abban a hitben ringatja magát, hogy az anyanyelv - ha éppen ezen múlna - bármi mást helyettesíteni és pótolni tudna. Noha az ő esetükben még soha nem múlt ezen, mégis ezt mondják: A NYELV HAZA. Az írók, akiktől a hazájukat nem vitatja el senki, akiknek az otthonát nem fenyegeti veszély, hanem az minden további nélkül a rendelkezésükre áll, bosszantanak ezzel a kijelentésükkel. Aki németként azt mondja, A NYELV HAZA, annak kötelessége, hogy valahogyan viszonyuljon azokhoz, akik ezt a mondatot meghatározták. És emigránsok voltak, akik meghatározták, akik Hitler gyilkosságaitól csak elmenekülve szabadulhattak meg. Rájuk vonatkoztatva A NYELV HAZA hirtelen üres önigazolássá zsugorodik. Csupán annyit jelent: "Még létezem." A NYELV HAZA az emigránsok számára a kilátástalan idegenségben a saját szájukba adott ragaszkodás volt saját magukhoz. Azoknak, akiket a hazájuk kedvük szerint enged jönni és menni, nem kellene koptatniuk ezt a mondatot. Biztos talaj van a lábuk alatt. Ha az ő szájukból hangzik el, a mondat kioltja a menekülők minden veszteségét. Azt sugallja, hogy az emigránsok eltekinthetnek egész egzisztenciájuk összeomlásától, a magánytól, örökre megtört önértelmezésüktől, mert az anyanyelv - amit a koponyájukba zárva hordozható hazaként magukkal visznek - mindenért kárpótolja őket. De az anyanyelvet magunkkal vinni nem lehetőség, hanem egyszerűen nincs más választásunk. Csak akkor nem lenne nálunk, ha meghalnánk - de ennek a hazához semmi köze.
”
”
Herta Müller (Der König verneigt sich und tötet)
“
Professional Bio of Shahin Shardi, P.Eng.
Materials Engineer
Welding and Pressure Equipment Inspector, QA/QC Specialist
Shahin Shardi is a Materials Engineer with experience in integrity management, inspection of pressure equipment, quality control/assurance of large scale oil and gas projects and welding inspection.
He stared his career in trades which helped him understand fundamentals of operation of a construction site and execution of large scale projects. This invaluable experience provided him with boots on the ground perspective of requirements of running a successful project and job site. After obtaining an engineering degree from university of British Columbia, he started a career in asset integrity management for oil and gas facilities and inspection of pressure equipment in Alberta, Canada. He has been involved with numerus maintenance shutdowns at various facilities providing engineering support to the maintenance, operations and project personnel regarding selection, repair, maintenance, troubleshooting and long term reliability of equipment. In addition he has extensive experience in area of quality control and assurance of new construction activities in oil and gas industry. He has performed Owner’s Inspector and welding inspector roles in this area.
Shahin has extensively applied industry codes of constructions such as ASME Pressure Vessel Code (ASME VIII), Welding (ASME IX), Process Piping (ASME B31.3), Pipe Flanges (ASME B16.5) and various pressure equipment codes and standards. Familiarity with NDT techniques like magnetic particle, liquid penetrant, eddy current, ultrasonic and digital radiography is another valuable knowledge base gained during various projects.
Some of his industry certificates are CWB Level 2 Certified Welding Inspector, API 510 Pressure Vessel Inspector, Alberta ABSA In-Service Pressure Vessel Inspector and Saskatchewan TSASK Pressure Equipment Inspector. Shahin is a professional member of Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta.
”
”
Shahin Shardi
“
Brauche ich nach alledem noch eigens zu sagen, daß auch sie freie, sehr freie Geister sein werden, diese Philosophen der Zukunft – so gewiß sie auch nicht bloß freie Geister sein werden, sondern etwas Mehreres, Höheres, Größeres und Gründlich-Anderes, das nicht verkannt und verwechselt werden will? Aber, indem ich dies sage, fühle ich[605] fast ebensosehr gegen sie selbst, als gegen uns, die wir ihre Herolde und Vorläufer sind, wir freien Geister! – die Schuldigkeit, ein altes dummes Vorurteil und Mißverständnis von uns gemeinsam fortzublasen, welches allzulange wie ein Nebel den Begriff »freier Geist« undurchsichtig gemacht hat. In allen Ländern Europas und ebenso in Amerika gibt es jetzt etwas, das Mißbrauch mit diesem Namen treibt, eine sehr enge, eingefangene, an Ketten gelegte Art von Geistern, welche ungefähr das Gegenteil von dem wollen, was in unsern Absichten und Instinkten liegt – nicht zu reden davon, daß sie in Hinsicht auf jene herauskommenden neuen Philosophen erst recht zugemachte Fenster und verriegelte Türen sein müssen. Sie gehören, kurz und schlimm, unter die Nivellierer, diese fälschlich genannten »freien Geister« – als beredte und schreibfingrige Sklaven des demokratischen Geschmacks und seiner »modernen Ideen«; allesamt Menschen ohne Einsamkeit, ohne eigne Einsamkeit, plumpe brave Burschen, welchen weder Mut noch achtbare Sitte abgesprochen werden soll, nur daß sie eben unfrei und zum Lachen oberflächlich sind, vor allem mit ihrem Grundhange, in den Formen der bisherigen alten Gesellschaft ungefähr die Ursache für alles menschliche Elend und Mißraten zu sehn: wobei die Wahrheit glücklich auf den Kopf zu stehn kommt! Was sie mit allen Kräften erstreben möchten, ist das allgemeine grüne Weide-Glück der Herde, mit Sicherheit, Ungefährlichkeit, Behagen, Erleichterung des Lebens für jedermann; ihre beiden am reichlichsten abgesungnen Lieder und Lehren heißen »Gleichheit der Rechte« und »Mitgefühl für alles Leidende« – und das Leiden selbst wird von ihnen als etwas genommen, das man abschaffen muß.
”
”
Friedrich Nietzsche (Jenseits von Gut und Böse/Zur Geneologie der Moral)
“
We too are to overcome, not only the challenges we face and our discouragements (Rom.8:17-39, Heb.12:1-2), but the devil also (Rev.12:11) that we may reign and rule with Him (Rev.3:21). All of life, I believe, is actually a test and an opportunity to learn to overcome.[17
”
”
Eng Hoe Lim (Worldview and the Kingdom of God)
“
When Jesus talked about His Kingdom, it was not about church growth or about escaping the world to go to heaven, but about being a part of His kingdom on earth where He rules over every aspect of life on earth. Few Christians however have a worldview and vision of the Kingdom of God on earth.
”
”
Eng Hoe Lim (Worldview and the Kingdom of God)
“
God’s Kingdom can reign only in those who are humble, or who are poor in spirit (who are broken and contrite within : Isa.57:15, Isa.66:1-2). For those who have been rejected by the kingdoms of this world, God’s Kingdom is obviously good news.
”
”
Eng Hoe Lim (The Gospel of the Kingdom: Revealing the Heart of God)