“
SALMO 28:8 Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
”
”
Dave Earley (Las 21 Oraciones Más Efectivas de la Biblia: 21 Most Effective Prayers of the Bible (Spanish Edition))
“
Nadie es inmune a las tormentas de la vida. Aunque esté haciendo todas las cosas bien y vaya en la dirección correcta, las tormentas le alcanzarán. La cuestión no es si las tendrá o no, sino cómo responderá.
”
”
Dave Earley (Las 21 Oraciones Más Efectivas de la Biblia: 21 Most Effective Prayers of the Bible (Spanish Edition))
“
Lorsque les Blancs sont venus en Afrique, nous avions la terre et ils avaient la Bible. Ils nous ont appris à prier les yeux fermés: lorsque nous les avons ouverts, les Blancs avaient la terre et nous la Bible.
”
”
Alain Mabanckou (Petit Piment)
“
El pecado de Judá escrito está con cincel de hierro, y con punta de diamante; esculpido está en la tabla de su corazón, y en los cuernos de vuestros altares;
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
14 Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que clamaren a mí en su aflicción. 15
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
La religión pura y sin mácula delante del Dios y Padre es visitar a los huérfanos y a las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha de este mundo.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba. 19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
El que camina en su rectitud teme al SEÑOR; mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
No haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis título, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros a ella; porque YO SOY vuestro Dios.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
4 Vino, pues, palabra del SEÑOR a mí, diciendo: 5 Antes que te formaras en el vientre te conocí, y antes que salieras de la matriz te aparté, te di
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
17 El pecado pues está todavía en aquel que sabe hacer lo bueno, y no lo hace.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Y será predicado este Evangelio del Reino en el mundo entero, por testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
El que camina en integridad, anda confiado; mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Y aprendan asimismo los nuestros a conducirse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean inútiles.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
25 Defiende tus pies de andar desnudos, y tu garganta de la sed. Mas dijiste: Se ha perdido la esperanza; en ninguna manera, porque a extraños he amado y tras ellos tengo que ir.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Y esta es la Promesa que oímos de él, y os la anunciamos: Que Dios es luz, y en él no hay tinieblas. 6
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
13 ¶ Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados,
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
What’s in a name? Obviously a lot; otherwise, God wouldn’t have renamed so many people in the Bible.
”
”
E.N. Joy (More Than I Can Bear: Always Divas Series Book Two)
“
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma, 11 el consejo te guardará, te preservará la inteligencia,
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?
”
”
Anonymous (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, esto haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
14 En el día del bien goza del bien; y en el día del mal abre los ojos y aprende.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
el cual también os confirmará que permanezcáis sin pecado hasta el fin, hasta en el día de nuestro Señor, Jesucristo.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
No codicies su hermosura en tu corazón, ni ella te prenda con sus ojos;
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Romanos 12
1 ¶ Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro racional culto.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
habrá allí camino y calzada, y se llamará Camino de Santidad; no pasará por él hombre inmundo; y habrá para ellos en él quien los acompañe, de tal manera que los insensatos no yerren. 9
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
13 Cuando clamares, líbrente tus allegados; pero a todos ellos llevará el viento, los tomará la vanidad; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el Monte de mi santidad.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Het was absurd, stelde Filo, om het eerste hoofdstuk van Genesis letterlijk op te vatten en te denken dat de wereld in zes dagen was geschapen. Het getal 'zes' was een symbool voor volmaaktheid.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
Entonces dije yo en mi corazón: Como sucederá al loco me sucederá también a mí. ¿Para qué pues he trabajado hasta ahora por hacerme más sabio? Y dije en mi corazón, que también esto era vanidad.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
15 Y daré hierba en tu tierra para tus bestias; y comerás, y te saciarás. 16 Guardaos, pues, que vuestro corazón no sea engañado, y os apartéis, y sirváis a dioses ajenos, y os inclinéis a ellos;
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
La manera como en conjunto se ha mantenido hasta ahora en Europa el respeto a la Biblia es tal vez el mejor elemento de disciplina y de refinamiento de las costumbres que Europa debe al cristianismo
”
”
Friedrich Nietzsche (Beyond Good and Evil)
“
Hijo mío, guarda mis razones, y encierra contigo mis mandamientos. 2 Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos. 3 Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
No me elegisteis vosotros a mí, mas yo os elegí a vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad
”
”
Sociedades Bíblicas Unidas (Santa Biblia Reina-Valera 1960)
“
17 Toda herramienta que fuere fabricada contra ti, no prosperará; y tú condenarás toda lengua que se levantare contra ti en juicio. Esta es la heredad de los siervos del SEÑOR, y su justicia de por mí, dijo el SEÑOR.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
And that was how sin came into the world," he said, "sin and shame and death. It came the moment their daemons became fixed."
"But..." Lyra struggled to find the words she wanted: "but it en't true, is it? Not true like chemistry or engineering, not that kind of true? There wasn't really an Adam and Eve? The Cassington Scholar told me it was just a kind of fairy tale."
"The Cassington Scholarship is traditionally given to a freethinker; it's his function to challenge the faith of the Scholars. Naturally he'd say that. But think of Adam and Eve like an imaginary number, like the square root of minus one: you can never see any concrete proof that it exists, but if you include it in your equations, you can calculate all manner of things that couldn't be imagined without it.
"Anyway, it's what the Church has taught for thousands of years. And when Rusakov discovered Dust, at last there was a physical proof that something happened when innocence changed into experience.
"Incidentally, the Bible gave us the name Dust as well. At first they were called Rusakov Particles, but soon someone pointed out a curious verse toward the end of the Third Chapter of Genesis, where God's cursing Adam for eating the fruit."
He opened the Bible again and pointed it out to Lyra. She read:
"In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return...."
Lord Asriel said, "Church scholars have always puzzled over the translation of that verse. Some say it should read not 'unto dust shalt thou return' but 'thou shalt be subject to dust,' and others say the whole verse is a kind of pun on the words 'ground' and 'dust,' and it really means that God's admitting his own nature to be partly sinful. No one agrees. No one can, because the text is corrupt. But it was too good a word to waste, and that's why the particles became known as Dust.
”
”
Philip Pullman (The Golden Compass (His Dark Materials, #1))
“
Chaque fois que je pense a lui, je me souviens d'une anecdote qu'on m'a racontée : un jour, les Gardes rouges fouillèrent sa maison, et trouvèrent un livre caché sous son oreiller, écrit dans une langue étrangère, que personne ne connaissait. La scène n'était pas sans ressemblance avec celle de la bande du boiteux autour du Cousin Pons. Il fallut envoyer ce butin à l'Université de Pékin pour savoir enfin qu'il s'agissait d'une Bible en latin. Elle coûta cher au pasteur car, depuis, il était forcé de nettoyer la rue, toujours la même, du matin au soir, huit heures par jour, quel que fût le temps. Il finit ainsi par devenir une décoration mobile du paysage.
”
”
Honoré de Balzac
“
There are Christian fiction writers and then there are Christians who write fiction. There is Christian fiction, then there is what some consider to be church fiction or church drama. You have some authors who didn’t necessarily set out to write Christian fiction, but they were placed in that category by either their publisher or the book stores simply shelve them that way. And of course you have the writers whose work is categorized as Christian fiction but they do not write for a Christian fiction imprint, which means they are not necessarily writing with any type of guidelines. I can’t speak for any other Christian fiction author or author who either chose or by default was placed in the Christian fiction category, but I am a Christian fiction writer who writes for a Christian fiction imprint. That is my choice on purpose.
I’ll be the first to admit that yes, I have a ghost writer; the Holy Ghost! I take dictation from the Holy Spirit when I write my stories. My Holy Spirit does not curse nor does He describe explicit sex scenes for me to deliver to God’s people. I write Christian fiction, not inspirational fiction, not faith based fiction or anything else. Christ is in what I do “CHRISTian” fiction. I’m not worrying about “keepin’” it real. The Bible is as real as it gets and if the Holy Spirit didn’t instruct the authors of the Bible to curse people out and describe explicit sex scenes, then why on earth should He start using me to do it now? So my concern is not about “keepin’ it real” for the world as much as it is keepin’ it holy for the Kingdom. My ultimate goal is, yes, to please the readers, but I must first please God.
P.S. Maybe Peter did curse. But even the author of the Bible didn’t feel the need to write the actual curse words.
”
”
E.N. Joy
“
Porque él será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará sus raíces, y no verá cuando viniere el calor, y su hoja será verde; y en el año de sequía no se fatigará, ni dejará de hacer fruto. 9
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Cantad loores, oh cielos, porque el SEÑOR lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra. Prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está ; porque el SEÑOR redimió a Jacob, y en Israel será glorificado.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
We weten niet wie de evangeliën geschreven hebben. Toen ze voor het eerst opdoken circuleerden ze anoniem, en ze werden pas later toegeschreven aan belangrijke figuren uit de jong christelijke kerken. De auteurs waren joodse christenen.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
Enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, justa, y píamente, 13 esperando aquella esperanza bienaventurada, y la manifestación gloriosa del gran Dios y Salvador nuestro Jesús el Cristo.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
para que el mundo sea salvo por él. 18 El que en él cree, no es condenado; pero el que no cree, ya es condenado, porque no creyó en el nombre del Unigénito Hijo de Dios. 19 Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Gracia. La potencia de Dios - Dios hará por usted lo que usted reconoce que no puede hacer por sí mismo para hallar arrepentimiento, liberación, y todos los recursos necesarios para vivir plenamente en santidad, comunicado con Dios. (Romanos 7:25-8:39).
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
24 El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, éste, como es Señor del cielo y de la tierra, no habita en templos hechos de mano, 25 ni es honrado con manos de hombres, necesitado de algo; pues él da a todos vida, y respiración, y todas las cosas;
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
4 Porque así dijo el SEÑOR a los eunucos que guardaren mis sábados, y escogieren lo que yo quiero, y abrazaren mi pacto: 5 Yo les daré lugar en mi casa, y dentro de mis muros, y nombre, mejor que a los hijos y a las hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren todas estas cosas, si en los postreros días te volvieres al SEÑOR tu Dios, y oyeres su voz; 31 (porque Dios misericordioso es el SEÑOR tu Dios); no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que él les juró.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
la bestia fué presa, y con ella el falso profeta que había hecho las señales delante de ella, con las cuales había engañado á los que tomaron la señal de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo en azufre. 21Y los otros fueron
”
”
Anonymous (Santa Biblia con Ilustraciones (Reina-Valera version, RV 1909) Holy Bible LA BIBLIA: Antiguo Testamento y Nuevo Testamento (The Old & New Testament) (Spanish Edition) (Mobi Spiritual))
“
Bendito el varón que se fía en el SEÑOR, y cuya confianza es el SEÑOR. 8 Porque él será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará sus raíces, y no verá cuando viniere el calor, y su hoja será verde; y en el año de sequía no se fatigará, ni dejará de hacer fruto.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
El Espíritu del Señor es sobre mí, por cuanto me ha ungido para predicar el evangelio a los pobres; me ha enviado para sanar a los quebrantados de corazón; para pregonar a los cautivos libertad, y a los ciegos vista; para poner en libertad a los quebrantados; 19 para pregonar el año agradable del Señor.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche? 11 Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo. 12 Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos. 13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
¿No es antes el ayuno que yo escogí, desatar los líos de impiedad, deshacer los haces de opresión, y soltar libres a los quebrantados, y que rompáis todo yugo? 7 Que partas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras; y no te escondas de tu hermano.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
- Viens t’agenouiller avec moi près de la fenêtre, David, et prions pour que ta maman se sente bien demain, et que rien n’arrive à ton papa ce soir, et que toi et moi… que toi et moi ne souffrions pas trop, ni demain, ni jamais.
Cela m’avait l’air d’une prière magnifique, alors j’ai regardé par la fenêtre et j’ai commencé, mais mes yeux sont tombés sur la Bible de néon, en dessous de nous, et je n’ai pas pu continuer. Et puis j’ai vu les étoiles du ciel qui brillaient autant que la belle prière et j’ai recommencé, et la prière est venue sans que j’aie à réfléchir, et je l’ai offerte aux étoiles et au ciel de la nuit.
”
”
John Kennedy Toole (The Neon Bible)
“
El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado. 17 Y estas señales seguirán a los que creyeren: En mi Nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas; 18 quitarán serpientes; y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Jezus van Nazaret, een Galilese genezer en duivelbezweerder die de ophanden zijnde komst van het koninkrijk vna God verkondigde. Anti-Romeinse gevoelens kwamen vooral op bij grote nationale feesten, en Jezus werd rond het jaar 30 ter dood gebracht door Pontius Pilatus toen hij naar Jeruzalem kwam om Pesach te vieren.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
endures, hupomeno (hoop-ahm-en-oh); Strong’s #5278: To hold one’s ground in conflict, bear up against adversity, hold out under stress, stand firm, persevere under pressure, wait calmly and courageously. It is not passive resignation to fate and mere patience, but the active, energetic resistance to defeat that allows calm and brave endurance.
”
”
Jack W. Hayford (New Spirit-Filled Life Bible: Kingdom Equipping Through the Power of the Word, New King James Version)
“
4 He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente. No ayunéis como hasta aquí, para que vuestra voz sea oída en lo alto. 5 ¿Es tal el ayuno que yo escogí? ¿Para que el hombre aflija su alma? ¿Que encorve su cabeza, como junco; y haga cama de cilicio y de ceniza? ¿Llamaréis esto ayuno, y día agradable al SEÑOR?
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
No harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, o abajo en la tierra, o en las aguas debajo de la tierra. 9 No te inclinarás a ellas ni les servirás; porque yo soy el SEÑOR tu Dios, fuerte, celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen, 10
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Mas vosotros, no queráis ser llamados Rabí; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo; y todos vosotros sois hermanos. 9 Y vuestro padre no llaméis a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. 10 Ni seáis llamados maestros; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo. 11 El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Het hoofdthema [van het verhaal van Kaïn En Abel] is het gevecht tussen eigenliefde en de liefde voor God. 'Kaïn' betekende 'bezit'. Kaïn wilde alles voor zichzelf houden en streefde enkel zijn eigenbelang na. 'Abel' betekende 'degene die alles in verband brengt met God'. Deze kwaliteiten waren in elk individu aanwezig en streden voortdurend om de voorrang.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
De rabbijnen wezen er graag op dat koning Salomo ter verklaring van elk vers van de Tora 3000 gelijkenissen gebruikte en dat hij van elke gelijkenis 1005 interpretaties kon geven. Dit betekende dat er 3 015 000 verklaringen waren voor elk stukje tekst. Een tekst die niet radicaal geherinterpreteerd kon worden om de actuele behoeften te bevredigen was dan ook dood.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
Salmo 133 Canción de las gradas: de David. 1 ¡Mirad cuán bueno y cuán suave es habitar los hermanos igualmente en uno! 2 Es como el buen óleo sobre la cabeza, el cual desciende sobre la barba, la barba de Aarón, que desciende sobre el borde de sus vestiduras; 3 como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion. Porque allí envía el SEÑOR bendición, y vida eterna.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Y tened por salud la paciencia de nuestro Señor; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito también; 16 casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para perdición de sí mismos.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
12 Y dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; para que ellos te vuelvan a convidar, y te sea hecha compensación. 13 Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos; 14 y serás bienaventurado; porque no te pueden pagar; mas te será pagado en la resurrección de los justos.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Jezus, de Logos, zou de functie van de verwoeste tempel overnemen en de plaats waar de joden de goddelijke aanwezigheid konden ontmoeten[...]. Het jodendom en zijn heiligste symbolen waren vervangen door een triomfantelijk, strijdbaar christendom. Er loopt een spoor van haat door het Nieuwe Testament. Het is niet juist om de christelijke Bijbel te kenschetsen als antisemitisch want de schrijvers waren zelf joden.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
you can’t possibly think somebody else’s obedience, prayers, studying the Bible, fasting, and walk with Christ is gonna get you in heaven. It might keep you alive and get you out of bad situations, but heaven ain’t gon’ admit two for the price of one. Child, the price was paid by one for all, but you gotta walk that walk. Child, Jesus is what’s gon’ get you into heaven and not nobody else. And that’s all I’m trying to get you to see.
”
”
E.N. Joy (More Than I Can Bear: Always Divas Series Book Two)
“
Joden moesten de Tora strikter naleven dan ooit tevoren. Het was niet langer voldoende geen moord te plegen, ze moesten ook hun woede inhouden. Niet alleen overspel was verboden, een man mocht zelfs niet begerig naar een vrouw kijken. De oude wetten van vergelding - een oog voor een oog en een tand voor een tand - werden opzij gezet: de joden moesten nu zelfs wie hen op de rechterwang sloeg, hun linkerwang toekeren en hun vijanden liefhebben.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
Después de su confesión y perdón, fue desatada la elocuencia que Dios le había dado a David. Lea las urgentes palabras de su oración. Ten compasión de mí, oh Dios, conforme a tu gran amor; conforme a tu inmensa bondad, borra mis transgresiones. Lávame de toda mi maldad y límpiame de mi pecado. Purifícame con hisopo, y quedaré limpio; lávame, y quedaré más blanco que la nieve. Anúnciame gozo y alegría; infunde gozo en estos huesos que has quebrantado. Aparta
”
”
Dave Earley (Las 21 Oraciones Más Efectivas de la Biblia: 21 Most Effective Prayers of the Bible (Spanish Edition))
“
Tu viens d'incendier la Bibliothèque ?
- Oui.
J'ai mis le feu là.
- Mais c'est un crime inouï !
Crime commis par toi contre toi-même, infâme !
Mais tu viens de tuer le rayon de ton âme !
C'est ton propre flambeau que tu viens de souffler !
Ce que ta rage impie et folle ose brûler,
C'est ton bien, ton trésor, ta dot, ton héritage
Le livre, hostile au maître, est à ton avantage.
Le livre a toujours pris fait et cause pour toi.
Une bibliothèque est un acte de foi
Des générations ténébreuses encore
Qui rendent dans la nuit témoignage à l'aurore.
Quoi! dans ce vénérable amas des vérités,
Dans ces chefs-d'oeuvre pleins de foudre et de clartés,
Dans ce tombeau des temps devenu répertoire,
Dans les siècles, dans l'homme antique, dans l'histoire,
Dans le passé, leçon qu'épelle l'avenir,
Dans ce qui commença pour ne jamais finir,
Dans les poètes! quoi, dans ce gouffre des bibles,
Dans le divin monceau des Eschyles terribles,
Des Homères, des jobs, debout sur l'horizon,
Dans Molière, Voltaire et Kant, dans la raison,
Tu jettes, misérable, une torche enflammée !
De tout l'esprit humain tu fais de la fumée !
As-tu donc oublié que ton libérateur,
C'est le livre ? Le livre est là sur la hauteur;
Il luit; parce qu'il brille et qu'il les illumine,
Il détruit l'échafaud, la guerre, la famine
Il parle, plus d'esclave et plus de paria.
Ouvre un livre. Platon, Milton, Beccaria.
Lis ces prophètes, Dante, ou Shakespeare, ou Corneille
L'âme immense qu'ils ont en eux, en toi s'éveille ;
Ébloui, tu te sens le même homme qu'eux tous ;
Tu deviens en lisant grave, pensif et doux ;
Tu sens dans ton esprit tous ces grands hommes croître,
Ils t'enseignent ainsi que l'aube éclaire un cloître
À mesure qu'il plonge en ton coeur plus avant,
Leur chaud rayon t'apaise et te fait plus vivant ;
Ton âme interrogée est prête à leur répondre ;
Tu te reconnais bon, puis meilleur; tu sens fondre,
Comme la neige au feu, ton orgueil, tes fureurs,
Le mal, les préjugés, les rois, les empereurs !
Car la science en l'homme arrive la première.
Puis vient la liberté. Toute cette lumière,
C'est à toi comprends donc, et c'est toi qui l'éteins !
Les buts rêvés par toi sont par le livre atteints.
Le livre en ta pensée entre, il défait en elle
Les liens que l'erreur à la vérité mêle,
Car toute conscience est un noeud gordien.
Il est ton médecin, ton guide, ton gardien.
Ta haine, il la guérit ; ta démence, il te l'ôte.
Voilà ce que tu perds, hélas, et par ta faute !
Le livre est ta richesse à toi ! c'est le savoir,
Le droit, la vérité, la vertu, le devoir,
Le progrès, la raison dissipant tout délire.
Et tu détruis cela, toi !
- Je ne sais pas lire.
”
”
Victor Hugo
“
He guides the humble in what is right and teaches them his way. PSALM 25:9 JUNE 22 After a speaking engagement in Florida, my hosts assigned a Navy captain to fly me home. En route, the captain told me that there was a very heavy overcast in New York. “As a matter of fact,” he said, “we’ll have to go in on instruments.” We went down, down, down. And finally, I saw the lights of the runway and we came right up to the ramp. It was a beautiful landing. The captain said, “The primary ingredient for a good landing is faith. I have to have faith in these instruments. If I didn’t, I might think, ‘Well, maybe this instrument isn’t exactly right, so I’ll make this adjustment.’ And that could have tragic consequences.” Your religious education is your instrument panel for safe navigation through the long flight of the years. When clouds gather, storms develop, and trouble looms, if you lose faith in your instruments, you can be lost. But if you have faith in the teachings of the Bible, in prayer, in the church, in goodness, love, and hope, your instruments will bring you through.
”
”
Norman Vincent Peale (Positive Living Day by Day)
“
Het was niet het opzet van de eerste christenen om zich van het jodendom af te scheiden. De enige Jezus die we echt kennen, de Jezus is die wordt beschreven in het Nieuwe Testament, dat niet als objectief wetenschappelijke geschiedenis bedoeld was. Er zijn geen andere contemporaine bronnen over zijn missie en dood. Zelfs de reden voor zijn kruisiging valt niet met zekerheid vast te stellen. De evangeliën wijzen erop dat men dacht dat hij de koning van de joden was. Er werd gezegd dat hij de spoedige komst van het koninkrijk van God had voorspeld, maar ook had duidelijk gemaakt dat die niet van deze wereld zou zijn.[...] De leden van de Jezusbeweging bleven leven als vrome, orthodoxe joden. Net als de essenen hadden ze geen privébezittingen, deelden ze hun bezittingen gelijkelijk en wijdden ze hun leven aan de laatste dagen. Jezus heeft vermoedelijk zijn volgelingen vrijwillige armoede en bijzondere zorg voor de armen opgedragen en hun voorgehouden dat loyaliteit aan de groep belangrijker was dan familiebanden en dat kwaad moest worden beantwoord met geweldloosheid en liefde.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
¶ Jueces y alcaldes pondrás en todas las puertas de tus ciudades que el SEÑOR tu Dios te dará en tus tribus, los cuales juzgarán al pueblo con juicio de justicia. 19 No tuerzas el derecho; no hagas acepción de personas, ni tomes soborno; porque el soborno ciega los ojos de los sabios, y pervierte las palabras de los justos. 20 La justicia, la justicia seguirás, para que vivas y heredes la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. 21 No plantarás bosque de ningún árbol cerca del altar del SEÑOR tu Dios, que te harás. 22 Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
De profeet Jeremia [...] had zo zijn bedenkingen tegen een geschreven wet: de 'pen van de schrijvers' kon de traditie door een simpele schrijffout vervalsen en een geschreven tekst kon een oppervlakkige manier van denken in de hand werken, gericht op informatie in plaats van wijsheid. In een studie over moderne joodse bewegingen stelt de vooraanstaande geleerde Chaim Soloveitchik dat de overgang van een orale traditie naar geschreven teksten kan leiden tot religieus fanatisme, doordat de lezer een onrealistische zekerheid wordt voorgespiegeld over in wezen onverwoordbare zaken.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
28 Y los bendijo Dios; y les dijo Dios: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces del mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra. 29 ¶ Y dijo Dios: He aquí os he dado toda hierba que hace simiente, que está sobre la faz de toda la tierra; y todo árbol en que hay fruto de árbol que haga simiente, os serán para comer. 30 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay alma viviente, toda hierba verde les será para comer; y fue así.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
Les Poets de Sept ans
Et la Mère, fermant le livre du devoir,
S'en allait satisfaite et très fière sans voir,
Dans les yeux bleus et sous le front plein d'éminences,
L'âme de son enfant livrée aux répugnances.
Tout le jour, il suait d'obéissance ; très
Intelligent ; pourtant des tics noirs, quelques traits
Semblaient prouver en lui d'âcres hypocrisies.
Dans l'ombre des couloirs aux tentures moisies,
En passant il tirait la langue, les deux poings
A l'aine, et dans ses yeux fermés voyait des points.
Une porte s'ouvrait sur le soir : à la lampe
On le voyait, là-haut, qui râlait sur la rampe,
Sous un golfe de jour pendant du toit. L'été
Surtout, vaincu, stupide, il était entêté
A se renfermer dans la fraîcheur des latrines:
Il pensait là, tranquille et livrant ses narines.
Quand, lavé des odeurs du jour, le jardinet
Derrière la maison, en hiver, s'illunait ,
Gisant au pied d'un mur, enterré dans la marne
Et pour des visions écrasant son oeil darne,
Il écoutait grouiller les galeux espaliers.
Pitié ! Ces enfants seuls étaient ses familiers
Qui, chétifs, fronts nus, oeil déteignant sur la joue,
Cachant de maigres doigts jaunes et noirs de boue
Sous des habits puant la foire et tout vieillots,
Conversaient avec la douceur des idiots !
Et si, l'ayant surpris à des pitiés immondes,
Sa mère s'effrayait, les tendresses profondes,
De l'enfant se jetaient sur cet étonnement.
C'était bon. Elle avait le bleu regard, - qui ment!
A sept ans, il faisait des romans, sur la vie
Du grand désert où luit la Liberté ravie,
Forêts, soleils, rives, savanes ! - Il s'aidait
De journaux illustrés où, rouge, il regardait
Des Espagnoles rire et des Italiennes.
Quand venait, l'Oeil brun, folle, en robes d'indiennes,
-Huit ans -la fille des ouvriers d'à côté,
La petite brutale, et qu'elle avait sauté,
Dans un coin, sur son dos, en secouant ses tresses,
Et qu'il était sous elle, il lui mordait les fesses,
Car elle ne portait jamais de pantalons;
- Et, par elle meurtri des poings et des talons,
Remportait les saveurs de sa peau dans sa chambre.
Il craignait les blafards dimanches de décembre,
Où, pommadé, sur un guéridon d'acajou,
Il lisait une Bible à la tranche vert-chou;
Des rêves l'oppressaient, chaque nuit, dans l'alcôve.
Il n'aimait pas Dieu; mais les hommes qu'au soir fauve,
Noirs, en blouse, il voyait rentrer dans le faubourg
Où les crieurs, en trois roulements de tambour,
Font autour des édits rire et gronder les foules.
- Il rêvait la prairie amoureuse, où des houles
Lumineuses, parfums sains, pubescences d'or,
Font leur remuement calme et prennent leur essor !
Et comme il savourait surtout les sombres choses,
Quand, dans la chambre nue aux persiennes closes,
Haute et bleue, âcrement prise d'humidité,
Il lisait son roman sans cesse médité,
Plein de lourds ciels ocreux et de forêts noyées,
De fleurs de chair aux bois sidérals déployées,
Vertige, écroulement, déroutes et pitié !
- Tandis que se faisait la rumeur du quartier,
En bas, - seul et couché sur des pièces de toile
Écrue et pressentant violemment la voile!
”
”
Arthur Rimbaud
“
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas. 2 Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días. 3 Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado. 4 Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma. 5 Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios. 6 El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó. 7 Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien. 8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar. 9 Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
”
”
Russell M. Stendal (Las Sagradas Escrituras (Jubilee Bible 2000))
“
De vroege christenen geloofden dat het hun voornaamste plicht was om elkaar lief te hebben, maar ze stelden zich niet open voor vreemdelingen. Deze gemeenschap voelde zich aangevallen en klitte samen tegen 'de wereld'. Sommige van hun leden hadden hun leer onverdraaglijk gevonden en 'gingen niet verder met Jezus mee'. De gelovingen zagen deze afvalligen als 'antichristenen', vervuld van een dodelijke haat jegens de messias. De leden van deze christelijke sekte waren ervan overtuigd dat alleen zij het bij het rechte eind hadden en dat de hele wereld tegen hen was.[...]Omdat Jezus Gods laatste openbaring aan de wereld was, hield dit gebrek aan acceptatie een oordeel in: degenen die hem afwezen, waren de kinderen van de duivel en zouden in de duisternis blijven.
”
”
Karen Armstrong (The Bible: A Biography (Books That Changed the World))
“
GRAND AGE ET BAS AGE MÊLÉS I Mon âme est faite ainsi que jamais ni l'idée, Ni l'homme, quels qu'ils soient, ne l'ont intimidée; Toujours mon coeur, qui n'a ni bible ni koran, Dédaigna le sophiste et brava le tyran; Je suis sans épouvante étant sans convoitise; La peur ne m'éteint pas et l'honneur seul m'attise; J'ai l'ankylose altière et lourde du rocher; Il est fort malaisé de me faire marcher Par désir en avant ou par crainte en arrière; Je résiste à la force et cède à la prière, Mais les biens d'ici-bas font sur moi peu d'effet; Et je déclare, amis, que je suis satisfait, Que mon ambition suprême est assouvie, Que je me reconnais payé dans cette vie, Et que les dieux cléments ont comblé tous mes veux. Tant que sur cette terre, où vraiment je ne veux Ni socle olympien, ni colonne trajane, On ne m'ôtera pas le sourire de Jeanne.
”
”
Victor Hugo (L'Art d'être grand-père)
“
Napoleon respected Islam, regarding the Koran as ‘not just religious; it is civil and political. The Bible only preaches morals.’52 He was also impressed by the way that the Muslims ‘tore more souls away from false gods, toppled more idols, pulled down more pagan temples in fifteen years than the followers of Moses and Christ had in fifteen centuries’.53* He had no objection to polygamy, saying that Egyptian men were gourmands en amour, and, when permitted, ‘will prefer having wives of various colours’.54† His flattery of the ulama (clergy), his discussions of the Koran, and his holding out the possibility of his conversion to Islam – as well as his attempts to impress the sheikhs with French science – were all intended to establish a collaborationist body of Egyptians, with mixed results. As it turned out, no amount of complying with Islamic ceremonies, salutations and usages prevented Selim III from declaring jihad against the French in Egypt, meaning that any attacks upon them were thenceforth blessed.
”
”
Andrew Roberts (Napoleon: A Life)
“
MT: The arrival of Christ disturbs the sacrificial order, the cycle of little false periods of temporary peace following sacrifices? RG: The story of the “demons of Gerasa” in the synoptic Gospels, and notably in Mark, shows this well. To free himself from the crowd that surrounds him, Christ gets on a boat, crosses Lake Tiberias, and comes to shore in non-Jewish territory, in the land of the Gerasenes. It's the only time the Gospels venture among a people who don't read the Bible or acknowledge Mosaic law. As Jesus is getting off the boat, a possessed man blocks his way, like the Sphinx blocking Oedipus. “The man lived in the tombs and no one could secure him anymore, even with a chain. All night and all day, among the tombs and in the mountains, he would howl and gash himself with stones.” Christ asks him his name, and he replies: “My name is Legion, for there are many of us.” The man then asks, or rather the demons who speak through him ask Christ not to send them out of the area—a telling detail—and to let them enter a herd of swine that happen to be passing by. And the swine hurl themselves off the edge of the cliff into the lake. It's not the victim who throws himself off the cliff, it's the crowd. The expulsion of the violent crowd is substituted for the expulsion of the single victim. The possessed man is healed and wants to follow Christ, but Christ tells him to stay put. And the Gerasenes come en masse to beg Jesus to leave immediately. They're pagans who function thanks to their expelled victims, and Christ is subverting their system, spreading confusion that recalls the unrest in today's world. They're basically telling him: “We'd rather continue with our exorcists, because you, you're obviously a true revolutionary. Instead of reorganizing the demoniac, rearranging it a bit, like a psychoanalyst, you do away with it entirely. If you stayed, you would deprive us of the sacrificial crutches that make it possible for us to get around.” That's when Jesus says to the man he's just liberated from his demons: “You're going to explain it to them.” It's actually quite a bit like the conversion of Paul. Who's to say that historical Christianity isn't a system that, for a long time, has tempered the message and made it possible to wait for two thousand years? Of course this text is dated because of its primitive demonological framework, but it contains the capital idea that, in the sacrificial universe that is the norm for mankind, Christ always comes too early. More precisely, Christ must come when it's time, and not before. In Cana he says: “My hour has not come yet.” This theme is linked to the sacrificial crisis: Christ intervenes at the moment the sacrificial system is complete. This possessed man who keeps gashing himself with stones, as Jean Starobinski has revealed, is a victim of “auto-lapidation.” It's the crowd's role to throw stones. So, it's the demons of the crowd that are in him. That's why he's called Legion—in a way he's the embodiment of the crowd. It's the crowd that comes out of him and goes and throws itself off of the cliff. We're witnessing the birth of an individual capable of escaping the fatal destiny of collective violence. MT
”
”
René Girard (When These Things Begin: Conversations with Michel Treguer (Studies in Violence, Mimesis & Culture))
“
Jesús va con nosotros en las tormentas.
”
”
Dave Earley (Las 21 Oraciones Más Efectivas de la Biblia: 21 Most Effective Prayers of the Bible (Spanish Edition))
“
The Bible says that when two or more gather in His name, touch and agree—
”
”
E.N. Joy (More Than I Can Bear: Always Divas Series Book Two)
“
Who has anguish? Who has sorrow? Who is always fighting? Who is always complaining? Who has unnecessary bruises? Who has bloodshot eyes? 29 ¿Quién tiene angustia? ¿Quién siente tristeza? ¿Quién es el que siempre pelea? ¿Quién está siempre quejándose? ¿Quién tiene moretones sin motivo? ¿Quién tiene los ojos rojos? 30 It is the one who spends long hours in the taverns, trying out new drinks. 30 Es el que pasa muchas horas en las tabernas, probando nuevos tragos. 31 Don’t gaze at the wine, seeing how red it is, how it sparkles in the cup, how smoothly it goes down. 31 No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo burbujea en la copa, ni en lo suave que se desliza. 32 For in the end it bites like a poisonous snake; it stings like a viper. 32 Pues al final muerde como serpiente venenosa; pica como una víbora. 33 You will see hallucinations, and you will say crazy things. 33 Tendrás alucinaciones y dirás disparates. 34 You will stagger like a sailor tossed at sea, clinging to a swaying mast. 34 Te tambalearás como un marinero en alta mar, aferrado a un mástil que se mueve. 35 And you will say, “They hit me, but I didn’t feel it. I didn’t even know it when they beat me up. When will I wake up so I can look for another drink?” 35 Y entonces dirás: «Me golpearon pero no lo sentí. Ni siquiera me di cuenta cuando me dieron la paliza. ¿Cuándo despertaré para ir en busca de otro trago?».
”
”
Anonymous (Biblia bilingüe / Bilingual Bible NTV/NLT (Spanish Edition))
“
9 Enjoy what you have rather than desiring what you don’t have. Just dreaming about nice things is meaningless—like chasing the wind. 9 Disfruta de lo que tienes en lugar de desear lo que no tienes; soñar con tener cada vez más no tiene sentido, es como perseguir el viento.
”
”
Anonymous (Biblia bilingüe / Bilingual Bible NTV/NLT (Spanish Edition))
“
When the godly succeed, everyone is glad. When the wicked take charge, people go into hiding. 12 Cuando los justos triunfan, todo el mundo se alegra. Cuando los perversos toman el control, todos se esconden. 13 People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy. 13 Los que encubren sus pecados no prosperarán, pero si los confiesan y los abandonan, recibirán misericordia. 14 Blessed are those who fear to do wrong,[*] but the stubborn are headed for serious trouble. 14 Benditos los que tienen temor de hacer lo malo;[*] pero los tercos van directo a graves problemas. 15 A wicked ruler is as dangerous to the poor as a roaring lion or an attacking bear. 15 Para los pobres, un gobernante malvado es tan peligroso como un león rugiente o un oso a punto de atacar. 16 A ruler with no understanding will oppress his people, but one who hates corruption will have a long life. 16 Un gobernante sin entendimiento oprimirá a su pueblo, pero el que odia la corrupción tendrá una larga vida. 17 A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave. Don’t protect him! 17 La conciencia atormentada del asesino lo llevará a la tumba. ¡No lo protejas! 18 The blameless will be rescued from harm, but the crooked will be suddenly destroyed. 18 Los intachables serán librados del peligro, pero los corruptos serán destruidos de repente. 19 A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty. 19 El que se esfuerza en su trabajo tiene comida en abundancia, pero el que persigue fantasías termina en la pobreza. 20 The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble. 20 La persona digna de confianza obtendrá gran recompensa, pero el que quiera enriquecerse
”
”
Anonymous (Biblia bilingüe / Bilingual Bible NTV/NLT (Spanish Edition))
“
I am counting on the LORD; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. 5 Yo cuento con el SEÑOR; sí, cuento con él; en su palabra he puesto mi esperanza. 6 I long for the Lord more than sentries long for the dawn, yes, more than sentries long for the dawn. 6 Anhelo al Señor más que los centinelas el amanecer, sí, más de lo que los centinelas anhelan el amanecer. 7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is unfailing love. His redemption overflows. 7 Oh Israel, espera en el SEÑOR; porque en el SEÑOR hay amor inagotable; su redención sobreabunda. 8 He himself will redeem Israel from every kind of sin. 8 Él mismo redimirá
”
”
Anonymous (Biblia bilingüe / Bilingual Bible NTV/NLT (Spanish Edition))
“
He pulled out a thick black volume. "You've never read this, for example."
The Savage took it. "The Holy Bible, containing the Old and New Testaments," he read aloud from the title-page.
"Nor this." It was a small book and had lost its cover.
"The Imitation of Christ."
"Nor this." He handed out another volume.
" The Varieties of Religious Experience. By William James."
"And I've got plenty more," Mustapha Mond continued, resuming his seat. "A whole collection of pornographic old books. God in the safe and Ford on the shelves.
/
—Sacó de la caja un grueso volumen negro—. Supongo que usted no ha leído esto, por ejemplo. El Salvaje cogió el libro.
—La Sagrada Biblia, con el Antiguo y el Nuevo Testamento —leyó en voz alta.
—Ni esto.
Era un libro pequeño, sin tapas.
—La Imitación de Cristo.
—Ni esto.
Y le ofreció otro volumen.
—Las Variedades de la experiencia Religiosa, de William James.
—Y aún tengo muchos más —prosiguió Mustafá Mond, volviendo a sentarse—. Toda una colección de antiguos libros pornográficos. Dios en el arca y Ford en los estantes.
”
”
Aldous Huxley (Brave New World)
“
Elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l'Eternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône.
”
”
Anonymous (La Bible Louis Segond (French Bible) (French Edition))
“
À la fin du seizième siècle, un moine d’Italie, Campanella, dans le fond d’une prison, imagine une nouvelle humanité. La communauté des biens, l’abolition de la famille, du foyer domestique, de la patrie, de la nationalité, l’agriculture pratiquée en commun, la hiérarchie de haut en bas, la distribution des richesses suivant la capacité et le travail de chacun, la papauté au faîte ; telle est l’utopie catholique dans son expression la plus nue. Le monastère en est le fond. Campanella dit lui-même qu’il l’emprunte à l’Église ; et, pour réaliser la monarchie du Christ, il demande le bras séculier de l’Espagne. L’idée grande qui saisit dans cette république idéale, est le principe de l’association, l’âme du catholicisme ; mais, d’autre part, que devient l’individu ? il n’existe pas.
Au contraire, voici dans une île déserte, un homme, Robinson, jeté, par le naufrage, sur un rocher. Nu, sans défense, il ne lui reste que la Bible ; il est seul, et il tire tout de lui-même et du livre sacré ; c’est l’extrémité et l’utopie du protestantisme. Entre ces deux rêves, le monde cherche son chemin.
”
”
Edgar Quinet (Le Christianisme Et La Révolution Française (Classic Reprint) (French Edition))
“
y se vistió los vestidos que vestía cuando era feliz, en vida de su marido Manasés
”
”
Judith (The Book of Judith (Liber Judith) - Holy Bible (Biblia Sacra) [Douay-Rheims Version])
“
En fait, quand tu réunis tout ce que le code Hays interdit la nudité, les déviances sexuelles, l'homosexualité, la violence, l'immoralité, la vulgarité et que tu le mélanges à la Bible, ça fait un péplum.
”
”
Loo Hui Phang (Black-out)
“
En fait, quand tu réunis tout ce que le code Hays interdit: la nudité, les déviances sexuelles, l'homosexualité, la violence, l'immoralité, la vulgarité et que tu le mélanges à la Bible, ça fait un péplum.
”
”
Loo Hui Phang (Black-out)
“
De modo que aquí estoy, sentado en este tren. Fuera sigue estando oscuro sin más luz que la de los anuncios de neón que aparecen a veces. El traqueteo sobre los raíles es cada vez más rápido, y puedo ver que ahora los árboles cruzan velozmente la luna. Los años que me quedaban antes de ir a la escuela pasaron con tanta rapidez como ahora pasan esos árboles ante la luna.
”
”
John Kennedy Toole (The Neon Bible)
“
sauver qu’en ayant foi en Jésus Christ.
”
”
Catholique Bible (La Bible: Traduction Liturgie Catholique (French Edition))
“
El hombre de mal temperamento comienza pleitos, mas aquel que es lento en enojarse aquieta la pelea.
”
”
Anonymous (El Libro de Promesas de la Biblia: The Bible Promise Book (Spanish Edition))
“
No me dejes caer en el camino cuando sea viejo. No me dejes solo cuando mi fuerza se haya ido.
”
”
Anonymous (El Libro de Promesas de la Biblia: The Bible Promise Book (Spanish Edition))
“
Y en mis oraciones, pido a Dios que el amor de ustedes crezca más y más y que vayan teniendo más entendimiento y sabiduría en todas las cosas.
”
”
Anonymous (El Libro de Promesas de la Biblia: The Bible Promise Book (Spanish Edition))
“
Sé vivir con muy poco y también cuando tengo mucho. He aprendido el secreto de estar feliz en todo tiempo. Si tengo mucho alimento y todo lo que necesito, estoy
”
”
Anonymous (El Libro de Promesas de la Biblia: The Bible Promise Book (Spanish Edition))