“
Nami Emo was also the greatest storybook reader in the world. Like my grandfather before her, she worked as a voice actress, doing voice-overs for documentaries and dubbing anime episodes, which Seong Young and I would watch over and over on VHS. At night, she'd read Korean Sailor Moon books to me and do all the voices. It didn't matter that she couldn't translate the chapters into English---her voice was elastic and could swing seamlessly from the cackle of an evil queen to the catchphrase of the resolute heroine, then quiver words of caution from a useless sidekick and resolve with a dashing prince's gallant coo.
”
”