Diaries Of Adam And Eve Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Diaries Of Adam And Eve. Here they are! All 23 of them:

After all these years, I see that I was mistaken about Eve in the beginning; it is better to live outside the Garden with her than inside it without her.
Mark Twain (The Diaries of Adam & Eve: Translated by Mark Twain)
Wheresoever she was, there was Eden.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
I wish I could make him understand that a loving good heart is riches enough, and that without it intellect is poverty.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
It is better to be alone than unwelcome. - Eve
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
How little a thing can make us happy when we feel that we have earned it.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
It is my prayer, it is my longing, that we may pass from this life together—a longing which shall never perish from the earth, but shall have place in the heart of every wife that loves, until the end of time; and it shall be called by my name. But if one of us must go first, it is my prayer that it shall be I; for he is strong, I am weak, I am not so necessary to him as he is to me—life without him would not be life; how could I endure it? This prayer is also immortal, and will not cease from being offered up while my race continues. I am the first wife; and in the last wife I shall be repeated.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
It is my prayer, it is my longing, that we may pass from this life together—a longing which shall never perish from the earth, but shall have place in the heart of every wife that loves, until the end of time; and it shall be called by my name.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
Today the same thing over. I've got it up the tree again.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve and Other Stories (Dover Literature: Humor Short Stories))
Stars are good, too. I wish I could get some to put in my hair. But I suppose I never can. You would be surprised to find how far off they are, for they do not look it. When they first showed, last night, I tried to knock some down with a pole, but it didn't reach, which astonished me; then I tried clods till I was all tired out, but I never got one. It was because I am left-handed and cannot throw good. Even when I aimed at the one I wasn't after I couldn't hit the other one, though I did make some close shots, for I saw the black blot of the clod sail right into the midst of the golden clusters forty or fifty times, just barely missing them, and if I could have held out a little longer maybe I could have got one.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
Perhaps I ought to remember that she is very young, a mere girl and make allowances. She is all interest, eagerness, vivacity, the world is to her a charm, a wonder, a mystery, a joy; she can’t speak for delight when she finds a new flower, she must pet it and caress it and smell it and talk to it, and pour out endearing names upon it. And she is color-mad: brown rocks, yellow sand, gray moss, green foliage, blue sky; the pearl of the dawn, the purple shadows on the mountains, the golden islands floating in crimson seas at sunset, the pallid moon sailing through the shredded cloud-rack, the star-jewels glittering in the wastes of space — none of them is of any practical value, so far as I can see, but because they have color and majesty, that is enough for her, and she loses her mind over them. If she could quiet down and keep still a couple of minutes at a time, it would be a reposeful spectacle. In that cases I think I could enjoy looking at her; indeed I am sure I could, for I am coming to realize that she is a quite remarkably comely creature — lithe, slender, trim, rounded, shapely, nimble, graceful; and once when she was standing marble-white and sun-drenched on a boulder, with her young head tilted back and her hand shading her eyes, watching the flight of a bird in the sky, I recognized that she was beautiful.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
Tuesday, Wednesday, Thursday, and today -- all without seeing him. It is a long time to be alone; still, it is better to be alone that unwelcome. I had to have company -- I was made for it, I think -- so I made friends with the animals.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
Adam and Eve covered their privates with fig leaves; the first Indians covered their privates with their tiny hands.
Sherman Alexie (The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian)
So I think it is a reptile, though it may be architecture.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
آدم: «أينما و ِجَدت ُ حواءُ ... وجَدت الجنَّةُ.»
فرج جبران (The Diaries of Adam and Eve)
أينما وُجِدَتْ حواءُ … وُجِدَت الجنَّةُ.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
So I cried a little, which was natural, I suppose, for one of my age.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
إنَّ وزن الإنسان يُقدَّرُ بقيمته الرُّوحية٬ إنََّنِي أودُّ أن أجعله يفهم أنَّ القلب الطيِّب المحب هو ثروة و غنی٬ و أنَّ الذكاء بدون القلب٬ يُعتبَرُ فقراً!
مارك توين (The Diaries of Adam and Eve)
Tự sâu thẳm, chàng là người tốt, và ta yêu chàng vì thế. Nhưng nếu chàng không tốt thì ta vẫn yêu chàng. Dù chàng có khiến ta đau đớn, có lợi dụng ta, ta vẫn cứ yêu chàng. Ta biết điều đó. Đó là vấn đề giới tính, ta nghĩ vậy. Chàng khỏe mạnh và đẹp đẽ. Ta yêu chàng vì điều đó. Ta ngưỡng mộ, ta tự hào về chàng. Nhưng ta vẫn yêu chàng dù chàng không có những phẩm chất này. Nếu chàng xấu xí, ta vẫn yêu chàng. Nếu chàng tàn phế, ta vẫn yêu chàng. Ta sẽ làm việc cho chàng, sẽ cầu nguyện cho chàng, sẽ luôn ở bên chàng cho đến ngày ta chết. Phải, ta nghĩ ta yêu chàng chỉ vì chàng là CỦA TA và chàng là GIỐNG ĐỰC. Ta tin rằng không có lý do nào khác. Và đó là điều ta nghĩ khi nói rằng: dạng tình yêu này không phải là thứ được tạo ra từ lý trí hay những con số khô khan. Nó chỉ đơn giản là ĐẾN. Không ai biết tự khi nào, và không ai giải thích được vì sao. Mà thực ra có cần chăng phải giải thích?
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
También estaba descontento por otra cosa: yo traté una vez más de convencerlo de que dejase de ir a las Cataratas. Eso fue porque el fuego me había revelado una pasión nueva, totalmente nueva, y claramente distinta del amor, de la pena y de esas otras que ya había descubierto: el miedo. ¡Es horrible! Ojalá nunca la hubiese descubierto. Me da malos momentos, arruina mi felicidad, me hace estremecer y temblar y sobresaltarme. Pero no pude persuadirlo, porque él no ha descubierto el miedo aún, y por eso no puede comprenderme.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
إنَّ أيَّ صوتٍ جديدٍ غريبٍ يُعكِّرُ صفو السكون في هذه الوحدة الحالمة، يُؤذي سمعي ويبدو كنغمٍ شاذٍّ. لا بدَّ أن نُقاسي الشوك حتى نحصل على <التجربة> التي عقدنا العزم على الحصول عليها. إنَّ وزن الإنسان يُقدَّرُ بقيمته الرُّوحية، إنَّنِي أودُّ أن أجعله يفهم أنَّ القلب الطيِّب المحب هو ثروة وغنى، وأنَّ الذكاء بدون القلب، يُعتبَرُ فقرًا! إنَّ مُجرَّد مُحاولة البحث والوصول إلى لا شيء، يُساوي في بهجته البحث والعثور على الضَّالَّة المنشودة. لقد فقدتُ الجنة ولكنَّنِي وجدته … هو! ........ إنه حبٌّ يأتي ولا يعلم أحد من أين! كما لا يستطيع تفسير كنهه … وليست هناك حاجة لذلك! على قبر حواء آدم: "أينما وُجِدَتْ حواءُ … وُجِدَت الجنَّةُ
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
After a Bible lesson about Adam and Eve, a thirteen-year-old boy asked his father, “Tell me, Father, how did I get born?” “Well,” the father replied, “the stork plucked you out of the ocean, set you down in Mother’s bed and bit her in the leg, hard. It bled so much she had to stay in bed for a week.” Not fully satisfied, the boy went to his mother. “Tell me, Mother,” he asked, “how did you get born and how did I get born?” His mother told him the very same story. Finally, hoping to hear the fine points, he went to his grandfather. “Tell me, Grandfather,” he said, “how did you get born and how did your daughter get born?” And for the third time he was told exactly the same story. That night he wrote in his diary: “After careful inquiry, I must conclude that there has been no sexual intercourse in our family for the last three generations!
Anne Frank (Anne Frank: The Diary Of A Young Girl: The Definitive Edition)
Quem me dera poder fazê-lo entender que um coração cheio de amor é um tesouro, é tesouro que baste e que sem ele o intelecto é uma pobreza. (…) Porque o amo, então? Acho que é unicamente porque ele é masculino. No fundo ele é bom, e eu amo-o por isso, mas poderia amá-lo mesmo que ele não fosse. Caso ele me batesse ou abusasse de mim, mesmo assim ainda continuaria a amá-lo. (…) Ele é forte e bonito e amo-o por isso e admiro-o e tenho orgulho nele. Mas também poderia amá-lo se não tivesse essas qualidades. Se ele fosse dor, eu amá-lo-ia. Se ele fosse um destroço, eu amá-lo-ia. E trabalharia para ele e seria sua escrava e rezaria por ele e velaria à sua cabeceira até à hora da minha morte. Sim, creio que o amo simplesmente porque ele é meu e é masculino. (…) A vida sem ele, não seria vida, ora como poderia aguentá-la? Esta prece também é imortal e não deixará de ser dita e pensada enquanto a minha espécie subsistir. Eu sou a primeira esposa e na última esposa estará a minha réplica.
Mark Twain (The Diaries of Adam and Eve)
I'm just saying I think people are meant to be with people. You suffer in a marriage; but alone, you suffer more. Did you ever read that Mark Twain book "Extracts from Adam's Diary"? Adam thought Eve was a real pain in the ass, talking too much, looking at her reflection in the pond all the time, getting them expelled from Paradise, for Christ's sake! But what he said at the end was that he was better off living outside the Garden with Eve than inside it without her.
Elizabeth Berg (Once Upon a Time, There Was You)