Crane Related Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Crane Related. Here they are! All 11 of them:

Sooner or later, all talk among foreigners in Pyongyang turns to one imponderable subject. Do the locals really believe what they are told, and do they truly revere Fat Man and Little Boy? I have been a visiting writer in several authoritarian and totalitarian states, and usually the question answers itself. Someone in a café makes an offhand remark. A piece of ironic graffiti is scrawled in the men's room. Some group at the university issues some improvised leaflet. The glacier begins to melt; a joke makes the rounds and the apparently immovable regime suddenly looks vulnerable and absurd. But it's almost impossible to convey the extent to which North Korea just isn't like that. South Koreans who met with long-lost family members after the June rapprochement were thunderstruck at the way their shabby and thin northern relatives extolled Fat Man and Little Boy. Of course, they had been handpicked, but they stuck to their line. There's a possible reason for the existence of this level of denial, which is backed up by an indescribable degree of surveillance and indoctrination. A North Korean citizen who decided that it was all a lie and a waste would have to face the fact that his life had been a lie and a waste also. The scenes of hysterical grief when Fat Man died were not all feigned; there might be a collective nervous breakdown if it was suddenly announced that the Great Leader had been a verbose and arrogant fraud. Picture, if you will, the abrupt deprogramming of more than 20 million Moonies or Jonestowners, who are suddenly informed that it was all a cruel joke and there's no longer anybody to tell them what to do. There wouldn't be enough Kool-Aid to go round. I often wondered how my guides kept straight faces. The streetlights are turned out all over Pyongyang—which is the most favored city in the country—every night. And the most prominent building on the skyline, in a town committed to hysterical architectural excess, is the Ryugyong Hotel. It's 105 floors high, and from a distance looks like a grotesquely enlarged version of the Transamerica Pyramid in San Francisco (or like a vast and cumbersome missile on a launchpad). The crane at its summit hasn't moved in years; it's a grandiose and incomplete ruin in the making. 'Under construction,' say the guides without a trace of irony. I suppose they just keep two sets of mental books and live with the contradiction for now.
Christopher Hitchens (Love, Poverty, and War: Journeys and Essays)
In 7.81 square miles of vaunted black community, the 850 square feet of Dum Dum Donuts was the only place in the "community" where one could experience the Latin root of the word, where a citizen could revel in common togetherness. So one rainy Sunday afternoon, not long after the tanks and media attention had left, my father ordered his usual. He sat at the table nearest the ATM and said aloud, to no one in particular, "Do you know that the average household net worth for whites is $113,149 per year, Hispanics $6,325, and black folks $5,677?" "For real?" "What's your source material, nigger?" "The Pew Research Center." Motherfuckers from Harvard to Harlem respect the Pew Research Center, and hearing this, the concerned patrons turned around in their squeaky plastic seats as best they could, given that donut shop swivel chairs swivel only six degrees in either direction. Pops politely asked the manager to dim the lights. I switched on the overhead projector, slid a transparency over the glass, and together we craned our necks toward the ceiling, where a bar graph titled "Income Disparity as Determined by Race" hovered overhead like some dark, damning, statistical cumulonimbus cloud threatening to rain on our collective parades. "I was wondering what that li'l nigger was doing in a donut shop with a damn overhead projector.
Paul Beatty (The Sellout)
The mixture of a solidly established Romance aristocracy with the Old English grassroots produced a new language, a “French of England,” which came to be known as Anglo-Norman. It was perfectly intelligible to the speakers of other langues d’oïl and also gave French its first anglicisms, words such as bateau (boat) and the four points of the compass, nord, sud, est and ouest. The most famous Romance chanson de geste, the Song of Roland, was written in Anglo-Norman. The first verse shows how “French” this language was: Carles li reis, nostre emperere magnes, set anz tuz pleins ad estéd en Espaigne, Tresqu’en la mer cunquist la tere altaigne… King Charles, our great emperor, stayed in Spain a full seven years: and he conquered the high lands up to the sea… Francophones are probably not aware of how much England contributed to the development of French. England’s court was an important production centre for Romance literature, and most of the early legends of King Arthur were written in Anglo-Norman. Robert Wace, who came from the Channel Island of Jersey, first evoked the mythical Round Table in his Roman de Brut, written in French in 1155. An Englishman, William Caxton, even produced the first “vocabulary” of French and English (a precursor of the dictionary) in 1480. But for four centuries after William seized the English crown, the exchange between Old English and Romance was pretty much the other way around—from Romance to English. Linguists dispute whether a quarter or a half of the basic English vocabulary comes from French. Part of the argument has to do with the fact that some borrowings are referred to as Latinates, a term that tends to obscure the fact that they actually come from French (as we explain later, the English worked hard to push away or hide the influence of French). Words such as charge, council, court, debt, judge, justice, merchant and parliament are straight borrowings from eleventh-century Romance, often with no modification in spelling. In her book Honni soit qui mal y pense, Henriette Walter points out that the historical developments of French and English are so closely related that anglophone students find it easier to read Old French than francophones do. The reason is simple: Words such as acointance, chalenge, plege, estriver, remaindre and esquier disappeared from the French vocabulary but remained in English as acquaintance, challenge, pledge, strive, remain and squire—with their original meanings. The word bacon, which francophones today decry as an English import, is an old Frankish term that took root in English. Words that people think are totally English, such as foreign, pedigree, budget, proud and view, are actually Romance terms pronounced with an English accent: forain, pied-de-grue (crane’s foot—a symbol used in genealogical trees to mark a line of succession), bougette (purse), prud (valiant) and vëue. Like all other Romance vernaculars, Anglo-Norman evolved quickly. English became the expression of a profound brand of nationalism long before French did. As early as the thirteenth century, the English were struggling to define their nation in opposition to the French, a phenomenon that is no doubt the root of the peculiar mixture of attraction and repulsion most anglophones feel towards the French today, whether they admit it or not. When Norman kings tried to add their French territory to England and unify their kingdom under the English Crown, the French of course resisted. The situation led to the first, lesser-known Hundred Years War (1159–1299). This long quarrel forced the Anglo-Norman aristocracy to take sides. Those who chose England got closer to the local grassroots, setting the Anglo-Norman aristocracy on the road to assimilation into English.
Jean-Benoît Nadeau (The Story of French)
At the end of the scene, when Kathy kisses Don, Cosmo objects, thereby provoking Kathy to kiss him as well, to which he responds with girlish abashment (the exchange replays the part of “Good Mornin’” when Kathy sits first on Don’s knee, then on Cosmo’s). 2.5 2.6 2.7 Yet Don and Kathy do not yet engage fully as romantic partners, which becomes clear during the following number, Kelly’s famous solo rendition of the title song, “Singin’ in the Rain,” introduced by his deliberately isolating himself (kissing Kathy good night and then waving off the cab driver). Alone on the rain-drenched sound stage (assuming we have learned to recognize it as such from “You Were Meant for Me”), he clarifies the MERM-related function of such effects, which seem in themselves to demand that he sing. The coordination of MERM and Hollywood-style special effects is particularly close in this number, as he soon leaves the song behind, first to explore the sets and props conveniently at his disposal, and then to match the music’s crescendo with an expansive embrace of the larger space. Here, the camera cranes outward, and Kelly breaks through into a moment of “dancing-sublime,” when his dancing seems either to revert or to come full circle, returning to the primitive urge that gave it birth (thus his stomping and jumping in the puddle like an adolescent boy).34 But the number, through its supreme narcissism, actually does more to inhibit than to advance the plot.
Raymond Knapp (The American Musical and the Performance of Personal Identity)
The memorial service for Beth, Harry Crane’s wife of fourteen years, was held in the Leiper Friends Meeting House in Waverly, just outside Philadelphia. The large, unadorned room was packed with relatives, friends, neighbors and coworkers. A woman’s whisper rose from their midst. “Oh, look at him. Poor Harry.” Grief-haunted and pale in his rumpled blue suit, Harry sat in the front row
Jon Cohen (Harry's Trees)
FansOfTheShoebill shoebillbird@mailingo.net Sherry R. Stinson 206-329-5623 UNT612Z3BL776 SitthenwagnerLaane Seattle, WA 98122 #FansOfTheShoebill Our blog ShoebillBird.Org is focused on giving you excellent online resources about this lovely wild bird, Balaeniceps Rex, or usually called the Shoebill stork. ShoebillBird.Org has handled all the researching just for you: the potential Shoebill enthusiast who wants a superb destination on the net to discover more about this astonishing and unbelievable stork! Find the finest Shoebill stork articles on the web right now on our website ShoebillBird.Org, and please make sure you share us with your family and friends! Thank you for visiting our website! Everybody here at our site ShoebillBird.Org adores the spectacular Shoebill Crane! This web site was created by fans of the lovely stork, Balaeniceps rex, or typically known as the Shoebill. Please ensure that you have a look at our articles and don’t be reluctant to share a link or two… Everyone should discover more about this extraordinary crane-almost definitely one of the last existing relatives of the dinosaurs!
Fans Of The Shoebill
[M]orality is not ‘‘something altogether new on the face of the Earth.’’ It is not an invention de novo. Homo sapiens, presumably like their extinct social ancestors, as well as certain closely related species, such as chimps and bonobos, possess instincts and emotions that are ‘‘protomoral,’’ by which I simply mean that we possess the germs, at least, of the virtues of sympathy, compassion, fidelity, and courage. There is no ‘‘skyhook" being imputed here. We didn’t create the relevant instincts and emotions. Natural selection did. We are endowed with these instincts and feelings thanks to a craning operation that began with unicellular organisms.
Owen J. Flanagan (The Really Hard Problem: Meaning in a Material World)
A man once told me a story of how he dug up the bones of his relatives and held them in his hands.
Sierra Crane Murdoch (Yellow Bird: Oil, Murder, and a Woman's Search for Justice in Indian Country)
, it was his observations, prying and intellect which had furthered his wisdom the most. That was why he wouldn’t rely solely on books or the words of others to relate the facts of the world of man, or that of the spirit, or the nature of existence. Since it is very easy for books to be wrong and men to lie, and even his senses could be misled.
Andrew James Pritchard (Way of the Snow Crane)
Book Descriptions: Amazon Rainforest Magic: The Adventures of Namowë, a Yanomami Boy, Volume 1 The magic of the Amazon rainforest enchanted artist Barbara Crane Navarro as she spent the winter months with the Yanomami communities in Venezuela and Brazil over a period of twelve years and inspired her to write her children's book series. The vividly illustrated stories in this series evoke daily life in the rainforest and the magical quality of the Yanomami's relation to the plants and animals around them. The first book, "Amazon Rainforest Magic: The Adventures of Namowë, a Yanomami Boy", recounts the journey of Namowë, a thirteen year old Yanomami boy living in the rainforest, as he seeks a cure for his baby sister. Amazon Rainforest Magic: The Adventures of Meromi, a Yanomami Girl, Volume 2 The second volume recounts the surprising voyage of Meromi, a 9 year old Yanomami girl who is swept into an unexpected adventure in the rivers and jungles of the Amazon. With the help of improvised allies, she seeks a way to discourage intruders and make them leave the forest. Aspects of traditional Yanomami life in the Rainforest are woven into the fanciful story. The author’s enchanting illustrations transform readers into fellow travelers on Meromi’s magical quest.
Barbara Crane Navarro (Amazon Rainforest Magic: The adventures of Namowë, a Yanomami boy)
She's been scouted by Ford and Elite- real New York agencies. Micah, the agent for Elite- a tall black guy in silver eyeliner- said that Felice was "heart-stopping." Everyone says that Felice looks like Elizabeth Taylor- all pleased with themselves, as if she were hearing this for the first time. It used to bug Felice: she pictured that squat, henlike woman in her wig and jewels, holding hands with Michael Jackson. But one day, Duffy brought over an old movie magazine while Felice and Berry lounged at their cafe table. He opened it and jabbed at the photo. "There. Look. You kids really are morons. You really don't know anything, do you? 'That's' Elizabeth Taylor." Berry craned over the page. "Wow, you really kind of do. Look at her. You guys could be related." A little nearsighted, Felice held the magazine closer, startled to see the resemblance- the straight brow bone, glimmering eyes, the fine jaw; only Felice's straight hair was self-hacked below the shoulders and Liz's hair was a sable bob, thick as a paintbrush. She finally realized what a compliment this comparison was.
Diana Abu-Jaber (Birds of Paradise)