Cool Translation Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Cool Translation. Here they are! All 33 of them:

I read a lot. I always have, but in those two years I gorged myself on books with a voluptuous, almost erotic gluttony. I would go to the local library and take out as many as I could, and then lock myself in the bedsit and read solidly for a week. I went for old books, the older the better--Tolstoy, Poe, Jacobean tragedies, a dusty translation of Laclos--so that when I finally resurfaced, blinking and dazzled, it took me days to stop thinking in their cool, polished, crystalline rhythms.
Tana French (In the Woods (Dublin Murder Squad, #1))
The evening sky is gold and vast. I’m soothed by April’s cool caress. You’re late. Too many years have passed, - I’m glad to see you, nonetheless. Come closer, sit here by my side, Be gentle with me, treat me kind: This old blue notebook – look inside – I wrote these poems as a child. Forgive me that I felt forsaken, That grief and angst was all I knew. Forgive me that I kept mistaking Too many other men for you.
Anna Akhmatova (White Flock)
I know this is one of the unthinkable taboos of our society, but I had discovered in myself a talent for a wonderful, unrepentant laziness, the kind most people never know after childhood. I had a prism from an old chandelier hanging in my window, and I could spend entire afternoons lying on my bed and watching it flick tiny chips of rainbow around the room. I read a lot. I always have, but in those two years I gorged myself on books with a voluptuous, almost erotic gluttony. I would go to the local library and take out as many as I could, and then lock myself in the bedsit and read solidly for a week. I went for old books, the older the better-- Tolstoy, Poe, Jacobean tragedies, a dusty translation of Laclos--so that when I finally resurfaced, blinking and dazzled, it took me days to stop thinking in their cool, polished, crystalline rhythms.
Tana French (In the Woods (Dublin Murder Squad, #1))
I Have Walked Down Many Roads by Antonio Machado translated from the Spanish by Don Share I have walked down many roads and cleared many paths; I have navigated a hundred oceans and anchored off a hundred shores. All over, I have seen caravans of sadness, pompous and melancholy men drunk with black shadows, and defrocked pedants who stare, keep quiet, and think they know, because they don’t drink wine in the neighborhood bars. Bad people who go around polluting the earth . . . And all over, I have seen people who dance or play, when they can, and work their four handfuls of land. If they turn up someplace, they never ask where they are. When they travel, they ride on the backs of old mules, and don’t know how to hurry, not even on holidays. When there’s wine, they drink wine; when there’s no wine, they drink cool water. These are good people, who live, work, get by, and dream; and on a day like all the others they lie down under the earth.
Antonio Machado (Times Alone: Selected Poems)
Teenage Turn-Ons As played by Robert Pattinson in the Twilight Saga movies, Edward has a certain physical sex appeal thanks in part to the the actor's handsome features. but the appeal in both the movies and the novels has nothing to do with a bad-boy energy that so often translates into sexiness because, really, even when he's full-out vamp, there isn't that much of a bad boy to be found in his character. Curiously, the sexiness of the vampire Edward comes from his safeness. He is the ultimate fantasy man. Described in overly ripe prose, his physical perfection is glorious. He might be a little cool to the touch-but gosh! Look at him! He's youthful, with a perfect body, or the sort of man found in the pages of a million romance novels. And most important, he will do what ever it takes to keep his beloved Bella safe, whether the danger comes from the world or himself.
Laura Enright (Vampires' Most Wanted: The Top 10 Book of Bloodthirsty Biters, Stake-wielding Slayers, and Other Undead Oddities)
To a Boy Boy, you are a hidden watering place under the trees where, as the day darkens, gentle beasts with calm eyes appear one after another. Even if the sun drops flaming at the end of the fields where grass stirs greenly and a wind pregnant with coolness and night-dew agitates your leafy bush, it is only a premonition. The tree of solitude that soars with ferocity, crowned with a swirling night, still continues in your dark place. ─Translated from the Japanese by Hiroaki Sato
Mutsuo Takahashi
The left and right sides of the brain also process the imprints of the past in dramatically different ways.2 The left brain remembers facts, statistics, and the vocabulary of events. We call on it to explain our experiences and put them in order. The right brain stores memories of sound, touch, smell, and the emotions they evoke. It reacts automatically to voices, facial features, and gestures and places experienced in the past. What it recalls feels like intuitive truth—the way things are. Even as we enumerate a loved one’s virtues to a friend, our feelings may be more deeply stirred by how her face recalls the aunt we loved at age four.3 Under ordinary circumstances the two sides of the brain work together more or less smoothly, even in people who might be said to favor one side over the other. However, having one side or the other shut down, even temporarily, or having one side cut off entirely (as sometimes happened in early brain surgery) is disabling. Deactivation of the left hemisphere has a direct impact on the capacity to organize experience into logical sequences and to translate our shifting feelings and perceptions into words. (Broca’s area, which blacks out during flashbacks, is on the left side.) Without sequencing we can’t identify cause and effect, grasp the long-term effects of our actions, or create coherent plans for the future. People who are very upset sometimes say they are “losing their minds.” In technical terms they are experiencing the loss of executive functioning. When something reminds traumatized people of the past, their right brain reacts as if the traumatic event were happening in the present. But because their left brain is not working very well, they may not be aware that they are reexperiencing and reenacting the past—they are just furious, terrified, enraged, ashamed, or frozen. After the emotional storm passes, they may look for something or somebody to blame for it. They behaved the way they did way because you were ten minutes late, or because you burned the potatoes, or because you “never listen to me.” Of course, most of us have done this from time to time, but when we cool down, we hopefully can admit our mistake. Trauma interferes with this kind of awareness, and, over time, our research demonstrated why.
Bessel van der Kolk (The Body Keeps the Score: Brain, Mind, and Body in the Healing of Trauma)
Love shook my senses, like wind crashing on mountain oaks. You came, I yearned for you, and you cooled my senses that burned with desire.
Sappho (Sappho: A New Translation (Reissue))
You are hereby warned that any movement on your part not explicitly endorsed by verbal authorization on my part may pose a direct physical risk to you, as well as consequential psychological and possibly, depending on your personal belief system, spiritual risks ensuing from your personal reaction to said physical risk. Any movement on your part constitutes an implicit and irrevocable acceptance of such risk," the first MetaCop says. There is a little speaker on his belt, simultaneously translating all of this into Spanish and Japanese. "Or as we used to say," the other MetaCop says, "freeze, sucker!" "Under provisions of The Mews at Windsor Heights Code, we are authorized to enforce law, national security concerns, and societal harmony on said territory also. A treaty between The Mews at Windsor Heights and White Columns authorizes us to place you in temporary custody until your status as an Investigatory Focus has been resolved." "Your ass is busted," the second MetaCop says. "As your demeanor has been nonaggressive and you carry no visible weapons, we are not authorized to employ heroic measures to ensure your cooperation," the first MetaCop says. "You stay cool and we'll stay cool," the second MetaCop says. "However, we are equipped with devices, including but not limited to projectile weapons, which, if used, may pose an extreme and immediate threat to your health and well-being." "Make one funny move and we'll blow your head off," the second MetaCop says.
Neal Stephenson (Snow Crash)
PRONUNCIATION GUIDE: Ailith: A-lith ("noble war"; "ascending, rising") Andriana: An-dree-ana, or Dree, for "Dri" ("warrior") Asher: Ash-er ("happy one") Azarel: Ah-zah-rell ("helper") Bellona: Bell-oh-na ("warlike") Chaza'el: Chazah-ell ("one who sees") Kapriel: Kah-pree-ell (variant of "warrior") Keallach: Key-lock ("battle") Killian: Kill-ee-un ("little warrior"--though he's not so little in my novel!) Raniero: Rah-near-oh ("wise warrior") Ronan: Row-nun ("little seal"; I know. Not as cool, right? But he was named Duncan at first draft and I had to change it due to publisher request, and "Ronan" sounded like a medieval, cool warrior name to me. I overlooked the real translation in favor of the man he became in my story. And that guy, to my mind, is more like a warrior, with the spray of the sea upon his face as he takes on the storm--which is like a seal!) Tressa: Tre-sah ("late summer") Vidar: Vee-dar ("forest warrior")
Lisa Tawn Bergren (Season of Wonder (The Remnants, #1))
Why would I what?” Will asked, wanting another bite of his burger. “Why would you risk your job teaching some stupid fantasy book?” “Because alternative universe literature promotes critical thinking, imagination, empathy, and creative problem solving. Children who are fluent in fiction are more able to interpret nonfiction and are better at understanding things like basic cause and effect, sociology, politics, and the impact of historical events on current events. Many of our technological advances were imagined by science fiction writers before the tech became available to create them, and many of today’s inventors were inspired by science fiction and fantasy to make a world more like the world in the story. Many of today’s political conundrums were anticipated by science fiction writers like Orwell, Huxley, and Heinlein, and sci-fi and fantasy tackle ethical problems in a way that allows people to analyze the problem with some emotional remove, which is important because the high emotions are often what lead to violence. Works like Harry Potter tackle the idea of abuse of power and—” Will stopped himself and swallowed. Everybody at the table, including Kenny, was staring at him in openmouthed surprise. “Anyway,” he said before taking a monster bite of his cooling hamburger on a sudden attack of nerves, “iss goomfer umf.” “It’s good for us,” Kenny translated, sounding a little stunned
Amy Lane (Shiny!)
All this was only, in my father's estimation, a means; the end was the Earthly Paradise, the translation of William Morris's 'News from Nowhere' into 'News from Somewhere.' Then Whitman's sense of abounding joy in his own and all creation's sensuality would sweep away the paltry backwaters of bourgeois morality; the horrors of industrial ugliness which Ruskin so eloquently denounced would dissolve, and die forgotten as a dream (phrases from hymns still washed about in my father's mind) as slums were transformed into garden cities, and the belching smoke of hateful furnaces into the cool elegance of electric power. As for the ferocious ravings of my namesake, Carlyle, about the pettifogging nature of modern industrial man's pursuits and expectations -- all that would be corrected as he was induced to spend ever more of his increasing leisure in cultural and craft activities; in the enjoyment of music, literature and art. It was pefectly true -- a point that Will Straughan was liable to bring up at the Saturday evening gatherings -- that on the present form the new citizenry might be expected to have a marked preference for dog-racing over chamber music or readings from 'Paradise Lost,' but, my father would loftily point out, education would change all that. Education was, in fact, the lynchpin of the whole operation; the means whereby the Old Adam of the Saturday night booze-up, and fondness for Marie Lloyd in preference to Beatrice Webb, would be cast off, and the New Man be born as potential fodder for third Programmes yet to come.
Malcolm Muggeridge (Chronicles of Wasted Time)
Along the sun-drenched roadside, from the great hollow half-treetrunk, which for generations has been a trough, renewing in itself an inch or two of rain, I satisfy my thirst: taking the water's pristine coolness into my whole body through my wrists. Drinking would be too powerful, too clear; but this unhurried gesture of restraint fills my whole consciousness with shining water. Thus, if you came, I could be satisfied to let my hand rest lightly, for a moment, lightly, upon your shoulder or your breast. - Along The Sun-Drenched Roadside, Translated by Stephen Mitchell
Rainer Maria Rilke (The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke)
The Rubber Soul woman stays up late drinking wine on her rug after midnight, until it’s time for bed. She speaks languages he can’t translate. She’s not impressed by the Beatle charm—when you say she’s looking good, she acts as if it’s understood. She’s cool. She makes the Rubber Soul man feel like a real nowhere boy.
Rob Sheffield (Dreaming the Beatles: The Love Story of One Band and the Whole World)
Memory Mémoire I Bright water; like the brine of childish tears, the whiteness of women’s bodies against the sun; silken mobs of pure lilies of banners under walls that a virgin girl defended once.   Angel’s play;—No… the swift gold current sways her arms, dark and dull, above all cool, through the grass. She sinks under the blue Sky’s canopy, calling for curtained shade from hill and overpass.
Dennis J. Carlile (Rimbaud: The Works)
Warriors all rose uneagerly shuffled under Earnanaes lagging with sorrow to look upon death. They found on the sand their soulless gift-lord still and wordless there who served and ruled them for fifty winters—the final life-day had come for the good one—the Geats’ hall-master dear warrior-king died a wonder-death. There they discovered that cooling fire-snake stretched upon the earth, seething no more 3040 with foul flame-death flying no longer with burning bellows, blackened with death. Fifty long feet was his full length-measure stretched on the fire-field. He flew in hate-joy seared through the nights then soared at daybreak to his grayrock den—now death stilled him ended his slumber in that stony barrow. By him were heaped bracelets and gem-cups jeweled gold-dishes great treasure-swords darkened with rust from their deep earth-home 3050 a thousand winters walled against light. Those ancient heirlooms earned much curse-power old gold-treasure gripped in a spell— no one might touch them those nameless stone-riches no good or bad man unless God himself the great Glory-King might give to someone to open that hoard that heap of treasures, a certain warrior as seemed meet to him. They found no happiness who first buried there wealth in the ground—again it was hidden 3060 by an only survivor till an angered serpent singed for a cup till swords cooled him sent him deathwards. Strange are the ways how the king of a country will come to the end of his loaned life-span when at last he vanishes gone from the meadhall his gold and his kin. So it was with Beowulf when he bore his shield to that roaring night-flyer.
Unknown (Beowulf: An Updated Verse Translation)
Prophet, We have made lawful for you the wives to whom you have given their dowers, as well as those whom your right hand possesses from among the captives of war whom God has bestowed upon you. and [We have made lawful to you] the daughters of your paternal uncles and aunts, and the daughters of your maternal uncles and aunts, who have migrated with you; and any believing woman who gives herself to the Prophet, provided the Prophet wants to marry her. This applies only to you and not to the rest of the believers. We know what We have prescribed for them concerning their wives and those whom their right hands may possess, in order that there may be no blame on you. God is most forgiving, most merciful. 51 You may defer [the turn of] any of them that you please, and you may receive any you please: and there is no blame on you if you invite one whose [turn] you have set aside. That is more proper, so that their eyes may be cooled, and so that they may not grieve, and so that they will be satisfied with what you have given them. God knows what is in your hearts; and God is all knowing, and forbearing. 52 It is not lawful for you to marry more women after this, nor to change them for other wives, even though their beauty may please you, except any that your right hand possesses. God is watchful over all things. 53 Believers, do not enter the houses of the Prophet, unless you are invited for a meal. Do not linger until a meal is ready. When you are invited enter and when you have taken your meal, depart. Do not stay on, indulging in conversation. Doing that causes annoyance to the Prophet, though he is too reticent to tell you so, but God is not reticent with the truth.
Anonymous (The Quran: A Simple English Translation (Goodword))
Designori's face had clouded over once more. "Some times," he said resignedly, "it seems to me that we have not only two different languages and ways of expressing ourselves, each of which can only vaguely be translated into the other, but that we are altogether and fundamentally different creatures who can never understand each other. Which of us is really the authentic and integral human being, you or me? Every so often I doubt that either of us is. There were times when I looked up to you members of the Order and Glass Bead Game players with such reverence, such a sense of inferiority, and such envy that you might have been gods or supermen, forever serene, forever playing, forever enjoying your own existences, forever immune to suffering. At other times you seemed to me either pitiable or contemptible, eunuchs, artificially confined to an eternal childhood, child-like and childish in your cool, tightly fenced, neatly tidied playground and kindergarten, where every nose is carefully wiped and every troublesome emotion is soothed, every dangerous thought repressed, where everyone plays nice, safe, bloodless games for a lifetime and every jagged stirring of life, every strong feeling, every genuine passion, every rapture is promptly checked, deflected, and neutralized by meditation therapy. Isn't it artificial, sterilized, didactically pruned world, a mere sham world in which you cravenly vegetate, a world without vices, without passions, without hunger, without sap and salt, a world without family, without mothers, without children, almost without women? The instinctual life is tamed by meditation. For generations you have left to others dangerous, daring, and responsible things like economics, law, and politics. Cowardly and well-protected, fed by others, and having few burdensome duties, you lead your drones' lives, and so that they won't be too boring you busy yourselves with all these erudite specialties, count syllables and letters, make music, and play the Glass Bead Game, while outside in the filth of the world poor harried people live real lives and do real work.
Hermann Hesse (The Glass Bead Game)
When a Single Glance Can Cost a Million Dollars Under conditions of stress, the human body responds in predictable ways: increased heart rate, pupil dilation, perspiration, fine motor tremors, tics. In high-pressure situations, such as negotiating an employment package or being cross-examined under oath, no matter how we might try to play it cool, our bodies give us away. We broadcast our emotional state, just as Marilyn Monroe broadcast her lust for President Kennedy. We each exhibit a unique and consistent pattern of stress signals. For those who know how to read such cues, we’re essentially handing over a dictionary to our body language. Those closest to us probably already recognize a few of our cues, but an expert can take it one step further, and closely predict our actions. Jeff “Happy” Shulman is one such expert. Happy is a world-class poker player. To achieve his impressive winnings, he’s spent much of his life mastering mystique. At the highest level of play, winning depends not merely on skill, experience, statistics, or even luck with the cards, but also on an intimate understanding of human nature. In poker, the truth isn’t written just all over your face. The truth is written all over your body. Drops of Sweat, a Nervous Blink, and Other “Tells” Tournament poker is no longer a game of cards, but a game of interpretation, deception, and self-control. In an interview, Happy says that memorizing and recognizing your opponent’s nuances can be more decisive than luck or skill. Imperceptible gestures can reveal a million dollars’ worth of information. Players call these gestures “tells.” With a tell, a player unintentionally exposes his thoughts and intentions to the rest of the table. The ability to hide one’s tells—and conversely, to read the other players’ tells—offers a distinct advantage. At the amateur level, tells are simpler. Feet and legs are the biggest moving parts of your body, so skittish tapping is a dead giveaway. So is looking at a hand of cards and smiling, or rearranging cards with quivering fingertips. But at the professional level, tells would be almost impossible for you or me to read. Happy spent his career learning how to read these tells. “If you know what the other player is going to do, it’s easier to defend against it.” Like others competing at his level, Happy might prepare for a major tournament by spending hours reviewing tapes of his competitors’ previous games in order to instantly translate their tells during live competition.
Sally Hogshead (Fascinate: Your 7 Triggers to Persuasion and Captivation)
God's power is not to be demonstrated thus, for thou art the prince of hail, and everybody knows that water quenches fire; but I, the prince of fire, will go down and cool the flame within and intensify it without (so as to consume the executioners), and thus will I perform a miracle within a miracle.
Various (Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala)
his butt cooled by the spring breeze roof thatcher
David G. Lanoue (Issa's Best: A Translator's Selection of Master Haiku)
The gold standard for any brand is to achieve a global status that transcends those barriers, that needs no translation. Nike. Apple. BMW. They’re not black. They’re not white. They’re just cool. That’s the brand that makes money. And the only way to be that brand is by connecting with each individual personally while still having a message that resonates universally. Which is why good advertising is really hard to do, and why most of it sucks.
Tanner Colby (Some of My Best Friends Are Black: The Strange Story of Integration in America)
Townsend’s wife Rita, a striking, razor-sharp Latina lawyer, who seemed to be the brains in the household, lost her cool in front of the cameras at a rally in Charleston and called C2C a concha de tu madre before she could be hustled off the stage. Her press officer translated the phrase as “the seashell your mother likes,” but the several million South Americans in the U.S. knew it to have a slightly different connotation.
Doug Magee (President Blog)
Surkov himself is the ultimate expression of this psychology. As I watch him give his speech to the students and journalists, he seems to change and transform like mercury, from cherubic smile to demonic stare, from a woolly liberal preaching "modernization" to a finger-wagging nationalist, spitting out willfully contradictory ideas: "managed democracy," "conservative modernization." Then he steps back, smiling, and says: "We need a new political party, and we should help it happen, no need to wait and make it form by itself." And when you look closely at the party men in the political reality show Surkov directs, the spitting nationalists and beetroot-faced communists, you notice how they all seem to perform their roles with a little ironic twinkle. Elsewhere Surkov likes to invoke the new postmodern texts just translated into Russian, the breakdown of grand narratives, the impossibility of truth, how everything is only "simulacrum" and "simulacra" . . . and then in the next moment he says how he despises relativism and loves conservatism, before quoting Allen Ginsberg's "Sunflower Sutra," in English and by heart. If the West once undermined and helped to ultimately defeat the USSR by uniting free market economics, cool culture, and democratic politics into one package (parliaments, investment banks, and abstract expressionism fused to defeat the Politburo, planned economics, and social realism), Surkov's genius has been to tear those associations apart, to marry authoritarianism and modern art, to use the language of rights and representations to validate tranny, to recut and paste democratic capitalism until it means the reverse of its original purpose.
Peter Pomerantsev (Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia)
Kahnawake August 1704 Temperature 75 degrees It was worth going into the water just to get away from Ruth’s nagging. Mercy waded in, appalled by how cold it was. Snow Walker towed her around for a minute and then let go. At first Mercy couldn’t take two strokes without having to stand up and reassure herself that there was a bottom, but soon she could swim ten, and then twenty, strokes. Joseph, who had been swimming with the boys, paddled over to admire her new skill. Snow Walker coaxed them to put their heads under the water and swim like fish. Mercy loved it. Wiping river water from her eyes and laughing, she shouted, “Come on in, Joanna!” In front of Snow Walker, she spoke Mohawk. “It feels so cool and slippery inside the water.” Joanna shook her head. “I can’t see where I’m going on land. I don’t want to be blind in water over my head.” “Ruth!” yelled Joseph, in English so she’d answer. “Try it. I won’t pull you under by the toes. I promise.” “Savages swim,” said Ruth. “English people walk or ride horses.” By now, Mercy had flung her tunic onto the grass and was as bare as everybody else. When Ruth scolded, Mercy ducked under the water and stayed there until the yelling was over. “Just wait till you get out, Mercy,” said Ruth. “The mosquitos are going to feast on your wet bare skin.” Mercy translated for Snow Walker, who said, “No, no. We grease to keep the mosquitos away.” Joseph, of course, had been greasing for weeks, but so far Mercy had not submitted. Ruth, unwilling to see Mercy slather bear fat over her nakedness, stalked away. “Good,” said Snow Walker, giggling. “The fire is out. We are safe now.” Mercy was startled. “I never heard you use her old name.” “I don’t call her Let the Sky In,” explained Snow Walker. “She would let nothing in but storms.” Snow Walker’s not such a fence post after all, thought Mercy. “Snow Walker, why have they given Ruth such a fine new name?” “I don’t know. One day at a feast, the story will be told.” “They’ll have to gag Ruth before they tell it,” said Joseph. “She hates her new name even more than she hated her old one.” They got out of the water, racing in circles to dry off, and then Snow Walker rubbed bear grease all over Mercy. “I can’t see you from here, Munnonock,” said Joanna, “but I can smell you.” “Want some?” said Mercy, planning to attack with a scoop of bear grease, but Joanna left for the safety of the cornfields and her mother. Snow Walker went back in to join a water ball team.
Caroline B. Cooney (The Ransom of Mercy Carter)
For Kerouac, the embodiment of American Zen was Gary Snyder, the Pulitzer Prize-winning Buddhist poet and essayist, who he fictionalized as Japhy Ryder in The Dharma Bums. Snyder was a practicing Buddhist and a translator of classic Chinese texts before Kerouac met him. He was the Zen guru of the Beats at the same time that Alan Watts popularized Buddhism for middle-class Americans in best-selling books and magazine articles of the late 1950s. Snyder had studied with Watts for a while but thought him 'square.' 'He was cool in relation to the people around him,' Snyder once said, referring to 'middle class, needy' Americans, but he was 'never actually cool.' Then Snyder added with a wink, '[and] you know what I mean, as the Big Bopper says,' invoking the rock-and-roll classic 'Chantilly Lace' for those hip and in-the-know.
Joel Dinerstein (The Origins of Cool in Postwar America)
But what enhanced for Kublai every event or piece of news reported by his inarticulate informer was the space that remained around it, a void not filled with words. The descriptions of cities Marco Polo visited had this virtue: you could wander through them in thought, become lost, stop and enjoy the cool air, or run off.
Italo Calvino; translated by William Weaver
Sappho #48: You came and did [well]. I yearned for you, and you cooled my senses that burned with desire.
Diane J Rayor (Sappho: A New Translation of the Complete Works)
First, they have small drops of moisture fall to dampen the dust of desire, and by opening the gateway of nirvana, fanning the wind of liberation, and ridding themselves of the heat of worldly passions, they bring about the cooling quality of the Dharma. Next, raining down the profound teaching of the twelve causes and conditions, pouring it on the ferocious, intense rays of suffering—ignorance, old age, illness, death, and so on—they pour out the unexcelled Great Vehicle, soak the good roots of all the living with it, scatter seeds of goodness over the field of blessings, and everywhere bring forth sprouts of awakening. With wisdom as bright as the sun and the moon, and timely use of skillful means, they make the enterprise of the Great Vehicle prosper and grow, and lead many to attain supreme awakening quickly. Always living in the blessedness of a reality that is fine and wonderful, with immeasurable great compassion, they save the living from suffering.
Gene Reeves (The Lotus Sutra: A Contemporary Translation of a Buddhist Classic)
I’d be mortified at getting stuck down in a sexy squat. Absolutely mortified. I give Paige huge points for coming up laughing even louder, and exclaiming to Kendra, who’s come over too: “Ken! Didja see? I dropped it but I couldn’t pop it! Ha! I couldn’t pop it!” She’s howling with laughter, her head thrown back, her blond curls tumbling everywhere. “I dropped it!” she yells. “But I couldn’t pop it!” “Ma cosa dice?” Sebastiano says to me. “What does she say?” I look at him helplessly. “I can’t explain,” I say finally. So I throw my hands wide in apology for not being able to translate, and start dancing again, only to stop a moment later as Paige yells: “Oh! Em! Gee! I am sooo out of it!” She’s pointing at Golia, the donkey. “I’m, like, seeing things! I thought you were supposed to see pink elephants--I’m, like, seeing a horse! No, it’s a pony! My Little Pony! Cool! Is anyone else seeing a--” “I think it’s time we took her home,” Kendra says dryly to Leonardo.
Lauren Henderson (Flirting in Italian (Flirting in Italian #1))
I'm writing a story in my journal, and I'm searching for a true voice. I make my way through layers of acquired voices, silly voices, sententious voices, voices that are too cool and too overheated. Then they all quiet down, and I reach what I'm searching for: silence.
Eva Hoffman (Lost in Translation: A Life in a New Language)
life is not always easy and they try to escape from trouble now and then. This escapism translates into partying all night long, immersing themselves in other worlds such as movies, games or online social networks or e-commerce. They also de-stress by driving fast cars and motors, relaxing on holidays or watching many hours of TV feeds. They are quite confident about their own skills and value intelligence and knowledge.
Joeri Van Den Bergh (How Cool Brands Stay Hot: Branding to Generation Y)
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore, arriveremo al mare prima o poi,” he says, looking down at me. “More Jovanotti,” he adds, smiling, as he sees me staring at him in confusion. Jovanotti is Luca’s favorite singer; he’s quoted songs of his before to me. But I don’t know this one. “‘If a river runs inside every heart, we will arrive at the sea,’” he translates. “I think of this because we are in a river.” “It’s very pretty,” I mumble. “The rest of the song is maybe not so pretty,” he says. “It is a love song, but Jovanotti tells the truth about love. That it is sometimes not pretty at all.” I nod, even though hearing the word “love” spoken by Luca is enough to make me feel as if I’m blushing all over. He reaches out to stroke my wet hair, smoothing it back from my face. “Just once,” he says softly. “Just now, just for a few moments…” We lean into each other at the same time, wet skin pressed against wet skin, cold water over cold skin, warming each other, heating up so fast it feels as if the river droplets are burning off us already as our lips meet. I’ve never kissed anyone in the water before, never been so---comparatively--naked as I press against someone, and it’s dizzying. My hands slip over his shoulders, run over his back, feel the lean muscles there, the strength as his arms tighten around my waist, pulling me up toward him, onto the tips of my toes again. He’s kissing me hard, his tongue cool in my mouth, and I can’t help kissing him back just as hard.
Lauren Henderson (Kissing in Italian (Flirting in Italian, #2))