“
Ciao, Violetta.”
The sound of his voice, low and almost caressing, is such a shock that for a moment I think I’ve hallucinated hearing it. But as I jerk my head back, I see his shoes, his jeans, and swiftly I swing my legs under me, scrabbling for a foothold in the squishy mud of the riverbank, digging in my toes, and stand up waist-high in the water. Luca has bent his long legs now, and is sitting down in front of me, halfway down the bank on a stone outcropping, so we’re almost level. I stare at him, still disbelieving.
“It was you!” I blurt out, and then feel stupid.
“Cosa?”
He lifts his dark brows. I can see his face clearly in the moonlight, the pale skin, the perfect bone structure, the black lock of hair that falls over his forehead, inky-dark.
“Before,” I say. “Up by the club. You were smoking.”
He nods. “Which you think is a disgusting habit,” he observes, amusement in his voice.
“Yes, I do,” I say firmly, glad of the way the conversation is going; ticking him off is much easier than…anything else. “It’s revolting. Schifoso,” I add, having learned the word in Italian.
“Bene.” He pulls the packet from his jeans pocket, raises it to show me, and then, quite unexpectedly, releases it, his long fingers empty, the packet falling into the river beside me. “No more cigarettes,” he says. “Since you say they are schifoso.”
“You’re stopping? Just like that?” I fish out the packet before it becomes so waterlogged it sinks, and put it on the grass.
He shrugs. “Perchè no?”
I swallow. “You shouldn’t just throw things in the water like that. It’s bad for the environment,” I say, sticking with the severe, ticked-off voice, as it makes me feel safe. If I lose this voice with him, I’m in much deeper, more dangerous waters than this pretty little river.
“Mi scusi,” he says lightly, an apology with not a flicker of contrition in his voice. “You are good for me, Violetta. The only one who tells me when I do wrong.”
When he calls me by the Italian version of my name, I can’t help it: I feel like I’m melting. Dissolving, helpless, gone.
”
”