Aug Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Aug. Here they are! All 100 of them:

Writing is thinking. To write well is to think clearly. That's why it's so hard." (Interview with NEH chairman Bruce Cole, Humanities, July/Aug. 2002, Vol. 23/No. 4)
David McCullough
Tell me with whom you consort and I will tell you who you are; if I know how you spend your time, then I know what might become of you.
Johann Wolfgang von Goethe
a escuridão de escrever permite apanhar, no auge, os frutos da claridade.
Maria Gabriela Llansol (O Raio Sobre o Lápis)
Als ich endlich ins Esszimmer hinunterkam, war die Frühstückszeit glücklicherweise schon so gut wie vorbei. Xemerius hing am Kronleuchter und baumelte mit dem Kopf. "Na, wieder nüchtern, kleine Saufnase?" Lady Arista musterte mich von Kopf bis Fuß. "Ist das Absicht dass du nur das eine Auge geschminkt hast?
Kerstin Gier (Saphirblau (Edelstein-Trilogie, #2))
One only sees what one looks for. One only looks for what one knows.
Johann Wolfgang von Goethe
...there are pleasures to be had from books beyond being lightly entertained. There is the pleasure of being challenged; the pleasure of feeling one’s range and capacities expanding; the pleasure of entering into an unfamiliar world, and being led into empathy with a consciousness very different from one’s own; the pleasure of knowing what others have already thought it worth knowing, and entering a larger conversation. (The New Yorker, 13 Aug 2014)
Rebecca Mead
So las ich falsch in deinem Aug, dem tiefen? Kein heimlich Sehnen sah ich heiß dort funkeln? Es birgt zu deiner Seele keine Pforte Dein feuchter Blick? Die Wünsche, die dort schliefen, Wie stille Rosen in der Flut, der dunkeln, Sind, wie dein Plaudern: seellos... Worte, Worte?
Hugo von Hofmannsthal (Gedichte.)
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Thucydides
Ist es Zauberei, wenn dein Auge zu langsam ist, meiner Hand zu folgen?” “Kein Mensch kann sich ohne Zauberei so schnell bewegen”, beharrte Mandred. Der Anflug eines Lächelns spielte um Ollowains Lippen. “Ganz recht, Mandred. Kein Mensch.
Bernhard Hennen (Die Elfen (Die Elfen, #1))
Last Will Prologue: We, Sacco and Vanzetti, sound of body and mind, Devise and bequeath to all we leave behind, The worldly wealth we inherited at our birth, Each one to share alike as we leave this earth. To Wit: To babies we will their mothers’ love, To youngsters we will the sun above. To spooners who wont to tryst the night, We give the moon and stars that shine so bright. To thrill them in their hours of joy, When boy hugs maid and maid hugs boy. To nature’s creatures we allot the spring and summer, To the doe, the bear, the gold-finch and the hummer. To the fishes we ascribe the deep blue sea, The honey we apportion to the bustling bee. To the pessimist—good cheer—his mind to sooth, To the chronic liar we donate the solemn truth. And Lastly: To those who judge solely seeking renown, With blaring trumpets of the fakir and clown; To the prosecutor, persecutor, and other human hounds, Who’d barter another’s honor, recognizing no bounds, To the Governor, the Jury, who another’s life they’d sell— We endow them with the fiery depths of HELL! (Industrial Worker, Aug. 20, 1927)
Nicola Sacco
Folks, I can tell you I've known eight presidents, three of them intimately." --Joe Biden, Aug. 22, 2012
Joe Biden
Each one sees what he carries in his heart.
Johann Wolfgang von Goethe
Ist der Pharao ein Gott, weil die Ägypter ihn als Gott verehren? Für sie mag er einer sein. Für euch nicht. Göttlichkeit liegt allein im Auge des Betrachters.
Kai Meyer (The Water Mirror (Dark Reflections, #1))
Tant d'histoire, dit le duc d'Auge au duc d'Auge, tant d'histoire pour quelques calembours, pour quelques anachronismes! Je trouve cela misérable. On n'en sortira donc jamais?
Raymond Queneau
Fürchterliche Ungewissheit? Fürchterlich nur so lange, als wir ihr nicht ins Auge zu blicken vermögen.
Annemarie Schwarzenbach
I don't ask for information that I probably wouldn't be able to process even if it were granted to me. --Aug 2016 interview, when asked what might be in store for us after the big sunset
Leonard Cohen
Der erste Schritt zum Überleben ist ein offenes Auge dafür, was zur Hand ist und was als Nächstes getan werden muss. Wer in müßiger Hoffnung auf Hilfe wartet, der vertut sein Leben mit Träumerei.
Yann Martel
When glance turns To a sky-blue clear day, When the purplr-red sun Sinks low at sirocco, Here nature bestows glory, Joy, sound to eye and heart, And we find in color lore, The universal truth. - - - GER: Wenn der Blick an heitern Tagen Sich zur Himmelsbläue lenkt, Beim Sirok der Sonnenwagen Purpurrot sich niedersenkt, Da gebt der Natur die Ehre, Froh, an Aug und Herz gesund, Und erkennt der Farbenlehre Allgemeinen, ewigen Grund. Zahme Xenien VI.
Johann Wolfgang von Goethe (Xenien)
Alles, woran sie bis dahin geglaubt hatte, veränderte sich im Wimpernschlag eines eisig kalten Auges, und die Hölle, die jeder von uns in sich trägt, wurde mit einem Kuss, der noch immer auf den Lippen brannte, zum Leben erweckt.
Christoph Marzi (Somnia (Uralte Metropole, #4))
What you have as heritage, Take now as task; For thus you will make it your own.
Johann Wolfgang von Goethe (Faust)
Ich mag eure kalte Gerechtigkeit nicht; und aus dem Auge eurer Richter blickt mir immer der Henker und sein kaltes Eisen. (Ich don't like your cold justice; and from the eyes of your judges seems to always gaze the hangman and his cold iron.)
Friedrich Nietzsche (Thus Spoke Zarathustra)
It cannot, of course, be stated with absolute certainty that no elements can combine with argon; but it appears at least improbable that any compounds will be formed. [This held true for a century, until in Aug 2000, the first argon compound was formed, argon fluorohydride, HArF, but stable only below 40 K (−233 °C).]
William M. Ramsay (The Gases Of The Atmosphere: The History of Their Discovery)
Wenn jemand sucht, dann geschieht es leicht, daß sein Auge nur noch das Ding sieht, das er sucht, daß er nicht zu finden, nichts in sich einzulassen vermag, weil er nur immer an das Gesuchte denkt, weil er ein Ziel hat, weil er vom Ziel besessen ist. Suchen heißt: ein Ziel haben. Finden aber heißt: frei sein, offen stehen, kein Ziel haben. Du, Ehrwürdiger, bist vielleicht in der Tat ein Sucher, denn, deinem Ziel nachstrebend, siehst du manches nicht, was nah vor deinen Augen steht.
Hermann Hesse (Siddhartha)
If an inmate swears at a guard, fights, or hides contraband like cigarettes or candy [Sheriff Arpaio has banned coffee, cigarettes, hot lunches, girlie mags & TV], she's kicked out of the tents and sent to lockdown--a tiny cell 10x12 feet that houses 4 women, instead of the 2 it was built for. There's no tv, no phone, & no a/c. Even though most of these women have drug problems, programs like NA or AA are considered 'privileges' forbidden to those locked down. The only way to get out of lockdown is to volunteer for the chain gang--the first & only female chain gang in the United States (as of Aug 1997). Volunteers sign a paper that says they know & accept the conditions on the chain--cleaning Phoenix streets, painting the center strip of miles of highway, & burying AZ's indigent. The accusation of 'cruel & unusual punishment' is quashed by the argument that the chain gang is purely voluntary. After all, if you prefer, you can spend the whole year in lockdown.
Jane Evelyn Atwood (Too Much Time: Women in Prison)
Die Religionen Müsen alle Tolleriret werden und Mus der fiscal nuhr das auge darauf haben, das keine der andern abruch Tuhe, den hier mus ein jeder nach Seiner Fasson Selich werden!" [Rand-Verfügung des Königs zum Immediat-Bericht des Geistlichen Departements: Katholische Schulen und Proselytenmacherei; Berlin, 22. Mai 1740]
Frederick the Great
You can become the man you want to be.
Kohei Horikoshi (My Hero Academia Volume 5 Shoto Todoroki Origin PaperbacK 16 Aug 2016)
Der Geist wird freier, wenn das Auge weit blicken kann.
Katrin Tempel (Holunderliebe)
Und dann sehe ich doch auch gleich, dass Sie anders sind als andere, dafür haben wir Frauen ein scharfes Auge.
Theodor Fontane (Effi Briest)
It had travelled for a billion years. It could wait a billion more. This Green Hell, Aug 2012
Greig Beck
Durch sein Auge lief Licht und Schatten, durch sein Herz lief Stern und Mond.
Hermann Hesse (Siddhartha)
History is on our heels, following us like our shadows, like death. —Marc Auge, Non-Places: An Introduction to an Anthropology of Supermodernity
H.P. Albarelli Jr. (A Terrible Mistake: The Murder of Frank Olson and the CIA's Secret Cold War Experiments)
Wär' nicht das Auge sonnenhaft, Wie könnten wir das Licht erblicken? Lebt' nicht in uns des Gottes eigne Kraft, Wie könnt' uns Göttliches entzücken?
Johann Wolfgang von Goethe
HIPÓTESE: Quanto mais eu precisar que meu cérebro esteja no auge de sua capacidade, maior será a probabilidade de ele travar completamente.
Ali Hazelwood (A Hipótese do Amor)
And his mother, especially as Botticelli had painted her and Auge carved her, seemed like a perfectly nice goddess.
Jo Walton (The Philosopher Kings (Thessaly, #2))
Vor seinem inneren Auge hatte sich bereits ein Bild geformt. Jetzt brauchte er einen mentalen Radiergummi.
Terry Pratchett (The Last Hero (Discworld, #27; Rincewind, #7))
COMM RECEIVED FROM NEW BEIJING DISTRICT 29, LETUMOSIS QUARANTINE. LINH PEONY ENTERED FOURTH STAGE OF LETUMOSIS AT 17:24 ON 18 AUG 126 T.E.
Marissa Meyer (Cinder (The Lunar Chronicles, #1))
Ogden Moss Milton Nov. 11, 1899–Oct. 4, 1980 Katherine Milton May 4, 1905–Sept. 10, 1988 Ogden Moss Milton Jr. March 17, 1930–Aug. 22, 1959 Evelyn Milton Pratt April 18, 1937–March 24, 2017
Sarah Blake (The Guest Book)
The factories, the jails, the drunken days and nights, the hospitals have weakened and shaken me like a mouse in the mouth of a hip-cat: life. - from an Aug. 1965 letter to Jim Roman "On Cats
Charles Bukowski
Não é difícil morrer em batalha, com a espada em punho, morrer ao sol, no auge do êxtase, no frenesim do combate. Já uma coisa muito diferente é irmo-nos apagando lentamente, à míngua e ao abandono.
Valerio Massimo Manfredi (Empire of Dragons)
Was man sich lange und oft genug denkt, verliert allen Schrecken. Gedanken nutzen sich ab wie Münzen, die von Hand zu Hand gehn, oder wie Vorstellungen, die man sich immer wieder vors innere Auge ruft.
Christa Wolf
es nesalīdzināšu tava auguma formas ne ar tējkaroti, ne stīgu instrumentu, ne augli, pat tavu mazo pirkstiņu vairs nedrīkstu pazeminat līdz simbolam, ne matu pazemot līdz tēlam. nerunā, tu esi pirms vārdiem.
Arvis Viguls (5:00)
'Sehen Sie'. sagt er, 'jeder Mensch lebt auf zwei Ebenen. Auf der einen leistet man etwas, das von andern gesehen und beurteilt wird. Da hat man Erfolg oder Mißerfolg, da wird man getrieben von Ehrgeiz und Machtwillen und Besitzgier und Eigennutz und Eitelkeit, und man ist in Unruhe und verzettelt sich in lauter Betrieb. Auf der anderen Ebene sieht einen ein anderes Auge, und man wird mit einem anderen Maßstab gemessen, der läßt nichts gelten als das, was ganz ohne Berechnung getan wird, ganz ohne Egoismus, aus keinem andern Motiv als dem der Liebe und der Freude. Ich bin von der einen Ebene auf die andre gesprungen, von der Erde in den Himmel.'
Luise Rinser (Bruder Feuer)
Of All Diseases. Of the Plague. Aug. 8 to Aug. 15 5,319 3,880 Aug. 15 to Aug. 22 5,668 4,237 Aug. 22 to Aug. 29 7,496 6,102 Aug. 29 to Sept. 5 8,252 6,988 Sept. 5 to Sept. 12 7,690 6,544 Sept. 12 to Sept. 19 8,297 7,165 Sept. 19 to Sept. 30 6,400 5,533 Sept. 27 to Oct. 3 5,728 4,929 Oct. 3 to Oct. 10 5,068 4,227 59,918 49,605 So that the gross of the people were carried off in these two months; for, as the whole number which was brought in to die of the plague was but 68,590, here is 154 50,000 of them, within a trifle, in two months: I say 50,000, because as there wants 395 in the number above, so there wants two days of two months in the account of time. 155
Daniel Defoe (History of the Plague in London)
Most people would’ve given up by now. But I think we’re different. We couldn’t accept that a problem can’t be solved—especially when it’s something as simple as a maze. And we’ve kept fighting no matter how hopeless it’s gotten.
James Dashner ((The Maze Runner) By James Dashner (Author) Paperback on (Aug , 2011))
It is very nearly impossible . . . to become an educated person in a country so distrustful of the independent mind. --“They Can’t Turn Back,” in Mademoiselle (New York, Aug. 1960; repr. in The Price of the Ticket, 1985)     The
James Baldwin (Memorable Quotations: James Baldwin)
Ich bin ein Privatier und professioneller Flaneur, ich habe viel Zeit und Muße zum Beobachten. Und ich habe alle Herles-Olmshock-Romane von Olyander Conthura gelesen - zigmal! Das schult das detektivische Auge und die Kombinationsgabe ungemein!
Walter Moers (Das Labyrinth der Träumenden Bücher (Zamonien, #6))
It is one of the ironies of our time that, while concentrating on the defense of our country against enemies from without, we should be so heedless of those who would destroy it from within. (Aug 1953 letter to the editor of The Washington Post)
Rachel Carson (Lost Woods: The Discovered Writing of Rachel Carson)
Wir werden als abhängige Bürger geboren. Vom Moment unserer Geburt an sind wie Abhängige. Ein Zeichen dieser Abhängigkeit ist die Geburtsurkunde. [...] Entweder erhälst du die staatliche Urkunde [...], was dir zu einer Identität verhilft, die dem Staat während deines Lebens ermöglicht, dich zu identifizieren und im auge zu behalten (dich aufzuspüren); oder du kommst ohne eine Identität aus und verdammst dich selbst, wie ein Tier außerhalb des Staats zu leben (Tiere haben keine Personalausweise).
J.M. Coetzee (Tagebuch eines schlimmen Jahres)
Schüttet man Wasser in das Glas hinein und hört dann in der Mitte auf, dann ist das Glas halb voll. Trinkt man aber aus dem Glas bis zur Mitte, dann ist das Glas halb leer. Warum das im Auge des Betrachters liegen sollte, hatte ihn schon immer gewundert.
Amelie Murmann (Sand der Zeit (Wanderer #1))
Am Schluß eines damals verfaßten, auch ins Englische übersetzten 'Lebensabrisses' hatte ich im halb spielerischen Glauben an gewisse Symmetrien und Zahlenentsprechungen in meinem Leben die ziemlich bestimmte Vermutung geäußert, daß ich im Jahre 1945, siebzigjährig, im selben Alter also wie meine Mutter, das Zeitliche segnen würde. Das ins Auge gefaßte Jahr, sagte der Mann, sei so gut wie abgelaufen, ohne daß ich Wort gehalten hätte. Wie ich es vor der Öffentlichkeit rechtfertigen wolle, daß ich immer noch am Leben sei.
Thomas Mann (The Story of a Novel: The Genesis of Doctor Faustus)
Em tempos de auge a conjectura de que a existência do Homem é uma quantidade constante e invariável pode entristecer ou irritar; em tempos que declinam (como este), é a promessa de que nenhum opróbrio, nenhuma calamidade nem nenhum ditador poderá empobrecer-nos.
Jorge Luis Borges
The reason that stuff goes bad is because it’s crappy old tech. Internal augs are less failure-prone than your own brain.” “So they’ll work flawlessly when some spambot hacks in and leaves me with an irresistible urge to buy a year’s supply of bubble bath for cats.
Peter Watts (Echopraxia (Firefall, #2))
Im Augapfel kollidieren Sicht und Einsicht, Schöpfung und späte Überlegung. Die Janusfrüchte des Sehens sind eine magische Schwingtür, wo der erschaffende Geist sich selber im Erschaffenen begegnet. Das Auge, das ins Universum schaut, ist das Auge des Universums selbst.
Jostein Gaarder (Maya)
O mais notável, e Rambert o observou, era a maneira como no auge de uma catástrofe uma repartição podia continuar o seu serviço e tomar iniciativas de outros tempos, muitas vezes com desconhecimento das autoridades mais altas, pela simples razão de que era feita para esse fim.
Albert Camus (The Plague)
Sprachs, und entsandte den speer; ihn richtete Pallas Athene Grad am aug in die nas; und die schimmernden zähne durchdrang sie; Auch die zung and der wurzel entschnitt das gewaltie erz ihm, Daß die stürmende Spitze am unteren Kinne hinausfuhr. (Ilias; fünfter Gesang V. 290-293)
Homer
Auf einem der letzten und zerfallensten Reliefs fiel uns ein watschelndes, primitives Säugetier besonders ins Auge, das von den Landbewohnern teils als Schlachtvieh, teils als lustiger Spaßmacher gehalten wurde – seine affenartigen und menschlichen Ansätze waren nicht zu übersehen.
H.P. Lovecraft (Tales of the Cthulhu Mythos, Vol 2)
Ich habe das Gefühl, als würde sich Säure statt Blut durch meine Adern fressen", erklärte er. "Wenn ich spreche, habe ich Angst, einen Teil meiner Eingeweide auszuspucken. Hätte ich eine Morphiumspritze zur Hand, würde ich sie mir sogar direkt ins Auge setzen, wenn das helfen würde.
Sebastian Fietzek
Dr. Julian Huxley, famous English biologist and director of UNESCO, recently stated that Western scientists should “learn the Oriental techniques” for entering the trance state and for control of breathing. “What happens? How is it possible?” he said. An Associated Press dispatch from London, dated Aug. 21, 1948, reported: “Dr. Huxley told the new World Federation for Mental Health it might well look into the mystic lore of the East. If this lore could be investigated scientifically, he advised mental specialists, ‘then I think an immense step forward could be made in your field.
Paramahansa Yogananda (Autobiography of a Yogi (Self-Realization Fellowship))
Die Herren der Information haben die Poesie aus dem Auge verloren, wo Worte eine Bedeutung haben können, die sehr von der im Lexikon angegebenen abweicht, wo der metaphorische Funke der Dechiffrierfunktion immer einen Sprung voraus ist, wo eine andere, unerwartete Interpretation stets möglich ist.
J.M. Coetzee (Tagebuch eines schlimmen Jahres)
Maifest Wie herrlich leuchtet Mir die Natur! Wie glänzt die Sonne! Wie lacht die Flur! Es dringen Blüten Aus jedem Zweig, Und tausend Stimmen Aus dem Gesträuch, Und Freud und Wonne Aus jeder Brust. O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust! O Lieb', o Liebe, So golden schön, Wie Morgenwolken Auf jenen Höhn; Du segnest herrlich Das frische Feld, Im Blütendampfe Die volle Welt. O Mädchen, Mädchen, Wie lieb' ich dich! Wie blickt dein Auge! Wie liebst du mich! So liebt die Lerche Gesang und Luft, Und Morgenblumen Den Himmels Duft, Wie ich dich liebe Mit warmem Blut, Die du mir Jugend Und Freud und Mut Zu neuen Liedern Und Tänzen gibst! Sei ewig glücklich Wie du mich liebst!
Johann Wolfgang von Goethe (Gedichte)
Wenn das liebe Tal um mich dampft und die hohe Sonne an der Oberfläche der undurchdringlichen Finsternis meines Waldes ruht und nur einzelne Strahlen sich in das innere Heiligtum stehlen, ich dann im hohen Grase am fallenden Bache liege und näher an der Erde tausend mannigfaltige Gräschen mir merkwürdig werden; ... Es ist wunderbar: wie ich hierher kam und vom Hügel in das schöne Tal schaute, wie es mich ringsumher anzog - Dort das Wäldchen! - Ach könntest du dich in seine Schatten mischen! - Dort die Spitze des Berges! - Ach könntest du von da die weite Gegend überschauen! - Die ineinandergeketteten Hügel und vertraulichen Täler! - O könnte ich mich in ihnen verlieren! - - Ich eilte hin und kehrte zurück und hatte nicht gefunden, was ich hoffte. O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft! Ein großes dämmerndes Ganze ruht vor unserer Seele, unsere Empfindung verschwimmt darin wie unser Auge, und wir sehnen uns, ach! unser ganzes Wesen hinzugeben, uns mit aller Wonne eines einzigen, großen, herrlichen Gefühls ausfüllen zu lassen.
Johann Wolfgang von Goethe (The Sorrows of Young Werther)
My friends, love is better than anger. Hope is better than fear. Optimism is better than despair. So let us be loving, hopeful and optimistic. And we’ll change the world.
Jack Layton, Aug.20,2011
Comunicar nuestras cosas a los otros, es nuestra naturaleza; saber comprender lo que los otros nos comunican, es educación
Johann Wolfgang von Goethe
Then you're not... betrothed?
Christopher Paolini ((ERAGON)) by Paolini, Christopher(Author)Hardcover{Eragon} on 01-Aug-2003)
Without fear there cannot be courage
Christopher Paolini ((ERAGON)) by Paolini, Christopher(Author)Hardcover{Eragon} on 01-Aug-2003)
You can get an idea of human nature only when you can see the relationship of the individual human being to the whole cosmos.
Rudolf Steiner (Foundations of Human Experience: 14 lectures in Stuttgart, Aug. 20 – Sept. 5, 1919 (CW 293); 2 lectures in Berlin, Mar. 15 & 17, 1917 (CW 66))
Hummingbirds certainly communicate important things to humankind about our world_including the power, grace and beauty that can be found in a very small being.
Leslie Forsberg
We can’t lose our humanity, no matter the end result.
James Dashner ((The Maze Runner) By James Dashner (Author) Paperback on (Aug , 2011))
Despair hung in the air like the smoke from the Map Room, thick and acrid.
James Dashner ((The Maze Runner) By James Dashner (Author) Paperback on (Aug , 2011))
Eu sou uma parte da parte que, no princípio, era tudo.
Johann Wolfgang von Goethe (Penguin Classics Faust Part One by Goethe Johann Von (Aug 30 2005))
It is not titles that honor men, but men that honor titles
Niccolò Machiavelli ((The Prince) By Machiavelli, Niccolo (Author) Mass Market Paperbound on 01-Aug-1984)
Fire auge med glimt og strålar under vippene. Heile spegelglaset fullt. Spørsmål som skyt fram og gøymer seg att. Eg veit ikkje: Glimt og strålar, glimt frå deg til meg, frå meg til deg, og frå meg til deg åleine - inn i glaset og tilbake, og aldri noko svar på kva dette er, aldri noko løysning. Dei raude putande leppene dine, nei det er mine, så likt! Håret på same måten, og glimt og strålar. Det er oss! Vi kan ikkje gjera noko med det, det er som frå ei anna verd. Biletet byrjar å svive, flyt ut til kantane, samlar seg, nei samlar seg ikkje. Det er ein munn som smiler. Ein munn frå ei anna verd. Nei det er ingen munn, det er ikkje noko smil, det er noko ingen veit - det er berre oppspana augevipper over glimt og strålar.
Tarjei Vesaas (The Ice Palace)
Bei den meisten Menschen verwandelt sich der Schmerz mit der Zeit in Trauer, aus der Trauer entsteht Ruhe, und die Ruhe geht über in Einsamkeit, in eine Einsamkeit so unermesslich und bodenlos wie die dunklen Ozeane. Man glaubt, nicht länger leben zu können. Man glaubt, das Seelenlicht wäre ausgelöscht und für immer würde Finsternis herrschen. Doch wenn man von einer so undurchdringlichen Dunkelheit umgeben ist, wenn man beide Augen vor der Welt verschlossen hat, dann öffnet sich im Herzen ein drittes Auge. Erst dann wird einem bewusst, dass das Sehvermögen im Widerspruch zur inneren Erkenntnis steht. Kein Auge sieht so klar und scharf wie das Auge der Liebe. Der Trauer folgt eine andere Zeit, ein anderes Tall, ein anderes Ich. Dann sieht man den unauffindbaren Geliebten auf einmal überall.
Elif Shafak (The Forty Rules of Love)
Dabei zwinkert sie mit dem nicht geschwollenen Auge Sky zu, der anerkennend einen Daumen hoch hält. Auch Slash gratuliert ihr zum Sieg und klopft ihr auf die Schulter. Sie muss die Zähne zusammenbeißen, um nicht vor Schmerzen aufzuschreien. Das ist nämlich genau die Stelle, die er vorhin mit der harten Faust getroffen hatte und die morgen aussehen wird wie zerquetschtes Pflaumenmus. »Gut gemacht, Loreen. Das war’s für heute. Du kannst mit Sky gehen. Er wird dir bei den theoretischen Sachen helfen.« Slash wendet sich bereits zu den Waffen, als Sky wieder von seinem Zuschauerplatz hüpft. »Hey Kumpel, du hast gesagt, ich darf ihr auch alles über Pfeil und Bogen beibringen.« »Klar kannst du das. Aber ich bezweifle, dass sie heute noch trainieren kann, geschweige denn einen Bogen oder von mir aus ein Besteck halten. Aber versuch dein Glück.« (Loreen)
Martina Riemer (Essenz der Götter I (Essenz der Götter, #1))
Am Ende des Kurses, sagt das Kind, treten wir mit allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern vor einen Spiegel und suchen "das Schwarze", das uns gemeinsam ist. Sein Name fliegt herbei: Sehloch. Was stimmt: Hier haben Menschen ein Loch. Hier fällt Licht in uns. Der geläufigere Name "Pupille" leitet sich vom lateinischen "pupilla" ab, dem "Püppchen", als das man sich selbst im Auge des Gegenübers spiegelt. Bei jeder Begegnung . Auf schwarzem Grund. - Ulrike Draesner
Matthias Jügler (Wie wir leben wollen: Texte für Solidarität und Freiheit)
Descobri que era capaz de aliviar as pessoas não só da dor mas também do medo. É estranho como há tanta gente a sofrer disso. Não me refiro a claustrofobia ou medo das alturas, mas medo da morte e, pior ainda, medo da vida. A maior parte das vezes trata-se de pessoas que parecem estar no auge da saúde e da prosperidade, sem quisquer preocupações e, no entanto, são torturadas pelo medo. Já algumas vezes pensei que esse é o estado de espírito mais confrangedor...
W. Somerset Maugham (O Fio da Navalha)
Man charakterisiert eine Geschichte am besten dadurch, dass man sie erzählt. Verstehen Sie? Eine Erzählung beschreiben, sich selbst oder der Welt, das macht man, indem man sie erzählt. Es ist ein Balanceakt, aber auch etwas Traumartiges. Die genaueste Karte, die sich denken lässt, wäre die Landschaft selbst, die jene verzeichnet; sie wäre daher vollkommen genau, aber auch vollkommen nutzlos. Die Erzählung ist die Karte, die die Landschaft ist. Das sollte man im Auge behalten.
Neil Gaiman (American Gods)
O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft! Ein großes dämmerndes Ganze ruht vor unserer Seele, unsere Empfindung verschwimmt darin wie unser Auge, und wir sehnen uns, ach! Unser ganzes Wesen hinzugeben, uns mit aller Wonne eines einzigen, großen, herrlichen Gefühls ausfüllen zu lassen. – und ach! Wenn wir hinzueilen, wenn das Dort nun Hier wird, ist alles vor wie nach, und wir stehen in unserer Armut, in unserer Eingeschränktheit, und unsere Seele lechzt nach entschlüpftem Labsale.
Johann Wolfgang von Goethe (The Sorrows of Young Werther)
실시간 정품인증가능합니다... 필요하신분들은 언제든 연락주세요^^ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ 사이트문의~홈피:hp2345.0pe.kr 카톡↔ghb8 ☎ Lee was indicted on charges of driving a van near Cheonan Nadulmok on the Gyeongbu Expressway at 3:41 a.m. on Aug. 23, 2014, when he hit a truck parked on a shoulder road. His seven-month-old pregnant wife (then 24-year-old) died. Lee's wife had an insurance contract worth 9.5 billion won. So far, the combined delayed interest rate has exceeded 10 billion won. The court's judgment was widely mixed. The first trial acquitted him of the crime, saying, "Indirect evidence against the accused cannot prove the crime," and the second trial sentenced him to life imprisonment, saying, "The indictment is recognized given that he bought an additional 3 billion won in insurance two months before the accident." In May 2017, the Supreme Court sent the case back to the Daejeon High Court with the intent of innocence, saying, "The motive for the crime should be clearer, but it is not.
클렌부테롤구입,카톡↔ghb8 ☎ ,메디텍위니구입
Van der Qualen verschloß den Schrank, nahm seinen Hut, klappte den Kragen seines Paletots wieder empor, löschte die Kerze und brach aug. Während er durch das vordere Zimmer ging, glaubte er, zwischen dem Geräusch seiner Schritte, nebenan, in jenen anderen Räumlichkeiten, einen Klang zu hören, einen leisen, hellen metallischen Ton, ...aber es ist ganz unsicher, ob es nicht Täuschung war. Wie wenn ein goldener Ring in ein silbernes Becken fällt, dachte er, während er die Wohnung verschloß, ging die Treppen hinunter, verließ das Haus und fand den Weg zurück zur Stadt.
Thomas Mann (Erzählungen)
Nur noch vereinzelt schlugen mächtige Granaten ein, von denen eine gleich einem Gruß der Hölle vor uns zerschellte und das Kanalbett mit finsteren Qualm füllte. Die Mannschaft verstummte, wie von einer eisigen Faust im Nacken gepackt, und stolperte hastig über Stacheldraht und Steintrümmer hinter mir her. Ein unheimliches Gefühl beschleicht das beim Durchschreiten einer unbekannten Stellung zur Nachtzeit, auch wenn das Feuer nicht sonderlich stark ist; Auge und Ohr werden durch die sonderbarsten Täuschungen gereizt. Alles ist kalt und fremdartig wie in einer verwunschenen Welt.
Ernst Jünger
A lo largo de la historia, casi todos los humanos han creído en varios relatos al mismo tiempo, y nunca han estado absolutamente convencidos de la verdad de ninguno de ellos. Esta incertidumbre ha inquietado a la mayoría de las religiones, que por ello consideraron que la fe era una virtud cardinal y la duda, uno de los peores pecados posibles. Como si hubiera algo intrínsecamente bueno en creer en las cosas sin pruebas. Sin embargo, con el auge de la cultura moderna, la situación cambió. La fe se consideró cada vez más una esclavitud mental, mientras que la duda acabó viéndose como una condición previa a la libertad.
Yuval Noah Harari (21 lecciones para el siglo XXI)
Weil nun aber unser Zustand vielmehr etwas ist, das besser nicht wäre; so trägt Alles, was uns umgiebt, die Spur hievon – gleich wie in der Hölle Alles nach Schwefel riecht, – indem Jegliches stets unvollkommen und trüglich, jedes Angenehme mit Unangenehmem versetzt, jeder Genuß immer nur ein halber ist, jedes Vergnügen seine eigene Störung, jede Erleichterung neue Beschwerde herbeiführt, jedes Hülfsmittel unserer täglichen und stündlichen Noch uns alle Augenblicke im Stich läßt und seinen Dienst versagt, die Stufe, auf welche wir treten, so oft unter uns bricht, ja, Unfälle, große und kleine, das Element unsers Lebens sind, und wir, mit Einem Wort, dem Phineus gleichen, dem die Harpyen alle Speisen besudelten und ungenießbar machten. Alles was wir anfassen, widersetzt sich, weil es seinen eigenen Willen hat, der überwunden werden muß. Zwei Mittel werden dagegen versucht: erstlich die eulabeia, d.i. Klugheit, Vorsicht, Schlauheit: sie lernt nicht aus und reicht nicht aus und wird zu Schanden, Zweitens, der Stoische Gleichmuth, welcher jeden Unfall entwaffnen will, durch Gefaßtseyn auf alle und Verschmähen von Allem: praktisch wird er zur kynischen Entsagung, die lieber, ein für alle Mal, alle Hülfsmittel und Erleichterungen von sich wirft: sie macht uns zu Hunden: wie den Diogenes in der Tonne. Die Wahrheit ist: wir sollen elend seyn, und sind's. Dabei ist die Hauptquelle der ernstlichsten Uebel, die den Menschen treffen, der Mensch selbst: homo homini lupus. Wer dies Letztere recht ins Auge faßt, erblickt die Welt als eine Hölle, welche die des Dante dadurch übertrifft, daß Einer der Teufel des Andern seyn muß; wozu denn freilich Einer vor dem Andern geeignet ist, vor Allen wohl ein Erzteufel, in Gestalt eines Eroberers auftretend, der einige Hundert Tausend Menschen einander gegenüberstellt und ihnen zuruft: "Leiden und Sterben ist euere Bestimmung: jetzt schießt mit Flinten und Kanonen auf einander los!" und sie thun es.
Arthur Schopenhauer
si queremos entender la relativa ausencia de crítica del capitalismo en los últimos años, hemos de contemplar también el factor del auge espectacular del pensamiento posestructuralista en las postrimerías del siglo XX. En la academia estadounidense, al menos, el postestructuralismo se convirtió en la “oposición oficial” a la filosofía moral y política liberal. Y, sin embargo, a pesar de sus diferencias, estos manifiestos oponentes compartían algo fundamental: tanto el liberalismo como el postestructuralismo eran formas de rehuir el problema de la economía política y el de la propia economía social. Fue una convergencia de extraordinaria fuerza: todo un golpe de mano, si se quiere.
Nancy Fraser (Capitalismo: Una conversación desde la Teoría Crítica)
John Maynard "Wer ist John Maynard?" "John Maynard war unser Steuermann, Aus hielt er, bis er das Ufer gewann, Er hat uns gerettet, er trägt die Kron', Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn. John Maynard" Die "Schwalbe" fliegt über den Erisee, Gischt schäumt um den Bug wie Flocken von Schnee, Von Detroit fliegt sie nach Buffalo - Die Herzen aber sind frei und froh, Und die Passagiere mit Kindern und Fraun Im Dämmerlicht schon das Ufer schaun, Und plaudernd an John Maynard heran Tritt alles: "Wie weit noch, Steuermann?" Der schaut nach vorn und schaut in die Rund': "Noch dreißig Minuten ... Halbe Stund". Alle Herzen sind froh, alle Herzen sind frei - Da klingt's aus dem Schiffsraum her wie Schrei, "Feuer!" war es, was da klang, Ein Qualm aus Kajüt' und Luke drang, Ein Qualm, dann Flammen lichterloh, Und noch zwanzig Minuten bis Buffalo. Und die Passagiere, buntgemengt, Am Bugspriet stehn sie zusammengedrängt, Am Bugspriet vorn ist noch Luft und Licht, Am Steuer aber lagert sich's dicht, Und ein Jammern wird laut: "Wo sind wir? wo?" Und noch fünfzehn Minuten bis Buffalo. Der Zugwind wächst, doch die Qualmwolke steht, Der Kapitän nach dem Steuer späht, Er sieht nicht mehr seinen Steuermann, Aber durchs Sprachrohr fragt er an: "Noch da John Maynard?" "Ja, Herr. ich bin." "Auf den Strand! In die Brandung!" "Ich halte drauf hin." Und das Schiffsvolk jubelt: "Halt aus! Hallo!" Und noch zehn Minuten bis Buffalo. "Noch da, John Maynard?" Und Antwort schallt's Mit ersterbender Stimme: "Ja, Herr, ich halt's!" Und in die Brandung, was Klippe, was Stein, Jagt er die "Schwalbe" mitten hinein. Soll Rettung kommen, so kommt sie nur so. Rettung: der Strand von Buffalo. Das Schiff geborsten. Das Feuer verschwelt. Gerettet alle. Nur einer fehlt! Alle Glocken gehn; ihre Töne schwell'n Himmelan aus Kirchen und Kapell'n, Ein Klingen und Läuten, sonst schweigt die Stadt, Ein Dienst nur, den sie heute hat: Zehntausend folgen oder mehr, Und kein Aug' im Zuge, das tränenleer. Sie lassen den Sarg in Blumen hinab, Mit Blumen schließen sie das Grab, Und mit goldener Schrift in den Marmorstein Schreibt die Stadt ihren Dankspruch ein: "Hier ruht John Maynard! In Qualm und Brand Hielt er das Steuer fest in der Hand, Er hat uns gerettet, er trägt die Kron', Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn. John Maynard.
Theodor Fontane
Stanford commencement address; Andy Behrendt, “Apple Computer Mogul’s Roots Tied to Green Bay,” (Green Bay) Press Gazette, Dec. 4, 2005; Georgina Dickinson, “Dad Waits for Jobs to iPhone,” New York Post and The Sun (London), Aug. 27, 2011; Mohannad Al-Haj Ali, “Steve Jobs Has Roots in Syria,” Al Hayat, Jan. 16, 2011; Ulf Froitzheim, “Porträt Steve Jobs,” Unternehmen, Nov. 26, 2007. Silicon Valley: Interviews with Steve Jobs, Laurene Powell. Jobs, Smithsonian oral history; Moritz, 46; Berlin, 155–177; Malone, 21–22. School: Interview with Steve Jobs. Jobs, Smithsonian oral history; Sculley, 166; Malone, 11, 28, 72; Young, 25, 34–35; Young and Simon, 18; Moritz, 48, 73–74. Jobs’s address was originally 11161 Crist Drive, before the subdivision was incorporated into the town from the county.
Walter Isaacson (Steve Jobs)
Moment, momentum, momentous If you reduce sports to its smallest discrete units, its subatomic particles, you're left with protons and electrons and neutrons called moments. They're the building blocks of every season, every game, every series of downs. Two or more moments may accrete into something more, a propulsive energy called momentum, which in turn can snowball into something greater still, that which is momentous. Consider those consecutive moments last Aug. 4 (2012 summer Olympics) in London, when Michael Phelps-in his final Olympic race-caught and then overtook Japan's Takeshi Matsuda on the butterfly leg of the men's 4 x 100 medley relay. Momentum passed to Phelps's U.S. teammate Nathan Adrian, who pulled away on the freestyle leg, sealing a victory that yielded Phelps's 18th gold medal, and 22nd medal overall, more than any other Olympian in history. It was like the conjugation of some Latin verb: moment, momentum, momentous. Or if you prefer: Veni, vidi, vici (we came, we saw, we conquered). From "moments of the year
Steve Rushin
Deste modo, o Dataísmo ameaça fazer ao Homo sapiens o que este fez a todos os outros animais. No decurso da História, os humanos criaram uma rede global e avaliaram tudo de acordo com a função que cada coisa desempenhava dentro da rede. Durante milhares de anos, isto estimulou o orgulho da humanidade e os seus preconceitos. Visto que as funções mais importantes da rede eram desempenhadas por humanos, era-nos fácil reclamar para nós o mérito pelos feitos da rede e vermo-nos como o auge da criação. As vidas e as experiências dos outros animais eram subvalorizadas porque esses desempenhavam funções menos importantes e, sempre que um animal deixava de ter qualquer função, acabava por se extinguir. Porém, assim que os humanos perderem a sua importância funcional para a rede, chegaremos à conclusão de que, afinal de contas, não somos o auge da criação. Os critérios por nós consagrados irão condenar-nos a cair no esquecimento onde já estão os mamutes e o boto chinês. Em retrospectiva, a humanidade revelar-se-á uma pequena ondulação no fluxo cósmico de dados.
Yuval Noah Harari (Homo Deus A Brief History of Tomorrow By Yuval Noah Harari & How We Got to Now Six Innovations that Made the Modern World By Steven Johnson 2 Books Collection Set)
Estava atento, como era natural, dado que era o único na aula, e sabia que o assunto era sério e se relacionava com o seu próprio corpo. Mas não conseguia identificar-se com ele; caía aos bocados assim que Mr Ducie o juntava, como uma soma impossível. Tentou em vão. A sua mente entorpecida recusava-se a acordar. A puberdade estava ali, mas não a inteligência, e a virilidade aproximava-se sub-repticiamente, tal como deve ser, no meio de um transe. É inútil descrevê-lo, por mais científico e compassivo que se seja. O rapaz consente e é de novo arrastado para o sono, donde só é seduzido quando é chegada a sua hora. (...) Faltavam ainda o amor e a vida, e ele falou deles enquanto avançavam ao longo do mar sem cor. Falou do homem ideal - puro de ascetismo. Traçou a beleza da Mulher. (...) Amar uma mulher digna, protegê-la e servi-la - isto, disse ao rapaz, era o auge da vida. (...) Tudo tem um sentido...tudo; e Deus está no seu céu, tudo está bem na terra. Homem e mulher! Que maravilha! P.15-16, Maurice, editora Cotovia, tradutor Jorge Ayres Roza de Oliveira
E.M. Forster
La historia ha contemplado el auge y caída de muchas religiones, imperios y culturas. Tales trastornos no son necesariamente malos. El humanismo ha dominado el mundo durante trescientos años, que no es un período muy extenso. Los faraones gobernaron Egipto durante tres mil años y los papas han dominado Europa durante un milenio. Si le hubiéramos dicho a un egipcio de la época de Ramsés II que un día los faraones desaparecerían, probablemente se habría quedado de piedra. «¿Cómo vamos a vivir sin un faraón? ¿Quién garantizará el orden, la paz y la justicia?» Si hubiéramos dicho a personas de la Edad Media que al cabo de unos pocos siglos Dios estaría muerto, se habrían horrorizado. «¿Cómo vamos a vivir sin Dios? ¿Quién dará sentido a la vida y nos protegerá del caos?» En retrospectiva, muchos creen que la caída de los faraones y la muerte de Dios fueron acontecimientos positivos. Quizá el hundimiento del humanismo también sea beneficioso. Por lo general, la gente teme el cambio porque teme lo desconocido. Pero la única y mayor constante de la historia es que todo cambia.
Yuval Noah Harari (Homo Deus: Breve historia del mañana)
A quel tempo, in tutto l'Occidente, neppure uno degli scrittori in auge si sarebbe schierato dalla nostra parte per denunciare le persecuzioni dell'intellighenzja nell'Unione Sovietica, le repressioni, la censura, gli arresti, i processi, la chiusura dei giornali, la ferrea legge del realismo socialista che portava all'eliminazione fisica degli scrittori russi che non vi aderivano. La vecchia generazione che annoverava scrittori come Wells, Shaw, Rolland, Mann, era schierata senza riserve per la "Nuova Russia", per "L'interessante esperimento che aveva cancellato gli orrori del regime zarista", per Stalin contro Trockij, come era stato per Lenin contro tutti gli altri leader dei partiti politici russi. Questa generazione con Dreiser, Sinclair Lewis, Upton Sinclair, André Gide (fino al 1936) e Stefan Zweig aveva sempre, in ogni conrroversia, aderito alla linea del partito comunista contro l'opposizione. C'erano poi gli scrittori della generazione "di mezzo", con il gruppo di Bloomsbury, con Virginia Woolf, oppure Valéry. Hemingway, che non avevano mai dimostrato un particolare enrusiasmo per il partito comunista ed erano completamente indifferenrti a quanto accadeva in Russia negli anni Trenta.
Nina Berberova (Italics are Mine)
-Maurice, vou agora durante uns momentos falar contigo como se fosse o teu pai! Vou tratar-te pelo teu nome. - Depois, de maneira simples e com bondade, abordou o mistério do sexo. Falou do homem e da mulher, criados por Deus no início para que a terra fosse povoada, e do período em que homem e mulher recebem os seus poderes. - Só agora é que estás a tornar-te um homem, Maurice; por isso te falo disto. (...) [O rapaz] Estava atento, como era natural, dado que era o único na aula, e sabia que o assunto era sério e se relacionava com o seu próprio corpo. Mas não conseguia identificar-se com ele; caía aos bocados assim que Mr Ducie o juntava, como uma soma impossível. Tentou em vão. A sua mente entorpecida recusava-se a acordar. A puberdade estava ali, mas não a inteligência, e a virilidade aproximava-se sub-repticiamente, tal como deve ser, no meio de um transe. É inútil descrevê-lo, por mais científico e compassivo que se seja, O rapaz consente e é de novo arrastado para o sono, donde só é seduzido quando é chegada a sua hora. (...) -Depois vêm as coisas grandes - o Amor, a Vida. (...) Falou do homem ideal - puro de ascetismo. Traçou a beleza da Mulher. (...) -Amar uma mulher digna, protegê-la e servi-la - isto, disse ao rapaz, era o auge da vida. (...) Tudo tem um sentido...tudo; e Deus está no seu céu, tudo está bem na terra. Homem e mulher! Que maravilha! -------------------------------- Mr Ducie (professor) e Maurice p.15-16, MAURICE, E.M. FORSTER
E.M. Forster (Maurice)
Hast du, Geneigtester! wohl jemals etwas erlebt, das deine Brust, Sinn und Gedanken ganz und gar erfüllte, alles andere daraus verdrängend? Es gärte und kochte in dir, zur siedenden Glut entzündet sprang das Blut durch die Adern und färbte höher deine Wangen. Dein Blick war so seltsam als wolle er Gestalten, keinem andern Auge sichtbar, im leeren Raum erfassen und die Rede zerfloß in dunkle Seufzer. Da frugen dich die Freunde: »Wie ist Ihnen, Verehrter? - Was haben Sie, Teurer?« Und nun wolltest du das innere Gebilde mit allen glühenden Farben und Schatten und Lichtern aussprechen und mühtest dich ab, Worte zu finden, um nur anzufangen. Aber es war dir, als müßtest du nun gleich im ersten Wort alles Wunderbare, Herrliche, Entsetzliche, Lustige, Grauenhafte, das sich zugetragen, recht zusammengreifen, so daß es, wie ein elektrischer Schlag, alle treffe. Doch jedes Wort, alles was Rede vermag, schien dir farblos und frostig und tot. Du suchst und suchst, und stotterst und stammelst, und die nüchternen Fragen der Freunde schlagen, wie eisige Windeshauche, hinein in deine innere Glut, bis sie verlöschen will. Hattest du aber, wie ein kecker Maler, erst mit einigen verwegenen Strichen, den Umriß deines innern Bildes hingeworfen, so trugst du mit leichter Mühe immer glühender und glühender die Farben auf und das lebendige Gewühl mannigfacher Gestalten riß die Freunde fort und sie sahen, wie du, sich selbst mitten im Bilde, das aus deinem Gemüt hervorgegangen!
E.T.A. Hoffmann (The Sandman)
Ich bin derselbe noch, der bange dich manchmal fragte, wer du seist. Nach jedem Sonnenuntergange bin ich verwundet und verwaist, ein blasser Allem Abgelöster und ein Verschmähter jeder Schar, und alle Dinge stehn wie Klöster, in denen ich gefangen war. Dann brauch ich dich, du Eingeweihter, du sanfter Nachbar jeder Not, du meines Leidens leiser Zweiter, du Gott, dann brauch ich dich wie Brot. Du weißt vielleicht nicht, wie die Nächte für Menschen, die nicht schlafen, sind: da sind sie alle Ungerechte, der Greis, die Jungfrau und das Kind. Sie fahren auf wie totgesagt, von schwarzen Dingen nah umgeben, und ihre weißen Hände beben, verwoben in ein wildes Leben wie Hunde in ein Bild der Jagd. Vergangenes steht noch bevor, und in der Zukunft liegen Leichen, ein Mann im Mantel pocht am Tor, und mit dem Auge und dem Ohr ist noch kein erstes Morgenzeichen, kein Hahnruf ist noch zu erreichen. Die Nacht ist wie ein großes Haus. Und mit der Angst der wunden Hände reißen sie Türen in die Wände, - dann kommen Gänge ohne Ende, und nirgends ist ein Tor hinaus. Und so, mein Gott, ist jede Nacht; immer sind welche aufgewacht, die gehn und gehn und dich nicht finden. Hörst du sie mit dem Schritt von Blinden das Dunkel treten? Auf Treppen, die sich niederwinden, hörst du sie beten? Hörst du sie fallen auf den schwarzen Steinen? Du musst sie weinen hören; denn sie weinen. Ich suche dich, weil sie vorübergehn an meiner Tür. Ich kann sie beinah sehn. Wen soll ich rufen, wenn nicht den, der dunkel ist und nächtiger als Nacht. Den Einzigen, der ohne Lampe wacht und doch nicht bangt; den Tiefen, den das Licht noch nicht verwöhnt hat und von dem ich weiß, weil er mit Bäumen aus der Erde bricht und weil er leis als Duft in mein gesenktes Angesicht aus Erde steigt.
Rainer Maria Rilke
Ich stelle, um nicht aus meiner Art zu fallen, die jasagend ist und mit Widerspruch und Kritik nur mittelbar, nur unfreiwillig zu thun hat, sofort die drei Aufgaben hin, derentwegen man Erzieher braucht. Man hat sehen zu lernen, man hat denken zu lernen, man hat sprechen und schreiben zu lernen: das Ziel in allen Dreien ist eine vornehme Cultur. – Sehen lernen – dem Auge die Ruhe, die Geduld, das An-sich-herankommen-lassen angewöhnen; das Urtheil hinausschieben, den Einzelfall von allen Seiten umgehn und umfassen lernen. Das ist die erste Vorschulung zur Geistigkeit: auf einen Reiz nicht sofort reagiren, sondern die hemmenden, die abschließenden Instinkte in die Hand bekommen. Sehen lernen, so wie ich es verstehe, ist beinahe Das, was die unphilosophische Sprechweise den starken Willen nennt: das Wesentliche daran ist gerade, nicht »wollen«, die Entscheidung aussetzen können. Alle Ungeistigkeit, alle Gemeinheit beruht auf dem Unvermögen, einem Reize Widerstand zu leisten: – man muß reagiren, man folgt jedem Impulse. In vielen Fällen ist ein solches Müssen bereits Krankhaftigkeit, Niedergang, Symptom der Erschöpfung, – fast Alles, was die unphilosophische Roheit mit dem Namen »Laster« bezeichnet, ist bloß jenes physiologische Unvermögen, nicht zu reagiren. – Eine Nutzanwendung vom Sehen-gelernt-haben: man wird als Lernender überhaupt langsam, mißtrauisch, widerstrebend geworden sein. Man wird Fremdes, Neues jeder Art zunächst mit feindseliger Ruhe herankommen lassen, – man wird seine Hand davor zurückziehn. Das Offenstehn mit allen Thüren, das unterthänige Auf-dem-Bauch-Liegen vor jeder kleinen Thatsache, das allzeit sprungbereite Sich-Hinein-Setzen, Sich-Hinein- Stürzen in Andere und Anderes, kurz die berühmte moderne »Objektivität« ist schlechter Geschmack, ist unvornehm par excellence. –
Friedrich Nietzsche (Der Fall Wagner/Götzen-Dämmerung/Der Antichrist/Ecce Homo/Dionysos-Dithyramben/Nietzsche contra Wagner)
In der Folge entspinnt sich die merkwürdige Beziehung des Bibliomanen zu seinen Abertausenden von Büchern. Dies ist dieselbe Beziehung, wie der Gärtner sie zu einer wuchernden Kletterpflanze hat: Die Pflanze entwickelt sich von selbst, für das bloße Auge zunächst unsichtbar, aber doch mit einer Energie, deren Ergebnis nach wenigen Wochen deutlich sichtbar ist; dem Menschen bleibt, so er sie nicht zurechtstutzen will, nur die Möglichkeit, sie in die eine oder andere Richtung zu lenken, in die sie seiner Ansicht nach wachsen sollte. Auf diese Weise vermehren sich auch kräftig treibende Bibliotheken, aus sich heraus, wie lebende Wesen. („Wer sich eine Bibliothek aufbaut, der baut sich ein ganzes Leben auf. Sie ist nämlich nie die Summe ihrer einzelnen Exemplare.“) Wir haben die Themen vorgegeben, die Leittriebe, entlang deren sie sich entwickeln, ansonsten aber bleiben wir Beobachter und sehen zu, wie sie zuerst alle Wände eines Zimmers überzieht, bis zur Decke hinaufklettert, ein anderes Zimmer annektiert, dann ein weiteres und so fort, bis sie alles verdrängt hat, was ihr im Wege war. Sie verscheucht alle Bilder, die etwa noch an den Wänden hingen, jeden anderen Einrichtungsgegenstand, der ihrer Konsultation im Wege steht. Sie verschiebt ihr Gefüge mitsamt ihren unentbehrlichen, raumgreifenden Adjutanten wie Tritthockern oder Stehleitern. Sie zwingt uns zu ständigem Umräumen, da ihre Entwicklung nie eindimensional verläuft und stets neue Unterabteilungen verlangt. Auf diese Weise wird sie gleichzeitig und unleugbar zur Widerspiegelung, zum Doppelgänger ihres Besitzers. Für den, der ihre subtilen Baupläne zu lesen versteht, entsteht aus den Regalen ein Charakterbild ihres Bibliothekars. Im Übrigen ähnelt keine ernstzunehmende Bibliothek einer anderen, keine besitzt je dieselbe Persönlichkeit.
Jacques Bonnet
Ehre und Scham vor dem Schlafe! Das ist das Erste! Und Allen aus dem Wege gehn, die schlecht schlafen und Nachts wachen! Schamhaft ist noch der Dieb vor dem Schlafe: stets stiehlt er sich leise durch die Nacht. Schamlos aber ist der Wächter der Nacht, schamlos trägt er sein Horn. Keine geringe Kunst ist schlafen: es thut schon Noth, den ganzen Tag darauf hin zu wachen. Zehn Mal musst du des Tages dich selber überwinden: das macht eine gute Müdigkeit und ist Mohn der Seele. Zehn Mal musst du dich wieder dir selber versöhnen; denn Überwindung ist Bitterniss, und schlecht schläft der Unversöhnte. Zehn Wahrheiten musst du des Tages finden: sonst suchst du noch des Nachts nach Wahrheit, und deine Seele blieb hungrig. Zehn Mal musst du lachen am Tage und heiter sein: sonst stört dich der Magen in der Nacht, dieser Vater der Trübsal. Wenige wissen das: aber man muss alle Tugenden haben, um gut zu schlafen. Werde ich falsch Zeugniss reden? Werde ich ehebrechen? Werde ich mich gelüsten lassen meines Nächsten Magd? Das Alles vertrüge sich schlecht mit gutem Schlafe. Und selbst wenn man alle Tugenden hat, muss man sich noch auf Eins verstehn: selber die Tugenden zur rechten Zeit schlafen schicken. Dass sie sich nicht mit einander zanken, die artigen Weiblein! Und über dich, du Unglückseliger! Friede mit Gott und dem Nachbar: so will es der gute Schlaf. Und Friede auch noch mit des Nachbars Teufel! Sonst geht er bei dir des Nachts um. Ehre der Obrigkeit und Gehorsam, und auch der krummen Obrigkeit! So will es der gute Schlaf. Was kann ich dafür, dass die Macht gerne auf krummen Beinen Wandelt? Der soll mir immer der beste Hirt heissen, der sein Schaf auf die grünste Aue führt: so verträgt es sich mit dem gutem Schlafe. Viel Ehren will ich nicht, noch grosse Schätze: das entzündet die Milz. Aber schlecht schläft es sich ohne einen guten Namen und einen kleinen Schatz. Eine kleine Gesellschaft ist mir willkommener als eine böse: doch muss sie gehn und kommen zur rechten Zeit. So verträgt es sich mit gutem Schlafe. Sehr gefallen mir auch die Geistig-Armen: sie fördern den Schlaf. Selig sind die, sonderlich, wenn man ihnen immer Recht giebt. Also läuft der Tag dem Tugendsamen. Kommt nun die Nacht, so hüte ich mich wohl, den Schlaf zu rufen! Nicht will er gerufen sein, der Schlaf, der der Herr der Tugenden ist! Sondern ich denke, was ich des Tages gethan und gedacht. Wiederkäuend frage ich mich, geduldsam gleich einer Kuh: welches waren doch deine zehn Überwindungen? Und welches waren die zehn Versöhnungen und die zehn Wahrheiten und die zehn Gelächter, mit denen sich mein Herz gütlich that? Solcherlei erwägend und gewiegt von vierzig Gedanken, überfällt mich auf einmal der Schlaf, der Ungerufne, der Herr der Tugenden. Der Schlaf klopft mir auf meine Auge: da wird es schwer. Der Schlaf berührt mir den Mund: da bleibt er offen. Wahrlich, auf weichen Sohlen kommt er mir, der liebste der Diebe, und stiehlt mir meine Gedanken: dumm stehe ich da wie dieser Lehrstuhl. Aber nicht lange mehr stehe ich dann: da liege ich schon.
Friedrich Nietzsche (Thus Spoke Zarathustra)
Canon 21. « Si quelqu’un dit que le juste ait le pouvoir de persévérer sans un secours spécial de Dieu, ou qu’il ne le puisse avec ce secours : qu’il soit anathème. » Canon 25. « Si quelqu’un dit que le juste pèche en toute bonne œuvre véniellement, ou, ce qui est plus insupportable, mortellement, et qu’il mérite la peine éternelle, mais qu’il n’est pas damné, par cette seule raison que Dieu ne lui impute pas ses œuvres à damnation : qu’il soit anathème. » Par où l’on voit, non-seulement que ces paroles, que « les commandemens ne sont pas impossibles aux justes, » sont restreintes à cette condition, quand ils sont secourus par la grâce ; mais qu’elles n’ont que la même force que celles-ci, que « les justes ne pèchent pas en toutes leurs actions ; » et enfin tant s’en faut que le pouvoir prochain soit étendu à tous les justes, qu’il est défendu de l’attribuer à ceux qui ne sont pas secourus de ce secours spécial, qui n’est pas commun à tous, comme il a été expliqué. Concluons donc que tous les Pères ne tiennent pas un autre langage. Saint Augustin et les Pères qui l’ont suivi, n’ont jamais parlé des commandemens, qu’en disant qu’ils ne sont pas impossibles à la charité, et qu’ils ne nous sont faits que pour nous faire sentir le besoin que nous avons de la charité, qui seule les accomplit. « Dieu, juste et bon, n’a pu commander des choses impossibles ; ce qui nous avertit de faire ce qui est facile, et de demander ce qui est difficile. » (Aug., De nat. et grat., cap. LXIX.) « Car toutes choses sont faciles à la charité. » (De perfect. justit., cap. x.) Et ailleurs : « Qui ne sait que ce qui se fait par amour n’est pas difficile? Ceux-là ressentent de la peine à accomplir les préceptes, qui s’efforcent de les observer par la crainte ; mais la parfaite charité chasse la crainte, et rend le joug du précepte doux ; et, bien loin d’accabler par son poids, elle soulève comme si elle nous donnoit des ailes. » Cette charité ne vient pas de notre libre arbitre (si la grâce de Jésus-Christ ne nous secourt), parce qu’elle est infuse et mise dans nos cœurs, non par nous-mêmes, mais par le Saint-Esprit. Et l’Écriture nous avertit que les préceptes ne sont pas difficiles, par cette seule raison, qui est que l’âme qui les ressent pesans, entende qu’elle n’a pas encore reçu les forces par lesquelles ils lui sont doux et légers. « Quand il nous est commandé de vouloir, notre devoir nous est marqué ; mais parce que nous ne pouvons pas l’avoir de nous-mêmes, nous sommes avertis à qui nous devons le demander ; mais toutefois nous ne pouvons pas faire cette demande, si Dieu n’opère en nous de le vouloir. » (Fulg., lib. II, De verit. praedest., cap. iv.) « Les préceptes ne nous sont donnés que par cette seule raison, qui est de nous faire rechercher le secours de celui qui nous commande, » etc. (Prosper, Epist. ad Demetriad.) « Les pélagiens s’imaginent dire quelque chose d’important, quand ils disent que Dieu ne commanderoit pas ce qu’il saurait que l’homme ne pourroit faire. Qui ne sait cela? Mais il commande des choses que nous ne pouvons pas, afin que nous connoissions à qui nous devons le demander. » (Aug., De nat. et grat., cap. xv et xvi.) « O homme! reconnois dans le précepte ce que tu dois ; dans la correction, que c’est par ton vice que tu ne le fais pas ; et dans la prière, d’où tu peux en avoir le pouvoir! (Aug., De corrept., cap. ni.) Car la loi commande, afin que l’homme, sentant qu’il manque de force pour l’accomplir, ne s’enfle pas de superbe, mais étant fatigué, recoure à la grâce, et qu’ainsi la loi l’épouvantant le mène à l’amour de Jésus-Christ » (Aug., De perfect. respons. et ratiocin. xj., cap.
Blaise Pascal (Blaise Pascal - Oeuvres Complètes LCI/40 (25 titres - Annoté, Illustré))
Bear Market Begin Bear Market End Max DD Sept 1929 June 1932 -86.25 July 1933 March 1935 -33.9% March 1937 March 1938 -54.5% Nov 1938 April 1942 -45.8% May 1946 June 1949 -29.6% July 1957 Oct 1957 -20.6% Dec 1961 June 1962 -28% Feb 1966 Oct 1966 -22.2% Oct 1968 May 1970 -34% Jan 1973 Oct 1974 -48.2% Sept 1976 March 1978 -19.4% Nov 1980 Aug 1982 -27.1% Aug 1987 Dec 1987 -40.4% July 1990 Oct 1990 -21.2% Mar 2000 Oct 2002 -49.1% June 2008 Mar 2009 -54% Average Bear Market: -37.3% Buy and Hold since 1942 Compounded Annual Rate of Return: 8.03% Maximum Draw down: 54% Prior to this decade’s two severe bear markets, most investors believed that only that the stock market can go up.
Andrew Abraham (How To Avoid Bear Markets & The Next Great Depression (Trend Following Mentor))
Hopes of putting their sad history behind them was bound to be bittersweet.
Auges