Argentine Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Argentine. Here they are! All 100 of them:

The Argentine tango isn't here to play nicely with the other children. The Argentine tango is here to seduce your women, spill things on your rug, and sneak out your bedroom window in the middle of the night.
Seanan McGuire (Discount Armageddon (InCryptid, #1))
The sense of wonder and possibility – that I owed to the Argentine women who had fought for freedom before the universe conspired and the stars aligned to make me.
Yamile Saied Méndez (Furia)
She suffers according to the digits of my hate. I hear the filaments of alabaster. I would lie down with them and lift my madness off like a wig. I would lie outside in a room of wool and let the snow cover me. Paris white or flake white or argentine, all in the washbasin of my mouth, calling “Oh.” I am empty. I am witless. Death is here. There is no other settlement.
Anne Sexton (The Complete Poems)
The European and the North American consider that a book that has been awarded any kind of prize must be good; the Argentine allows for the possibility that the book might not be bad, despite the prize.
Jorge Luis Borges (Selected Non-Fictions)
The beautiful came to this city [Hollywood] in huge pathetic herds, to suffer, to be humiliated, to see the powerful currency of their beauty devalued like the Russian ruble or Argentine peso;to work as bellhops, as bar hostesses, as garbage collectors, as maids. The city was a cliff and they were its stampeding lemmings. At the foot of the cliff was the valley of the broken dolls.
Salman Rushdie (Shalimar the Clown)
There is a phrase Argentines use to describe the paradox of wide-eyed knowing and eyes-closed terror that was the dominant state of mind in those years: “We did not know what nobody could deny.
Naomi Klein (The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism)
You know, Colgate in Argentine translates to go hang yourself,” I say and grin. “Maybe your wife is trying to tell you something.
Ker Dukey (Desolate (Empathy, #2))
If I had my way no man guilty of golf would be eligible to any office of trust or profit under the United States, and all female athletes would be shipped to the white-slave corrals of the Argentine.
H.L. Mencken (A Mencken Chrestomathy)
I realized the best argentine meat was an appendage best served hot, wet, throbbing, & erect.
5amWriterMan (A Taste of Argentina)
It was an Argentine tango, fierce and sexy, and Reed was delicious with it. With his confident and elegant movements, their dance was almost like having sex with their clothes on.
Sylvia Day (Eve of Sin City (Marked, #3.5))
One of Francie's favorite stores was the one which sold nothing but tea, coffee, and spices. It was an exciting place of rows of lacquered bins and strange, romantic, exotics odors. There were a dozen scarlet coffee bins with adventurous words written across the front in black China ink: Brazil! Argentine! Turkish! Java! Mixed Blend! The tea was in smaller bins: beautiful bins with sloping covers. They read: Oolong! Formosa! Orange Pekoe! Black China! Flowering Almond! Jasmine! Irish Tea! The spices were in miniature bins behind the counter. Their names marches in a row across the shelves: cinnamon-- cloves-- ginger-- all-spice-- ball nutmeg--curry-- peppercorns-- sage-- thyme-- marjoram.
Betty Smith
A history of nightlife!--what an interesting concept. A history of a people, told not through their daily travails and successive political upheavals, but via the changes in their nightly celebrations and unwindings. History is, in this telling, accompanied by a bottle of Malbec, some fine Argentine steak, tango music, dancing, and gossip. It unfolds through and alongside illicit activities that take place in the multitude of discos, dance parlors, and clubs. Its direction, the way people live, is determined on half-lit streets, in bars, and in smoky late-night restaurants. This history is inscribed in songs, on menus, via half-remembered conversations, love affairs, drunken fights, and years of drug abuse.
David Byrne (Bicycle Diaries)
En síntesis, los argentinos son italianos que hablan español. Pretenden sueldos de norteamericanos y vivir como ingleses. Dicen discursos franceses y votan como senegaleses. Piensan como zurdos y viven como burgueses. Alaban el emprendimiento canadiense y tienen una organización boliviana. Admiran el orden suizo y practican en desorden tunecino. Son un misterio…
Julián Marías
Argentine was a hard king to serve. He had a barbed whip for a tongue and it drew blood whenever he spoke.
Jeff Wheeler (The Queen's Poisoner (Kingfountain, #1))
As I remember, the worst result of a World War II block was a flood of Argentine Gin. Sensitive martini-boys and Gibson-girls still shudder....
M.F.K. Fisher (How to Cook a Wolf)
As I think of the many myths, there is one that is very harmful, and that is the myth of countries. I mean, why should I think of myself as being an Argentine, and not a Chilean, and not an Uruguayan. I don't know really. All of those myths that we impose on ourselves — and they make for hatred, for war, for enmity — are very harmful. Well, I suppose in the long run, governments and countries will die out and we'll be just, well, cosmopolitans.
Jorge Luis Borges (Jorge Luis Borges: The Last Interview and Other Conversations)
Mungojerrie and Rumpleteazer were a very notorious couple of cats. As knockabout clowns, quick-change comedians, Tight-rope walkers and acrobats They had an extensive reputation. [...] When the family assembled for Sunday dinner, With their minds made up that they wouldn’t get thinner On Argentine joint, potatoes and greens, And the cook would appear from behind the scenes And say in a voice that was broken with sorrow "I'm afraid you must wait and have dinner tomorrow! For the joint has gone from the oven like that!" Then the family would say: "It's that horrible cat! It was Mungojerrie – or Rumpleteazer!" - And most of the time they left it at that. Mungojerrie and Rumpleteazer had a wonderful way of working together. And some of the time you would say it was luck And some of the time you would say it was weather. They would go through the house like a hurricane, And no sober person could take his oath Was it Mungojerrie – or Rumpleteazer? Or could you have sworn that it mightn't be both? And when you heard a dining room smash Or up from the pantry there came a loud crash Or down from the library came a loud ping From a vase which was commonly said to be Ming Then the family would say: "Now which was which cat? It was Mungojerrie! And Rumpleteazer!" And there's nothing at all to be done about that!
T.S. Eliot (Old Possum's Book of Practical Cats)
WHAT heart could have thought you? -- Past our devisal (O filigree petal!) Fashioned so purely, Fragilely, surely, From what Paradisal Imagineless metal, Too costly for cost? Who hammered you, wrought you, From argentine vapor? -- "God was my shaper. Passing surmisal, He hammered, He wrought me, From curled silver vapor, To lust of His mind -- Thou could'st not have thought me! So purely, so palely, Tinily, surely, Mightily, frailly, Insculped and embossed, With His hammer of wind, And His graver of frost.
Francis G. Thompson
But what a universe, anyhow! No use blaming human-beings for what they were. Everything was made so that it had to torture something else. Sirius himself was no exception, of course. Made that way! Nothing was responsible for being by nature predatory on other things, dog on rabbit and Argentine beef, man on nearly everything, bugs and microbes on man, and of course man himself on man. (Nothing but man was really cruel, vindictive, except perhaps the loathly cat). Everything desperately struggling to keep its nose above water for a few breaths before its strength inevitably failed and down it went, pressed under by something else. And beyond, those brainless, handless idiotic stars, lazing away so importantly for nothing. Here and there some speck of a planet dominated by some half-awake intelligence like humanity. And here and there on such planets, one or two poor little spirits waking up and wondering what in the hell everything was for, what it was all about, what they could make of themselves; and glimpsing in a muddled way what their potentiality was, and feebly trying to express it, but always failing, always missing fire, and very often feeling themselves breaking up as he himself was doing. Just now and then they might feel the real thing, in some creative work, or in sweet community with another little spirit, or with others. Just now and then they seemed somehow to create or to be gathered up into something lovelier than their individual selves, something which demanded their selves’ sacrifice and yet have their selves new life. But how precariously, torturingly; and only just for a flicker of time! Their whole life-time would only be a flicker in the whole of titanic time. Even when all the worlds have frozen or exploded, and all the suns gone dead and cold there’ll still be time. Oh God, what for?
Olaf Stapledon (Sirius)
In tropical climes, there are certain times of day,When the citiens retire to tear their clothes off and perspire.--It s one of those rules that the greatest fools obey,--because the sun is much too sultry, and one must avoid it s ultra-violet-ray.--Mad dogs and englishmen go out in the mid-day sun.--The Japanese don t care to, The Chinese wouldn t dare to. Hindoos and Argentines sleep firmly from twelwe to one.--But mad dogs and Englishmen go out in the mid-day sun.
Noël Coward
they dance so fast, good and evil, these two polar opposites. So tightly and furiously. You can’t dance with just one of these partners. If you cut into their dance, you end up with both, as a threesome. And if you fear cutting into the dance and taking a spin with good and evil, you end up dancing with the cross-eyed, ugly chaperone. Even the deepest, most wondrous love can sometimes bring you to that dismal dance, and then every single tune is a tango. A bad tango composed by an angry, drunken Argentine just for you and your loved one. A tango that never ends. But back to those Cuban parties: no dancing there. None at all. Furious
Carlos Eire (Waiting for Snow in Havana: Confessions of a Cuban Boy)
All the benefit that a New Yorker gets out of Kansas is no more than what he might get out of Saskatchewan, the Argentine pampas, of Siberia. But New York to a Kansan is not only a place where he may get drunk, look at dirty shows and buy bogus antiques; it is also a place where he may enforce his dunghill ideas upon his betters.
H.L. Mencken (The Vintage Mencken: The Finest and Fiercest Essays of the Great Literary Iconoclast)
Maybe I should have written a confession of feeling on a note, bound it to an arrow, and shot him in the heart from the palace walls. He may not understand anything more subtle.
Jeff Wheeler (Knight's Ransom (The First Argentines, #1))
The wounds in Argentine society are not yet healed, which is why the controversy surrounding Jorge Mario Bergoglio is still alive and angry.
Paul Vallely (Pope Francis: Untying the Knots)
The Argentine tango. Because, sometimes, dirty dancing comes with rules.
Seanan McGuire (Discount Armageddon (InCryptid, #1))
People spoke to foreigners with an averted gaze, and everybody seemed to know somebody who had just vanished. The rumors of what had happened to them were fantastic and bizarre though, as it turned out, they were only an understatement of the real thing. Before going to see General Videla […], I went to […] check in with Los Madres: the black-draped mothers who paraded, every week, with pictures of their missing loved ones in the Plaza Mayo. (‘Todo mi familia!’ as one elderly lady kept telling me imploringly, as she flourished their photographs. ‘Todo mi familia!’) From these and from other relatives and friends I got a line of questioning to put to the general. I would be told by him, they forewarned me, that people ‘disappeared’ all the time, either because of traffic accidents and family quarrels or, in the dire civil-war circumstances of Argentina, because of the wish to drop out of a gang and the need to avoid one’s former associates. But this was a cover story. Most of those who disappeared were openly taken away in the unmarked Ford Falcon cars of the Buenos Aires military police. I should inquire of the general what precisely had happened to Claudia Inez Grumberg, a paraplegic who was unable to move on her own but who had last been seen in the hands of his ever-vigilant armed forces [….] I possess a picture of the encounter that still makes me want to spew: there stands the killer and torturer and rape-profiteer, as if to illustrate some seminar on the banality of evil. Bony-thin and mediocre in appearance, with a scrubby moustache, he looks for all the world like a cretin impersonating a toothbrush. I am gripping his hand in a much too unctuous manner and smiling as if genuinely delighted at the introduction. Aching to expunge this humiliation, I waited while he went almost pedantically through the predicted script, waving away the rumored but doubtless regrettable dematerializations that were said to be afflicting his fellow Argentines. And then I asked him about Senorita Grumberg. He replied that if what I had said was true, then I should remember that ‘terrorism is not just killing with a bomb, but activating ideas. Maybe that’s why she’s detained.’ I expressed astonishment at this reply and, evidently thinking that I hadn’t understood him the first time, Videla enlarged on the theme. ‘We consider it a great crime to work against the Western and Christian style of life: it is not just the bomber but the ideologist who is the danger.’ Behind him, I could see one or two of his brighter staff officers looking at me with stark hostility as they realized that the general—El Presidente—had made a mistake by speaking so candidly. […] In response to a follow-up question, Videla crassly denied—‘rotondamente’: ‘roundly’ denied—holding Jacobo Timerman ‘as either a journalist or a Jew.’ While we were having this surreal exchange, here is what Timerman was being told by his taunting tormentors: Argentina has three main enemies: Karl Marx, because he tried to destroy the Christian concept of society; Sigmund Freud, because he tried to destroy the Christian concept of the family; and Albert Einstein, because he tried to destroy the Christian concept of time and space. […] We later discovered what happened to the majority of those who had been held and tortured in the secret prisons of the regime. According to a Navy captain named Adolfo Scilingo, who published a book of confessions, these broken victims were often destroyed as ‘evidence’ by being flown out way over the wastes of the South Atlantic and flung from airplanes into the freezing water below. Imagine the fun element when there’s the surprise bonus of a Jewish female prisoner in a wheelchair to be disposed of… we slide open the door and get ready to roll her and then it’s one, two, three… go!
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
A truly enlightened attitude to language should simply be to let six thousand or more flowers bloom. Subcultures should be allowed to thrive, not just because it is wrong to squash them, because they enrich the wider culture. Just as Black English has left its mark on standard English Culture, South Africans take pride in the marks of Afrikaans and African languages on their vocabulary and syntax. New Zealand's rugby team chants in Maori, dancing a traditional dance, before matches. French kids flirt with rebellion by using verlan, a slang that reverses words' sounds or syllables (so femmes becomes meuf). Argentines glory in lunfardo, an argot developed from the underworld a centyry ago that makes Argentine Spanish unique still today. The nonstandard greeting "Where y'at?" for "How are you?" is so common among certain whites in New Orleans that they bear their difference with pride, calling themselves Yats. And that's how it should be.
Robert Lane Greene (You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity)
Poirot looked at me meditatively. “You have an extraordinary effect on me, Hastings. You have so strongly the flair in the wrong direction that I am almost tempted to go by it! You are that wholly admirable type of man, honest, credulous, honourable, who is invariably taken in by any scoundrel. You are the type of man who invests in doubtful oil fields, and non-existent gold mines. From hundreds like you, the swindler makes his daily bread. Ah, well—I shall study this Commander Challenger. You have awakened my doubts.” “My dear Poirot,” I cried, angrily. “You are perfectly absurd. A man who has knocked about the world like I have—” “Never learns,” said Poirot, sadly. “It is amazing—but there it is.” “Do you suppose I’d have made a success of my ranch out in the Argentine if I were the kind of credulous fool you make out?” “Do not enrage yourself, mon ami. You have made a great success of it—you and your wife.” “Bella,” I said, “always goes by my judgement.” “She is as wise as she is charming,” said Poirot. “Let us not quarrel my friend. See, there ahead of us, it says Mott’s Garage. That, I think, is the garage mentioned by Mademoiselle Buckley. A few inquiries will soon give us the truth of that little matter.
Agatha Christie (Peril at End House (Hercule Poirot, #8))
For all its outwardly easy Latin charm, Buenos Aires was making me feel sick and upset, so I did take that trip to the great plains where the gaucho epics had been written, and I did manage to eat a couple of the famous asados: the Argentine barbecue fiesta (once summarized by Martin Amis's John Self as 'a sort of triple mixed grill swaddled in steaks') with its slavish propitiation of the sizzling gods of cholesterol. Yet even this was spoiled for me: my hosts did their own slaughtering and the smell of drying blood from the abattoir became too much for some reason (I actually went 'off' steak for a good few years after this trip). Then from the intrepid Robert Cox of the Buenos Aires Herald I learned another jaunty fascist colloquialism: before the South Atlantic dumping method was adopted, the secret cremation of maimed and tortured bodies at the Navy School had been called an asado. In my youth I was quite often accused, and perhaps not unfairly, of being too politicized and of trying to import politics into all discussions. I would reply that it wasn’t my fault if politics kept on invading the private sphere and, in the case of Argentina at any rate, I think I was right. The miasma of the dictatorship pervaded absolutely everything, not excluding the aperitifs and the main course.
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
Of all the passers-through, the species that means most to me, even more than geese and cranes, is the upland plover, the drab plump grassland bird that used to remind my gentle hunting uncle of the way things once had been, as it still reminds me. It flies from the far Northern prairies to the pampas of Argentina and then back again in spring, a miracle of navigation and a tremendous journey for six or eight ounces of flesh and feathers and entrails and hollow bones, fueled with bug meat. I see them sometimes in our pastures, standing still or dashing after prey in the grass, but mainly I know their presence through the mournful yet eager quavering whistles they cast down from the night sky in passing, and it makes me think of what the whistling must have been like when the American plains were virgin and their plover came through in millions. To grow up among tradition-minded people leads one often into backward yearnings and regrets, unprofitable feelings of which I was granted my share in youth-not having been born in time to get killed fighting Yankees, for one, or not having ridden up the cattle trails. But the only such regret that has strongly endured is not to have known the land when when it was whole and sprawling and rich and fresh, and the plover that whet one's edge every spring and every fall. In recent decades it has become customary- and right, I guess, and easy enough with hindsight- to damn the ancestral frame of mind that ravaged the world so fully and so soon. What I myself seem to damn mainly, though, is just not having seen it. Without any virtuous hindsight, I would likely have helped in the ravaging as did even most of those who loved it best. But God, to have viewed it entire, the soul and guts of what we had and gone forever now, except in books and such poignant remnants as small swift birds that journey to and from the distant Argentine and call at night in the sky.
John Graves
Hi, my name is Marcos, I am a naturalized urban writer of Argentine nationality. I have bad news for you! Amazon removed my works from the platform because I promoted my new books on other platforms and not with them, but it doesn't matter, despite not having received a cent from them for two years, I have good news! I have 150 works available on my fandom page: novels and stories of horror, mystery, suspense, science fiction, romance, poems and thoughts, stories for children and critical political thinking. I thank everyone and you can visit me.
Marcos Orowitz
    “The vigor of glory, a glittering in the veins,      As things emerged and moved and were dissolved,      Either in distance, change or nothingness,      The visible transformations of summer night,      An argentine abstraction approaching form      And suddenly denying itself away.
James Gleick (Chaos: Making a New Science)
I was extremely shy of approaching my hero but he, as I found out, was sorely in need of company. By then almost completely blind, he was claustrated and even a little confused and this may help explain the rather shocking attitude that he took to the blunt trauma that was being inflicted in the streets and squares around him. 'This was my country and it might be yet,' he intoned to me when the topic first came up, as it had to: 'But something came between it and the sun.' This couplet he claimed (I have never been able to locate it) was from Edmund Blunden, whose gnarled hand I had been so excited to shake all those years ago, but it was not the Videla junta that Borges meant by the allusion. It was the pre-existing rule of Juan Perón, which he felt had depraved and corrupted Argentine society. I didn't disagree with this at all—and Perón had victimized Borges's mother and sister as well as having Borges himself fired from his job at the National Library—but it was nonetheless sad to hear the old man saying that he heartily preferred the new uniformed regime, as being one of 'gentlemen' as opposed to 'pimps.' This was a touch like listening to Evelyn Waugh at his most liverish and bufferish. (It was also partly redeemed by a piece of learned philology or etymology concerning the Buenos Aires dockside slang for pimp: canfinflero. 'A canfinfla, you see,' said Borges with perfect composure, 'is a pussy or more exactly a cunt. So a canfinflero is a trafficker in cunt: in Anglo-Saxon we might say a 'cunter."' Had not the very tango itself been evolved in a brothel in 1880? Borges could talk indefinitely about this sort of thing, perhaps in revenge for having had an oversolicitous mother who tyrannized him all his life.)
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
I want to point out another contradiction: the nationalists pretend to venerate the capacities of the Argentine mind but want to limit the poetic exercises of that mind to a few impoverished local themes, as if we Argentines could only speak of orillas aná estancias and not of the universe.
Jorge Luis Borges (Labyrinths: Selected Stories & Other Writings)
At the time, Charles Sumner still chaired the Senate Foreign Relations Committee and made preposterous demands upon the English. Not only did he want all of Canada but a total British withdrawal from the Western Hemisphere, including its Caribbean islands and the Falkland Islands off the Argentine coast.
Ron Chernow (Grant)
Ancient Spanish ranching techniques were adopted—and adapted—all over the American continent and took slightly different forms, spawning different vocabulary, from place to place. Argentines call cowboys gauchos; Peruvians, chaláns; Ecuadorians, chagras; Venezuelans and Colombians, llaneros; and Chileans, huasos.
Jean-Benoît Nadeau (The Story of Spanish)
Before someone leads, they must first learn to follow.
Jeff Wheeler (Knight's Ransom (The First Argentines, #1))
In a plane again, Ashley thought sourly, her nose pressed to the window. Down below, glacier fought granite from horizon to horizon. This was the final leg of the two-day journey. Yesterday, they had flown the eight hundred miles from Buenos Aires to Esperanza, the Argentine army base on the tip on an Antarctic Peninsula. There, Ashley had her first taste of Antarctic air - like ice water poured into her lungs.
James Rollins (Subterranean)
Un déplacement en Argentine, début décembre, pour représenter la France à l'investiture de Cristina Kirchner, m'a permis, par contraste, de mesurer l'anémie de notre militantisme. Là-bas, le parti au pouvoir compte trois millions d'adhérents, à rapporter aux quarante millions d'Argentins. En France, où nous sommes soixante-cinq millions, l'UMP peine à afficher deux cent mille militants ! Et encore, le chiffre mériterait d'être vérifié.
Roselyne Bachelot (À Feu et à sang)
The documents reveal that the ‘real’ Odessa was much more than a tight organization with only nostalgic Nazis for members. It consisted instead of layered rings of non-Nazi factions: Vatican institutions, Allied intelligence agencies and secret Argentine organizations. It also overlapped at strategic points with French-speaking war criminals, with Croatian Fascists and even with the SS men of the fictional Odessa, all in order to smuggle Hitler’s evil minions to safety.
Uki Goñi (The Real Odessa: How Perón Brought the Nazi War Criminals to Argentina)
It wasn’t enough for him to have had first-hand experience of the methods of Cruyff, Robson, van Gaal, Mazzone or Capello, so he travelled to Argentina to deepen his knowledge. There, he met Ricardo La Volpe (a former Argentine World Cup-winning goalkeeper and the former coach of the Mexican national team), Marcelo Bielsa (the much admired former Argentina and Chile national coach, and Athletic de Bilbao manager) and ‘El Flaco’, César Luis Menotti (the coach who took Argentina to the World Cup in 1978) to talk at length about football.
Guillem Balagué (Pep Guardiola: Another Way of Winning: The Biography)
The citizens have “the extraordinary and exhausting practice of sitting down to dinner at any time between 10m and 11 p.m. I found it challenging to stay animated and conversational when my normal bedtime was usually about the time that the first course was being cleared”.
Tony Leon (The Accidental Ambassador)
Who could I turn to? Around that time, a colleague in another office told me about some weird digital currency called Bitcoin, which Argentines were using to get around this problem. I decided to write about it. The people I talked with for my article had been living with some form of inflation and/or currency controls all their lives and so had their parents. They understood right away how significant it was to be able to buy a currency that’s not controlled by anyone and, therefore, can’t be stopped or seized. Its issuance rate was dictated by algorithms and computer code, not by the whims of politicians and central bankers.
Camila Russo (The Infinite Machine)
Roosevelt fought hard for the United States to host the opening session [of the United Nations]; it seemed a magnanimous gesture to most of the delegates. But the real reason was to better enable the United States to eavesdrop on its guests. Coded messages between the foreign delegations and their distant capitals passed through U.S. telegraph lines in San Francisco. With wartime censorship laws still in effect, Western Union and the other commercial telegraph companies were required to pass on both coded and uncoded telegrams to U.S. Army codebreakers. Once the signals were captured, a specially designed time-delay device activated to allow recorders to be switched on. Devices were also developed to divert a single signal to several receivers. The intercepts were then forwarded to Arlington Hall, headquarters of the Army codebreakers, over forty-six special secure teletype lines. By the summer of 1945 the average number of daily messages had grown to 289,802, from only 46,865 in February 1943. The same soldiers who only a few weeks earlier had been deciphering German battle plans were now unraveling the codes and ciphers wound tightly around Argentine negotiating points. During the San Francisco Conference, for example, American codebreakers were reading messages sent to and from the French delegation, which was using the Hagelin M-209, a complex six-wheel cipher machine broken by the Army Security Agency during the war. The decrypts revealed how desperate France had become to maintain its image as a major world power after the war. On April 29, for example, Fouques Duparc, the secretary general of the French delegation, complained in an encrypted note to General Charles de Gaulle in Paris that France was not chosen to be one of the "inviting powers" to the conference. "Our inclusion among the sponsoring powers," he wrote, "would have signified, in the eyes of all, our return to our traditional place in the world." In charge of the San Francisco eavesdropping and codebreaking operation was Lieutenant Colonel Frank B. Rowlett, the protégé of William F. Friedman. Rowlett was relieved when the conference finally ended, and he considered it a great success. "Pressure of work due to the San Francisco Conference has at last abated," he wrote, "and the 24-hour day has been shortened. The feeling in the Branch is that the success of the Conference may owe a great deal to its contribution." The San Francisco Conference served as an important demonstration of the usefulness of peacetime signals intelligence. Impressive was not just the volume of messages intercepted but also the wide range of countries whose secrets could be read. Messages from Colombia provided details on quiet disagreements between Russia and its satellite nations as well as on "Russia's prejudice toward the Latin American countries." Spanish decrypts indicated that their diplomats in San Francisco were warned to oppose a number of Russian moves: "Red maneuver . . . must be stopped at once," said one. A Czechoslovakian message indicated that nation's opposition to the admission of Argentina to the UN. From the very moment of its birth, the United Nations was a microcosm of East-West spying. Just as with the founding conference, the United States pushed hard to locate the organization on American soil, largely to accommodate the eavesdroppers and codebreakers of NSA and its predecessors.
James Bamford (Body of Secrets: Anatomy of the Ultra-Secret National Security Agency from the Cold War Through the Dawn of a New Century)
There were a few exotics among them—some South American boys, sons of Argentine beef barons, one or two Russians, and even a Siamese prince, or someone who was described as a prince. Sim had two great ambitions. One was to attract titled boys to the school, and the other was to train up pupils to win scholarships at public schools, above all Eton. He did, towards the end of my time, succeed in getting hold of two boys with real English titles. One of them, I remember, was a wretched little creature, almost an albino, peering upwards out of weak eyes, with a long nose at the end of which a dew drop always seemed to be trembling. Sam always gave these boys their titles when mentioning them
George Orwell (A Collection Of Essays: (Authorized Orwell Edition): A Mariner Books Classic (Harvest Book))
Un escritor argentino, muy amigo del boxeo, me decía que en ese combate que se entabla entre un texto apasionante y su lector, la novela gana siempre por puntos, mientras que el cuento debe ganar por knockout. Es cierto, en la medida en que la novela acumula progresivamente sus efectos en el lector, mientras que un buen cuento es incisivo, mordiente, sin cuartel desde las primeras frases. An Argentine writer, very fond of boxing, told me that in that fight that takes place between an absorbing text and its reader, the novel wins a technical victory, while the story must win by knockout. It's true, in that the novel progressively builds up its effect upon the reader, while a good story is incisive, mordant, and shows no clemency from the first lines on.
Julio Cortázar (Obra Crítica 2)
Then the zoo to say hello to the Moon Bear in his pit. Then out for Vietnamese iced coffees at the sketchy place we like downtown, where I almost got shot. “You did not almost get shot, Smackie. Jesus Christ. That was a car backing up or something,” she said when I brought it up. “Yes, I did.” “You need to get out more.” “I get out. I’m out with you, aren’t I?” Now we’re back at her place drinking the sangria she made that’s so strong I’m pretty sure it’s poison. It’s that time of evening she calls the hour between the dog and the wolf. A time that actually makes this sorry swath of New England beautiful, the sky ablaze with a sunset the color of flamingos. We’re on her sagging roof, listening to Argentine tango music to drown out the roaring Mexican music next door.
Mona Awad (Bunny)
The wit and grace of Machado’s writing never diminish in these stories, and the scene is almost always the same. We are watching the bourgeoisie of Rio Janeiro at play, and occasionally trying to be serious. They misunderstand each other, they get married, they worry about dying, there is the occasional violent murder. Money and the business of keeping up appearances are large questions. The characters read Hugo and Feydeau, Dumas père and Dumas fils, and indeed the general tone is that of nineteenth-century Paris as reconstructed in so many Latin American locations of that time. Machado is gently mocking this class that believes only in borrowed culture, or in what the Brazilian critic Roberto Schwarz calls “misplaced ideas,” but he is not advocating any kind of nativism. When the chief character of “The Alienist,” refusing distinguished positions offered to him by the king of Portugal, refers to the Brazilian city of Itaguaí as “my universe,” we laugh because he seems to have made his world so small. But then we may also feel that his grandiose claim for his hometown and the exclusive fascination of others with the culture of Europe are simply rival forms of provincialism. There is a third way. We can take all culture, local and international, as our own, and this is the practice suggested by Machado’s own allusions, as it is by those of Jorge Luis Borges, writing a little later in a neighboring Latin American country. “We cannot confine ourselves to what is Argentine in order to be Argentine,” Borges says, and Machado might add that we don’t have to believe that Paris is the capital
Machado de Assis (The Collected Stories of Machado de Assis)
We also had some fun with another hard-drinking and know-it-all reporter from one of the ‘red top’ tabloids. I solemnly informed him that his luck was in, because one of our trainee surgeons was a real wizard at organ transplantion. We told him that, if he was shot through the belly, we would try to exchange his worn-out liver for a new one – and then he could start his prodigious drinking career all over again. While that was sinking in, we even asked if he had any objection to receiving an Argentine donor organ if one became available. It was all a bit of military black humour of course, but the poor chap went white-faced, and tried to make me swear on the Bible that I’d never arrange such a procedure, and would finish him off with a lethal injection instead. Transplant surgery in a Forward Dressing Station? Come alongside, Jack…
Rick Jolly (Doctor for Friend and Foe: Britain's Frontline Medic in the Fight for the Falklands)
There is no natural safeguard in the English language against the faults of haste, distraction, timidity, dividedness of mind, modesty. English does not run on its own rails, like French, with a simply managed mechanism of knobs and levers, so that any army officer or provincial mayor can always, at a minute’s notice, glide into a graceful speech in celebration of any local or national event, however unexpected. The fact is that English has altogether too many resources for the ordinary person, and nobody holds it against him if he speaks or writes badly. The only English dictionary with any pretension to completeness as a collection of literary precedents, the Oxford English Dictionary, is of the size and price of an encyclopedia; and pocket-dictionaries do not distinguish sufficiently between shades of meaning in closely associated words: for example, between the adjectives ‘silvery’, ‘silvern’, ‘silver’, ‘silvered’, ‘argent’, ‘argentine’, ‘argentic’, ‘argentous’. Just as all practising lawyers have ready access to a complete legal library, so all professional writers (and every other writer who can afford it) should possess or have ready access to the big Oxford English Dictionary. But how many trouble about the real meanings of words? Most of them are content to rub along with a Thesaurus—which lumps words together in groups of so-called synonyms, without definitions—and an octavo dictionary. One would not expect a barrister to prepare a complicated insurance or testamentary case with only Everyman’s Handy Guide to the Law to help him; and there are very few books which one can write decently without consulting at every few pages a dictionary of at least two quarto volumes—Webster’s, or the shorter Oxford English Dictionary—to make sure of a word’s antecedents and meaning.
Robert Graves (The Reader Over Your Shoulder: A Handbook for Writers of English Prose)
Fishermen lean on the railing. There are kiosks at regular intervals that grill meats for truck drivers and others who want a quick lunch. Bags of charcoal piled by the sides of the kiosks will supply the heat to grill blood sausages, steaks, hamburgers, and various other cuts of the legendary Argentine flesh that sizzles during the early part of the day in anticipation of the lunch crowd. Many of the kiosks advertise choripan, a conjunction of chorizo (sausage) and pan (bread). There’s another offering called vaciopan, which literally means empty sandwich, but it also is a cut off the cow. This is not a place for vegetarians. The slang here, called lunfardo, is many-layered and inventive. There’s even a genre of slang called vesre when you reverse the syllables—vesre is reves (reverse) with the syllables reversed. Tango becomes gotán and café con leche becomes feca con chele. Sometimes this is compounded and complicated even further when a euphemism for something—a word for marijuana or one’s wife—is pronounced backward, adding yet another layer of obscurity to a slang that already approaches a separate language.
David Byrne (Bicycle Diaries)
Fake it till you become it. My first Argentine tango was with Lil’ Kim, and again, I was completely learning it as I went along. Now it’s become one of my favorite dances to do. Whenever people say to me, “You’re such a great choreographer,” or I look at my Emmy learning it in my apartment, I remind myself that I came into DWTS with no experience, no education in many of these dances, and certainly no clue how to teach anything to anybody. I simply committed to learning them and then taught them to my partners. I drew upon how I had been taught and what I thought my partners would respond to. I felt my way along, just as they did, till I became the teacher I wanted to be. I threw myself into the effort without hesitation because I had no choice. There were only two options: I could go out there and throw my hands up and say, “Just kidding! I’m a phony,” or get it done. I couldn’t let myself or my partners down. This was the stage I was given, and I always want to be the best at whatever I’m doing. I never wanted my partners to feel they couldn’t rely on me. I had to go in there and make it happen. With that mentality, I found a way.
Derek Hough (Taking the Lead: Lessons from a Life in Motion)
S’il est quelquefois logique de s’en rapporter à l’apparence des phénomènes, ce premier chant finit ici. Ne soyez pas sévère pour celui qui ne fait encore qu’essayer sa lyre : elle rend un son si étrange ! Cependant, si vous voulez être impartial, vous reconnaîtrez déjà une empreinte forte, au milieu des imperfections. Quant à moi, je vais me remettre au travail, pour faire paraître un deuxième chant, dans un laps de temps qui ne soit pas trop retardé. La fin du dix-neuvième siècle verra son poète (cependant, au début, il ne doit pas commencer par un chef d’œuvre, mais suivre la loi de la nature) ; il est né sur les rives américaines, à l’embouchure de la Plata, là où deux peuples, jadis rivaux, s’efforcent actuellement de se surpasser par le progrès matériel et moral. Buenos-Ayres, la reine du Sud, et Montevideo, la coquette, se tendent une main amie, à travers les eaux argentines du grand estuaire. Mais, la guerre éternelle a placé son empire destructeur sur les campagnes, et moissonne avec joie des victimes nombreuses. Adieu, vieillard, et pense à moi, si tu m’as lu. Toi, jeune homme, ne désespère point ; car, tu as un ami dans le vampire, malgré ton opinion contraire. En comptant l’acarus sarcopte qui produit la gale, tu auras deux amis !
Comte de Lautréamont (Les Chants de Maldoror)
I think Shakespeare would have been amazed if people had to limit him to English themes, and if they had told him as an Englishman, he had no right to compose Hamlet, whose theme is Scandinavian, or Macbeth, whose theme is Scottish. The Argentine cult of local colour is a recent European cult which the nationalists ought to reject as foreign. Some days past I have found a curious confirmation of the fact that what is truly native can and often does dispense with local colour; I found this confirmation in Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire. Gibbon observes that in the Arabian book par excellence, in the Koran, there are no camels; I believe if there were any doubt as to the authenticity of the Koran, this absence of camels would be sufficient to prove it is an Arabian work. It was written by Mohammed, and Mohammed, as an Arab, had no reason to know that camels were especially Arabian; for him they were a part of reality, he had no reason to emphasize them; on the other hand, the first thing a falsifier, a tourist, an Arab nationalist would do is have a surfeit of camels, caravans of camels, on every page; but Mohammed, as an Arab, was unconcerned: he knew he could be an Arab without camels. I think we Argentines can emulate Mohammed, can believe in the possibility of being Argentine without abounding in local colour.
Jorge Luis Borges (Labyrinths: Selected Stories & Other Writings)
What is our Argentine tradition? I believe we can answer this question easily and that there is no problem here. I believe our tradition is all of Western culture, and I also believe we have a right to this tradition, greater than that which the inhabitants of one or another Western nation might have. I recall here an essay of Thorstein Veblen, the North American sociologist, on the pre-eminence of Jews in Western culture. He asks if this pre-eminence allows us to conjecture about the innate superiority of the Jews, and answers in the negative; he says that they are outstanding in Western culture because they act within that culture and, at the same time, do not feel tied to it by any special devotion; 'for that reason,' he says, 'a Jew will always find it easier than a non-Jew to make innovations in Western culture'; and we can say the same of the Irish in English culture. In the case of the Irish, we have no reason to suppose that the profusion of Irish names in British literature and philosophy is due to any racial pre-eminence, for many of those illustrious Irishmen (Shaw, Berkeley, Swift) were the descendants of Englishmen, were people who had no Celtic blood; however, it was sufficient for them to feel Irish, to feel different, in order to be innovators in English culture. I believe that we Argentines, we South Americans in general, are in an analogous situation; we can handle all European themes, handle them without superstition, with an irreverence which can have, and already does have, fortunate consequences.
Jorge Luis Borges (Labyrinths: Selected Stories & Other Writings)
Questions surround nearly every aspect of the assassination. The chain of possession regarding each piece of evidence was tainted beyond repair. The presidential limousine, which represented the literal crime scene, was taken over by officials immediately after JFK’s body was carried into Parkland Hospital and tampered with. The Secret Service apparently cleaned up the limousine, washing away crucial evidence in the process. Obviously, whatever bullet fragments or other material that was purportedly found there became immediately suspect because of this. On November 26, the windshield on the presidential limo was replaced. The supposed murder weapon—a cheap, Italian Mannlicher-Carcano rifle with a defective scope, allegedly ordered by Oswald through a post office box registered to his purported alias, Alex Hidell—is similarly troublesome. The two Dallas officers who discovered the rifle on the sixth floor of the Texas School Book Depository building, Seymour Weitzman and Eugene Boone, both swore in separate affidavits that the weapon was a German Mauser. As was to become all too common in this case, they would later each claim to be “mistaken” in a curiously identical manner. In fact, as late as midnight on November 22, Dallas District Attorney Henry Wade would refer to the rifle as a Mauser when speaking to the press. Local WFAA television reported the weapon found as both a German Mauser and an Argentine Mauser. NBC, meanwhile, described the weapon as a British Enfield. In an honest court, the Carcano would not even have been permitted into the record, because no reliable chain of possession for it existed. Legally speaking, the rifle found on the sixth floor was a German Mauser, and no one claimed Oswald owned a weapon of that kind.
Donald Jeffries (Hidden History: An Exposé of Modern Crimes, Conspiracies, and Cover-Ups in American Politics)
Argentine national football player from FC Barcelona. Positions are attacks. He is the greatest player in the history of the club, as well as the greatest player in the history of the club, as well as the greatest player in history, most of whom are Pele and Diego Maradona [9] Is one of the best players in football history. 저희는 7가지 철칙을 바탕으로 거래를 합니다. 고객들과 지키지못할약속은 하지않습니다 1.정품보장 2.총알배송 3.투명한 가격 4.편한 상담 5.끝내주는 서비스 6.고객님 정보 보호 7.깔끔한 거래 신용과 신뢰의 거래로 많은VIP고객님들 모시고 싶은것이 저희쪽 경영 목표입니다 믿음과 신뢰의 거래로 신용성있는 비즈니스 진행하고있습니다 비즈니스는 첫째로 신용,신뢰 입니다 믿고 주문하시는것만큼 저희는 확실한제품으로 모시겠습니다 제품구입후 제품이 손상되거나 혹은 효과못보셨을시 저희가 1차재배송 2차 100%환불까지 해드리고있습니다 후회없는 선택 자신감있는 제품으로 언제나 모시겠습니다 텔레【KC98K】카톡【ACD5】라인【SPR331】 ◀경영항목▶ 수면제,여성최음제,여성흥분제,남성발기부전치유제,비아그라,시알리스,88정,드래곤,99정,바오메이,정력제,남성성기확대제,카마그라젤,비닉스,센돔,꽃물,남성조루제,네노마정 등많은제품 판매중입니다 2. Childhood [edit] He was born on June 24, 1987 in Rosario, Argentina [10] [11]. His great-grandfather Angelo Messi moved to Argentina as an Italian, and his family became an Argentinean. His father, Jorge Orashio Messi, was a steel worker, and his mother, Celia Maria Quatini, was a part-time housekeeper. Since he was also coach of the local club, Gland Dolley, he became close to football naturally since he was a child, and he started playing soccer at Glendale's club when he was four years old. In 1995, he joined Newsweek's Old Boys Youth team at age six, following Rosario, and soon became a prospect. However, at the age of 11, she is diagnosed with GHD and experiences trials. It took $ 90 to $ 100 a month to cure it, and it was a big deal for his parents to make a living from manual labor. His team, New Wells Old Boys, was also reluctant to spend this amount. For a time, even though the parents owed their debts, they tried to cure the disorder and helped him become a football player, but it could not be forever. [12] In that situation, the Savior appeared. In July 2000, a scouting proposal came from FC Barcelona, ​​where he saw his talent. He was also invited to play in the Argentinian club CA River Plate. The River Plate coach who reported the test reported the team to the club as a "must-have" player, and the reporter who watched the test together was sure to be talented enough to call him "the new Maradona." However, River Plate did not give a definite answer because of the need to convince New Wells Old Boys to recruit him, and the fact that the cost of the treatment was fixed in addition to lodging. Eventually Messi and his father crossed to Barcelona in response to a scouting offer from Barcelona. After a number of negotiations between the Barcelona side and Messi's father, the proposal was inconceivable to pay for Meshi's treatment.
Lionell Messi
One soldier picked up a dead Argentine, supported the corpse's weight underneath his arm, put a cigarette in the dead man's mouth, then one in his own. He then held a lighter under the corpse's cigarette and his friend took a photograph. They both laughed. I also laughed. This was foolish ― smoking can kill.
Ken Lukowiak (A Soldiers Song: True Stories From The Falklands)
with Ernestito riding on the front of his father’s saddle; and river excursions aboard the Kid, a wooden launch with a four-berth cabin that Ernesto had built at the Astillero San Isidro. Once, they traveled upriver to the famous Iguazú falls, where the Argentine and Brazilian borders meet, and watched the clouds of vapor rise from the brown cascades that roar down from the virgin jungle cliffs.
Jon Lee Anderson
One day in May 1930, Celia took her twoyear- old son for a swim at the yacht club, but it was already the onset of the Argentine winter, cold and windy. That night, the little boy had a coughing fit. A doctor diagnosed him as suffering from asthmatic bronchitis and prescribed the normal remedies, but the attack lasted for several days. Ernestito had developed chronic asthma, which would afflict him for the rest of his life and irrevocably change the course of his parents’ lives.
Jon Lee Anderson
The city kept reminding me of Russia—the cars of the secret police bristling with aerials; women with splayed haunches licking ice-cream in dusty parks; the same bullying statues, the pie-crust architecture, the same avenues that were not quite straight, giving the illusion of endless space and leading out into nowhere. Tsarist rather than Soviet Russia. Bazarov could be an Argentine character, The Cherry Orchard is an Argentine situation. The Russia of greedy kulaks, corrupt officials, imported groceries and landowners asquint to Europe. I said as much to a friend. ‘Lots of people say that,’ he said. ‘Last year an old White émigrée came to our place in the country. She got terrifically excited and asked to see every room. We went up to the attics and she said: “Ah! I knew it! The smell of my childhood!
Bruce Chatwin (In Patagonia)
AUTHOR’S NOTE The First Assassin is a work of fiction, and specifically a work of historical fiction—meaning that much of it is based on real people, places, and events. My goal never has been to tell a tale about what really happened but to tell what might have happened by blending known facts with my imagination. Characters such as Abraham Lincoln, Winfield Scott, and John Hay were, of course, actual people. When they speak on these pages, their words are occasionally drawn from things they are reported to have said. At other times, I literally put words in their mouths. Historical events and circumstances such as Lincoln’s inauguration, the fall of Fort Sumter, and the military crisis in Washington, D.C., provide both a factual backdrop and a narrative skeleton. Throughout, I have tried to maximize the authenticity and also to tell a good story. Thomas Mallon, an experienced historical novelist, has described writing about the past: “The attempt to reconstruct the surface texture of that world was a homely pleasure, like quilting, done with items close to hand.” For me, the items close to hand were books and articles. Naming all of my sources is impossible. I’ve drawn from a lifetime of reading about the Civil War, starting as a boy who gazed for hours at the battlefield pictures in The Golden Book of the Civil War, which is an adaptation for young readers of The American Heritage Picture History of the Civil War by Bruce Catton. Yet several works stand out as especially important references. The first chapter owes much to an account that appeared in the New York Tribune on February 26, 1861 (and is cited in A House Dividing, by William E. Baringer). It is also informed by Lincoln and the Baltimore Plot, 1861, edited by Norma B. Cuthbert. For details about Washington in 1861: Reveille in Washington, by Margaret Leech; The Civil War Day by Day, by E. B. Long with Barbara Long; Freedom Rising, by Ernest B. Ferguson; The Regiment That Saved the Capitol, by William J. Roehrenbeck; The Story the Soldiers Wouldn’t Tell, by Thomas P. Lowry; and “Washington City,” in The Atlantic Monthly, January 1861. For information about certain characters: With Malice Toward None, by Stephen B. Oates; Lincoln, by David Herbert Donald; Abe Lincoln Laughing, edited by P. M. Zall; Lincoln and the Civil War in the Diaries of John Hay, edited by Tyler Dennett; Lincoln Day by Day, Vol. III: 1861–1865, by C. Percy Powell; Agent of Destiny, by John S. D. Eisenhower; Rebel Rose, by Isabel Ross; Wild Rose, by Ann Blackman; and several magazine articles by Charles Pomeroy Stone. For life in the South: Roll, Jordan, Roll, by Eugene D. Genovese; Runaway Slaves, by John Hope Franklin and Loren Schweninger; Bound for Canaan, by Fergus M. Bordewich; Narrative of the Life of Henry Box Brown, written by himself; The Fire-Eaters, by Eric H. Walther; and The Southern Dream of a Caribbean Empire, by Robert E. May. For background on Mazorca: Argentine Dictator, by John Lynch. This is the second edition of The First Assassin. Except for a few minor edits, it is no different from the first edition.
John J. Miller (The First Assassin)
The crazed Argentine was far more concerned with people worshiping him than protecting the faith.
Steve Berry (The Malta Exchange (Cotton Malone #14))
Cultural Diplomacy—and an Accolade Among Piazzolla’s tasks during his first summer at the Chalet El Casco was the composition of “Le Grand Tango,” a ten-minute piece for cello and piano commissioned by Efraín Paesky, Director of the OAS Division of Arts, and dedicated to Mstislav Rostropovich, to whom Piazzolla sent the score. Rostropovich had not heard of Piazzolla at the time and did not look seriously at the music for several years.7 Written in ternary form, the work bears all Piazzolla’s hallmarks: tight construction, strong accents, harmonic tensions, rhythmic complexity and melodic inspiration, all apparent from the fierce cello scrapes at the beginning. Piazzolla uses intervals not frequently visited on the cello fingerboard. Its largely tender mood, notably on display in the cello’s snaking melodic line in the reflective middle section, becomes more profoundly complex in its emotional range toward the end. With its intricate juxtapositions of driving rhythms and heart-rending tags of tune, it is just about the most exciting music Piazzolla ever wrote, a masterpiece. Piazzolla was eager for Rostropovich to play it, but the chance did not come for eight years. Rostropovich, having looked at the music, and “astounded by the great talent of Astor,” decided he would include it in a concert. He made some changes in the cello part and wanted Piazzolla to hear them before he played the piece. Accordingly, in April 1990, he rehearsed it with Argentine pianist Susana Mendelievich in a room at the Teatro Colón, and Piazzolla gently coached the maestro in tango style—”Yes, tan-go, tan-go, tan-go.” The two men took an instant liking to one another.8 It was, says Mendelievich, “as if Rostropovich had played tangos all his life.” “Le Grand Tango” had its world premiere in New Orleans on April 24, 1990. Sarah Wolfensohn was the pianist. Three days later, they both played this piece again at the Gusman Cultural Center in Miami. [NOTE C] Rostropovich performed “Le Grand Tango” at the Teatro Colón, Buenos Aires, in July 1994; the pianist was Lambert Orkis. More recently, cellist Yo-Yo Ma has described “Le Grand Tango” as one of his “favorite pieces of music,” praising its “inextricable rhythmic sense...total freedom, passion, ecstasy.
Maria Susana Azzi (Le Grand Tango: The Life and Music of Astor Piazzolla (2017 Updated and Expanded Edition))
A while back Czesław Miłosz wrote in an essay that in today’s age of technology and mass mobility “the whole nostalgic rhetoric of patria fed by literature since Odysseus journeyed to Ithaca, has been weakened if not forgotten.” Weakened, possibly, but I think not forgotten. It is that longing for a mythical homeland, not necessarily a physical one, that inspires art. Without that longing, patria is nothing more than the name of a Finnish company that produces armored vehicles used by Israel in its wars on Lebanon, or the name of an Argentine submachine gun. I appreciate longing. I also appreciate irony.
Rabih Alameddine (An Unnecessary Woman)
Oh, Buenos Aires, I have traveled around the world, but I’ve never been separated from you,” said Argentine poet Jorge Luis Borges. And Saint Thomas said, “A friendship that can end has never been a true friendship.” In
Alejandro Jodorowsky (The Finger and the Moon: Zen Teachings and Koans)
The next eleven floors held a single apartment per floor and belonged to the principals of hedge funds and private equity firms and one Argentine model and her soccer player boyfriend who spent no more than a week out of the year in New York.
Gary Shteyngart (Lake Success)
Argentina enjoys some of the most secure geography on the planet. The Andes to the west, and the Atlantic to the east. The only thing coming for Argentina are the Argentines themselves.
Peter Zeihan (Disunited Nations: The Scramble for Power in an Ungoverned World)
Whether Mr. Shaitana was an Argentine, or a Portuguese or a Greek, or some other nationality rightly despised by the insular Briton, nobody knew.
Agatha Christie (Cards on the Table (Hercule Poirot, #15))
My hand trailed in the cold water and I inhaled deeply of the sea-censed air. I licked my fingertips free of salt and observed the sun-soft dusk ignite the argentine water as it extended from sea to shore in an erupting cone of froth.
Nina Romano (Lemon Blossoms (Wayfarer Trilogy, #2))
a writer squeezes characters until you see how they really are as people. That is why Ransom Barton isn’t just a character to me anymore. He’s real.
Jeff Wheeler (Lady's Ransom (The First Argentines, #3))
After Caracas I no longer had a piano teacher, but I played for several hours every day and became pretty good; the first sonata by the Argentine composer Alberto Ginastera was a favorite, for it looks and sounds much harder than it is and is so dissonant that only a trained listener is able to discern any mistakes.
Tim Page (Parallel Play)
day to the news that the economy is back on track only to discover that there is less oil supply at our disposal than there was when demand started to fall. And it won’t be just the one-two punch of reviving demand and sagging supply that pushes prices up in a hurry. Once the genie of inflation is out of the bottle, it is going to take oil prices on a ride along with everything else. For one thing, there will be more money chasing fewer barrels in the world so the price will go up. And the dollars chasing that oil are going to be worth less and less even as the oil gets more valuable. Remember the Argentine peso and its 20,000 percent inflation rate? If a barrel of crude had been denominated in pesos, oil would have gone up 20,000 percent in 1989–90. If the United States wants to reflate its way out of recession, it is going to pump up the price everybody in the world pays for oil, since everybody pays in US dollars. If the dollar is worth less, oil is going to be worth that much more.
Jeff Rubin (Why Your World Is About to Get a Whole Lot Smaller: Oil and the End of Globalization)
ruso se recuperó de maravilla, ganó la cronoescalada al paso del Bocco, secó los ataques de Pantani en el Agnello y el Izoard con la ayuda de sus también maravillosamente recuperados compañeros Argentin y Ugriúmov, y se convirtió en el primer ruso que ganaba una de las tres grandes vueltas. En los siguientes Giros se desinfló de manera exponencial: fue segundo, décimo, vigésimo, quincuagésimo y expulsado por superar el nivel permitido de glóbulos rojos en la sangre.
Ander Izagirre (Cómo ganar el Giro bebiendo sangre de buey: Literatura de viaje (Spanish Edition))
So will they only sell their exploits to good Western governments?” He repeated my words back to me. “Good Western governments?” I slumped so low in my seat, I was sure my head wasn’t even showing. The words were even more humiliating coming out of an Argentine’s mouth.
Nicole Perlroth (This Is How They Tell Me the World Ends: The Cyberweapons Arms Race)
years,
Roy Brandon (Messi: The Rise to Stardom. The Amazing Story of The Unlikely Rise to Stardom of an Undersized Argentine Kid.)
It's very comfortable being married and knowing that I can à always return to her arms, meanwhile enjoying all the independence in the world. I fall in love with a Catalan scientist, with an Argentine woman who makes jewellery, and with a young woman who sings in the metro. The royalties from my lyrics keep rolling in and are enough for me to live com fortably without having to work and with plenty of time to do everything, even... write a book.
Paulo Coelho (The Zahir)
Alvaro Guillen Martin,” said Martin, formal, bowing slightly. Another girl was out, the same beautiful face; Martin stared at her and his eye rolled like a nervous pony’s. Evidently he had never given any thought to cloning and was suffering technological shock. “Steady,” Pugh said in the Argentine dialect, “it’s only excess twins.” He stood close by Martin’s elbow. He was glad himself of the contact.
Ursula K. Le Guin (The Wind's Twelve Quarters)
Never play polo with anyone you don’t like, and never be bamboozled into thinking you can play as well as the Argentines.
Gordon Roddick
Wyoming’s got the strongest privacy laws in the country, basically zero regulatory oversight. Hide a trust inside a tangle of private companies with concealed ownership and you’re invisible. Even Russians oligarchs and Argentine mobsters have caught on.
Gregg Hurwitz (Lone Wolf (Orphan X, #9))
The Argentine writer Julio Cortázar imagines a character gazing at an axolotl for so long and so intently that he becomes one.
Caspar Henderson (The Book Of Barely Imagined Beings: A 21st Century Bestiary)
A divorced or separated person wasn’t allowed to enter the family home, for example, and all Protestants were regarded as automatically destined for damnation. Rosa, however, broke through that rigidity, shaping a more generous faith that later flowered in the Argentine pope’s most famous line, “Who am I to judge?
John L. Allen Jr. (The Francis Miracle: Inside the Transformation of the Pope and the Church)
I am I, I am he. We are, but I am I, first I am I, I will defend being I until I am unable to fight any longer. I am I, Atalia. Ego. Yo. A professional degree, an Argentine, a scarlet fingernail, pretty sometimes, big dark eyes, I. Atalia Donosi, I. Yo. Yo-yo, windlass and hawser. Funny.
Julio Cortázar (Hopscotch)
Loyalty binds me
King Severn Argentine
Then Wanda proposed a health. "Health to abandoned wives!" she said. "Well now," I said. "'Abandoned,' that's a little strong." "Pushed out, jettisoned, abjured, thrown away," she said. "I remember," I said, "a degree of mutuality, in our parting." "And when guests came," she said, "you always made me sit in the kitchen." "I thought you liked it in the kitchen," I said. "You were forever telling me to get out of the bloody kitchen." "And when my overbite required correction," she said, "you would not pay for the apparatus." "Seven years of sitting by the window with your thumb in your mouth," I said. "What did you expect?" "And when I needed a new frock," she said, "you hid the Master Charge." "There was nothing wrong with the old one," I said, "that a few well-placed patches couldn't have fixed." "And when we were invited to the Argentine Embassy," she said, "you made me drive the car in a chauffeur's cap, and park the car, and stand about with the other drivers outside while you chatted up the Ambassador." "You know no Spanish," I pointed out. "It was not the happiest of marriages," she said, "all in all." "There has been a sixty percent increase in single-person households in the last ten years, according to the Bureau of the Census," I told her. "Perhaps we are part of a trend.
Donald Barthelme (Sixty Stories)
PARTNERS IN CRIME HOW THE CLINTONS WENT FROM DEAD BROKE TO FILTHY RICH And the money kept rolling in from every side. —Song from the musical Evita The quotation above refers to the Juan and Evita Peron Foundation, established in 1948 by Evita Peron for the purpose of helping Argentina’s poor. Evita professed to be a champion of the campesinos—the wretched workers who lived in shanties on the outskirts of Buenos Aires—and they trusted Evita. She had, after all, risen up herself from poverty and obscurity. Her fame was the result of her marriage to the general who became the military leader of the country, Juan Peron. Long before the Clintons, Argentina had its own power couple that claimed to do good and ended up doing very well for themselves. There are, obviously, differences between the Clintons and the Perons. Despite her personal popularity, Evita remained an appendage of her husband, seeking but never obtaining political office. At one point, Evita had her eye on an official position, but the political establishment vigorously opposed her, and her husband never supported her in this effort. Hillary, by contrast, was elected senator and now, having deployed her husband on the campaign trail, seeks election to the nation’s highest office previously held by him. The Perons also had a foundation that took in millions of pesos—the equivalent of $200 million—from multiple foreign sources, Argentine businesses, as well as contributions from various individuals and civic groups. With its 14,000 employees, the foundation was better equipped and more influential than many agencies within the Argentinian government. Evita and her cronies were experts at shaking down anyone who wanted something from the government; donations became a kind of tax that opened up access to the Peron administration. Trade unions sent large contributions because they saw Evita and her husband as champions of their cause. In 1950, the government arranged that a portion of all lottery, movie, and casino revenues should go to the foundation. While the foundation made symbolic, highly publicized gestures of helping the poor, in reality only a fraction of the money went to the underprivileged. Most of it seems to have ended up in foreign bank accounts controlled by the Perons, who became hugely wealthy through their public office profiteering. When Evita died in 1954 and the foundation was shut down, Argentines discovered stashes of undistributed food and clothing. No one from the foundation had bothered to give it away, so it sat unused for years. Helping the poor, after all, wasn’t the real reason Evita set up her foundation. No, she had a different set of priorities. Like so many Third World potentates, the Perons used social justice and provision for the poor as a pretext to amass vast wealth for themselves. The Clintons have done the same thing in America; indeed, Hillary may be America’s version of Evita Peron.
Dinesh D'Souza (Hillary's America: The Secret History of the Democratic Party)
Brasilia devrait réviser sa géopolitique régionale, et se rendre compte que la Colombie a dépassé l’Argentine dans tous les domaines et que le véritable partenaire latino-américain à la hauteur des espérances brésiliennes est le Mexique. Le jour où les deux chancelleries mettront de côté leurs préséances et rivalités, le duo Brésil-Mexique pourra enfin jouer un rôle équivalent au moteur franco-allemand de l’UE. Si tant est, bien sûr, que l’intégration régionale de l’Amérique latine soit autre chose qu’une rhétorique pour les toasts de repas officiels. L’idéologie a déjà fait suffisamment de dégâts.
Anonymous
Pope Demotes U.S. Cardinal Critical of His Reform Agenda By JIM YARDLEY ROME — Pope Francis on Saturday sidelined a powerful American cardinal who has emerged as an unabashed conservative critic of the reform agenda and the leadership style that the Argentine pontiff has brought to the Roman Catholic Church. In an expected move, Cardinal Raymond L. Burke was officially removed as head of the Vatican’s highest judicial authority, known as the Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura. He was demoted to the ceremonial position of chaplain for the Knights of Malta, a charity group.
Anonymous
I just heard some guy say Argentines are a bunch of Italians who speak Spanish but think they’re British living in France.
Marc Cameron (State of Emergency (Jericho Quinn #3))
as inflation has fallen, so bonds have rallied in what has been one of the great bond bull markets of modern history. Even more remarkably, despite the spectacular Argentine default - not to mention Russia’s in 1998 - the spreads on emerging market bonds have trended steadily downwards, reaching lows in early 2007 that had not been seen since before the First World War, implying an almost unshakeable confidence in the economic future.
Niall Ferguson (The Ascent of Money: A Financial History of the World: 10th Anniversary Edition)
In short, we need to learn how to participate from a platform of servanthood rather than power. Let me illustrate. In my fifteen years as a global outreach pastor, I observed two types of North American ministries doing global ministry. The first ministry came together, often in North America, and prayerfully asked God for vision for (as a random example) Argentina and how they should initiate their work in Argentina. After developing their vision, they would go to Argentina to recruit Argentine Christians to join their vision. The recruitment would go something like this: "Jorge, this is our vision for Argentina. Would you join us and help us fulfill our vision-what we believe to be God's vision-for Argentina?" Often Jorge would say yes, especially if the North American mission came fully funded and offered him a decent salary. The second ministry might also develop a burden for a specific country (let's stick with Argentina), but when they went and visited Jorge, their approach was different. They would say, "Jorge, we believe that God has given us a burden for Argentina, but we're here to serve. What is your vision for Argentina? And is there anything in our experiences or resources that you could use to fulfill your vision for your country?" Both ministry approaches could have some success, but the former kept the North Americans on the platform of leadership, often dictating the strategy and funding the vision to the point that local leaders became dependent and failed to look for local, indigenous sources of support. This approach could work, especially if it was well funded. But for leaders like Jorge, it was an outsider's plan imposed on his country. After the funding was gone, these ministries often faltered.
Paul Borthwick (Western Christians in Global Mission: What's the Role of the North American Church?)
Vagueness about numbers is a curse of the public sector. In the worst cases it borders on the criminal. Challenged to find one reliable number in the Argentine government’s books, a group of the most respected economists in Buenos Aires went into a huddle and came back with the answer: “Maybe one of the trade ones, but we are not sure which.
John Micklethwait (The Fourth Revolution: The Global Race to Reinvent the State)
Why did the Argentine dictatorship invade the British Falkland Islands in 1982? The great Argentine writer Jorge Luis Borges dismissed the entire Argentine–British dispute over the isolated, windswept rocks as a pathetic fight between “two bald men over a comb.
Anonymous
Not for the first time, the Argentine would appear to come out of nowhere, like a gaucho galloping in from the pampero at the first light.
Austen Ivereigh (The Great Reformer: Francis and the Making of a Radical Pope (Deckle Edge))
In 2003, Néstor Kirchner, a highly charismatic figure, became president after a succession of two other short presidencies during the crisis. Cardinal Bergoglio denounced Kirchner’s economic policies because they exploited the poor. Further, the Kirchner government’s official economic numbers were likely manipulated in his favor, failing to do justice to the real situation facing the average Argentine. In response, Cardinal Bergoglio had the archdiocese collect its own statistics on inflation and unemployment in Argentina. Kirchner, in turn, lashed out against the Cardinal, calling him the “leader of the opposition.” The president decided to make other plans for the annual commemoration of the May Revolution, a day when the president traditionally attends the Te Deum service with the archbishop at the cathedral.
Michael J. Ruszala (Pope Francis: Pastor of Mercy)
It’s a little known fact that the Falklands task force was in fact heading to Paris when the Argentines invaded, and was diverted at the last minute to the South Atlantic. One week later and she would have been flying the Union Flag from the top of the Eiffel Tower.
@Queen_UK (Still Reigning)
Argentinity is an invention to make ourselves governable
Luis Garcia Fanlo (Genealogía de la Argentinidad)
... or a Buenos Aires cab's exhaust pipe? An exhaust pipe which James Mayn was once invited to screw, having asked a man on the street where he could coger (catch) a cab when Argentine coger means something else also.
Joseph McElroy (Women and Men)
And, as inflation has fallen, so bonds have rallied in what has been one of the great bond bull markets of modern history. Even more remarkably, despite the spectacular Argentine default – not to mention Russia’s in 1998 – the spreads on emerging market bonds have trended steadily downwards, reaching lows in early 2007 that had not been seen since before the First World War, implying an almost unshakeable confidence in the economic future. Rumours of the death of Mr Bond have clearly proved to be exaggerated. Inflation has come down partly because many of the items we buy, from clothes to computers, have got cheaper as a result of technological innovation and the relocation of production to low-wage economies in Asia. It has also been reduced because of a worldwide transformation in monetary policy, which began with the monetarist-inspired increases in short-term rates implemented by the Bank of England and the Federal Reserve in the late 1970s and early 1980s, and continued with the spread of central bank independence and explicit targets in the 1990s. Just as importantly, as the Argentine case shows, some of the structural drivers of inflation have also weakened. Trade unions have become less powerful. Loss-making state industries have been privatized. But, perhaps most importantly of all, the social constituency with an interest in positive real returns on bonds has grown. In the developed world a rising share of wealth is held in the form of private pension funds and other savings institutions that are required, or at least expected, to hold a high proportion of their assets in the form of government bonds and other fixed income securities. In 2007 a survey of pension funds in eleven major economies revealed that bonds accounted for more than a quarter of their assets, substantially lower than in past decades, but still a substantial share.71 With every passing year, the proportion of the population living off the income from such funds goes up, as the share of retirees increases.
Niall Ferguson (The Ascent of Money: A Financial History of the World)
The Argentine critic Beatriz Sarlo says that part of the charm of modern shopping malls (el shopping as they say in Argentina) derives from establishing a contact with products you can’t buy but which are right there before your eyes. Like television, the mall follows a “logic of celebrity.” Just because you don’t have the money to buy Armani clothes doesn’t mean you can’t admire and even touch them.
Juan Villoro (Horizontal Vertigo: A City Called Mexico)