Amharic Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Amharic. Here they are! All 8 of them:

He had a theory that bedroom Amharic and bedside Amharic were really the same thing: Please lie down. Take off your shirt. Open your mouth. Take a deep breath...The language of love was the same as the language of medicine.
Abraham Verghese (Cutting for Stone)
What do you call those who won't sing? Savages.
Bethlehem Attfield (Requiem for Potatoes: An Audio Musical Story)
as a Semitic people, when in fact there is not. The word “Semitic” was coined in 1781 by a German historian to describe a group of languages that originated in the Middle East and that have some linguistic similarities; they include Arabic, Hebrew, Aramaic, Amharic, ancient Akkadian, and Ugaritic. There’s nothing that binds the speakers of these different languages together as a people.
Deborah E. Lipstadt (Antisemitism: Here and Now)
The word “Semitic” was coined in 1781 by a German historian to describe a group of languages that originated in the Middle East and that have some linguistic similarities; they include Arabic, Hebrew, Aramaic, Amharic, ancient Akkadian, and Ugaritic. There’s nothing that binds the speakers of these different languages together as a people.
Deborah E. Lipstadt (Antisemitism: Here and Now)
The Amharic phrase buna tetu, literally “drink coffee,
P. Djèlí Clark (The Haunting of Tram Car 015 (Dead Djinn, #0.3))
AN OLD AMHARIC ADAGE WARNS: HE WHO IS NOT VIGILANTLY SUSPICIOUS will be displaced from this land.
Kermit Pattison (Fossil Men: The Quest for the Oldest Skeleton and the Origins of Humankind)
which a drawing imported into a text document can no longer be altered, but must be changed in the original graphics program and reintroduced into the text document.) Out of the box the Star was multilingual, offering typefaces and keyboard configurations that could be implemented in the blink of an eye for writing in Russian, French, Spanish, and Swedish through the use of “virtual keyboards”—graphic representations of keyboards that appeared on screen to show the user where to find the unique characters in whatever language he or she was using. In 1982 an internal library of 6,000 Japanese kanji characters was added; eventually Star users were able to draft documents in almost every modern language, from Arabic and Bengali to Amharic and Cambodian. As the term implied, the user’s view of the screen resembled the surface of a desk. Thumbnail-sized icons representing documents were lined up on one side of the screen and those representing peripheral devices—printers, file servers, e-mail boxes—on the other. The display image could be infinitely personalized to be tidy or cluttered, obsessively organized or hopelessly confused, alphabetized or random, as dictated by the user’s personality and taste. The icons themselves had been painstakingly drafted and redrafted so they would be instantaneously recognized by the user as document pages (with a distinctive dog-eared upper right corner), file folders, in and out baskets, a clock, and a wastebasket. Thanks to the system’s object-oriented software, the Star’s user could launch any application simply by clicking on the pertinent icon; the machine automatically “knew” that a text document required it to launch a text editor or a drawing to launch a graphics program. No system has ever equaled the consistency of the Star’s set of generic commands, in which “move,” “copy,” and “delete” performed similar operations across the entire spectrum of software applications. The Star was the epitome of PARC’s user-friendly machine. No secretary had to learn about programming or code to use the machine, any more than she had to understand the servomechanism driving the dancing golf ball to type on an IBM Selectric typewriter. Changing a font, or a margin, or the space between typed lines in most cases required a keystroke or two or a couple of intuitive mouse clicks. The user understood what was happening entirely from watching the icons or documents move or change on the screen. This was no accident: “When everything in a computer system is visible on the screen,” wrote David Smith, a designer of the Star interface, “the display becomes reality. Objects and actions can be understood purely in terms of their effects on the display.
Michael A. Hiltzik (Dealers of Lightning: Xerox PARC and the Dawn of the Computer Age)
Little by little the egg walks by itself (Ethiopian Amharic adage).
Ethiopian Anonymous