Alma's Not Normal Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Alma's Not Normal. Here they are! All 25 of them:

No te vendas, no te alquiles. Sé un alma libre y vela por lo justo. Es mucho mejor pasar hambre que ser un esclavo. Sigue tus corazonadas. Apela al sentido común. Nunca pierdas el sueño por aquello que no tiene solución. Nunca pierdas el sueño por aquello que tiene solución. Nunca pierdas los sueños.
Benito Taibo (Persona Normal)
La poesía sirve para que las almas extraviadas se encuentren.
Benito Taibo (Persona normal)
The Germans are not a race of psychopaths, Alma. They’re normal people like you and me, but with fanaticism, power, and impunity, anyone can turn into a monster,
Isabel Allende (The Japanese Lover)
The Germans are not a race of psychopaths, Alma. They’re normal people like you and me, but with fanaticism, power, and impunity, anyone can turn into a monster, like the SS at Auschwitz,” he told his sister.
Isabel Allende (The Japanese Lover)
The Germans are not a race of psychopaths, Alma. They’re normal people like you and me, but with fanaticism, power, and impunity, anyone can turn into a monster, like the SS at Auschwitz,” he told his sister. “Do you think that, given the opportunity, you’d also behave like a monster, Samuel?” “I don’t think it, Alma, I know it. I’ve been a soldier all my life. I’ve been to war. I’ve interrogated prisoners, a large number of them. But I assume you don’t want details.
Isabel Allende (The Japanese Lover)
No te vendas, no te alquiles. Sé un alma libre y vela por lo justo. Es mucho mejor pasar hambre que ser un esclavo. Sigue tus corazonadas. Apela al sentido común. Nunca pierdas el sueño por aquello que no tiene solución. Nunca pierdas el sueño por aquello que tiene solución. Nunca pierdas los sueños. La familia que te tocó en suerte es importante, la familia que construirás es más importante… Los amigos son la familia que elegiste; a ellos, respeto, amor a raudales, palabras de oro, lealtad absoluta, confianza. Si das tu palabra es como si dieras tu vida, es más importante que cualquier contrato. Ya lo sabes, pero va de nuevo: el dinero sólo sirve para lo que sirve, ni más ni menos. Si con dinero puedes cambiar la vida de una persona, cámbiala sin dudar. Si con dinero no puedes cambiar tu propia vida, deshazte de él. Nadie es más ni menos que tú, mira a los demás a los ojos, escúchalos, intenta entenderlos. Si no entiendes sus razonamientos o sus motivaciones guíate por el corazón y no por la cabeza.
Benito Taibo (Persona normal)
Y me puse, para pasar el rato, a esbozar un plano del alma según el cual en cada uno de nosotros presiden dos poderes, uno macho y otro hembra; y en el cerebro del hombre predomina el hombre sobre la mujer y en el cerebro de la mujer predomina la mujer sobre el hombre. El estado de ser normal y confortable es aquel en que los dos viven juntos en armonía, cooperando espiritualmente. Si se es hombre, la parte femenina del cerebro no deja de obrar; y la mujer también tiene contacto con el hombre que hay en ella. Quizá Coleridge se refería a esto cuando dijo que las grandes mentes son andróginas. Cuando se efectúa esta fusión es cuando la mente queda fertilizada por completo y utiliza todas sus facultades. Quizás una mente puramente masculina no pueda crear, pensé, ni tampoco una mente puramente femenina. Pero convenía averiguar qué entendía uno por 'hombre con algo de mujer' y por 'mujer con algo de hombre' hojeando un par de libros.
Virginia Woolf (A Room Of One's Own)
Mestre, meu mestre querido! Coração do meu corpo intelectual e inteiro! Vida da origem da minha inspiração! Mestre, que é feito de ti nesta forma de vida? Não cuidaste se morrerias, se viverias, nem de ti nem de nada, Alma abstrata e visual até aos ossos, Atenção maravilhosa ao mundo exterior sempre múltiplo, Refúgio das saudades de todos os deuses antigos, Espírito humano da terra materna, Flor acima do dilúvio da inteligência subjetiva... Mestre, meu mestre! Na angústia sensacionista de todos os dias sentidos, Na mágoa quotidiana das matemáticas de ser, Eu, escravo de tudo como um pó de todos os ventos, Ergo as mãos para ti, que estás longe, tão longe de mim! Meu mestre e meu guia! A quem nenhuma coisa feriu, nem doeu, nem perturbou, Seguro como um sol fazendo o seu dia involuntariamente, Natural como um dia mostrando tudo, Meu mestre, meu coração não aprendeu a tua serenidade. Meu coração não aprendeu nada. Meu coração não é nada, Meu coração está perdido. Mestre, só seria como tu se tivesse sido tu. Que triste a grande hora alegre em que primeiro te ouvi! Depois tudo é cansaço neste mundo subjetivado, Tudo é esforço neste mundo onde se querem coisas, Tudo é mentira neste mundo onde se pensam coisas, Tudo é outra coisa neste mundo onde tudo se sente. Depois, tenho sido como um mendigo deixado ao relento Pela indiferença de toda a vila. Depois, tenho sido como as ervas arrancadas, Deixadas aos molhos em alinhamentos sem sentido. Depois, tenho sido eu, sim eu, por minha desgraça, E eu, por minha desgraça, não sou eu nem outro nem ninguém. Depois, mas por que é que ensinaste a clareza da vista, Se não me podias ensinar a ter a alma com que a ver clara? Por que é que me chamaste para o alto dos montes Se eu, criança das cidades do vale, não sabia respirar? Por que é que me deste a tua alma se eu não sabia que fazer dela Como quem está carregado de ouro num deserto, Ou canta com voz divina entre ruínas? Por que é que me acordaste para a sensação e a nova alma, Se eu não saberei sentir, se a minha alma é de sempre a minha? Prouvera ao Deus ignoto que eu ficasse sempre aquele Poeta decadente, estupidamente pretensioso, Que poderia ao menos vir a agradar, E não surgisse em mim a pavorosa ciência de ver. Para que me tornaste eu? Deixasses-me ser humano! Feliz o homem marçano Que tem a sua tarefa quotidiana normal, tão leve ainda que pesada, Que tem a sua vida usual, Para quem o prazer é prazer e o recreio é recreio, Que dorme sono, Que come comida, Que bebe bebida, e por isso tem alegria. A calma que tinhas, deste-ma, e foi-me inquietação. Libertaste-me, mas o destino humano é ser escravo. Acordaste-me, mas o sentido de ser humano é dormir.
Fernando Pessoa (Poemas de Álvaro de Campos (Obra Poética IV))
Nunca olvides que cuando estamos tratando cualquier placer en su forma sana, normal y satisfactoria, estamos, en cierto sentido, en el terreno del Enemigo. Por eso tratemos siempre de alejarnos de la condición natural de un placer hacia lo que en él es menos natural, lo que menos huele a su Hacedor, y lo menos placentero. La fórmula es un ansia siempre creciente de un placer siempre decreciente. Es más seguro, y es de mejor estilo. Conseguir el alma del hombre y no darle nada a cambio: eso es lo que realmente alegra el corazón de Nuestro Padre.
C.S. Lewis (The Screwtape Letters)
La palabra feminista, 'tan fea', aun ahora, suele hacer cosquillas en almas humanas. Cuando se dice 'feminista', para aquéllas, se encarama por sobre la palabra una cara con dientes ásperos, una voz chillona. Sin embargo, no hay mujer normal de nuestros días que no sea más o menos feminista. Podrá no desear participar en la lucha política, pero desde el momento que piensa y discute en voz alta las ventajas o errores del feminismo, es ya feminista, pues feminismo es el ejercicio del pensamiento de la mujer, en cualquier campo de la actividad. Es pues la razonadora antifeminista una feminista, pues sólo dejaría de ser tal, no teniendo opinión intelectual alguna.
Alfonsina Storni (Nosotras... y la piel)
El mundo fantástico son las tinieblas que hay en el interior de nuestra mente. Antes de que en el siglo XIX Freud y Jung arrojaran luz sobre todo esto con sus análisis del subconsciente, la correlación entre ambas tinieblas era, para la mayoría de las personas, un hecho tan obvio que no valía la pena pararse a reflexionar sobre él. Ni siquiera era una metáfora. Y si nos remitimos a épocas anteriores, ni siquiera era una correlación. Hasta que Edison inventó la luz eléctrica, la mayor parte del mundo vivía, literalmente, envuelto en unas tinieblas tan negras como la laca. Y no existía frontera alguna entre las tinieblas físicas del exterior y las tinieblas interiores del alma, ambas se entremezclaban. Más aún, se confundían en una. De esta manera. -Y Oshima aprieta la palma de una mano contra la otra-. En la época en que vivía Murasaki Shikibu, los espíritus vivos eran a la vez un fenómeno fantástico y una disposición del espíritu de lo más normal, algo que estaba allí. Pensar en estas dos clases de oscuridad como algo separado era algo que, probablemente, no pudiera hacer la gente de aquella época. Pero para nosotros, que estamos en el mundo actual, las cosas son distintas. Las tinieblas del mundo exterior han desaparecido, pero las tinieblas de nuestra alma continúan inalteradas. Una gran parte de lo que llamamos yo o consciencia permanece oculta en el reino de las tinieblas, como un iceberg. Esta disociación, en algunos casos, crea en nosotros confusión y grandes contradicciones
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
Hay sol, el cielo está de un azul profundo, hay una brisa hermosa y yo tengo unos enormes deseos de... ¡de todo! Deseos de hablar, de ser libre, de ver a mis amigos, de estar sola. Tengo tantos deseos de... ¡de llorar! Siento en mí una sensación como si fuera a estallar, y sé que llorar me aliviaría. Pero no puedo. Estoy intranquila, voy de una habitación a la otra, respiro por la rendija de una ventana cerrada, siento que mi corazón palpita como si me dijera: “¡Cuándo cumplirás mis deseos!” Creo que siento en mí la primavera, siento el despertar de la primavera, lo siento en el cuerpo y en el alma. Tengo que contenerme para comportarme de manera normal, estoy totalmente confusa, no sé qué leer, qué escribir, qué hacer, sólo sé que ardo en deseos... Tu Ana
Anne Frank (El diario de Ana Frank)
To look squarely at the suffering of the ordinary people whose misery is recorded in the transcripts makes me feel that I am not qualified even to be called a “survivor.” It is true that I was one of the last people to leave Tiananmen Square on June 4th, but I did nothing to volunteer myself during the bloody terror of the massacre’s aftermath, nothing to show that a kernel of my humanity had survived. After I left the square, I did not go to Beijing Normal University campus to check on the students from my alma mater who presumably had also left the square. Still less did I consider going out into the streets to minister to dead and wounded whom I did not know. Instead I fled to the relative safety of the foreign diplomatic housing compound. It is no wonder that the ordinary people who lived through the butchery might ask: “When great terror engulfed the city of Beijing, where were all those ‘black hands’ ”? Fifteen
Xiaobo Liu (No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems)
No te vendas, no te alquiles. Sé un alma libre y vela por lo justo. Es mucho mejor pasar hambre que ser un esclavo. Sigue tus corazonadas.
Benito Taibo (Persona normal)
In my favourite picture of them, Oskar is reading a letter while Olga ties his tie for him. His tie matches her dress. Both of them look kind of preoccupied. You don't look at this picture, as you might with Bride of the Wind, and think "what an amazing love scene". But I do not think in a million years, Oskar and Alma would have had that easy, couply familiarity. I would also point you to another wonderful picture, in which Olga seems to be speaking animatedly and Oskar is watching her, smiling. These are normal things. They are not as exciting as stormy, passionate affairs. But they are no less meaningful for being normal. Ultimately, I think instead of being swept up in sex-doll-beheading fury, most people would choose sitting around and eating rice pudding with someone they love and who loves them in return.
Jennifer Wright (It Ended Badly: Thirteen of the Worst Breakups in History)
Es difícil identificar dónde y a quién poner límites. Si por años aceptamos las agresiones, descalificaciones y malos tratos de otros, llegamos a desarrollar una gran tolerancia al dolor, creemos que no merecemos respeto, y pensamos que la conducta de esa persona es normal y la justificamos.
Angela María Reyes Barrera (Recuperando mi alma: Programa de 12 pasos para codependientes, un nuevo proceso de vida (Spanish Edition))
niñas, madres-niñas, amantes-niñas dedicadas todo el tiempo a salvarlo de las acechanzas del mundo y últimamente también de Mara y de la bebida. ¿Seré lindo? O las mujeres son apenas las sombras de la soledad, los pañalitos y el talco del huérfano básico sobre el que la bebida y el miedo van construyendo como un Gólem a este desamparado para todo uso, porque también era notable la cantidad de niñas-adúlteras, párvulas-cuadragenarias, lactantes-putísimas y malcogidas de toda índole que en los últimos años le habían diezmado los riñones, el alma y otras partes delicadas. ¿Seré lindo realmente? ¿O interesante? O a lo mejor es cierto que las mujeres creen que el espíritu es transmisible por vía oral, anal, orejal y otras vías, aun las normales. O a ver si resulta nomás que soy maricón. En alguna parte leí que los alcohólicos somos homosexuales latentes
Abelardo Castillo (El que tiene sed (Spanish Edition))
Durante la luna llena normal, la mordedura del Lobo los mataría, pero durante los días de la luna de sangre, son sus almas las que corren peligro.
Sarah Blakley-Cartwright (Red Riding Hood)
La preocupación priva a la mente de gran parte de su poder y, antes o después, acaba dañando el alma. »Para vivir una vida de máxima plenitud hay que montar guardia y dejar que entre en tu jardín sólo la información más selecta. No puedes permitirte el lujo de un pensamiento negativo, ni uno solo. Las personas más alegres, dinámicas y satisfechas de este mundo no difieren mucho de ti o de mí. Todos estamos hechos de carne y hueso. Todos venimos de la misma fuente universal. Sin embargo, los que hacen algo más que existir, los que azuzan las llamas de su potencial humano y saborean la danza mágica de la vida sí hacen cosas distintas de los que viven una vida corriente. Y la más destacada de ellas es que adoptan un paradigma positivo acerca de su mundo y cuanto hay en él. »Los sabios me enseñaron que en un día normal la persona normal tiene unos sesenta mil pensamientos. Lo que a mí me chocó, sin embargo, fue que el 99 por ciento de los mismos era exactamente igual que el día anterior. —¿Lo dices en serio? —pregunté. —Por supuesto. Es la tiranía del pensamiento empobrecido.
Robin S. Sharma (El monje que vendió su Ferrari)
Haziran 1902 sonlarında Harbiye öğrencisi Mustafa Kemal sınıf arkadaşı Ali Fuat'ın Kuzguncuk'taki evindeydi. Orada Ali Fuat'ın babası İsmail Fazıl Paşa'nın konuğu Osman Nizami Paşa ile tanışmıştı. Her ikisi ertesi gün uzunca konuşma fırsatı bulmuşlardı. Konuşma ülkenin kötüye gidişi üzerineydi. Almanca ve Fransızcayı anadili gibi, İngilizceyi de hatasız konuşan Osman Nizami Paşa istibdat yönetiminin bir gün elbette yıkılacağından kuşku duymuyordu. Ancak batılı anlamda bir yönetimin ülkeyi her bakımdan kalkındıracağına inanıyordu. Mustafa Kemal, Osman Nizami Paşa'nın bu görüşüne şu sözlerle cevap vermişti: "Batılı anlamdaki yönetimler de zamanla gelişmişlerdir. Bugün uyur gibi görünen milletimizin çok yeteneği ve cevheri vardır. Fakat bir devrim olduğunda bugün işbaşında olanlar yerlerini korumaya kalkarlarsa, o zaman söylediklerinizi kabul etmek gerekir. Yeni kuşaklar içinden her hususta güvene layık insanlar çıkacaktır." Osman Nizami Paşa bu sözlere cevap vermemekle beraber, kendisine hitaben şu değerlendirmede bulunmuştu: "Mustafa Kemal Efendi oğlum, görüyorum ki, İsmail Fazıl Paşa seni takdir etmek hususunda yanılmamış. Şimdi ben de onunla aynı fikirdeyim. Sen, bizler gibi yalnız kurmay subay olarak normal bir hayata atılmayacaksın. Keskin zekân, yüksek yeteneğin ülkenin geleceği üzerinde etkili olacaktır. Bu sözlerimi bir kompliman olarak alma. Sende, ülkenin başına gelen büyük adamların daha gençliklerinde gösterdikleri seçkin yetenek ve zekâ belirtilerini görmekteyim. İnşallah yanılmamış olurum.
Sabahattin Özel (Mustafa Kemal Atatürk – Yeni Gerçekler Yeni Düşünceler)
Si la fe en la inmortalidad es tan necesaria para el ser humano (que sin ella acaba por matarse) es porque se trata del estado normal de la humanidad. Siendo así, la inmortalidad del alma humana existe sin ninguna duda».
Albert Camus
Moralidad de la causa e inmoralidad de los medios inevitables para sostenerla. Es este un conflicto frecuentísimo... y doloroso, pero su solución también se muestra clara. Hay que servir el fin bueno aunque sea con los medios malos. Por ejemplo, ocultar la falta de una madre para que no afrente a sus hijos; dilatar el curso del litigio hasta que ocurra un suceso, o se encuentre un documento, o llegue una persona a la mayoría de edad, o fallezca otra, o se venda una finca; amedrentar con procedimientos extremados a un malvado que no se rendiría a los normales; desistir de perseguir un crimen, si así se salva la paz o un interés legítimo... Todos nos hemos hallado en casos semejantes, y es no solo admisible, sino loable y a veces heroico comprometer la propia reputación usando ardides censurables para servir una finalidad buena que acaso todos ignoran menos el abogado obligado a sufrir y callar.
Ángel Ossorio y Gallardo (El alma de la toga (Spanish Edition))
Cuando en tu vida pasen cien 11-S de golpe compra algo bonito a tu hermana. Al menos ha actualizado otra persona ya que tu alma ha tocado fondo. […] Es muy humano y es de humanos errar y hacer daño. No quería hacérmelo pero supongo que a veces es inevitable. No pasaba nada. […] Hablamos de tonterías y nos reímos. Nos tumbamos a ver el cielo y él dijo que parecía una escena de peli independiente. Mientras él se daba cuenta de que no me había perdido, yo ahí me di cuenta de que yo le había perdido a él de alguna forma. Toda posibilidad de que me quisiera como yo quería que me quisiese se había ido a la mierda. lo había tenido todo y como vino se fue. Me estaba derrumbando mientras quería que él se volviese a construir de sus pedazos. Durante todos estos meses estaba esa pequeñísima posibilidad de que me quisiese. No era lo obvio ni lo normal, pero mientras no pasase nada que enterrase esa posibilidad seguía ahí parpadeando, luchando por no consumirse del todo. Pero cuando me lo confirmó toda luz que aún brillaba solo dejó una cegadora oscuridad. Mirando al cielo vi hojas muertas y todo en ruinas. Mirando al cielo el veía esperanza y el sol.
Esty Quesada (FREAK)
Mas ele é trazido de volta ao colégio, o tempo passa e sara todas as feridas e um professor romântico lhe inculca a noção de que existe algo chamado sublimação, podem-se sublimar os impulsos, pode-se escapar a todas as experiências ruins, vivendo todos os atos no plano interior. Ele conclui o colégio, vai trabalhar num escritório de advocacia, dá aulas de línguas, casa cedo, tem filhos e já não tem a nostalgia do longínquo espaço solitário, porque alguém lhe ensina que a única possibilidade é o normal, a única possibilidade é rir no momento certo e chorar no momento certo e observar todas as convenções e rompê-las apenas no plano interior, o popular plano interior, pois o que se quer é viver feliz e felicidade é não ter escrúpulos consigo mesmo e ser escrupuloso com todos os outros, e além do mais: a própria época já disse adeus a todos os corsários da alma.
Stig Dagerman (Island of the Doomed)
Queria conhecer a escrita dos animais — continuei —, os sinais com os quais pudesse escrever avisos para eles: “Não se aproximem deste lugar”, “Este alimento é letal”, “Fiquem longe dos púlpitos, de lá vocês não ouvirão ninguém pregar o Evangelho, tampouco virá uma boa palavra, não lhes prometerão salvação depois da morte, não se compadecerão de sua pobre alma, pois eles dizem que vocês não possuem alma. Não verão em vocês um próximo, não lhes abençoarão. O pior dos criminosos possui uma alma, mas não você, bela corça, nem você, javali, nem sequer você, ganso selvagem, tampouco você, porco, ou você, cão”. O ato de matar se tornou impune. E por ser impune, ninguém o percebe mais. E já que ninguém percebe, não existe. Quando passam pelas vitrines dos açougues onde grandes pedaços vermelhos de corpos esquartejados estão pendurados em exposição, acham que aquilo é o quê? Não refletem sobre isso, não é? Ou quando pedem um espetinho ou um bife, o que recebem, então? Nada disso assusta mais. O assassinato passou a ser considerado algo normal, virou uma atividade banal. Todos o cometem. Assim seria o mundo se os campos de concentração se tornassem algo normal. Ninguém veria nada de errado neles.
Olga Tokarczuk (Drive Your Plow Over the Bones of the Dead)