All Quiet On The Western Front Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to All Quiet On The Western Front. Here they are! All 100 of them:

I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death, fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We are not youth any longer. We don’t want to take the world by storm. We are fleeing. We fly from ourselves. From our life. We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
It is very queer that the unhappiness of the world is so often brought on by small men.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We are forlorn like children, and experienced like old men, we are crude and sorrowful and superficial—I believe we are lost.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We were all at once terribly alone; and alone we must see it through.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony--Forgive me, comrade; how could you be my enemy?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We have so much to say, and we shall never say it.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
This book is to be neither an accusation nor a confession, and least of all an adventure, for death is not an adventure to those who stand face to face with it. It will try simply to tell of a generation of men who, even though they may have escaped shells, were destroyed by the war.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
He fell in October 1918, on a day that was so quiet and still on the whole front, that the army report confined itself to the single sentence: All quiet on the Western Front. He had fallen forward and lay on the earth as though sleeping. Turning him over one saw that he could not have suffered long; his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts. We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war." - All Quiet On The Western Front, Ch. 5
Erich Maria Remarque
How senseless is everything that can ever be written, done, or thought, when such things are possible. It must be all lies and of no account when the culture of a thousand years could not prevent this stream of blood being poured out, these torture-chambers in their hundreds of thousands. A hospital alone shows what war is.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out…we creep in upon ourselves and with big eyes stare into the night…and thus we wait for morning.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Bombardment, barrage, curtain-fire, mines, gas, tanks, machine-guns, hand-grenades - words, words, but they hold the horror of the world.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony—Forgive me, comrade; how could you be my enemy?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Our knowledge of life is limited to death
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We came to realise - first with astonishment, then bitterness, and finally with indifference - that intellect apparently wasn't the most important thing...not ideas, but the system; not freedom, but drill. We had joined up with enthusiasm and with good will; but they did everything to knock that out of us.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
They are more to me than life, these voices, they are more than motherliness and more than fear; they are the strongest, most comforting thing there is anywhere: they are the voices of my comrades.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
At school nobody ever taught us how to light a cigarette in a storm of rain, nor how a fire could be made with wet wood-nor that it is best to stick a bayonet in the belly because there it doesn't get jammed, as it does in the ribs.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
It is too dangerous for me to put these things into words. I am afraid they might then become gigantic and I be no longer able to master them.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
No soldier outlives a thousand chances. But every soldier believes in Chance and trusts his luck.
Erich Maria Remarque
I want that quiet rapture again. I want to feel the same powerful, nameless urge that I used to feel when I turned to my books. The breath of desire that then arose from the coloured backs of the books, shall fill me again, melt the heavy, dead lump of lead that lies somewhere in me and waken again the impatience of the future, the quick joy in the world of thought, it shall bring back again the lost eagerness of my youth. I sit and wait.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
You take it from me, we are losing the war because we can salute too well.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Let the months and years come, they can take nothing from me, they can take nothing more. I am so alone, and so without hope that I can confront them without fear. The life that has borne me through these years is still in my hands and my eyes. Whether I have subdued it, I know not. But so long as it is there it will seek its own way out, heedless of the will that is within me." -All Quiet On The Western Front, Chapter 12
Erich Maria Remarque
Katczinsky says it is all to do with education - it softens the brain.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The things men did or felt they had to do.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Sweet dreams though the guns are booming.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We're no longer young men. We've lost any desire to conquer the world. We are refugees. We are fleeing from ourselves. From our lives. We were eighteen years old, and we had just begun to love the world and to love being in it; but we had to shoot at it. The first shell to land went straight for our hearts. We've been cut off from real action, from getting on, from progress. We don't believe in those things any more; we believe in the war.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Our thoughts are clay, they are moulded with the changes of the days;--when we are resting they are good; under fire, they are dead. Fields of craters within and without.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Give 'em all the same grub and all the same pay/And the war would be over and done in a day." - All Quiet On The Western Front, Ch. 3
Erich Maria Remarque
It's all rot that they put in the war-news about the good humour of the troops, how they are arranging dances almost before they are out of the front-line. We don't act like that because we are in a good humour: we are in a good humour because otherwise we should go to pieces.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
For us lads of eighteen they ought to have been mediators and guides to the world of maturity, the world of work, of duty, of culture, of progress -- to the future.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I am no longer a shuddering speck of existence, alone in the darkness;--I belong to them and they to me; we all share the same fear and the same life...I could bury my face in them, in these voices, these words that have saved me and will stand by me.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
To no man does the earth mean so much as to the soldier. When he presses himself down upon her long and powerfully, when he buries his face and his limbs deep in her from the fear of death by shell-fire, then she is his only friend, his brother, his mother; he stifles his terror and his cries in her silence and her security; she shelters him and releases him for ten seconds to live, to run, ten seconds of life; receives him again and again and often forever.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We lie under the network of arching shells and live in a suspense of uncertainty. If a shot comes, we can duck, that is all; we neither know nor can determine where it will fall." - All Quiet On The Western Front, Ch. 6
Erich Maria Remarque
We have lost all sense of other considerations, because they are artificial. Only the facts are real and important to us. And good boots are hard to come by." - All Quiet On The Western Front, Ch. 2
Erich Maria Remarque
A man cannot realize that above such shattered bodies there are still human faces in which life goes its daily round. And this is only one hospital, a single station; there are hundreds of thousands in Germany, hundreds of thousands in France, hundreds of thousands in Russia. How senseless is everything that can ever be written, done, or thought, when such things are possible. It must be all lies and of no account when the culture of a thousand years could not prevent this stream of blood being poured out, these torture chambers in their hundreds of thousands. A hospital alone shows what war is.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The coffin, it shall protect me, though Death himself lies in it
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We know only that in some strange and melancholy way we have become a waste land. All the same, we are not often sad.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
What is leave? – a pause that only makes everything after it so much worse.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Kropp on the other hand is a thinker. He proposes that a declaration of war should be a kind of popular festival with entrance-tickets and bands, like a bull fight. Then in the arena the ministers and generals of the two countries, dressed in bathing-drawers and armed with clubs, can have it out on themselves. Whoever survives the country wins. That would be much simpler and more than just this arrangement, where the wrong people do the fighting
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
No soldier outlives a thousand chances.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The train goes slowly. From time to time it stops, so that the dead can be taken off. It stops a lot.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
... We had suddenly learned to see. And we saw that there was nothing of their world left. We were all at once terribly alone; and alone we must see it through.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The days, the weeks, the years out here shall come back again, and our dead comrades shall then stand up again and march with us, our heads shall be clear, we shall have a purpose, and so we shall march, our dead comrades beside us, the years at the Front behind us:—against whom, against whom?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The wisest were just the poor and simple people. They knew the war to be a misfortune, whereas those who were better off, and should have been able to see more clearly what the consequences would be, were beside themselves with joy.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Comrade, I did not want to kill you. . . . But you were only an idea to me before, an abstraction that lived in my mind and called forth its appropriate response. . . . I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony—Forgive me, comrade; how could you be my enemy?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Through the years our business has been killing;-it was our first calling in life. Our knowledge of lif eis limited to death.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I stand there and wonder whether, when I am twenty, I shall have experienced the bewildering emotions of love.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
What use is it to him now that he was such a good mathematician at school?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
And even if these scenes from our youth were given back to us we would hardly know what to do. The tender, secret influence that passed from them into us could not rise again. We might be amongst them and move in them; we might remember and love them and be stirred by the sight of them. But it would be like gazing at the photograph of a dead comrade; those are his features, it is his face, and the days we spent together take on a mournful life in the memory; but the man himself it is not.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Iron Youth! Youth! We are none of us more than twenty years old. But young? Youth? That is long ago. We are old folk.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Now we would wander around like strangers in those landscapes of our youth. We have been consumed in the fires of reality, we perceive differences only in the way tradesmen do, and we see necessities like butchers. We are free of care no longer – we are terrifying indifferent. We might be present in that world, but would we be alive in it? We are like children who have been abandoned and we are as experienced as old men, we are coarse, unhappy and superficial – I think that we are lost
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
A hospital alone shows what war is.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I am no longer a shuddering speck of existence, alone in the darkness; - I belong to them and they to me; we all share the same fear and the same life, we are nearer than lovers, in a simpler, a harder way; I could bury my face in them, in these voices, these words that have saved me and will stand by me.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We are forlorn like children, and experienced like old men, we are crude and sorrowful and superficial – I believe we are lost.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
[T]his is really the only thing: just to sit quietly, like this. They understand of course, they agree, they may even feel it so too, but only with words, only with words, yes that is it - they feel it, but always with only half of themselves, the rest of their being taken up by with other things, they are so divided in themselves that none feels it with his whole essence;
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Comrade, I say to the dead man, but I say it calmly, today you tomorrow me, but if I come out of it, comrade, I will fight against this, that has struck us both down; from you taken life-and from me-? Life also. I promise you, comrade. It shall never happen again
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Kat and Kropp get in an argument over the war as they rest from an hour’s worth of drill (occasioned by Tjaden’s not saluting a major properly). Kat believes the war would be over if leaders gave all the participants “the same grub and the same pay,” as he says in a rhyme. Kropp believes the leaders of each country should fight each other in an arena to settle the war; the “wrong” people currently do the fighting.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Give 'em all the same grub and all the same pay and the war would be over and done in a day.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The first bombardment showed us our mistake, and under it the world as they had taught it to us broke in pieces.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I tell you this: it is the most despicable thing of all to drag animals into a war.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
This book is to be neither an accusation nor a confession, and least of all an adventure, for death is not an adventure to those who stand face to face with it. It will try simply to tell of a generation of men who, even though they may have escaped shells, were destroyed by the war.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Beside us lies a fair-headed recruit in utter terror. He has buried his face in his hands, his helmet has fallen off. I fish hold of it and try to put it back on his head. He looks up, pushes the helmet off and like a child creeps under my arm, his head close to my breast. The little shoulders heave. Shoulders just like Kemmerich's. I let him be.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I love him, his shoulders, his angular, stooping figure – and at the same time I see behind him woods and stars, and a clear voice utters words that bring me peace, to me, a soldier in big boots, belt, and a knapsack, taking the road that lies before him under the high heaven, quickly forgetting and seldom sorrowful, for ever pressing on under the wide night sky.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Our knowledge of life is limited to death. What will happen afterwards? And what can possibly become of us?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Jetzt sehe ich erst, daß du ein Mensch bist wie ich. Ich habe gedacht an deine Handgranaten, an dein Bajonett und deine Waffen – jetzt sehe ich deine Frau und dein Gesicht und das Gemeinsame. Vergib mir, Kamerad! Wir sehen es immer zu spät. Warum sagt man uns nicht immer wieder, daß ihr ebenso arme Hunde seid wie wir, daß eure Mütter sich ebenso ängstigen wie unsere und daß wir die gleiche Furcht vor dem Tode haben und das gleiche Sterben und den gleichen Schmerz –. Vergib mir, Kamerad, wie konntest du mein Feind sein? Wenn wir diese Waffen und diese Uniform fortwerfen, könntest du ebenso mein Bruder sein wie Kat und Albert. Nimm zwanzig Jahre von mir, Kamerad, und stehe auf – nimm mehr, denn ich weiß nicht, was ich damit noch beginnen soll.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
To-day we would pass through the scenes of our youth like travellers. We are burnt up by hard facts; like tradesmen we understand distinctions, and like butchers, necessities. We are no longer untroubled—we are indifferent. We might exist there; but should we really live there? We are forlorn like children, and experienced like old men, we are crude and sorrowful and superficial—I believe we are lost.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death, fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another. I see that the keenest brains of the world invent weapons and words to make it yet more refined and enduring. And all men of my age, here and over there, throughout the whole world see these things; all my generation is experiencing these things with me. What would our fathers do if we suddenly stood up and came before them and proffered our account? What do they expect of us if a time ever comes when the war is over? Through the years our business has been killing;—it was our first calling in life. Our knowledge of life is limited to death. What will happen afterwards? And what shall come out of us?
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The cries continued. It is not men, they could not cry so terribly. "Wounded horses," says Kat. It's unendurable. It is the moaning of the world, it is the martyred creation, wild with anguish, filled with terror, and groaning.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I lie down on many a station platform; I stand before many a soup kitchen; I squat on many a bench;--then at last the landscape becomes disturbing, mysterious, and familiar. It glides past the western windows with its villages, their thatched roofs like caps, pulled over the white-washed, half-timbered houses, its corn-fields, gleaming like mother-of-pearl in the slanting light, its orchards, its barns and old lime trees. The names of the stations begin to take on meaning and my heart trembles. The train stamps and stamps onward. I stand at the window and hold on to the frame. These names mark the boundaries of my youth.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I want that quiet rapture agin. I want to feel the same powerful, nameless urge that I used to feel when I turned to my books. The breath of desire that then arose from the coloured backs of the books, shall fill me again, melt the heavy, dead lump of lead that lies somewhere in me and waken again the impatience of the future, the quick join the world of thought, it shall bring back again the lost eagerness of my youth. I sit and wait.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
And men will not understand us—for the generation that grew up before us, though it has passed these years with us already had a home and a calling; now it will return to its old occupations, and the war will be forgotten—and the generation that has grown up after us will be strange to us and push us aside. We will be superfluous even to ourselves, we will grow older, a few will adapt themselves, some others will merely submit, and most will be bewildered;—the years will pass by and in the end we shall fall into ruin.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
And in the night you realize, when you wake out of a dream, overcome and captivated by the enchantment of visions that crowd in on each other, just how fragile a handhold, how tenuous a boundary separates us from darkness - we are little flames, inadequately sheltered by thin walls from the tempest of dissolution and insensibility in which we flicker and are often all but extinguished. Then the muted sounds of battle surrounds us, and we creep into ourselves and stare wide-eyed into the night.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Научиш ли например някое куче да яде картофи и му дадеш след това парче месо, то пак ще се нахвърли на месото, защото това му е в природата. Същото е и с човека: дай му мъничко власт и той веднага се нахвърля на нея. То си идва от само себе си, защото човекът е преди всичко звяр и само отгоре, като филия с мас, е намазан с малко човещина.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
This habit of getting used to things is the reason that we seem to forget so quickly. The day before yesterday we were still under fire, today we are fooling about, seeing what we can scrounge around here, tomorrow we’ll be back in the trenches. In fact we don’t really forget anything. All the time we are out here the days at the front sink into us like stones the moment they are over, because they are too much for us to think about right away. If we even tried, they would kill us. Because one thing has become clear to me: you can cope with all the horror as long as you simply duck thinking about it – but it will kill you if you try to come to terms with it.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Днес бихме бродили из пейзажа на нашата младост като пътници. Ние сме обгорени от фактите, преценяваме различията като търговци и потребностите като касапи. Не сме безгрижни вече - а страхотно безразлични. Ще бъдем там - но ще има ли живот в нас? Изоставени сме като деца, а имаме опита на стари хора, станали сме сурови, тъжни и повърхностни - струва ми се, че сме загубени.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
An hour passes. I sit tensely and watch his every movement in case he may perhaps say something. What if he were to open his mouth and cry out! But he only weeps, his head turned aside. He does not speak of his mother or his brothers and sisters. He says nothing; all that lies behind him; he is entirely alone now with his little life of nineteen years, and cries because it leaves him.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
From the earth, from the air, sustaining forces pour into us--mostly from the earth. To no man does the earth mean so much as to the soldier. When he presses himself down upon her long and powerfully, when he buries his face and his limbs deep in her from the fear of death by shell-fire, then she is his only friend, his brother, his mother; he stifles his terror and his cries in her silence and her security; she shelters him and releases him fro ten seconds to live, to run, ten seconds of life; receives him again and often for ever.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The storm lashes us, out of the confusion of grey and yellow the hail of splinters whips forth the childlike cries of the wounded, and in the night shattered life groans painfully into silence. Our hands are earth, our bodies clay and our eyes pools of rain. We do not know whether we are still alive.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
if you train a dog so that it only eats potatoes, and then after a while you offer it a chunk of meat, it’ll still grab it because it’s in its nature. And if you offer a man a bit of power, the same thing happens; he’ll grab it. It’s instinctive, because when it comes down to it, a man is basically a beast, and it’s only later that a bit of decency gets smeared on top, the way you can spread dripping on your bread.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The tension has worn us out. It is a deadly tension that feels as if a jagged knife blade is being scraped along the spine. Our legs won't function, our hands are trembling and our bodies are like thin membranes stretched over barely repressed madness, holding in what would otherwise be an unrestrained outburst of endless scream.s. We have no flesh, no muscle now
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
فلما أمضينا في الجيش عشرة أسابيع للتدريب اكتسبنا في هذه المدة ما لم نكتسبه بدراسة عشر سنوات في المدارس .. وعرفنا أن زرا لامعا هو أقوم من أربعة مجلدات من فلسفة شوبنهور .. وفهمنا أن ما يهم ليس هو العقل ، بل طلاء الحذاء .. وليس الذكاء ، بل النظام .. وليست الحرية ، بل التدريب العسكري .. وصحيح أننا دهشنا أولا ، بل شعرنا بمرارة. لكن انتهى بنا الأمر إلى الاستسلام وعدم المبالاة.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
But you were only an idea to me before, an abstraction that lived in my mind and called forth its appropriate response. It was that abstraction I stabbed. But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony - Forgive me, comrade; how could you be my enemy? If we threw away these rifles and this uniform you could be my brother just like Kat and Albert. Take twenty years of my life, comrade, and stand up - take more, for I do not know what I can even attempt to do with it now.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
Here, on the borders of death, life follows an amazingly simply course, it is limited to what is most necessary, all else lies buried in gloomy sleep;—in that besides our primitiveness and our survival. Were we more subtly differentiated we must long since have gone mad, have deserted, or have fallen. As in a polar expedition, every expression of life must serve only the preservation of existence, and is absolutely focused on that. All else is banished because it would consume energies unnecessarily. That is the only way to save ourselves.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
…The silence spreads. I talk and must talk. So I speak to him and say to him: "Comrade, I did not want to kill you. If you jumped in here again, I would not do it, if you would be sensible too. But you are only an idea to me before, an abstraction that lived in my mind and called forth it appropriate response. It was that abstraction I stabbed. But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are just poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying, and the same agony — Forgive me, comrade; how could you be my enemy? If we threw away these rifles and this uniform you could be my brother just like Kat and Albert. Take twenty years of my life, comrade, and stand up — take more, for I do not know what I can even attempt to do with it now.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
When I see them here, in their rooms, in their offices, about their occupations, I feel an irresistible attraction in it, I would like to be here too and forget the war; but it repels me, it is so narrow, how can that fill a man’s life, he ought to smash it to bits; how can they do it, while out at the front the splinters are whining over the shell-holes and the star-shells go up, the wounded are carried back on waterproof sheets and comrades crouch in the trenches. – They are different men here, men I cannot properly understand, whom I envy and despise.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
The room shall speak, it must catch me up and hold me, I want to feel that I belong here, I want to hearken and know when I go back to the front line that the war will sink down, be drowned utterly in the great home-coming tide, know that it will then be past for ever, and not gnaw us continually, that it will have none but an outward power over us…Nothing stirs; listless and wretched, like a condemned man, I sit there and the past withdraws itself. And at the same time I fear to importune it too much, because I do not know what might happen then. I am a soldier, I must cling to that.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I am young, I am twenty years of age; but I know nothing of life except despair, death, fear, and the combination of completely mindless superficiality with an abyss of suffering. I see people being driven against one another, and silently, uncomprehendingly, foolishly, obediently and innocently killing one another. I see the best brains in the world inventing weapons and words to make the whole process that much more sophisticated and long-lasting. And watching this with me are all my contemporaries, here and on the other side, all over the world – my whole generation is experiencing this with me.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We were trained in the army for ten weeks and in this time more profoundly influenced than by ten years at school. We learned that a bright button is weightier than four volumes of Schopenhauer. At first astonished, then embittered, and finally indifferent, we recognised that what matters is not the mind but the boot brush, not intelligence but the system, not freedom but drill. We became soldiers with eagerness and enthusiasm, but they have done everything to knock that out of us. After three weeks it was no longer incomprehensible to us that a braided postman should have more authority over us than had formerly our parents, our teachers, and the whole gamut of culture from Plato to Goethe.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
This dead man is bound up with my life, therefore I must do everything, promise everything in order to save myself; I swear blindly that I mean to live only for his sake and his family, with wet lips I try to placate him--and deep down in me lies the hope that I may buy myself off in this way and perhaps even get out of this; it is a little stratagem: if only I am allowed to escape, then I will see to it. So I open the book and read slowly:--Gerard Duval, compositor. With the dead man's pencil write the address on an envelope, then swiftly thrust everything back into his tunic. I have killed the printer, Gerard Duval. I must be a printer, I think confusedly, be a printer, printer...
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
A man cannot realize that above such shattered bodies there are still human faces in which life goes its daily round. And this is only one hospital, one single station; there are hundreds of thousands in Germany, hundreds of thousands in France, hundreds of thousands in Russia. How senseless is everything that can ever be written, done, or thought, when such things are possible. It must be all lies and of no account when the culture of a thousand years could not prevent this stream of blood being poured out, these torture-chambers in their hundreds of thousands. A hospital alone shows what war is.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
We have become wild beasts. We do not fight, we defend ourselves against annihilation. It is not against men that we fling our bombs, what do we know of men in this moment when Death is hunting us down—now, for the first time in three days we can see his face, now for the first time in three days we can oppose him; we feel a mad anger. No longer do we lie helpless, waiting on the scaffold, we can destroy and kill, to save ourselves, to save ourselves and to be revenged. We crouch behind every corner, behind every barrier of barbed wire, and hurl heaps of explosives at the feet of the advancing enemy before we run. The blast of the hand-grenades impinges powerfully on our arms and legs; crouching like cats we run on, overwhelmed by this wave that bears us along, that fills us with ferocity, turns us into thugs, into murderers, into God only knows what devils; this wave that multiplies our strength with fear and madness and greed of life, seeking and fighting for nothing but our deliverance.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
These memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-- a vast, inapprehensible melancholy. Once we had such desires-- but they return not. They are past, they belong to another world that is gone from us. They are completely lost to us. They arise no more; we are dead and they stand remote on the horizon, they are a mysterious reflection, an apparition that haunts us, that we fear and love without hope. They are unattainable and we know it. And even if these scenes of our youth were given back to us, we would hardly know what to do. The tender, secret influence that passed from them into us could not rise again. We might remember and love them and be stirred by the sight of them. But it would be like gazing at the photograph of a dead comrade; those are his features, it is his face, and the days we spent together take on a mournful life in memory; but the man himself it is not.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
I often sit over against myself, as before a stranger, and wonder how the unnameable active principle that calls itself to life has adapted itself even to this form. All other expressions lie in a winter sleep, life is simply one continual watch against the menace of death;—it has transformed us into unthinking animals in order to give us the weapon of instinct—it has reinforced us with dullness, so that we do not go to pieces before the horror, which would overwhelm us if we had clear, conscious thought—it has awakened in us the sense of comradeship, so that we escape the abyss of solitude—it has lent us the indifference of wild creatures, so that in spite of all, we perceive the positive in every moment, and store it up as a reserve against the onslaught of nothingness. Thus we live a closed, hard existence of the utmost superficiality, and rarely does an incident strike out a spark. But then unexpectedly a flame of grievous and terrible yearning flares up. Those
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
They were supposed to be the ones who would help us eighteen-year-olds to make the transition, who would guide us into adult life, into a world of work, of responsibilities, of civilized behaviour and progress – into the future. Quite often we ridiculed them and played tricks on them, but basically we believed in them. In our minds the idea of authority – which is what they represented – implied deeper insights and a more humane wisdom. But the first dead man that we saw shattered this conviction. We were forced to recognize that our generation was more honourable than theirs; they only had the advantage of us in phrase-making and in cleverness. Our first experience of heavy artillery fire showed us our mistake, and the view of life that their teaching had given us fell to pieces under that bombardment. While they went on writing and making speeches, we saw field hospitals and men dying: while they preached the service of the state as the greatest thing, we already knew that the fear of death is even greater. This didn’t make us into rebels or deserters, or turn us into cowards – and they were more than ready to use all of those words – because we loved our country just as much as they did, and so we went bravely into every attack. But now we were able to distinguish things clearly, all at once our eyes had been opened. And we saw that there was nothing left of their world. Suddenly we found ourselves horribly alone – and we had to come to terms with it alone as well.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
For us lads of eighteen they ought to have been mediators and guides to the world of maturity, the world of work, of duty, of culture, of progress - to the future. We often made fun of them and played jokes on them, but in our hearts we trusted them. The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom. But the first death we saw shattered this belief. We had to recognize that our generation was more to be trusted than theirs. They surpassed us only in phrases and in cleverness. The first bombardment showed us our mistake, and under it the world as they had taught it to us broke in pieces. While they continued to write and talk, we saw the wounded and dying. While they taught that duty to one's country is the greatest thing, we already knew that death-throes are stronger. But for all that we were no mutineers, no deserters, no cowards - they were very free with all these expressions. We loved our country as much as they; we went courageously into every action; but also we distinguished the false from true, we had suddenly learned to see. And we saw that there was nothing of their world left. We were all at once terribly alone; and alone we must see it through.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)
But what I would like to know," says Albert, "is whether there would not have been a war if the Kaiser had said No." "I'm sure there would," I interject, "he was against it from the first." "Well, if not him alone, then perhaps if twenty or thirty people in the world had said No." "That's probable," I agree, "but they damned well said Yes." "It's queer, when one thinks about it," goes on Kropp, "we are here to protect our fatherland. And the French are over there to protect their fatherland. Now who's in the right?" "Perhaps both," say I without believing it. "Yes, well now," pursues Albert, and I see that he means to drive me into a corner, "but our professors and parsons and newspapers say that we are the only ones that are right, and let's hope so;--but the French professors and parsons and newspapers say that the right is on their side, now what about that?" "That I don't know," I say, "but whichever way it is there's war all the same and every month more countries coming in." Tjaden reappears. He is still quite excited and again joins the conversation, wondering just how a war gets started. "Mostly by one country badly offending another," answers Albert with a slight air of superiority. Then Tjaden pretends to be obtuse. "A country? I don't follow. A mountain in Germany cannot offend a mountain in France. Or a river, or a wood, or a field of wheat." "Are you really as stupid as that, or are you just pulling my leg?" growls Kropp, "I don't mean that at all. One people offends the other--" "Then I haven't any business here at all," replies Tjaden, "I don't feel myself offended." "Well, let me tell you," says Albert sourly, "it doesn't apply to tramps like you." "Then I can be going home right away," retorts Tjaden, and we all laugh, "Ach, man! he means the people as a whole, the State--" exclaims Mller. "State, State"--Tjaden snaps his fingers contemptuously, "Gendarmes, police, taxes, that's your State;--if that's what you are talking about, no, thank you." "That's right," says Kat, "you've said something for once, Tjaden. State and home-country, there's a big difference." "But they go together," insists Kropp, "without the State there wouldn't be any home-country." "True, but just you consider, almost all of us are simple folk. And in France, too, the majority of men are labourers, workmen, or poor clerks. Now just why would a French blacksmith or a French shoemaker want to attack us? No, it is merely the rulers. I had never seen a Frenchman before I came here, and it will be just the same with the majority of Frenchmen as regards us. They weren't asked about it any more than we were." "Then what exactly is the war for?" asks Tjaden. Kat shrugs his shoulders. "There must be some people to whom the war is useful." "Well, I'm not one of them," grins Tjaden. "Not you, nor anybody else here." "Who are they then?" persists Tjaden. "It isn't any use to the Kaiser either. He has everything he can want already." "I'm not so sure about that," contradicts Kat, "he has not had a war up till now. And every full-grown emperor requires at least one war, otherwise he would not become famous. You look in your school books." "And generals too," adds Detering, "they become famous through war." "Even more famous than emperors," adds Kat. "There are other people back behind there who profit by the war, that's certain," growls Detering. "I think it is more of a kind of fever," says Albert. "No one in particular wants it, and then all at once there it is. We didn't want the war, the others say the same thing--and yet half the world is in it all the same.
Erich Maria Remarque (All Quiet on the Western Front)